| Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modèles de l'acte de présentation et de l'acte de suppléance dans le cadre de l'installation et de la composition des organes d'administration locaux | Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de modellen van akte van voordracht en akte van opvolging in het kader van de installatie en samenstelling van de lokale bestuursorganen | 
|---|---|
| 21 JUIN 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modèles de | 21 JUNI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van | 
| l'acte de présentation et de l'acte de suppléance dans le cadre de | de modellen van akte van voordracht en akte van opvolging in het kader | 
| l'installation et de la composition des organes d'administration locaux | van de installatie en samenstelling van de lokale bestuursorganen | 
| Fondement juridique | Rechtsgronden | 
| Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: | 
| - le décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale, article | - het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, artikel 7, | 
| 7, § 1er, alinéa 1er, et § 4, alinéa 2, article 43, § 1er, alinéa 1er, | § 1, eerste lid, en § 4, tweede lid, artikel 43, § 1, eerste lid, en § | 
| et § 3, alinéa 1er, article 49, § 1er, alinéa 3, article 58, § 3, | 3, eerste lid, artikel 49, § 1, derde lid, artikel 58, § 3, eerste | 
| alinéa 1er, remplacés par le décret du 27 octobre 2023, et alinéa 9, | lid, vervangen bij het decreet van 27 oktober 2023, en negende lid, | 
| inséré par le décret du 16 juillet 2021 et remplacé par le décret du | ingevoegd bij het decreet van 16 juli 2021 en vervangen bij het | 
| 27 octobre 2023, article 90, § 1er, alinéa 1er, et § 3, alinéa 1er, et | decreet van 27 oktober 2023, artikel 90, § 1, eerste lid, en § 3, | 
| eerste lid, en artikel 92, eerste lid, vervangen bij het decreet van | |
| article 92, alinéa 1er, remplacés par le décret du 27 octobre 2023, | 27 oktober 2023, artikel 120, eerste lid, gewijzigd bij het decreet | 
| article 120, alinéa 1er, modifié par le décret du 27 octobre 2023, | van 27 oktober 2023, artikel 122, eerste lid, gewijzigd bij het | 
| article 122, alinéa 1er, modifié par le décret du 17 février 2023, et | decreet van 17 februari 2023, en derde lid, gewijzigd bij het decreet | 
| alinéa 3, modifié par le décret du 16 juillet 2021, article 123, § 3, | van 16 juli 2021, artikel 123, § 3, eerste en negende lid, ingevoegd | 
| alinéas 1er et 9, inséré par le décret du 16 juillet 2021 et remplacé | bij het decreet van 16 juli 2021 en vervangen bij het decreet van 27 | 
| par le décret du 27 octobre 2023, article 354/1, § 1er, alinéa 1er, | oktober 2023, artikel 354/1, § 1, eerste lid, ingevoegd bij het | 
| inséré par le décret du 16 juillet 2021 et remplacé par le décret du | decreet van 16 juli 2021 en vervangen bij het decreet van 27 oktober | 
| 27 octobre 2023, et article 524/1, § 1er, alinéa 1er, inséré par le | 2023, en artikel 524/1, § 1, eerste lid, ingevoegd bij het decreet van | 
| décret du 16 juillet 2021 et remplacé par le décret du 27 octobre | 16 juli 2021 en vervangen bij het decreet van 27 oktober 2023. | 
| 2023. Formalités | Vormvereisten | 
| Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: | 
| - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 12 mars 2024. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 12 maart 2024. | 
| - La Commission de contrôle flamande du traitement des données à | - De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens | 
| caractère personnel a rendu l'avis n° 2024/046 le 23 avril 2024. | heeft advies nr. 2024/046 gegeven op 23 april 2024. | 
| - L'Autorité de protection des données a rendu l'avis n° 2024/130 le | - De Gegevensbeschermingsautoriteit heeft advies nr. 2024/130 gegeven | 
| 12 avril 2024. | op 12 april 2024. | 
