Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 15 mars 2024 sur la promotion d'un environnement sportif sûr | Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het decreet van 15 maart 2024 over het stimuleren van een veilig sportklimaat |
---|---|
21 JUIN 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du | 21 JUNI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het |
décret du 15 mars 2024 sur la promotion d'un environnement sportif sûr | decreet van 15 maart 2024 over het stimuleren van een veilig sportklimaat |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; | instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
- le décret du 10 juin 2016 relatif à l'agrément et au | - het decreet van 10 juni 2016 houdende de erkenning en subsidiëring |
subventionnement du secteur du sport organisé, article 9, alinéa 1er, | van de georganiseerde sportsector, artikel 9, eerste lid, vervangen |
remplacé par le décret du 20 mai 2022 ; | bij het decreet van 20 mei 2022; |
- le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019, article | - de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019, artikel 76/2, |
76/2, alinéa 3, inséré par le décret du 1er juillet 2022 ; | derde lid, ingevoegd bij het decreet van 1 juli 2022; |
- le décret du 15 mars 2024 sur la promotion d'un environnement | - het decreet van 15 maart 2024 over het stimuleren van een veilig |
sportif sûr, article 4, alinéas 3 et 4, article 7, alinéa 3, article | sportklimaat, artikel 4, derde en vierde lid, artikel 7, derde lid, |
11, § 1er, alinéa 2, et § 2, article 18, § 2, article 25, alinéa 2, | artikel 11, § 1, tweede lid, en § 2, artikel 18, § 2, artikel 25, |
article 31, alinéa 2, articles 33 et 36, article 37, alinéa 1er, 2°, | tweede lid, artikel 31, tweede lid, artikel 33, 36, 37, eerste lid, |
alinéa 2, alinéa 4 et alinéa 5, et article 61. | 2°, tweede lid, vierde lid en vijfde lid, en artikel 61. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
Le ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné son | - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn |
accord le 25 mars 2024. | akkoord gegeven op 25 maart 2024. |
- Le SARC a rendu son avis le 26 avril 2024. | - De SARC heeft advies gegeven op 26 april 2024. |
- Le Conseil d'Etat a rendu l'avis n° 76.363/3 le 3 juin 2024, en | - De Raad van State heeft advies nr. 76.363/3 gegeven op 3 juni 2024, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, |
l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. | Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
1° décret du 10 juin 2016 : le décret du 10 juin 2016 relatif à | 1° decreet van 10 juni 2016: het decreet van 10 juni 2016 houdende de |
l'agrément et au subventionnement du secteur du sport organisé ; | erkenning en subsidiëring van de georganiseerde sportsector; |
2° décret du 15 mars 2024 : le décret du 15 mars 2024 sur la promotion | 2° decreet van 15 maart 2024: het decreet van 15 maart 2024 over het |
d'un environnement sportif sûr ; | stimuleren van een veilig sportklimaat; |
3° fédération sportive agréée : l'organisation sportive qui est agréée | 3° erkende sportfederatie: de sportorganisatie die erkend is als |
en tant que fédération sportive flamande en application du décret du | Vlaamse sportfederatie met toepassing van het decreet van 10 juni |
10 juin 2016 ; | 2016; |
4° ministre : le ministre flamand ayant les sports dans ses | 4° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor de sport. |
attributions. | |
Art. 2.Les indicateurs suivants sont utilisés afin d'effectuer une |
Art. 2.De volgende indicatoren worden gebruikt om bij de |
évaluation de fond et financière, lors de l'évaluation de la | beleidsevaluatie de subsidie van de organisatie voor |
politique, de la subvention de l'organisation pour l'aide à la | beleidsondersteuning en praktijkontwikkeling op het gebied van veilig |
décision et le développement de pratiques en matière de pratique sûre du sport : | sporten inhoudelijk en financieel te evalueren: |
1° le nombre d'acteurs du secteur sportif flamand qui jouissent d'un | 1° het aantal actoren binnen de Vlaamse sportsector dat op maat is |
accompagnement et d'un soutien personnalisés dans la mise en oeuvre de | begeleid en ondersteund bij de implementatie van hun beleid rond |
leur politique en matière de pratique sûre du sport ; | veilig sporten; |
2° le nombre de moments de formation proposés ; | 2° het aantal aangeboden opleidingsmomenten; |
3° le nombre de fédérations sportives agréées qui font appel au moins | 3° het aantal erkende sportfederaties dat jaarlijks minstens een keer |
une fois par an aux services de l'organisation ; | een beroep doet op de dienstverlening van de organisatie; |
4° la mesure dans laquelle l'organisation parvient à coopérer de | 4° de mate waarin de organisatie erin slaagt om multidisciplinair |
manière multidisciplinaire avec des acteurs du secteur sportif et | samen te werken met actoren uit de sportsector en andere relevante |
d'autres acteurs pertinents. | sectoren. |
Les indicateurs suivants sont utilisés afin d'effectuer une évaluation | De volgende indicatoren worden gebruikt om bij de beleidsevaluatie de |
de fond et financière, lors de l'évaluation de la politique, de la | subsidie van het overkoepelende tuchtorgaan voor de sportsector |
subvention de l'organe disciplinaire de coordination pour le secteur | inhoudelijk en financieel te evalueren: |
sportif : 1° le nombre de fédérations sportives subventionnées qui sont membres | 1° het aantal gesubsidieerde sportfederaties dat lid is van het |
de l'organe disciplinaire de coordination pour le secteur sportif ; | overkoepelende tuchtorgaan voor de sportsector; |
2° le nombre de dossiers disciplinaires inscrits ; | 2° het aantal aangemelde tuchtdossiers; |
3° la qualité du traitement des dossiers disciplinaires inscrits ; | 3° de kwaliteit van de afhandeling van de aangemelde tuchtdossiers; |
4° le délai d'exécution des dossiers disciplinaires inscrits. | 4° de doorlooptijd van de aangemelde tuchtdossiers. |
Dans l'alinéa 2, 1°, on entend par fédération sportive subventionnée : | In het tweede lid, 1°, wordt verstaan onder gesubsidieerde |
l'organisation sportive qui est subventionnée en tant que fédération | sportfederatie: de sportorganisatie die gesubsidieerd is als Vlaamse |
sportive flamande en application du décret du 10 juin 2016. | sportfederatie met toepassing van het decreet van 10 juni 2016. |
CHAPITRE 2. - Responsabilités et obligations des organisations | HOOFDSTUK 2. - Verantwoordelijkheden en verplichtingen voor |
sportives en matière de pratique sûre du sport | sportorganisaties over veilig sporten |
Section 1re. - Promotion générale de la pratique sûre du sport | Afdeling 1. - Algemene bevordering van veilig sporten |
Art. 3.Dans le présent article, on entend par pratique saine du sport |
Art. 3.In dit artikel wordt verstaan onder sporten op een gezonde |
: tous les comportements permettant aux personnes de pratiquer un | manier: alle gedragingen die ervoor zorgen dat mensen op een |
sport de manière responsable et garantissant l'intégrité physique et | verantwoorde wijze kunnen sporten en die ervoor zorgen dat de fysieke |
