Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 réglant le subventionnement des services d'aide logistique et de soins à domicile complémentaires | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 2001 tot regeling van de subsidiëring van de diensten voor logistieke hulp en aanvullende thuiszorg |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
21 JUIN 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 21 JUNI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 réglant le subventionnement | besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 2001 tot regeling van de |
des services d'aide logistique et de soins à domicile complémentaires | subsidiëring van de diensten voor logistieke hulp en aanvullende thuiszorg |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 5, § 1er, II, 1°; | instellingen, inzonderheid op artikel 5, § 1, II, 1°; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 réglant le | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 2001 tot |
regeling van de subsidiëring van de diensten voor logistieke hulp en | |
subventionnement des services d'aide logistique et de soins à domicile | aanvullende thuiszorg, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
complémentaires; | regering van 10 juli 2001; |
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le Budget, donné le 24 avril 2002; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 24 april 2002; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'un nombre de services d'aide logistique et de soins à domicile complémentaires accusant un surnombre en ce qui concerne le personnel d'encadrement, qui n'ont pas reçu des subventions suffisantes, doivent être subventionnés à partir du 1er janvier 2001; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances; Après en avoir délibéré, Arrête : | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat een aantal diensten voor logistieke hulp en aanvullende thuiszorg met overtal in de omkadering, die een tekort aan subsidies hebben ontvangen, moeten worden gesubsidieerd vanaf 1 januari 2001. Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen; Na beraadslaging, Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
Artikel 1.Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van |
juillet 2001 réglant le subventionnement des services d'aide | 10 juli 2001 tot regeling van de subsidiëring van de diensten voor |
logistique et de soins à domicile complémentaires, il est ajouté un | logistieke hulp en aanvullende thuiszorg wordt een 11° toegevoegd, die |
point 11°, rédigé comme suit : | luidt als volgt : |
« 11° Surnombre : le nombre d'ETP du personnel d'encadrement | « 11° Overtal : het aantal VTE omkaderingspersoneel (administratief, |
(administratif, d'encadrement et dirigeant) dans un service d'aide | begeleidend en leidinggevend) in een dienst voor logistieke hulp en |
logistique et de soins à domicile complémentaires au-delà du nombre | aanvullende thuiszorg boven op het aantal VTE omkaderingspersoneel |
d'ETP du personnel d'encadrement (administratif, d'encadrement et | (administratief, begeleidend en leidinggevend) dat opgenomen is in de |
dirigeant), repris dans les formules des articles 7, § 1er, points 2, | formules van de artikels 7, § 1, punten 2, 3 en 4 en 8, § 1, punten 2, |
3 et 4, et 8, § 1er, points 2, 3 et 4. » | 3 en 4. » |
Art. 2.A l'article 7, § 1er, du même arrêté, il est ajouté un |
Art. 2.Aan artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit wordt een tweede lid |
deuxième alinéa, rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« Si le résultat des points 2, 3 et/ou 4 est négatif, il n'en sera pas | « Als het resultaat van de punten 2, 3 en/ of 4 negatief is, zal |
tenu compte lors du calcul de l'enveloppe subventionnelle totale. » | hiermee geen rekening gehouden worden bij de berekening van de totale subsidie-enveloppe. » |
Art. 3.Au même arrêté il est ajouté un article 7bis , rédigé comme |
Art. 3.Aan hetzelfde besluit wordt een artikel 7bis toegevoegd, dat |
suit : | luidt als volgt : |
« Art. 7bis.§ 1er. Pour la période du 1er juillet 2001 au 31 décembre |
« Art. 7bis § 1. Voor de periode van 1 juli 2001 tot en met 31 |
2001 inclus, la subvention consiste, pour l'ETP en surnombre, en la | december 2001 bestaat de subsidie voor de VTE in overtal uit de som |
somme des formules suivantes : | van volgende formules : |
1. le nombre d'ETP de personnel administratif en surnombre * 635 454 | 1. aantal VTE aan administratief personeel in overtal * 635 454 |
(francs belges); | (Belgische frank); |
2. le nombre d'ETP de personnel d'encadrement en surnombre * 763 432 | 2. aantal VTE aan begeleidend personeel in overtal * 763 432 |
(francs belges); | (Belgische frank); |
