Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modèles de l'acte de présentation et de l'acte de suppléance dans le cadre de l'installation et de la composition des organes d'administration locaux | Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de modellen van akte van voordracht en akte van opvolging in het kader van de installatie en samenstelling van de lokale bestuursorganen |
---|---|
21 JUIN 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modèles de | 21 JUNI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van |
l'acte de présentation et de l'acte de suppléance dans le cadre de | de modellen van akte van voordracht en akte van opvolging in het kader |
l'installation et de la composition des organes d'administration locaux | van de installatie en samenstelling van de lokale bestuursorganen |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale, article | - het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, artikel 7, |
7, § 1er, alinéa 1er, et § 4, alinéa 2, article 43, § 1er, alinéa 1er, | § 1, eerste lid, en § 4, tweede lid, artikel 43, § 1, eerste lid, en § |
et § 3, alinéa 1er, article 49, § 1er, alinéa 3, article 58, § 3, | 3, eerste lid, artikel 49, § 1, derde lid, artikel 58, § 3, eerste |
alinéa 1er, remplacés par le décret du 27 octobre 2023, et alinéa 9, | lid, vervangen bij het decreet van 27 oktober 2023, en negende lid, |
inséré par le décret du 16 juillet 2021 et remplacé par le décret du | ingevoegd bij het decreet van 16 juli 2021 en vervangen bij het |
27 octobre 2023, article 90, § 1er, alinéa 1er, et § 3, alinéa 1er, et | decreet van 27 oktober 2023, artikel 90, § 1, eerste lid, en § 3, |
eerste lid, en artikel 92, eerste lid, vervangen bij het decreet van | |
article 92, alinéa 1er, remplacés par le décret du 27 octobre 2023, | 27 oktober 2023, artikel 120, eerste lid, gewijzigd bij het decreet |
article 120, alinéa 1er, modifié par le décret du 27 octobre 2023, | van 27 oktober 2023, artikel 122, eerste lid, gewijzigd bij het |
article 122, alinéa 1er, modifié par le décret du 17 février 2023, et | decreet van 17 februari 2023, en derde lid, gewijzigd bij het decreet |
alinéa 3, modifié par le décret du 16 juillet 2021, article 123, § 3, | van 16 juli 2021, artikel 123, § 3, eerste en negende lid, ingevoegd |
alinéas 1er et 9, inséré par le décret du 16 juillet 2021 et remplacé | bij het decreet van 16 juli 2021 en vervangen bij het decreet van 27 |
par le décret du 27 octobre 2023, article 354/1, § 1er, alinéa 1er, | oktober 2023, artikel 354/1, § 1, eerste lid, ingevoegd bij het |
inséré par le décret du 16 juillet 2021 et remplacé par le décret du | decreet van 16 juli 2021 en vervangen bij het decreet van 27 oktober |
27 octobre 2023, et article 524/1, § 1er, alinéa 1er, inséré par le | 2023, en artikel 524/1, § 1, eerste lid, ingevoegd bij het decreet van |
décret du 16 juillet 2021 et remplacé par le décret du 27 octobre | 16 juli 2021 en vervangen bij het decreet van 27 oktober 2023. |
2023. Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 12 mars 2024. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 12 maart 2024. |
- La Commission de contrôle flamande du traitement des données à | - De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens |
caractère personnel a rendu l'avis n° 2024/046 le 23 avril 2024. | heeft advies nr. 2024/046 gegeven op 23 april 2024. |
- L'Autorité de protection des données a rendu l'avis n° 2024/130 le | - De Gegevensbeschermingsautoriteit heeft advies nr. 2024/130 gegeven |
12 avril 2024. | op 12 april 2024. |
- Le 21 mai 2024, le Conseil d'Etat a rayé du rôle la demande d'avis | - De Raad van State heeft de adviesaanvraag ingeschreven onder het |
inscrite sous le numéro 76.509/3, conformément à l'article 84, § 5, | nummer 76.509/3 overeenkomstig artikel 84, § 5 van de wetten op de |
des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, op 21 mei 2024 van |
Initiateur | de rol afgevoerd. |
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de | Initiatiefnemer |
l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Binnenlands |
l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances. | Bestuur, Bestuurszaken, Inburgering en gelijke kansen. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
CHAPITRE 1er. - Définition | HOOFDSTUK 1. - Definitie |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par décret du 22 |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder decreet van 22 december |
décembre 2017 : le décret du 22 décembre 2017 sur l'administration | 2017: het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur. |