psychique du sportif pendant la pratique du sport. | en psychische integriteit van de sporter tijdens het sporten wordt gewaarborgd. |
En exécution de l'article 4, alinéa 3, du décret du 15 mars 2024, | Ter uitvoering van artikel 4, derde lid, van het decreet van 15 maart |
chaque organisation sportive, afin de promouvoir la pratique sûre du | 2024 neemt elke sportorganisatie, om het veilig sporten te bevorderen |
sport et tenant compte de la nature et du contexte de la pratique du | en rekening houdend met de aard en de context van de sportbeoefening, |
sport, prend des initiatives qui s'inscrivent dans une politique qui | initiatieven die passen in een beleid dat in het bijzonder aandacht |
accorde une attention particulière à une pratique saine du sport et | besteedt aan sporten op een gezonde manier en dat al de volgende |
qui comporte tous les aspects suivants : | aspecten bevat: |
1° les mesures et initiatives afin de prévenir des risques spécifiques | 1° maatregelen en initiatieven om sportspecifieke risico's te |
au sport et y remédier, avec pour les fédérations sportives agréées, | voorkomen en te remediëren, met voor erkende sportfederaties, |
une politique de prévention des blessures scientifiquement étayée ; | inclusief een wetenschappelijk onderbouwd blessurepreventiebeleid; |
2° un choix motivé qui est basé sur une vision de la recommandation ou | 2° een gemotiveerde keuze die gebaseerd is op een visie over het al |
l'imposition ou non d'un examen d'aptitude médico-sportive tel que | dan niet aanbevelen of opleggen van een sportmedisch |
visé à l'article 6 du décret précité ; 3° un choix motivé qui est basé sur une vision de l'application ou non de limites d'âge. Les organisations sportives qui font partie d'une organisation sportive de coordination qui dispose d'une politique accordant une attention à une pratique saine du sport telle que visée à l'alinéa 2, sont censées satisfaire aux conditions, visées à l'alinéa 2, à condition qu'elles appliquent cette politique de cette organisation sportive de coordination dans leur fonctionnement et qu'elles y réfèrent dans leur communication. | geschiktheidsonderzoek als vermeld in artikel 6 van het voormelde decreet; 3° een gemotiveerde keuze die gebaseerd is op een visie over het al dan niet toepassen van leeftijdsgrenzen. Sportorganisaties die deel uitmaken van een overkoepelende sportorganisatie die een beleid heeft dat aandacht besteedt aan sporten op een gezonde manier als vermeld in het tweede lid, worden geacht te voldoen aan de voorwaarden, vermeld in het tweede lid, op voorwaarde dat ze dat beleid van die overkoepelende sportorganisatie toepassen in hun werking en ernaar verwijzen in hun communicatie. |
En exécution de l'article 4, alinéa 3, du décret du 15 mars 2024, le | Ter uitvoering van artikel 4, derde lid, van het decreet van 15 maart |
ministre peut imposer à une organisation sportive qui ne satisfait pas | 2024 kan de minister aan een sportorganisatie die niet voldoet aan de |
à la condition, visée à l'alinéa 2, 1°, les mesures, visées à | voorwaarde, vermeld in het tweede lid, 1°, op de volgende wijze de |
l'article 36 du décret précité, de la manière suivante : | maatregelen, vermeld in artikel 36 van het voormelde decreet, |
1° lors d'un premier constat : une mise en demeure visant à se | opleggen: 1° bij een eerste vaststelling: een aanmaning om zich te conformeren |
conformer à la condition, visée à l'alinéa 2, 1°, conformément à | aan de voorwaarde, vermeld in het tweede lid, 1°, conform artikel 36, |
l'article 36, 1°, du décret précité ; | 1°, van het voormelde decreet; |
2° lors d'un constat suivant ou si aucune suite n'est donnée à la | 2° bij een volgende vaststelling of als geen gevolg is gegeven aan de |
sommation, visée au point 1°, dans le délai imparti : une amende | aanmaning, vermeld in punt 1°, binnen de opgelegde termijn: een |
administrative telle que visée à l'article 36, 2°, du décret précité, | administratieve geldboete als vermeld in artikel 36, 2°, van het |
ou l'interdiction d'organiser la pratique du sport pendant une période | voormelde decreet, of het verbod om gedurende een bepaalde termijn |
donnée, d'en faciliter la participation ou d'agir en tant qu'instance | sportbeoefening te organiseren, de deelname eraan mogelijk te maken of |
dirigeante à cet égard, visée à l'article 36, 3°, du décret précité. | daarvoor als leidende instantie op te treden, vermeld in artikel 36, |
Pour la détermination de ces mesures, le ministre tient compte de la | 3°, van het voormelde decreet. De minister houdt bij het bepalen van |
nature et de la gravité de l'infraction. | die maatregelen rekening met de aard en de ernst van de inbreuk. |
En exécution de l'article 4, alinéa 3, du décret du 15 mars 2024, le | Ter uitvoering van artikel 4, derde lid, van het decreet van 15 maart |
ministre peut imposer à une organisation sportive qui ne satisfait pas | 2024 kan de minister aan een sportorganisatie die niet voldoet aan de |
aux conditions, visées à l'alinéa 2, 2° ou 3°, les mesures, visées à | voorwaarden, vermeld in het tweede lid, 2°, of 3°, op de volgende |
l'article 36 du décret précité, de la manière suivante : | wijze de maatregelen, vermeld in artikel 36 van het voormelde decreet, opleggen: |
1° lors d'un premier constat : une mise en demeure visant à se | 1° bij een eerste vaststelling: een aanmaning om zich te conformeren |
conformer aux conditions, visées à l'alinéa 2, 2° ou 3°, conformément | aan de voorwaarden, vermeld in het tweede lid, 2° of 3°, conform |
à l'article 36, 1°, du décret précité ; | artikel 36, 1°, van het voormelde decreet; |
2° lors d'un constat suivant ou si aucune suite n'est donnée à la | 2° bij een volgende vaststelling of als geen gevolg is gegeven aan de |
sommation, visée au point 1°, dans le délai imparti : une amende | aanmaning, vermeld in punt 1°, binnen de opgelegde termijn: een |
administrative telle que visée à l'article 36, 2°, du décret précité. | administratieve geldboete als vermeld in artikel 36, 2°, van het |
Pour la détermination de la hauteur de l'amende administrative, le | voormelde decreet. De minister houdt bij het bepalen van de hoogte van |
ministre tient compte de la nature et de la gravité de l'infraction. | de administratieve geldboete rekening met de aard en de ernst van de inbreuk. |
Art. 4.En exécution de l'article 4, alinéa 3, du décret du 15 mars |
Art. 4.Ter uitvoering van artikel 4, derde lid, van het decreet van |
2024, chaque fédération sportive agréée et organisation de loisirs | 15 maart 2024 wijst elke erkende sportfederatie en erkende organisatie |