| - Le 21 mai 2024, le Conseil d'Etat a rayé du rôle la demande d'avis | - De Raad van State heeft de adviesaanvraag ingeschreven onder het | 
| inscrite sous le numéro 76.509/3, conformément à l'article 84, § 5, | nummer 76.509/3 overeenkomstig artikel 84, § 5 van de wetten op de | 
| des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, op 21 mei 2024 van | 
| Initiateur | de rol afgevoerd. | 
| Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de | Initiatiefnemer | 
| l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Binnenlands | 
| l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances. | Bestuur, Bestuurszaken, Inburgering en gelijke kansen. | 
| Après délibération, | Na beraadslaging, | 
| LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | 
| CHAPITRE 1er. - Définition | HOOFDSTUK 1. - Definitie | 
| Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par décret du 22 | Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder decreet van 22 december | 
| décembre 2017 : le décret du 22 décembre 2017 sur l'administration | 2017: het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur. | 
| locale. | |
| CHAPITRE 2. - Fixation des modèles de l'acte de présentation et de | HOOFDSTUK 2. - Vaststelling van de modellen van akte van voordracht en | 
| l'acte de suppléance | akte van opvolging | 
| Art. 2.La présentation pour l'élection du président du conseil | Art. 2.De voordracht voor de verkiezing van de voorzitter van de | 
| communal, visée à l'article 7, § 1er, du décret du 22 décembre 2017, | gemeenteraad, vermeld in artikel 7, § 1, van het decreet van 22 | 
| se fait sur la base du modèle de l'acte de présentation GEM 1, repris | december 2017, gebeurt op het model van akte van voordracht GEM 1, dat | 
| à l'annexe 1re jointe au présent arrêté. | is opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. | 
| La présentation pour l'élection du président du conseil communal, | De voordracht voor de verkiezing van de voorzitter van de | 
| visée à l'article 7, § 4, du décret précité, se fait sur la base du | gemeenteraad, vermeld in artikel 7, § 4, van het voormelde decreet, | 
| modèle de l'acte de présentation GEM 2, repris à l'annexe 2 jointe au | gebeurt op het model van akte van voordracht GEM 2, dat is opgenomen | 
| présent arrêté. | in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. | 
| Art. 3.La présentation commune pour l'élection des échevins, visée à | Art. 3.De gezamenlijke voordracht voor de verkiezing van de | 
| l'article 43, § 1er, du décret du 22 décembre 2017, se fait sur la | schepenen, vermeld in artikel 43, § 1, van het decreet van 22 december | 
| base du modèle de l'acte commun de présentation GEM 3, repris à | 2017, gebeurt op het model van gezamenlijke akte van voordracht GEM 3, | 
| l'annexe 3 jointe au présent arrêté. | dat is opgenomen in bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd. | 
| La présentation individuelle pour l'élection séparée des échevins, | De individuele voordracht voor de afzonderlijke verkiezing van de | 
| visée à l'article 43, § 3, du décret précité, se fait sur la base du | schepenen, vermeld in artikel 43, § 3, van het voormelde decreet, | 
| modèle de l'acte individuel de présentation GEM 4, repris à l'annexe | gebeurt op het model van individuele akte van voordracht GEM 4, dat is | 
| 4, jointe au présent arrêté. | opgenomen in bijlage 4, die bij dit besluit is gevoegd. | 
| La présentation pour le pourvoi d'un mandat d'échevin devenu vacant, | De voordracht voor de invulling van een opengevallen schepenmandaat, | 
| visée à l'article 49, § 1er, du décret précité, se fait sur la base du | vermeld in artikel 49, § 1, van het voormelde decreet, gebeurt op het | 
| modèle de l'acte de présentation GEM 5, repris à l'annexe 5 jointe au | model van akte van voordracht GEM 5, dat is opgenomen in bijlage 5, | 