3. le nombre d'ETP de personnel dirigeant en surnombre * 1 001 897 | 3. aantal VTE aan leidinggevend personeel in overtal * 1 001 897 |
(francs belges). | (Belgische frank). |
§ 2. Le Ministre détermine à cette fin, par service d'aide logistique | § 2. De minister bepaalt hiertoe per dienst voor logistieke hulp en |
et de soins à domicile complémentaires, le nombre d'ETP de personnel | aanvullende thuiszorg het aantal VTE administratief, begeleidend en |
administratif, d'encadrement et dirigeant en surnombre. » | leidinggevend personeel in overtal. » |
Art. 4.A l'article 8, § 1er, du même arrêté, il est ajouté un |
Art. 4.Aan artikel 8, § 1, van hetzelfde besluit wordt een tweede lid |
deuxième alinéa, rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« Si le résultat des points 2, 3 et/ou 4 est négatif, il n'en sera pas | « Als het resultaat van de punten 2, 3 en/ of 4 negatief is, zal |
tenu compte lors du calcul de l'enveloppe subventionnelle totale. » | hiermee geen rekening gehouden worden bij de berekening van de totale subsidie-enveloppe. » |
Art. 5.Au même arrêté il est ajouté un article 8bis, rédigé comme |
Art. 5.Aan het hetzelfde besluit wordt een artikel 8bis toegevoegd, |
suit : | dat luidt als volgt : |
« Art. 8bis.§ 1er. Pour la période du 1er janvier 2002 au 31 décembre |
« Art. 8bis , § 1. Voor de periode van 1 januari 2002 tot en met 31 |
2005 inclus, la subvention consiste, pour l'ETP en surnombre, en la | december 2005 bestaat de subsidie voor het overtal uit de som van de |
somme des formules suivantes : | volgende formules : |
1. le nombre d'ETP de personnel administratif en surnombre * | 1. aantal VTE aan administratief personeel in overtal * brutojaarloon |
traitement annuel brut du personnel administratif après 10 ans | administratief personeel na 10 jaar anciënniteit * 1,53; |
d'ancienneté * 1,53; 2. le nombre d'ETP de personnel d'encadrement en surnombre * | 2. aantal VTE aan begeleidend personeel in overtal * brutojaarloon |
traitement annuel brut du personnel d'encadrement après 10 ans | begeleidend personeel na 10 jaar anciënniteit * 1,53; |
d'ancienneté * 1,53; | |
3. le nombre d'ETP de personnel dirigeant en surnombre * traitement | 3. aantal VTE aan leidinggevend personeel in overtal * brutojaarloon |
annuel brut du personnel dirigeant après 10 ans d'ancienneté * 1,53. | leidinggevend personeel na 10 jaar anciënniteit * 1,53. |
§ 2. A partir de 2002 jusqu'à 2005 inclus, le Ministre détermine, par | § 2. Vanaf 2002 tot en met 2005 bepaalt de minister per dienst voor |
service d'aide logistique et de soins à domicile complémentaires, le | logistieke hulp en aanvullende thuiszorg het aantal VTE |
nombre d'ETP de personnel administratif, d'encadrement et dirigeant en | administratief, begeleidend en leidinggevend personeel in overtal dat |
surnombre admis aux subventions. | voor subsidiëring in aanmerking komt. |
§ 3. Les ETP en surnombre ne peuvent pas être remplacés en cas de | § 3. VTE in overtal mogen bij uitdiensttreding niet worden vervangen. |
cessation des fonctions. La cessation des fonctions doit être | |
communiquée à l'administration. Lorsqu'un ETP en surnombre cesse ses | De uitdiensttreding moet worden meegedeeld aan de administratie. |
fonctions avant la fin de l'année, le montant de la subvention est | Wanneer een VTE in overtal uit dienst treedt voor het einde van het |
fixé proportionnellement sur la base du nombre de mois presté par un | jaar, dan wordt het subsidiebedrag evenredig bepaald op basis van het |
ETP en surnombre. » | door een VTE in overtal gepresteerde maanden. » |
Art. 6.Dans l'article 9 du même arrêté, les mots « et l'article 8bis, |
Art. 6.In artikel 9 van het hetzelfde besluit worden na de woorden « |
§ 1er, » sont insérés après les mots « mentionnés à l'article 8, § 1er | vermeld in artikel 8, § 1 », de woorden « en artikel 8bis , § 1 » |
». | ingevoegd. |
Art. 7.Dans l'article 12 du même arrêté, le premier alinéa est |
Art. 7.In artikel 12 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid |
remplacé par ce qui suit : | vervangen door wat volgt : |
« Les montants mentionnés aux articles 6, 7, 7bis, 8, 8bis, 9, 10, 11 | « De bedragen, vermeld in artikel 6, 7, 7bis , 8, 8bis , 9, 10, 11 en |
et 11bis, sont exprimés à 100 % sur la base de l'indice pivot en | 11bis zijn uitgedrukt tegen 100 % op basis van de spilindex die van |
application le 1er janvier 2001. » | toepassing is op 1 januari 2001. » |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001. |
Art. 9.Le Ministre flamand qui a l'Assistance aux Personnes dans ses |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 21 juin 2002. | Brussel, 21 juni 2002. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, | De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, |
M. VOGELS | M. VOGELS |