sportifs agréée désigne un collaborateur qui est responsable de la pratique sûre du sport et qui remplit les rôles suivants : 1° être un point de contact pour l'agence Sport Flandre (« Sport Vlaanderen ») et pour l'organisation pour l'aide à la décision politique et le développement de pratiques en matière de pratique sûre du sport ; 2° diffuser des informations et des possibilités de formation sur la pratique sûre du sport au sein de la propre organisation sportive et des clubs sportifs qui lui sont affiliés, respectivement des associations affiliées ; 3° solliciter l'avis d'experts médicaux et paramédicaux, entre autres, | voor de sportieve vrijetijdsbesteding een medewerker aan die verantwoordelijk is voor veilig sporten en die de volgende rollen vervult: 1° aanspreekpunt zijn voor het agentschap Sport Vlaanderen en voor de organisatie voor beleidsondersteuning en praktijkontwikkeling op het gebied van veilig sporten; 2° informatie en opleidingsmogelijkheden over veilig sporten verspreiden binnen de eigen sportorganisatie en onder haar aangesloten sportclubs, respectievelijk aangesloten verenigingen; 3° advies inwinnen bij onder meer medische en paramedische experten om |
pour élaborer la politique de pratique sûre du sport de la fédération | het veiligsportenbeleid van de erkende sportfederatie of de erkende |
sportive agréée ou de l'organisation de loisirs sportifs agréée. | organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding uit te werken. |
In het eerste lid wordt verstaan onder erkende organisatie voor de | |
Dans l'alinéa 1er, on entend par organisation de loisirs sportifs | sportieve vrijetijdsbesteding: de sportorganisatie die erkend is als |
agréée : l'organisation sportive qui est agréée en tant | organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding met toepassing van |
qu'organisation de loisirs sportifs en application du décret du 10 | het decreet van 10 juni 2016. |
juin 2016. En exécution de l'article 4, alinéa 3, du décret du 15 mars 2024, le | Ter uitvoering van artikel 4, derde lid, van het decreet van 15 maart |
ministre peut imposer à une fédération sportive agréée ou une | 2024 kan de minister aan een erkende sportfederatie of een erkende |
organisation de loisirs sportifs agréée qui ne satisfait pas aux | organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding die niet voldoet aan |
conditions, visées à l'alinéa 1er, 1°, 2° ou 3°, les mesures, visées à | de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, 1°, 2° of 3°, op de |
l'article 36 du décret précité, de la manière suivante : | volgende wijze de maatregelen, vermeld in artikel 36 van het voormelde |
decreet, opleggen: | |
1° lors d'un premier constat : une mise en demeure visant à se | 1° bij een eerste vaststelling: een aanmaning om zich te conformeren |
conformer aux conditions, visées à l'alinéa 1er, 1°, 2° ou 3°, | aan de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, 1°, 2° of 3°, conform |
conformément à l'article 36, 1°, du décret précité ; | artikel 36, 1°, van het voormelde decreet; |
2° lors d'un constat suivant ou si aucune suite n'est donnée à la | 2° bij een volgende vaststelling of als geen gevolg is gegeven aan de |
sommation, visée au point 1°, dans le délai imparti : une amende | aanmaning, vermeld in punt 1°, binnen de opgelegde termijn: een |
administrative telle que visée à l'article 36, 2°, du décret précité, | administratieve geldboete als vermeld in artikel 36, 2°, van het |
ou l'interdiction d'organiser la pratique du sport pendant une période | voormelde decreet, of het verbod om gedurende een bepaalde termijn |
donnée, d'en faciliter la participation ou d'agir en tant qu'instance | sportbeoefening te organiseren, de deelname eraan mogelijk te maken of |
dirigeante à cet égard, visée à l'article 36, 3°, du décret précité. | daarvoor als leidende instantie op te treden, vermeld in artikel 36, |
Pour la détermination de ces mesures, le ministre tient compte de la | 3°, van het voormelde decreet. De minister houdt bij het bepalen van |
nature et de la gravité de l'infraction. | die maatregelen rekening met de aard en de ernst van de inbreuk. |
Section 2. - Rapportage sur la pratique sûre du sport | Afdeling 2. - Rapporteren over veilig sporten |
Art. 5.En exécution de l'article 4, alinéa 4, du décret du 15 mars |
Art. 5.Ter uitvoering van artikel 4, vierde lid, van het decreet van |
2024, chaque organisation sportive qui est priée de le faire par | 15 maart 2024 rapporteert elke sportorganisatie die daartoe door het |
l'agence Sport Flandre, rend compte, dans les trente jours suivant | agentschap Sport Vlaanderen wordt verzocht, binnen de dertig dagen na |
cette requête, de la manière dont l'organisation sportive satisfait | dat verzoek over de wijze waarop de sportorganisatie voldoet aan de |
aux conditions, visées à l'article 4, alinéa 1er, à l'article 5 ou 6 | voorwaarden, vermeld in artikel 4, eerste lid, artikel 5 of 6 van het |
du décret précité. | voormelde decreet. |
Si une organisation sportive ne démontre pas dans le délai, visé à | Als een sportorganisatie binnen de termijn, vermeld in het eerste lid, |
l'alinéa 1er, qu'elle satisfait à l'obligation, visée à l'article 5, | niet aantoont dat ze voldoet aan de verplichting, vermeld in artikel |
alinéa 1er, 1°, du décret précité, le ministre peut imposer une ou | 5, eerste lid, 1°, van het voormelde decreet, kan de minister een of |
plusieurs mesures, visées à l'article 36 du décret précité. | meer van de maatregelen, vermeld in artikel 36 van het voormelde |
decreet, opleggen. | |
Art. 6.Sans préjudice de l'application de l'article 5, la fédération sportive agréée communique à l'agence Sport Flandre le lien vers la page web ou les pages web où il est communiqué sur la pratique sûre du sport ou où des aspects de la pratique sûre du sport sont abordés. CHAPITRE 3. - Expertise et renforcement des connaissances sur la pratique sûre du sportSection 1re. - Agrément et subventionnement d'une organisation pour l'aide à la décision politique et le développement de pratiques en matière de pratique sûre du sport |
Art. 6.Met behoud van de toepassing van artikel 5 meldt de erkende sportfederatie aan het agentschap Sport Vlaanderen de link naar de webpagina of webpagina's waar er gecommuniceerd wordt over veilig sporten of waar aspecten van veilig sporten aan bod komen. HOOFDSTUK
3. - Expertise en kennisopbouw over veilig sportenAfdeling 1. - Erkenning en subsidiëring van een organisatie voor beleidsondersteuning en praktijkontwikkeling op het gebied van veilig sporten Art. 7.Het beleidsplan, vermeld in artikel 11, § 2, van het decreet |
Art. 7.Le plan stratégique, visé à l'article 11, § 2, du décret du 15 |
van 15 maart 2024, van de organisatie voor beleidsondersteuning en |
mars 2024, de l'organisation pour l'aide à la décision politique et le | praktijkontwikkeling op het gebied van veilig sporten bevat al de |
développement de pratiques en matière de pratique sûre du sport contient tous les éléments suivants : 1° les objectifs stratégiques et opérationnels de l'ensemble du fonctionnement, avec le marquage des objectifs qui sont fixés dans le cadre des missions pour le subventionnement, visées à l'article 11, § 1er, alinéa 1er, du décret précité ; 2° les actions prioritaires avec calendrier indicatif pour atteindre les objectifs fixés. Si le plan stratégique est adapté dans l'intervalle, l'organisation pour l'aide à la décision politique et le développement de pratiques en matière de pratique sûre du sport remet un plan stratégique | volgende elementen: 1° de strategische en operationele doelstellingen van de volledige werking, met markering van de doelstellingen die vooropgesteld worden in het kader van de opdrachten voor de subsidiëring, vermeld in artikel 11, § 1, eerste lid, van het voormelde decreet; 2° de prioritaire acties met indicatieve timing om de vooropgestelde doelstellingen te bereiken. Als het beleidsplan tussentijds wordt bijgestuurd, bezorgt de organisatie voor beleidsondersteuning en praktijkontwikkeling op het gebied van veilig sporten een geactualiseerd beleidsplan aan het |
