Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 septembre 2006 portant financement de la recherche biomédicale appliquée ayant une finalité primaire d'ordre social | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 september 2006 voor de financiering van toegepast biomedisch onderzoek met een primair maatschappelijke finaliteit |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
21 JANVIER 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 21 JANUARI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 15 septembre 2006 portant financement de la | het besluit van de Vlaamse Regering van 15 september 2006 voor de |
recherche biomédicale appliquée ayant une finalité primaire d'ordre | financiering van toegepast biomedisch onderzoek met een primair |
social | maatschappelijke finaliteit |
Fondement juridique | Rechtsgrond |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 30 avril 2009 relatif à l'organisation et au | - het decreet van 30 april 2009 betreffende de organisatie en |
financement de la politique en matière de sciences et d'innovation, | financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid, artikel 18, § 3, |
article 18, § 3, remplacé par le décret du 20 novembre 2015. | vervangen bij het decreet van 20 november 2015. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 28 septembre 2021. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 28 september 2021. |
- Le FWO a donné son avis le 30 novembre 2021. | - Het FWO heeft advies gegeven op 30 november 2021. |
- Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 70 610/1 le 31 décembre 2021, en | - De Raad van State heeft advies 70 610/1 gegeven op 31 december 2021, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, |
de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de | Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. |
l'Agriculture. | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 |
15 septembre 2006 portant financement de la recherche biomédicale | september 2006 voor de financiering van toegepast biomedisch onderzoek |
appliquée ayant une finalité primaire d'ordre social, modifié par les | met een primair maatschappelijke finaliteit, gewijzigd bij de |
arrêtés du Gouvernement flamand des 16 février 2007 et 18 décembre | besluiten van de Vlaamse Regering van 16 februari 2007 en 18 december |
2015, aux points 8, 11 et 13, les mots « non marchand » sont remplacés | 2015, wordt in punt 8, punt 11 en punt 13 het woord "non-profit"" |
par les mots « à profit social ». | vervangen door de woorden "social profit". |
Art. 2.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Art. 2.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
flamand des 16 février 2007 et 18 décembre 2015, il est inséré un | Vlaamse Regering van 16 februari 2007 en 18 december 2015, wordt een |
article 1/1, rédigé comme suit : | artikel 1/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« Art. 1/1.Le conseil d'administration octroie des projets de |
" Art. 1/1.De raad van bestuur kent onderzoeksprojecten en |
recherche et des crédits de recherche afin d'encourager l'excellence | onderzoekskredieten toe om de wetenschappelijke excellentie van het |
scientifique de la recherche biomédicale appliquée. Le conseil | toegepast biomedisch onderzoek te stimuleren. De raad van bestuur legt |
d'administration fixe les procédures internes de nature technique et | de interne procedures van technische en praktische aard vast voor de |
pratique pour la demande, le traitement, l'évaluation, la sélection et | aanvraag, behandeling, evaluatie, selectie en toekenning van de |
l'octroi des projets de recherche. Le FWO rend les procédures internes | onderzoeksprojecten. Het FWO maakt de interne procedures openbaar.". |
publiques. ». Art. 3.Dans l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 16 février 2007, les mots « non marchands » | van de Vlaamse Regering van 16 februari 2007, wordt het woord |
sont chaque fois remplacés par les mots « à profit social ». | "non-profit"" telkens vervangen door de woorden "social profit". |
Art. 4.A l'article 5 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Gouvernement flamand des 16 février 2007 et 18 décembre 2015, les | van de Vlaamse Regering van 16 februari 2007 en 18 december 2015, |
modifications suivantes sont apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit : | 1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: |
« Le FWO met des crédits de fonctionnement, d'équipement et de | "Het FWO stelt werkings-, uitrustings-, en personeelskredieten ter |
personnel à disposition des équipes de recherche. Les crédits du FWO | beschikking aan onderzoeksploegen. De kredieten van het FWO worden in |
sont décrits dans une convention. Le FWO et l'institution concernée | een overeenkomst omschreven. Het FWO en de betrokken instelling staan |
veillent au contrôle de l'utilisation des crédits. Les équipes de | in voor de controle op de aanwending van de kredieten. De |
recherche en font rapport au FWO. » ; | onderzoeksploegen rapporteren daarover aan het FWO."; |
2° l'alinéa cinq est complété par la phrase suivante : | 2° aan het vijfde lid wordt de volgende zin toegevoegd: |
« Moyennant motivation circonstanciée dans la proposition de projet, | "Als dat omstandig gemotiveerd wordt in het projectvoorstel, kan bij |