locale. | |
CHAPITRE 2. - Fixation des modèles de l'acte de présentation et de | HOOFDSTUK 2. - Vaststelling van de modellen van akte van voordracht en |
l'acte de suppléance | akte van opvolging |
Art. 2.La présentation pour l'élection du président du conseil |
Art. 2.De voordracht voor de verkiezing van de voorzitter van de |
communal, visée à l'article 7, § 1er, du décret du 22 décembre 2017, | gemeenteraad, vermeld in artikel 7, § 1, van het decreet van 22 |
se fait sur la base du modèle de l'acte de présentation GEM 1, repris | december 2017, gebeurt op het model van akte van voordracht GEM 1, dat |
à l'annexe 1re jointe au présent arrêté. | is opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. |
La présentation pour l'élection du président du conseil communal, | De voordracht voor de verkiezing van de voorzitter van de |
visée à l'article 7, § 4, du décret précité, se fait sur la base du | gemeenteraad, vermeld in artikel 7, § 4, van het voormelde decreet, |
modèle de l'acte de présentation GEM 2, repris à l'annexe 2 jointe au | gebeurt op het model van akte van voordracht GEM 2, dat is opgenomen |
présent arrêté. | in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 3.La présentation commune pour l'élection des échevins, visée à |
Art. 3.De gezamenlijke voordracht voor de verkiezing van de |
l'article 43, § 1er, du décret du 22 décembre 2017, se fait sur la | schepenen, vermeld in artikel 43, § 1, van het decreet van 22 december |
base du modèle de l'acte commun de présentation GEM 3, repris à | 2017, gebeurt op het model van gezamenlijke akte van voordracht GEM 3, |
l'annexe 3 jointe au présent arrêté. | dat is opgenomen in bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd. |
La présentation individuelle pour l'élection séparée des échevins, | De individuele voordracht voor de afzonderlijke verkiezing van de |
visée à l'article 43, § 3, du décret précité, se fait sur la base du | schepenen, vermeld in artikel 43, § 3, van het voormelde decreet, |
modèle de l'acte individuel de présentation GEM 4, repris à l'annexe | gebeurt op het model van individuele akte van voordracht GEM 4, dat is |
4, jointe au présent arrêté. | opgenomen in bijlage 4, die bij dit besluit is gevoegd. |
La présentation pour le pourvoi d'un mandat d'échevin devenu vacant, | De voordracht voor de invulling van een opengevallen schepenmandaat, |
visée à l'article 49, § 1er, du décret précité, se fait sur la base du | vermeld in artikel 49, § 1, van het voormelde decreet, gebeurt op het |
modèle de l'acte de présentation GEM 5, repris à l'annexe 5 jointe au | model van akte van voordracht GEM 5, dat is opgenomen in bijlage 5, |
présent arrêté. | die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 4.La présentation d'un successeur du bourgmestre par le biais |
Art. 4.De voordracht van een opvolger van de burgemeester via een |
d'un acte de suppléance, visée à l'article 58, § 3, alinéa 1er, du | akte van opvolging, vermeld in artikel 58, § 3, eerste lid, van het |
décret du 22 décembre 2017, se fait sur la base du modèle de l'acte de | decreet van 22 december 2017, gebeurt op het model van akte van |
suppléance GEM 6, repris à l'annexe 6 jointe au présent arrêté. | opvolging GEM 6, dat is opgenomen in bijlage 6, die bij dit besluit is |
La présentation d'un successeur du bourgmestre par le biais d'un acte | gevoegd. De voordracht van een opvolger van de burgemeester via een akte van |
de présentation, visée à l'article 58, § 3, alinéa 9, du décret | voordracht, vermeld in artikel 58, § 3, negende lid, van het voormelde |
précité, se fait sur la base du modèle de l'acte de présentation GEM | decreet, gebeurt op het model van akte van voordracht GEM 7, dat is |
7, repris à l'annexe 7 jointe au présent arrêté. | opgenomen in bijlage 7, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 5.La présentation pour l'élection d'un président du comité |
Art. 5.De voordracht voor de verkiezing van een voorzitter van het |
spécial du service social, visée à l'article 90, § 1er, du décret du | bijzonder comité voor de sociale dienst, vermeld in artikel 90, § 1, |
22 décembre 2017, se fait sur la base du modèle de l'acte de | van het decreet van 22 december 2017, gebeurt op het model van akte |
présentation BCSD 1, repris à l'annexe 8 jointe au présent arrêté. | van voordracht BCSD 1, dat is opgenomen in bijlage 8, die bij dit besluit is gevoegd. |
La présentation pour l'élection d'un président du comité spécial du | De voordracht voor de verkiezing van een voorzitter van het bijzonder |
service social, visée à l'article 90, § 3, du décret précité, se fait | comité voor de sociale dienst, vermeld in artikel 90, § 3, van het |