| présent arrêté. | die bij dit besluit is gevoegd. | 
| Art. 4.La présentation d'un successeur du bourgmestre par le biais | Art. 4.De voordracht van een opvolger van de burgemeester via een | 
| d'un acte de suppléance, visée à l'article 58, § 3, alinéa 1er, du | akte van opvolging, vermeld in artikel 58, § 3, eerste lid, van het | 
| décret du 22 décembre 2017, se fait sur la base du modèle de l'acte de | decreet van 22 december 2017, gebeurt op het model van akte van | 
| suppléance GEM 6, repris à l'annexe 6 jointe au présent arrêté. | opvolging GEM 6, dat is opgenomen in bijlage 6, die bij dit besluit is | 
| La présentation d'un successeur du bourgmestre par le biais d'un acte | gevoegd. De voordracht van een opvolger van de burgemeester via een akte van | 
| de présentation, visée à l'article 58, § 3, alinéa 9, du décret | voordracht, vermeld in artikel 58, § 3, negende lid, van het voormelde | 
| précité, se fait sur la base du modèle de l'acte de présentation GEM | decreet, gebeurt op het model van akte van voordracht GEM 7, dat is | 
| 7, repris à l'annexe 7 jointe au présent arrêté. | opgenomen in bijlage 7, die bij dit besluit is gevoegd. | 
| Art. 5.La présentation pour l'élection d'un président du comité | Art. 5.De voordracht voor de verkiezing van een voorzitter van het | 
| spécial du service social, visée à l'article 90, § 1er, du décret du | bijzonder comité voor de sociale dienst, vermeld in artikel 90, § 1, | 
| 22 décembre 2017, se fait sur la base du modèle de l'acte de | van het decreet van 22 december 2017, gebeurt op het model van akte | 
| présentation BCSD 1, repris à l'annexe 8 jointe au présent arrêté. | van voordracht BCSD 1, dat is opgenomen in bijlage 8, die bij dit besluit is gevoegd. | 
| La présentation pour l'élection d'un président du comité spécial du | De voordracht voor de verkiezing van een voorzitter van het bijzonder | 
| service social, visée à l'article 90, § 3, du décret précité, se fait | comité voor de sociale dienst, vermeld in artikel 90, § 3, van het | 
| sur la base du modèle de l'acte de présentation BCSD 2, repris à | voormelde decreet, gebeurt op het model van akte van voordracht BCSD | 
| l'annexe 9 jointe au présent arrêté. | 2, dat is opgenomen in bijlage 9, die bij dit besluit is gevoegd. | 
| Art. 6.La présentation pour l'élection des membres et des candidats | Art. 6.De voordracht voor de verkiezing van de leden en | 
| suppléants du comité spécial du service social, visée à l'article 92 | kandidaat-opvolgers van het bijzonder comité voor de sociale dienst, | 
| du décret du 22 décembre 2017, se fait sur la base du modèle de l'acte | vermeld in artikel 92 van het decreet van 22 december 2017, gebeurt op | 
| de présentation BCSD 3, repris à l'annexe 10 jointe au présent arrêté. | het model van akte van voordracht BCSD 3, dat is opgenomen in bijlage | 
| 10, die bij dit besluit is gevoegd. | |
| Art. 7.La présentation pour l'élection d'un président du conseil de | Art. 7.De voordracht voor de verkiezing van een voorzitter van de | 
| district, visée à l'article 120 lu conjointement avec l'article 7, § 1er, | districtsraad, vermeld in artikel 120 samen gelezen met artikel 7, § | 
| du décret du 22 décembre 2017, se fait sur la base du modèle de l'acte | 1, van het decreet van 22 december 2017, gebeurt op het model van akte | 
| de présentation DIS 1, repris à l'annexe 11 jointe au présent arrêté. | van voordracht DIS 1, dat is opgenomen in bijlage 11, die bij dit | 
| La présentation pour l'élection d'un président du conseil de district, | besluit is gevoegd. De voordracht voor de verkiezing van een voorzitter van de | 
| visée à l'article 120 lu conjointement avec l'article 7, § 4, du | districtsraad, vermeld in artikel 120 samen gelezen met artikel 7, § | 