actualisé à l'agence Sport Flandre. | agentschap Sport Vlaanderen. |
Section 2. - Agrément et subventionnement d'un organe disciplinaire de | Afdeling 2. - Erkenning en subsidiëring van een overkoepelend |
coordination pour le secteur sportif | tuchtorgaan voor de sportsector |
Art. 8.Le plan stratégique de l'organe disciplinaire de coordination |
Art. 8.Het beleidsplan van het overkoepelende tuchtorgaan voor de |
pour le secteur sportif, visé à l'article 18, § 2, du décret du 15 | sportsector, vermeld in artikel 18, § 2, van het decreet van 15 maart |
mars 2024, comporte tous les éléments suivants : | 2024, bevat al de volgende elementen: |
1° les objectifs stratégiques et opérationnels de l'ensemble du | 1° de strategische en operationele doelstellingen van de volledige |
fonctionnement, avec le marquage des objectifs qui sont fixés dans le | werking, met markering van de doelstellingen die vooropgesteld worden |
cadre des missions pour le subventionnement, visées à l'article 18, § | in het kader van de opdrachten voor de subsidiëring, vermeld in |
1er, du décret précité ; | artikel 18, § 1, van het voormelde decreet; |
2° les actions prioritaires avec calendrier indicatif pour atteindre | 2° de prioritaire acties met indicatieve timing om de vooropgestelde |
les objectifs fixés. | doelstellingen te bereiken. |
Si le plan stratégique est adapté dans l'intervalle, l'organe | Als het beleidsplan tussentijds wordt bijgestuurd, bezorgt het |
disciplinaire de coordination pour le secteur sportif remet un plan | overkoepelende tuchtorgaan voor de sportsector een geactualiseerd |
stratégique actualisé à l'agence Sport Flandre. | beleidsplan aan het agentschap Sport Vlaanderen. |
Section 3. - Procédure d'agrément et de subventionnement pour les | Afdeling 3. - Erkennings- en subsidiëringsprocedure voor de |
organisations visées aux sections 1re et 2 | organisaties, vermeld in afdeling 1 en 2 |
Art. 9.En exécution de l'article 25, alinéa 2, et de l'article 31, |
Art. 9.Ter uitvoering van artikel 25, tweede lid, en artikel 31, |
alinéa 2, du décret du 15 mars 2024, le rapport financier et le | tweede lid, van het decreet van 15 maart 2024 worden het financiële |
rapport d'activités sont remis par voie électronique à l'agence Sport Flandre. | verslag en het werkingsverslag op digitale wijze bezorgd aan het agentschap Sport Vlaanderen. |
Art. 10.Le rapport financier, visé à l'article 25, alinéa 2, et à |
Art. 10.Het financiële verslag, vermeld in artikel 25, tweede lid, en |
l'article 31, alinéa 2, du décret du 15 mars 2024, comporte tous les | artikel 31, tweede lid, van het decreet van 15 maart 2024, bevat al de |
éléments suivants : | volgende elementen: |
1° les comptes annuels qui comprennent tous les éléments suivants : | 1° de jaarrekening die bestaat uit al de volgende elementen: |
a) un bilan ; | a) een balans; |
b) un bilan social ; | b) een sociale balans; |
c) un compte de résultat ; | c) een resultatenrekening; |
d) une notice explicative ; | d) een toelichting; |
2° le rapport signé de l'assemblée générale dans laquelle les comptes | 2° het ondertekende verslag van de algemene vergadering waarin de |
annuels, visés au point 1°, sont approuvés ; | jaarrekening, vermeld in punt 1°, is goedgekeurd; |
3° la balance générale par soldes ; | 3° de algemene saldibalans; |
4° la balance analytique par soldes avec indication de tous les soldes | 4° de analytische saldibalans met vermelding van alle debet- en |
débiteurs et créditeurs de tous les comptes ; | creditsaldi van alle rekeningen; |
5° le grand livre analytique, avec indication de tous les comptes | 5° het analytische grootboek, met vermelding van alle gebruikte |
utilisés. | rekeningen. |
Art. 11.Le pouvoir de décision, visé à l'article 9, alinéa 3, à |
Art. 11.De beslissingsbevoegdheid, vermeld in artikel 9, derde lid, |
l'article 16, alinéa 2, à l'article 24, § 2 et § 3, à l'article 26, § | artikel 16, tweede lid, artikel 24, § 2 en § 3, artikel 26, § 3, § 4 |
3, § 4 et § 5, à l'article 28, § 2 et § 3, à l'article 29, alinéa 3, | en § 5, artikel 28, § 2 en § 3, artikel 29, derde lid, en artikel 30, |
et à l'article 30, alinéa 3, du décret du 15 mars 2024, est délégué au | derde lid, van het decreet van 15 maart 2024, wordt gedelegeerd aan de |
ministre, et l'avis de l'agence Sport Flandre, visé à l'article 24, § | minister, en het advies van het agentschap Sport Vlaanderen, vermeld |
1er et § 3, alinéa 2, à l'article 26, § 2, à l'article 28, § 1er et § | in artikel 24, § 1, en § 3, tweede lid, artikel 26, § 2, artikel 28, § |
3, alinéa 2, à l'article 29, alinéa 2, et à l'article 30, alinéa 2, du | 1, en § 3, tweede lid, artikel 29, tweede lid, en artikel 30, tweede |
décret précité, est remis au ministre. | lid, van het voormelde decreet, wordt bezorgd aan de minister. |
Section 4. - Instruments pour l'expertise et le renforcement des | Afdeling 4. - Instrumenten voor expertise en kennisopbouw over veilig |
connaissances sur la pratique sûre du sport | sporten |
Art. 12.Lors de la création d'un comité d'experts sur un aspect |
Art. 12.Bij de oprichting van een expertencommissie over een bepaald |
déterminé ou une problématique déterminée concernant la pratique sûre | aspect of een bepaalde problematiek van veilig sporten als vermeld in |
du sport telle que visée à l'article 33 du décret du 15 mars 2024, le | artikel 33 van het decreet van 15 maart 2024, kan de minister de |
ministre peut déterminer les modalités de travail de ce comité | werkingsmodaliteiten van die expertencommissie bepalen: |
d'experts : 1° le mode et la fréquence de rapportage du comité d'experts à | 1° de wijze en de frequentie van rapporteren van de expertencommissie |
l'agence Sport Flandre. ; | aan het agentschap Sport Vlaanderen; |
2° le calendrier avec des objectifs intermédiaires pour réaliser la | 2° het tijdsschema met tussentijdse doelstellingen om de opdracht van |
mission du comité d'experts. | de expertencommissie te realiseren. |
Art. 13.Le ministre nomme le président et les membres d'un comité |
Art. 13.De minister benoemt de voorzitter en de leden van een |
d'experts sur un aspect déterminé ou une problématique déterminée | expertencommissie over een bepaald aspect of een bepaalde problematiek |
concernant la pratique sûre du sport telle que visée à l'article 33 du | van veilig sporten als vermeld in artikel 33 van het decreet van 15 |
décret du 15 mars 2024. | maart 2024. |
Le ministre peut, à la demande de l'intéressé, mettre fin au mandat du | De minister kan op verzoek van de betrokkene het mandaat van de |
président ou d'un membre d'un comité d'experts. | voorzitter of van een lid van een expertencommissie beëindigen. |
Dans les cas suivants, le ministre peut mettre fin d'office à un | De minister kan in de volgende gevallen ambtshalve een einde stellen |
