← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des garderies et des services pour familles d'accueil "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des garderies et des services pour familles d'accueil | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 23 februari 2001 houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
21 NOVEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 21 NOVEMBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les conditions | het besluit van de Vlaamse regering van 23 februari 2001 houdende de |
d'agrément et de subventionnement des garderies et des services pour | voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van kinderdagverblijven |
familles d'accueil | en diensten voor opvanggezinnen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 29 mai 1984 portant création de l'organisme 'Kind en | Gelet op het decreet van 29 mei 1984 houdende de oprichting van de |
Gezin' (Enfance et Famille), modifié par les décrets des 3 mai 1989, | instelling Kind en Gezin, gewijzigd bij de decreten van 3 mei 1989, 23 |
23 février 1994, 24 juin 1997, 15 juillet 1997, 7 juillet 1998 et 9 | februari 1994, 24 juni 1997, 15 juli 1997, 7 juli 1998 en 9 maart |
mars 2001; | 2001; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 februari 2001 |
conditions d'agrément et de subventionnement des garderies et des | houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van |
services pour familles d'accueil, modifié par les arrêtés du | kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 10 juillet 2001, 14 décembre 2001, 1er | besluiten van de Vlaamse regering van 10 juli 2001, 14 december 2001, |
février 2002, 13 décembre 2002 et 28 mars 2003; | 1 februari 2002, 13 december 2002 en 28 maart 2003; |
Vu l'avis du conseil d'administration de « Kind en Gezin », donné le | Gelet op het advies van de raad van bestuur van Kind en Gezin, gegeven |
25 juin 2003; | op 25 juni 2003; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 novembre 2003; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 november 2003; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'il y a lieu de modifier sans délai l'arrêté afin de pouvoir réaliser le subventionnement des services pour familles d'accueil et des familles d'accueil, suite à la protection sociale des familles d'accueil en Flandre; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances; Après délibération, | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat een besluitwijziging onverwijld moet worden genomen om de subsidiëring van diensten voor opvanggezinnen en van opvanggezinnen, ingevolgde de sociale bescherming voor opvanggezinnen in Vlaanderen, te kunnen doorvoeren; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 23bis, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 23bis, § 1, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 23 février 2001 fixant les conditions d'agrément et de | regering van 23 februari 2001 houdende de voorwaarden inzake erkenning |
subventionnement des garderies et des services pour familles | en subsidiëring van kinderdagverblijven en diensten voor |
opvanggezinnen, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering van | |
d'accueil, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mars | 28 maart 2003, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : |
2003, le deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit : | |
« En tant que travailleur fictif, chaque famille d'accueil affiliée | « Elk aangesloten opvanggezin is als fictief werknemer sociale |
est redevable des cotisations de sécurité sociale. « Kind en Gezin » | zekerheidsbijdragen verschuldigd. Kind en Gezin subsidieert hiertoe de |
subventionne le service à cet effet, et en ce qui concerne les | dienst, en voor de bedragen die de dienst en de bij de dienst |
montants dont le service et les familles d'accueil affiliées au | aangesloten opvanggezinnen verschuldigd zijn, volgens de modaliteiten |
service sont redevables, selon les modalités fixées par le Ministre. » | die de minister vastlegt. » |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2003. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2003. |
Art. 3.La Ministre flamande qui a l'Assistance aux personnes dans ses |
Art. 3.De Vlaamse minister bevoegd voor de Bijstand aan personen is |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 21 novembre 2003. | Brussel, 21 november 2003. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, | De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, |
A. BYTTEBIER | A. BYTTEBIER |