| décret précité, se fait sur la base du modèle de l'acte de | 4, van het voormelde decreet, gebeurt op het model van akte van | 
| présentation DIS 2, repris à l'annexe 12 jointe au présent arrêté. | voordracht DIS 2, dat is opgenomen in bijlage 12, die bij dit besluit is gevoegd. | 
| Art. 8.La présentation commune pour l'élection des échevins de | Art. 8.De gezamenlijke voordracht voor de verkiezing van de | 
| district, visée à l'article 122 lu conjointement avec l'article 43, § | districtsschepenen, vermeld in artikel 122 samen gelezen met artikel | 
| 1er, du décret du 22 décembre 2017, se fait sur la base du modèle de | 43, § 1, van het decreet van 22 december 2017, gebeurt op het model | 
| l'acte commun de présentation DIS 3, repris à l'annexe 13 jointe au | van gezamenlijke akte van voordracht DIS 3, dat is opgenomen in | 
| présent arrêté. | bijlage 13, die bij dit besluit is gevoegd. | 
| La présentation individuelle pour l'élection séparée des échevins de | De individuele voordracht voor de afzonderlijke verkiezing van de | 
| district, visée à l'article 122 lu conjointement avec l'article 43, § | districtsschepenen, vermeld in artikel 122 samen gelezen met artikel | 
| 3, du décret précité, se fait sur la base du modèle de l'acte | 43, § 3, van het voormelde decreet, gebeurt op het model van | 
| individuel de présentation DIS 4, repris à l'annexe 14 jointe au | individuele akte van voordracht DIS 4, dat is opgenomen in bijlage 14, | 
| présent arrêté. | die bij dit besluit is gevoegd. | 
| La présentation pour le pourvoi d'un mandat d'échevin de district | De voordracht voor de invulling van een opengevallen mandaat van | 
| devenu vacant, visée à l'article 122 lu conjointement avec l'article | districtsschepen, vermeld in artikel 122 samen gelezen met artikel 49, | 
| 49, § 1er, du décret précité, se fait sur la base du modèle de l'acte | § 1, van het voormelde decreet, gebeurt op het model van akte van | 
| de présentation DIS 5, repris à l'annexe 15 jointe au présent arrêté. | voordracht DIS 5, dat is opgenomen in bijlage 15, die bij dit besluit is gevoegd. | 
| Art. 9.La présentation d'un successeur du bourgmestre de district par | Art. 9.De voordracht van een opvolger van de districtsburgemeester | 
| le biais d'un acte de suppléance, visée à l'article 123, § 3, alinéa 1er, | via een akte van opvolging, vermeld in artikel 123, § 3, eerste lid, | 
| du décret du 22 décembre 2017, se fait sur la base du modèle de l'acte | van het decreet van 22 december 2017, gebeurt op het model van akte | 
| de suppléance DIS 6, repris à l'annexe 16 jointe au présent arrêté. | van opvolging DIS 6, dat is opgenomen in bijlage 16, die bij dit besluit is gevoegd. | 
| La présentation d'un successeur du bourgmestre de district par le | De voordracht van een opvolger van de districtsburgemeester via een | 
| biais d'un acte de présentation, visée à l'article 123, § 3, alinéa 9, | akte van voordracht, vermeld in artikel 123, § 3, negende lid, van het | 
| du décret précité, se fait sur la base du modèle de l'acte de | voormelde decreet, gebeurt op het model van akte van voordracht DIS 7, | 
| présentation DIS 7, repris à l'annexe 17 jointe au présent arrêté. | dat is opgenomen in bijlage 17, die bij dit besluit is gevoegd. | 
| Art. 10.La présentation d'un successeur du bourgmestre par le biais | Art. 10.De voordracht van een opvolger van de burgemeester via een | 
| d'un acte de suppléance dans une commune fusionnée, visée à l'article | akte van opvolging in een samengevoegde gemeente, vermeld in artikel | 
| 354/1 du décret du 22 décembre 2017, se fait sur la base du modèle de | 354/1 van het decreet van 22 december 2017, gebeurt op het model van | 
| l'acte de suppléance GEM 8, repris à l'annexe 18 jointe au présent | akte van opvolging GEM 8, dat is opgenomen in bijlage 18, die bij dit | 
| arrêté. | besluit is gevoegd. | 