mandat en tant que président ou membre d'un comité d'experts : | aan een mandaat als voorzitter of lid van een expertencommissie: |
1° le mandataire n'assiste pas aux réunions du comité d'experts à | 1° de mandaathouder woont drie keer na elkaar zonder voorafgaande |
trois reprises successives et ce, sans notification préalable ; | kennisgeving de vergaderingen van de expertencommissie niet bij; |
2° le mandataire ne respecte pas le caractère confidentiel des | 2° de mandaathouder eerbiedigt het vertrouwelijke karakter van de |
délibérations du comité d'experts ou diffuse des documents | beraadslagingen van de expertencommissie niet of verspreidt |
confidentiels ; | vertrouwelijke documenten; |
3° le mandataire est potentiellement confronté à un conflit | 3° de mandaathouder wordt mogelijk geconfronteerd met een |
d'intérêts. | belangenconflict. |
Un représentant du ministre peut assister aux réunions d'un comité | Een vertegenwoordiger van de minister kan de vergaderingen van een |
d'experts tel que visé à l'article 33 du décret précité, sans droit de vote. Moyennant l'accord de l'agence Sport Flandre, un comité d'experts peut consulter des experts externes ou les inviter à participer à une ou plusieurs activités de ce comité d'experts. Art. 14.Le ministre peut également reprendre dans les modalités de travail d'un comité d'experts, visé à l'article 12, des dispositions concernant le rôle de l'agence Sport Flandre et le fait que ces réunions soient publiques ou non et que les discussions soient confidentielles ou non. |
expertencommissie als vermeld in artikel 33 van het voormelde decreet bijwonen zonder stemrecht. Na het akkoord van het agentschap Sport Vlaanderen kan een expertencommissie externe deskundigen consulteren of uitnodigen om deel te nemen aan een of meer activiteiten van die expertencommissie. Art. 14.De minister kan in de werkingsmodaliteiten van een expertencommissie, vermeld in artikel 12 ook bepalingen opnemen over de rol van het agentschap Sport Vlaanderen en over het feit of de |
Le ministre peut charger un comité d'experts tel que visé à l'article | vergaderingen openbaar zijn en of de besprekingen vertrouwelijk zijn. |
33 du décret précité d'établir un règlement d'ordre intérieur. Le | De minister kan een expertencommissie als vermeld in artikel 33 van |
règlement d'ordre intérieur d'un comité d'experts est soumis pour | het voormelde decreet, opdragen een huishoudelijk reglement op te |
maken. Het huishoudelijk reglement van een expertencommissie wordt ter | |
approbation à l'agence Sport Flandre. | goedkeuring voorgelegd aan het agentschap Sport Vlaanderen. |
Art. 15.Le ministre peut déterminer le soutien et l'indemnité du |
Art. 15.De minister kan de ondersteuning en de vergoeding van de |
président et des membres d'un comité d'experts tels que visés à | voorzitter en de leden van een expertencommissie als vermeld in |
l'article 13. Le ministre peut déterminer une indemnité pour des | artikel 13, bepalen. De minister kan een vergoeding voor externe |
experts externes tels que visés à l'article 13, alinéa 5. | deskundigen als vermeld in artikel 13, vijfde lid, bepalen. |
CHAPITRE 4. - Maintien | HOOFDSTUK 4. - Handhaving |
Art. 16.Dans le cadre de l'application de l'article 36 du décret du |
Art. 16.In het kader van de toepassing van artikel 36 van het decreet |
15 mars 2024, l'agence Sport Flandre peut ouvrir un dossier dès | van 15 maart 2024 kan het agentschap Sport Vlaanderen een dossier |
qu'elle prend connaissance d'une infraction éventuelle telle que visée | openen zodra het kennis krijgt van een mogelijke overtreding als |
à l'article 36 du décret précité. | vermeld in artikel 36 van het voormelde decreet. |
Chaque dossier, visé à l'alinéa 1er, est suivi par l'agence Sport | Elk dossier, vermeld in het eerste lid, wordt opgevolgd door het |
Flandre. | agentschap Sport Vlaanderen. |
Chaque dossier, visé à l'alinéa 1er, comporte, si possible et le cas | Elk dossier, vermeld in het eerste lid, bevat als dat mogelijk is en |
échéant : | in voorkomend geval: |
1° une description du motif qui a donné lieu à l'ouverture du dossier | 1° een omschrijving van de reden die aanleiding heeft gegeven tot het |
; | openen van het dossier; |
2° l'indication de la date d'ouverture du dossier ; | 2° de vermelding van de datum van de opening van het dossier; |
3° un inventaire des pièces, avec indication de la date de leur | 3° een inventaris van de stukken, met vermelding van de datum van de |
intégration dans le dossier ; | opname ervan in het dossier; |
4° l'identité des contrevenants présumés ; | 4° de identiteit van de vermoedelijke overtreders; |
5° une copie de tous les autres documents pouvant s'avérer utiles pour | 5° een afschrift van alle andere documenten die nuttig kunnen zijn |
le traitement du dossier. | voor de behandeling van het dossier. |
Dès que l'agence Sport Flandre décide que le dossier, visé à l'alinéa | Zodra het agentschap Sport Vlaanderen beslist dat het dossier, vermeld |
1er, est complet conformément à l'alinéa 3, elle informe immédiatement | in het eerste lid, conform het derde lid volledig is, brengt het de |
le ministre et tout contrevenant présumé : | minister en elke vermoedelijke overtreder onmiddellijk op de hoogte van: |
1° de l'existence du dossier ; | 1° het bestaan van het dossier; |
2° de la description du motif qui a donné lieu à l'ouverture du | 2° de omschrijving van de reden die aanleiding heeft gegeven tot het |
dossier ; | openen van het dossier; |
3° de la description de l'infraction présumée, avec référence à | 3° de omschrijving van de vermoedelijke overtreding, met verwijzing |
l'article 36 du décret du 15 mars 2024 ; | naar artikel 36 van het decreet van 15 maart 2024; |
4° du fait que le dossier est remis au ministre ; | 4° het feit dat het dossier wordt bezorgd aan de minister; |
5° de la possibilité de faire usage du droit d'audition, visé à | 5° de mogelijkheid om gebruik te maken van het hoorrecht, vermeld in |
l'alinéa 6. | het zesde lid. |
Le ministre prend les mesures, visées à l'article 36 du décret du 15 | De minister neemt de maatregelen, vermeld in artikel 36 van het |
mars 2024. | decreet van 15 maart 2024. |
Le ministre décide dans les vingt jours ouvrables après avoir reçu le dossier, visé à l'alinéa 1er, de l'agence Sport Flandre. Avant que le ministre prenne une ou plusieurs mesures fixées, visées à l'alinéa 5, l'organisation sportive en question est invitée à une audition, à condition que cette organisation sportive l'ait demandé à l'agence Sport Flandre par lettre recommandée au plus tard dix jours après l'envoi de la notification, visée à l'alinéa 4. Dans le cas d'une audition, le délai dans lequel le ministre prend une décision, visée à l'alinéa 6, est prolongé de vingt jours ouvrables. | De minister beslist binnen twintig werkdagen nadat hij het dossier, vermeld in het eerste lid, van het agentschap Sport Vlaanderen heeft ontvangen. Voor de minister een of meer van de vastgelegde maatregelen, vermeld in het vijfde lid, neemt, wordt de sportorganisatie in kwestie uitgenodigd voor een hoorzitting, op voorwaarde dat die sportorganisatie het agentschap Sport Vlaanderen daarom heeft verzocht met een aangetekende brief uiterlijk tien dagen na de verzending van de kennisgeving, vermeld in het vierde lid. In geval van een hoorzitting wordt de termijn waarin de minister een beslissing neemt, vermeld in het zesde lid, verlengd met twintig werkdagen. |