sur la base du modèle de l'acte de présentation BCSD 2, repris à | voormelde decreet, gebeurt op het model van akte van voordracht BCSD |
l'annexe 9 jointe au présent arrêté. | 2, dat is opgenomen in bijlage 9, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 6.La présentation pour l'élection des membres et des candidats |
Art. 6.De voordracht voor de verkiezing van de leden en |
suppléants du comité spécial du service social, visée à l'article 92 | kandidaat-opvolgers van het bijzonder comité voor de sociale dienst, |
du décret du 22 décembre 2017, se fait sur la base du modèle de l'acte | vermeld in artikel 92 van het decreet van 22 december 2017, gebeurt op |
de présentation BCSD 3, repris à l'annexe 10 jointe au présent arrêté. | het model van akte van voordracht BCSD 3, dat is opgenomen in bijlage |
10, die bij dit besluit is gevoegd. | |
Art. 7.La présentation pour l'élection d'un président du conseil de |
Art. 7.De voordracht voor de verkiezing van een voorzitter van de |
district, visée à l'article 120 lu conjointement avec l'article 7, § 1er, | districtsraad, vermeld in artikel 120 samen gelezen met artikel 7, § |
du décret du 22 décembre 2017, se fait sur la base du modèle de l'acte | 1, van het decreet van 22 december 2017, gebeurt op het model van akte |
de présentation DIS 1, repris à l'annexe 11 jointe au présent arrêté. | van voordracht DIS 1, dat is opgenomen in bijlage 11, die bij dit |
La présentation pour l'élection d'un président du conseil de district, | besluit is gevoegd. De voordracht voor de verkiezing van een voorzitter van de |
visée à l'article 120 lu conjointement avec l'article 7, § 4, du | districtsraad, vermeld in artikel 120 samen gelezen met artikel 7, § |
décret précité, se fait sur la base du modèle de l'acte de | 4, van het voormelde decreet, gebeurt op het model van akte van |
présentation DIS 2, repris à l'annexe 12 jointe au présent arrêté. | voordracht DIS 2, dat is opgenomen in bijlage 12, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 8.La présentation commune pour l'élection des échevins de |
Art. 8.De gezamenlijke voordracht voor de verkiezing van de |
district, visée à l'article 122 lu conjointement avec l'article 43, § | districtsschepenen, vermeld in artikel 122 samen gelezen met artikel |
1er, du décret du 22 décembre 2017, se fait sur la base du modèle de | 43, § 1, van het decreet van 22 december 2017, gebeurt op het model |
l'acte commun de présentation DIS 3, repris à l'annexe 13 jointe au | van gezamenlijke akte van voordracht DIS 3, dat is opgenomen in |
présent arrêté. | bijlage 13, die bij dit besluit is gevoegd. |
La présentation individuelle pour l'élection séparée des échevins de | De individuele voordracht voor de afzonderlijke verkiezing van de |
district, visée à l'article 122 lu conjointement avec l'article 43, § | districtsschepenen, vermeld in artikel 122 samen gelezen met artikel |
3, du décret précité, se fait sur la base du modèle de l'acte | 43, § 3, van het voormelde decreet, gebeurt op het model van |
individuel de présentation DIS 4, repris à l'annexe 14 jointe au | individuele akte van voordracht DIS 4, dat is opgenomen in bijlage 14, |
présent arrêté. | die bij dit besluit is gevoegd. |
La présentation pour le pourvoi d'un mandat d'échevin de district | De voordracht voor de invulling van een opengevallen mandaat van |
devenu vacant, visée à l'article 122 lu conjointement avec l'article | districtsschepen, vermeld in artikel 122 samen gelezen met artikel 49, |
49, § 1er, du décret précité, se fait sur la base du modèle de l'acte | § 1, van het voormelde decreet, gebeurt op het model van akte van |
de présentation DIS 5, repris à l'annexe 15 jointe au présent arrêté. | voordracht DIS 5, dat is opgenomen in bijlage 15, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 9.La présentation d'un successeur du bourgmestre de district par |
Art. 9.De voordracht van een opvolger van de districtsburgemeester |
le biais d'un acte de suppléance, visée à l'article 123, § 3, alinéa 1er, | via een akte van opvolging, vermeld in artikel 123, § 3, eerste lid, |
du décret du 22 décembre 2017, se fait sur la base du modèle de l'acte | van het decreet van 22 december 2017, gebeurt op het model van akte |
de suppléance DIS 6, repris à l'annexe 16 jointe au présent arrêté. | van opvolging DIS 6, dat is opgenomen in bijlage 16, die bij dit besluit is gevoegd. |
La présentation d'un successeur du bourgmestre de district par le | De voordracht van een opvolger van de districtsburgemeester via een |