jusqu'à 50 % du budget total peut être attribué à un sous-traitant | grootschalige of multicentrische studies tot 50% van de totale |
pour des études à grande échelle ou multicentriques. ». | begroting worden toegekend aan een onderaannemer.". |
Art. 5.L'article 6 du même arrêté est complété par un alinéa deux, |
Art. 5.Aan artikel 6 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid |
rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Le montant d'aide maximal à octroyer s'élève à 2 000 000 euros et la | "Het maximaal toe te kennen steunbedrag bedraagt 2.000.000 euro en de |
durée du projet est comprise entre deux et quatre ans. Moyennant | projectduur bedraagt minimaal twee en maximaal vier jaar. Als dat |
motivation circonstanciée dans la proposition de projet, jusqu'à 2 500 | omstandig gemotiveerd wordt in het projectvoorstel, kan tot 2.500.000 |
000 euros d'aide peut être octroyée pour des études à grande échelle | euro steun worden toegekend voor grootschalige of multicentrische |
ou multicentriques. ». | studies.". |
Art. 6.Dans l'article 8, alinéa quatre, du même arrêté, modifié par |
Art. 6.In artikel 8, vierde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, la phrase « Au | het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015, wordt de zin |
plus tard 30 jours calendaires de la date ultime de présentation, le | "Ten laatste 30 kalenderdagen na de uiterste indiendatum deelt het FWO |
FWO communique au demandeur du projet ou, en cas d'un consortium de | aan de projectaanvrager, of in geval van een consortium van aanvragers |
demandeurs, au coordinateur de la proposition de projet, la décision | aan de coördinator van het projectvoorstel, de gemotiveerde beslissing |
over de ontvankelijkheid van het projectvoorstel mee." vervangen door | |
de zin "Het FWO deelt aan de projectaanvrager of, in geval van een | |
consortium van aanvragers, aan de coördinator van het projectvoorstel | |
motivée sur la recevabilité de la proposition de projet. » est | de gemotiveerde beslissing over de ontvankelijkheid van het |
remplacée par la phrase « Dans les 60 jours calendaires, le FWO communique au demandeur du projet ou, en cas d'un consortium de demandeurs, au coordinateur de la proposition de projet, la décision motivée sur la recevabilité de la proposition de projet. ». Art. 7.L'article 11 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 11.Dans les 244 jours calendaires, le FWO communique la décision visée à l'article 10 au demandeur de projet ou, en cas d'un consortium de demandeurs, au coordinateur. ». |
projectvoorstel mee binnen de 60 kalenderdagen.". Art. 7.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: " Art. 11.Het FWO deelt de beslissing, vermeld in artikel 10, mee aan de projectaanvrager of, in geval van een consortium van aanvragers, aan de coördinator binnen de 244 kalenderdagen.". |
Art. 8.A l'article 20 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 8.In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° les mots « un groupe de recherche universitaire » sont remplacés | 1° de woorden "universitaire onderzoeksgroep" worden vervangen door |
par les mots « une université » ; | het woord "universiteit"; |
2° dans le texte néerlandais, les mots « betreft gelden » sont | 2° de woorden "betreft gelden" worden vervangen door de zinsnede |
remplacés par le membre de phrase « betreft, gelden » ; | "betreft, gelden"; |
3° le membre de phrase « 169ter du décret du 12 juin 1991 relatif aux | 3° de zinsnede "169ter van het decreet van 12 juni 1991 betreffende de |
universités dans la Communauté flamande » est remplacé par le membre | universiteiten van de Vlaamse Gemeenschap" wordt vervangen door de |
de phrase « IV. 48 du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre | zinsnede "IV. 48 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013". |
2013 ». Art. 9.L'article 28 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 9.Artikel 28 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, est remplacé par ce qui suit | van de Vlaamse Regering van 18 december 2015, wordt vervangen door wat |
: | volgt: |
« Art. 28.Conformément à l'article 32 de l'arrêté du Gouvernement |
" Art. 28.De aanvrager kan conform artikel 32 van het besluit van de |
flamand du 10 novembre 2011 relatif au subventionnement par le « Fonds | Vlaamse Regering van 10 november 2011 betreffende de subsidiëring door |
voor Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen » (Fonds de la Recherche | het Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen een vraag tot |
scientifique - Flandre), le demandeur peut introduire une demande de | |
révision auprès du Conseil d'Administration du FWO, sans pour autant | herziening indienen bij de Raad van Bestuur van het FWO, zonder |
pouvoir mettre en question l'opportunité de la décision. » | evenwel de opportuniteit van de beslissing in vraag te kunnen stellen." |
Art. 10.L'annexe au même arrêté est abrogée. |
Art. 10.De bijlage bij hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 11.Le ministre flamand qui a la recherche scientifique dans ses |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor wetenschappelijk onderzoek, |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 21 janvier 2022. | Brussel, 21 januari 2022. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en |
l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Landbouw, |
H. CREVITS | H. CREVITS |