Si le ministre impose une ou plusieurs mesures, visées à l'article 36 | Als de minister een of meer van de maatregelen, vermeld in artikel 36 |
du décret du 15 mars 2024, l'organisation sportive en question en est | van het decreet van 15 maart 2024, oplegt, wordt de sportorganisatie |
informée par lettre recommandée. | in kwestie daarvan met een aangetekende brief op de hoogte gebracht. |
CHAPITRE 5. - Dispositions budgétaires | HOOFDSTUK 5. - Budgettaire bepalingen |
Section 1re. - Subventionnement d'initiatives visant à promouvoir la | Afdeling 1. - Subsidiëring van initiatieven ter bevordering van het |
pratique sûre du sport dans le cadre d'un projet, de la recherche | veilig sporten met een projectmatig karakter, wetenschappelijk |
scientifique sur la pratique sûre du sport ou d'instruments pour | onderzoek over veilig sporten of instrumenten voor expertise en |
l'expertise et le renforcement des connaissances sur la pratique sûre du sport | kennisopbouw over veilig sporten |
Art. 17.En exécution de l'article 37, alinéa 2, du décret du 15 mars |
Art. 17.Ter uitvoering van artikel 37, tweede lid, van het decreet |
2024, la demande de subventionnement d'une initiative visant à | van 15 maart 2024 verloopt de aanvraag tot subsidiëring van een |
promouvoir la pratique sûre du sport dans le cadre d'un projet, de la | projectmatig initiatief ter bevordering van het veilig sporten, |
recherche scientifique sur la pratique sûre du sport ou d'instruments | wetenschappelijk onderzoek over veilig sporten of van instrumenten |
pour l'expertise et le renforcement des connaissances sur la pratique | voor expertise en kennisopbouw over veilig sporten, vermeld in artikel |
sûre du sport, visés à l'article 37, alinéa 1er, 1°, 3° et 4°, du | 37, eerste lid, 1°, 3° en 4°, van het voormelde decreet, op de wijze, |
décret précité, se déroule de la manière visée aux alinéas 2 à 5. | vermeld in het tweede tot en met het vijfde lid. |
La demande, visée à l'alinéa 1er, est introduite auprès de l'agence | De aanvraag, vermeld in het eerste lid, wordt ingediend bij het |
Sport Flandre avec un dossier permettant d'évaluer tous les éléments | agentschap Sport Vlaanderen met een dossier dat toelaat om al de |
suivants : | volgende elementen te beoordelen: |
1° le but précis et l'objet de la demande et les réalisations | 1° het precieze doel en voorwerp van de aanvraag en de verwachte |
attendues de la demande ; | realisaties van de aanvraag; |
2° les éléments, visés à l'article 37, alinéa 3, du décret précité. La demande visée à l'alinéa 1er contient tous les éléments suivants : 1° les données du demandeur et, le cas échéant, s'il s'agit d'une personne morale, les statuts de la personne morale dans laquelle le demandeur a été créé. Le demandeur est une personne morale ou une association de fait ; 2° le montant visé de la subvention, le but dans lequel le demandeur veut utiliser la subvention, lié aux indicateurs, et la période visée à laquelle la subvention a trait ; 3° un budget détaillé et justifié qui a trait aux initiatives ou activités subventionnées, avec indication des éventuelles recettes qui sont attendues ou qui peuvent découler du fonctionnement subventionné, et la mention du propre apport financier éventuel ou d'un autre apport financier fixé dans les initiatives ou activités subventionnées. L'agence Sport Flandre confirme la réception de la demande, visée à l'alinéa 1er. L'agence Sport Flandre remet son avis au ministre sur la demande, visée à l'alinéa 1er. Le ministre décide dans les soixante jours après le jour où l'agence Sport Flandre a reçu la demande, visée à l'alinéa 1er. Le ministre fait part de sa décision d'octroyer ou non une subvention et, le cas échéant, le montant de la subvention, au demandeur.Section 2. - Intervention financière pour l'examen d'aptitude médico-sportive pour une ou plusieurs catégories de sportifs talentueux | 2° de elementen, vermeld in artikel 37, derde lid, van het voormelde decreet. De aanvraag, vermeld in het eerste lid, bevat al de volgende elementen: 1° de gegevens van de aanvrager en, in voorkomend geval als het gaat om een rechtspersoon, de statuten van de rechtspersoon waarin de aanvrager is opgericht. De aanvrager is een rechtspersoon of een feitelijke vereniging; 2° het beoogde bedrag van de subsidie, het doel waarvoor de aanvrager de subsidie wil aanwenden, gekoppeld aan indicatoren, en de beoogde periode waarop de subsidie betrekking heeft; 3° een gedetailleerde en verantwoorde begroting die op de gesubsidieerde initiatieven of activiteiten betrekking heeft, met opgave van eventuele opbrengsten die verwacht worden of die uit de gesubsidieerde werking kunnen voortvloeien, en de vermelding van de eventuele eigen financiële inbreng of een andere vastgelegde financiële inbreng in de gesubsidieerde initiatieven of activiteiten. Het agentschap Sport Vlaanderen bevestigt de ontvangst van de aanvraag, vermeld in het eerste lid. Het agentschap Sport Vlaanderen brengt bij de minister advies uit over de aanvraag, vermeld in het eerste lid. De minister beslist binnen zestig dagen na de dag waarop het agentschap Sport Vlaanderen de aanvraag, vermeld in het eerste lid, heeft ontvangen. De minister deelt zijn beslissing om al dan niet een subsidie toe te kennen en, in voorkomend geval, het bedrag van de subsidie mee aan de aanvrager.Afdeling 2. - Financiële tegemoetkoming voor het sportmedische geschiktheidsonderzoek voor een of meer categorieën van getalenteerde sporters |
Art. 18.§ 1er. En exécution de l'article 37, alinéa 2, du décret du |
Art. 18.§ 1. Ter uitvoering van artikel 37, tweede lid, van het |
15 mars 2024, l'intervention financière pour l'examen d'aptitude | decreet van 15 maart 2024 wordt de financiële tegemoetkoming voor het |
sportmedische geschiktheidsonderzoek voor getalenteerde sporters, | |
médico-sportive pour sportifs talentueux, visée à l'article 37, alinéa | vermeld in artikel 37, eerste lid, 2°, van het voormelde decreet, |
1er, 2°, du décret précité, est versée conformément aux paragraphes 2 | uitgekeerd conform paragraaf 2 tot en met paragraaf 5. |
à 5. § 2. En exécution de l'article 37, alinéa 4, du décret du 15 mars | § 2. Ter uitvoering van artikel 37, vierde lid, van het decreet van 15 |
2024, une intervention financière pour l'examen d'aptitude | maart 2024 kan voor de volgende getalenteerde sporters een financiële |
médico-sportive peut être demandée pour les sportifs talentueux | tegemoetkoming voor het sportmedische geschiktheidsonderzoek |
suivants : | aangevraagd worden: |
1° les sportifs auxquels un statut d'espoir de haut niveau a été | 1° de sporters aan wie een statuut van topsportbelofte is toegekend op |
attribué sur la base de la convention globale relative au sport de | basis van het globale topsportconvenant, vermeld in artikel 11, eerste |
haut niveau, visée à l'article 11, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté du | |