biais d'un acte de présentation, visée à l'article 123, § 3, alinéa 9, | akte van voordracht, vermeld in artikel 123, § 3, negende lid, van het |
du décret précité, se fait sur la base du modèle de l'acte de | voormelde decreet, gebeurt op het model van akte van voordracht DIS 7, |
présentation DIS 7, repris à l'annexe 17 jointe au présent arrêté. | dat is opgenomen in bijlage 17, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 10.La présentation d'un successeur du bourgmestre par le biais |
Art. 10.De voordracht van een opvolger van de burgemeester via een |
d'un acte de suppléance dans une commune fusionnée, visée à l'article | akte van opvolging in een samengevoegde gemeente, vermeld in artikel |
354/1 du décret du 22 décembre 2017, se fait sur la base du modèle de | 354/1 van het decreet van 22 december 2017, gebeurt op het model van |
l'acte de suppléance GEM 8, repris à l'annexe 18 jointe au présent | akte van opvolging GEM 8, dat is opgenomen in bijlage 18, die bij dit |
arrêté. | besluit is gevoegd. |
Art. 11.La présentation d'un bourgmestre dans les communes visées à |
Art. 11.De voordracht van een burgemeester in de gemeenten, vermeld |
l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière | in artikel 7 van de wetten op het gebruik van de talen in |
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, telles que visées à | bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, als vermeld in artikel |
l'article 524/1 du décret du 22 décembre 2017, se fait sur la base du | 524/1 van het decreet van 22 december 2017, gebeurt op het model van |
modèle de l'acte de présentation GEM 9, repris à l'annexe 19 jointe au | akte van voordracht GEM 9, dat is opgenomen in bijlage 19, die bij dit |
présent arrêté. | besluit is gevoegd. |
CHAPITRE 3. - Manière de mise à disposition des modèles de l'acte de | HOOFDSTUK 3. - Wijze om de modellen van de akte van voordracht en de |
présentation et de l'acte de suppléance | akte van opvolging ter beschikking te stellen |
Art. 12.L'agence met à disposition les modèles visés aux articles 2 à |
Art. 12.Het agentschap stelt de modellen, vermeld in artikel 2 tot en |
11 sur son application web le jour des élections communales ordinaires | met 11, ter beschikking op zijn webtoepassing op de dag van de gewone |
ou extraordinaires. Le modèle disponible sur l'application web | of buitengewone gemeenteraadsverkiezingen. Het model op de |
comprend un cachet dateur unique à ce jour. | webtoepassing bevat een unieke datumstempel van die dag. |
Dans l'alinéa 1er, on entend par agence : l'Agence de l'Administration | In het eerste lid wordt verstaan onder agentschap: het Agentschap |
intérieure, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre | Binnenlands Bestuur, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2005 portant création de l'agence autonomisée interne « Agentschap | van 28 oktober 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd |
Binnenlands Bestuur » (Agence de l'Administration intérieure). | agentschap "Agentschap Binnenlands Bestuur". |
CHAPITRE 4. - Irrecevabilité | HOOFDSTUK 4. - Onontvankelijkheid |
Art. 13.L'acte de présentation ou de suppléance introduit est |
Art. 13.De ingediende akte van voordracht of opvolging is |
irrecevable si l'un des modèles suivants est utilisé à cette fin : | onontvankelijk als daarvoor een van de volgende modellen wordt |
1° un modèle différent des modèles établis par le présent arrêté ; | gebruikt: 1° een model dat afwijkt van de modellen die bij dit besluit zijn |
2° un modèle établi par le présent arrêté, mais qui n'a pas de cachet | vastgesteld; 2° een model dat bij dit besluit is vastgesteld, maar geen unieke |
dateur unique. | datumstempel heeft. |
CHAPITRE 5. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 13 octobre 2024, à |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 13 oktober 2024, met |
l'exception des articles 7 et 8, qui entrent en vigueur le 1er | uitzondering van artikel 7 en 8, die in werking treden op 1 december |
décembre 2024. | 2024. |
Art. 15.Le ministre flamand qui a l'administration intérieure et la |
Art. 15.De Vlaamse minister, bevoegd voor het binnenlands bestuur en |
politique des villes dans ses attributions est chargé de l'exécution | het stedenbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 21 juin 2024. | Brussel, 21 juni 2024. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La ministre flamande de l'Administration intérieure, de la Gouvernance | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, |
publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, | Inburgering en Gelijke Kansen, |
G. RUTTEN . | G. RUTTEN |