| Art. 11.La présentation d'un bourgmestre dans les communes visées à | Art. 11.De voordracht van een burgemeester in de gemeenten, vermeld | 
| l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière | in artikel 7 van de wetten op het gebruik van de talen in | 
| administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, telles que visées à | bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, als vermeld in artikel | 
| l'article 524/1 du décret du 22 décembre 2017, se fait sur la base du | 524/1 van het decreet van 22 december 2017, gebeurt op het model van | 
| modèle de l'acte de présentation GEM 9, repris à l'annexe 19 jointe au | akte van voordracht GEM 9, dat is opgenomen in bijlage 19, die bij dit | 
| présent arrêté. | besluit is gevoegd. | 
| CHAPITRE 3. - Manière de mise à disposition des modèles de l'acte de | HOOFDSTUK 3. - Wijze om de modellen van de akte van voordracht en de | 
| présentation et de l'acte de suppléance | akte van opvolging ter beschikking te stellen | 
| Art. 12.L'agence met à disposition les modèles visés aux articles 2 à | Art. 12.Het agentschap stelt de modellen, vermeld in artikel 2 tot en | 
| 11 sur son application web le jour des élections communales ordinaires | met 11, ter beschikking op zijn webtoepassing op de dag van de gewone | 
| ou extraordinaires. Le modèle disponible sur l'application web | of buitengewone gemeenteraadsverkiezingen. Het model op de | 
| comprend un cachet dateur unique à ce jour. | webtoepassing bevat een unieke datumstempel van die dag. | 
| Dans l'alinéa 1er, on entend par agence : l'Agence de l'Administration | In het eerste lid wordt verstaan onder agentschap: het Agentschap | 
| intérieure, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre | Binnenlands Bestuur, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering | 
| 2005 portant création de l'agence autonomisée interne « Agentschap | van 28 oktober 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd | 
| Binnenlands Bestuur » (Agence de l'Administration intérieure). | agentschap "Agentschap Binnenlands Bestuur". | 
| CHAPITRE 4. - Irrecevabilité | HOOFDSTUK 4. - Onontvankelijkheid | 
| Art. 13.L'acte de présentation ou de suppléance introduit est | Art. 13.De ingediende akte van voordracht of opvolging is | 
| irrecevable si l'un des modèles suivants est utilisé à cette fin : | onontvankelijk als daarvoor een van de volgende modellen wordt | 
| 1° un modèle différent des modèles établis par le présent arrêté ; | gebruikt: 1° een model dat afwijkt van de modellen die bij dit besluit zijn | 
| 2° un modèle établi par le présent arrêté, mais qui n'a pas de cachet | vastgesteld; 2° een model dat bij dit besluit is vastgesteld, maar geen unieke | 
| dateur unique. | datumstempel heeft. | 
| CHAPITRE 5. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen | 
| Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 13 octobre 2024, à | Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 13 oktober 2024, met | 
| l'exception des articles 7 et 8, qui entrent en vigueur le 1er | uitzondering van artikel 7 en 8, die in werking treden op 1 december | 
| décembre 2024. | 2024. | 
| Art. 15.Le ministre flamand qui a l'administration intérieure et la | Art. 15.De Vlaamse minister, bevoegd voor het binnenlands bestuur en | 
| politique des villes dans ses attributions est chargé de l'exécution | het stedenbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. | 
| du présent arrêté. | |
| Bruxelles, le 21 juin 2024. | Brussel, 21 juni 2024. | 
| Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, | 
| J. JAMBON | J. JAMBON | 
| La ministre flamande de l'Administration intérieure, de la Gouvernance | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, | 
| publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, | Inburgering en Gelijke Kansen, | 
| G. RUTTEN . | G. RUTTEN |