Gouvernement flamand du 27 janvier 2017 portant exécution du décret du | lid, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 januari 2017 |
10 juin 2016 relatif à l'agrément et au subventionnement du secteur du | betreffende de uitvoering van het decreet van 10 juni 2016 houdende de |
sport organisé en ce qui concerne la fixation des conditions | erkenning en subsidiëring van de georganiseerde sportsector inzake de |
d'obtention d'une subvention pour la mise en oeuvre de l'accent | vaststelling van de voorwaarden om een subsidie te verkrijgen voor de |
stratégique sport de haut niveau ; | uitvoering van de beleidsfocus topsport; |
2° les sportifs de haut niveau enregistrés ou les talents sportifs de | 2° de geregistreerde topsporters of topsporttalenten die ondersteund |
haut niveau qui sont soutenus dans le cadre du programme de | worden in het kader van een ontwikkelingsprogramma als vermeld in |
développement tel que visé à l'article 1er, 5°, de l'arrêté précité, | artikel 1, 5°, van het voormelde besluit, of een prestatieprogramma |
ou un programme de performance tel que visé à l'article 1er, 6°, de | als vermeld in artikel 1, 6°, van het voormelde besluit; |
l'arrêté précité ; 3° les sportifs de haut niveau qui ont un contrat de travail dans le | 3° de topsporters die over een arbeidsovereenkomst beschikken in het |
cadre du projet d'emploi de Sport Flandre « Sport de haut niveau » (« | kader van het Sport Vlaanderen-tewerkstellingsproject Topsport of het |
Topsport ») ou du projet étudiant de Sport Flandre « Sport de haut | Sport Vlaanderen-Topsportstudentenproject; |
niveau » (« Topsport ») ; | |
4° les sportifs de haut niveau flamands des projets « Be Gold ». | 4° de Vlaamse topsporters van de `Be Gold'-projecten. |
§ 3. En exécution de l'article 37, alinéa 5, 2°, du décret précité, le | § 3. Ter uitvoering van artikel 37, vijfde lid, 2°, van het voormelde |
ministre détermine les prestations médicales éligibles à une | decreet bepaalt de minister de geneeskundige prestaties die in het |
intervention financière dans le cadre de l'examen d'aptitude | kader van het sportmedische geschiktheidsonderzoek voor getalenteerde |
médico-sportive pour sportifs talentueux. Le ministre détermine | sporters in aanmerking komen voor een financiële tegemoetkoming. De |
l'allocation maximale par prestation médicale. | minister bepaalt per geneeskundige prestatie de maximale toelage. |
En exécution de l'article 37, alinéa 5, 3°, du décret précité, en vue | Ter uitvoering van artikel 37, vijfde lid, 3°, van het voormelde |
d'une intervention financière, le ministre peut répartir les sportifs | decreet kan de minister de getalenteerde sporters, vermeld in |
talentueux, visés au paragraphe 2, en catégories sur la base du | paragraaf 2, met het oog op een financiële tegemoetkoming indelen in |
niveau, de l'âge ou de la nature de la discipline sportive pratiquée. | categorieën op basis van het niveau, de leeftijd of de aard van de |
beoefende sportdiscipline. | |
En fonction des besoins spécifiques des catégories de sportifs | In functie van de specifieke behoeften van de categorieën van |
talentueux, visées à l'alinéa 2, le ministre peut déterminer par | getalenteerde sporters, vermeld in het tweede lid, kan de minister per |
catégorie de sportifs talentueux un autre ensemble de prestations | categorie van getalenteerde sporters een andere set van toegelaten |
médicales autorisées et une allocation maximale correspondante. | geneeskundige prestaties en een daaraan gekoppelde maximale toelage bepalen. |
§ 4. En exécution de l'article 37, alinéa 5, 1°, du décret précité, un | § 4. Ter uitvoering van artikel 37, vijfde lid, 1°, van het voormelde |
examen d'aptitude médico-sportive pour un sportif talentueux est | decreet komt een sportmedisch geschiktheidsonderzoek voor een |
uniquement éligible à une intervention financière s'il est exécuté par | getalenteerde sporter alleen in aanmerking voor een financiële |
un médecin qui satisfait aux conditions suivantes : | tegemoetkoming als het is uitgevoerd door een arts die aan de volgende |
voorwaarden voldoet: | |
1° être titulaire de l'un des diplômes suivants : | 1° houder zijn van een van de volgende diploma's: |
a) licence en éducation physique ; | a) licentie in de lichamelijke opvoeding; |
b) master en éducation physique et en sciences de la motricité ; | b) master in de lichamelijke opvoeding en de bewegingswetenschappen; |
c) licence spéciale en éducation physique et en médecine du sport ; | c) bijzondere licentie in de lichamelijke opvoeding en de sportgeneeskunde; |
d) licence en médecine du sport ; | d) licentie in de sportgeneeskunde; |
e) certificat d'enseignement complémentaire en médecine du sport ; | e) getuigschrift van aanvullend onderwijs in de sportgeneeskunde; |
f) master en médecine du sport ; | f) master in de sportgeneeskunde; |
2° être titulaire d'un certificat en électrocardiographie, en abrégé le certificat ECG ; 3° souscrire à la politique antidopage, telle qu'exécutée par l'ONAD Flandre ; 4° disposer des équipements et de l'espace nécessaires pour pouvoir constater les critères d'aptitude médico-sportive absolus et relatifs chez les sportifs. Les équipements nécessaires comprennent au moins les équipements suivants : a) installation d'ergométrie avec cyclo-ergomètre, ainsi que les équipements nécessaires pour réaliser un électrocardiogramme d'effort ; | 2° houder zijn van een elektrocardiografiegetuigschrift, afgekort EKG-getuigschrift; 3° het antidopingbeleid, zoals uitgevoerd door NADO Vlaanderen, onderschrijven; 4° beschikken over de nodige apparatuur en ruimte om de absolute en relatieve sportmedische geschiktheidscriteria bij sporters te kunnen vaststellen. Bij die nodige apparatuur behoort minstens de volgende apparatuur: a) ergometrie-installatie met fietsergometer, en ook de nodige apparatuur om een inspanningselektrocardiogram af te nemen; |
b) équipement pour tester la fonction pulmonaire ; | b) apparatuur voor longfunctietests; |
c) équipement pour la recherche anthropométrique et la détermination | c) apparatuur voor antropometrisch onderzoek en bepaling van het |
de la masse graisseuse ; | vetgehalte; |
d) équipement de réanimation, au moins un défibrillateur ; | d) reanimatieapparatuur, minimaal een defibrillator; |
5° signer une déclaration d'engagement à suivre au moins six heures | 5° een engagementsverklaring ondertekenen om minstens zes uur per |
par année calendaire des activités de formation en médecine du sport | kalenderjaar vormingsactiviteiten in de sportgeneeskunde bij te wonen |
et à en informer l'agence Sport Flandre si elle le demande. | en het agentschap Sport Vlaanderen daarover te informeren als het dat |
Dans l'alinéa 1er, 3°, on entant par ONAD Flandre : l'organisation | vraagt. In het eerste lid, 3°, wordt verstaan onder NADO Vlaanderen: de |
nationale antidopage pour la Flandre (« Nationale | |
Antidopingorganisatie Vlaanderen »), visée à l'article 2, 5°, du | Nationale Antidopingorganisatie Vlaanderen, vermeld in artikel 2, 5°, |
décret du 7 mai 2004 relatif à l'agence autonomisée interne dotée de | van het decreet van 7 mei 2004 betreffende het intern verzelfstandigd |
la personnalité juridique « Sport Flandre ». | agentschap met rechtspersoonlijkheid "Sport Vlaanderen". |
Pour la condition, visée à l'alinéa 1er, 1°, les diplômes équivalents | Voor de voorwaarde, vermeld in het eerste lid, 1°, geldt dat |
décernés par une autre communauté en Belgique, par un autre Etat | gelijkwaardige diploma's, toegekend door een andere gemeenschap binnen |
membre de l'Union européenne ou par un Etat avec lequel a été conclue | België, door een andere lidstaat van de Europese Unie of door een |
une convention imposant la reconnaissance d'une qualification | staat waarmee een overeenkomst is gesloten, waarbij de erkenning van |
professionnelle équivalente, sont également éligibles. | een gelijkwaardige beroepskwalificatie wordt opgelegd, ook in |
aanmerking komen. | |
Afin de permettre le contrôle des conditions, visées à l'alinéa 1er, | Om controle op de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, mogelijk te |
le médecin remet une seule fois à l'agence Sport Flandre les pièces | maken, bezorgt de arts het agentschap Sport Vlaanderen eenmalig de |
justificatives et la déclaration d'engagement, visée à l'alinéa 1er, | bewijsstukken en de engagementsverklaring, vermeld in het eerste lid, |
5°, suite de quoi le médecin est repris dans une liste. | 5°, waarna de arts wordt opgenomen op een lijst. |
Dans les cas suivants, un médecin est supprimé de la liste, visée à | In de volgende gevallen wordt een arts van de lijst, vermeld in het |
l'alinéa 4 : | vierde lid geschrapt: |
1° le médecin le demande lui-même ; | 1° de arts verzoekt er zelf om; |
2° le médecin ne satisfait plus aux conditions, visées à l'alinéa 1er. § 5. En exécution de l'article 37, alinéa 5, 4°, du décret précité, une fédération sportive peut recevoir une intervention financière pour les frais d'un examen d'aptitude médico-sportive d'un sportif talentueux, tel que visé au paragraphe 2, si elle en supporte les frais ou si elle prévoit un régime de remboursement de ces frais aux sportifs talentueux. La fédération sportive remet un aperçu des examens d'aptitude médico-sportive exécutés à l'agence Sport Flandre. Sur simple demande de l'agence Sport Flandre, le sportif talentueux, la fédération sportive dont il ressort, ou le médecin sous la responsabilité duquel son examen d'aptitude médico-sportive a été exécuté, soumet une preuve des paiements qui ont été effectués pour les examens médico-sportifs qui sont éligibles au remboursement. | 2° de arts voldoet niet langer aan de voorwaarden, vermeld in het eerste lid. § 5. Ter uitvoering van artikel 37, vijfde lid, 4°, van het voormelde decreet kan een sportfederatie een financiële tegemoetkoming ontvangen voor de kosten voor een sportmedisch geschiktheidsonderzoek van een getalenteerde sporter, als vermeld in paragraaf 2, als ze die kosten op zich neemt of als ze voorziet in een terugbetalingsregeling van die kosten aan de getalenteerde sporters. De sportfederatie bezorgt een overzicht van de uitgevoerde sportmedische geschiktheidsonderzoeken aan het agentschap Sport Vlaanderen. Op eenvoudig verzoek van het agentschap Sport Vlaanderen legt de getalenteerde sporter, de sportfederatie waaronder hij ressorteert, of de arts onder de verantwoordelijkheid van wie zijn sportmedische geschiktheidsonderzoek is uitgevoerd, een bewijs voor van de betalingen die zijn verricht voor de sportmedische onderzoeken die in aanmerking komen voor terugbetaling. |
La fédération sportive introduit les demandes de remboursement de la | De sportfederatie dient de terugbetalingsaanvragen in op de wijze die |
manière fixée par l'agence Sport Flandre. Les demandes de | het agentschap Sport Vlaanderen bepaalt. De terugbetalingsaanvragen |
remboursement pour des examens d'aptitude médico-sportive, exécutés | voor sportmedische geschiktheidsonderzoeken, uitgevoerd in het jaar x |
dans l'année x-1, sont introduites au plus tard le 30 juin de l'année | - 1, worden uiterlijk ingediend op 30 juni van het jaar x. |
x. Après que l'agence Sport Flandre a reçu un aperçu des examens | Nadat het agentschap Sport Vlaanderen een overzicht van de uitgevoerde |
d'aptitude médico-sportive exécutés d'une fédération sportive, et si | sportmedische geschiktheidsonderzoeken van een sportfederatie heeft |
ontvangen, en als voldaan is aan de voorwaarden, vermeld in het eerste | |
les conditions, visées aux alinéas 1er à 4, et aux paragraphes 2 à 4, | tot en met het vierde lid, en paragraaf 2 tot en met 4, betaalt het |
sont remplies, l'agence Sport Flandre verse l'intervention financière | agentschap Sport Vlaanderen de financiële tegemoetkoming aan die |
à cette fédération sportive. | sportfederatie. |
CHAPITRE 6. - Disposition modificative | HOOFDSTUK 6. - Wijzigingsbepaling |
Art. 19.A l'annexe 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 |
Art. 19.In bijlage 3 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 |
septembre 2016 fixant les conditions générales d'agrément et de | september 2016 tot vaststelling van de algemene erkennings- en |
subvention dans le secteur du sport organisé, modifiée par les arrêtés | subsidiëringsvoorwaarden voor de georganiseerde sportsector, gewijzigd |
du Gouvernement flamand des 8 janvier 2021, 3 septembre 2021 et 9 | bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 8 januari 2021, 3 |
septembre 2022, le point 10° est abrogé. | september 2021 en 9 september 2022, wordt punt 10° opgeheven. |
CHAPITRE 7. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen |
Art. 20.L'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 portant |
Art. 20.Het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 houdende |
exécution du décret du 20 décembre 2013 relatif à la pratique du sport | uitvoering van het decreet van 20 december 2013 inzake gezond en |
dans le respect de la santé et de l'éthique, modifié par les arrêtés | ethisch sporten, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering |
du Gouvernement flamand des 8 juillet 2016 et 15 juillet 2016, est abrogé. | van 8 juli 2016 en van 15 juli 2016, wordt opgeheven. |
Art. 21.Le décret du 15 mars 2024 sur la promotion d'un environnement |
Art. 21.Het decreet van 15 maart 2024 over het stimuleren van een |
sportif sûr entre en vigueur le 1er septembre 2024, à l'exception de | veilig sportklimaat treedt in werking op 1 september 2024, met |
l'article 44, qui entre en vigueur le 1er janvier 2025. | uitzondering van artikel 44, dat in werking treedt op 1 januari 2025. |
Art. 22.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2024, à |
Art. 22.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2024, met |
l'exception de l'article 19, qui entre en vigueur le 1er janvier 2025. | uitzondering van artikel 19, dat in werking treedt op 1 januari 2025. |
Art. 23.Le ministre flamand qui a les sports dans ses attributions |
Art. 23.De Vlaamse minister, bevoegd voor de sport, is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 21 juin 2024. | Brussel, 21 juni 2024. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des | De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse |
Animaux et du Vlaamse Rand, | Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |