Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 21/01/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand établissant les règles générales de l'agrément et du subventionnement des actions paysagères de paysages régionaux "
Arrêté du Gouvernement flamand établissant les règles générales de l'agrément et du subventionnement des actions paysagères de paysages régionaux Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de algemene regels voor de erkenning en de subsidiëring van de landschapswerking van regionale landschappen
AUTORITE FLAMANDE 21 JANVIER 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant les règles générales de l'agrément et du subventionnement des actions paysagères de paysages régionaux Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 21 JANUARI 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de algemene regels voor de erkenning en de subsidiëring van de landschapswerking van regionale landschappen De Vlaamse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 20; instellingen, artikel 20;
Vu le décret du 16 avril 1996 portant la protection des sites ruraux, Gelet op het decreet van 16 april 1996 betreffende de landschapszorg,
notamment l'article 39, inséré par le décret du 21 décembre 2001 et artikel 39, ingevoegd bij het decreet van 21 december 2001 en
remplacé par le décret du 13 février 2004; vervangen bij het decreet van 13 februari 2004;
Vu le décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la Gelet op het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud
nature et le milieu naturel, notamment l'article 54; en het natuurlijk milieu, artikel 54;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 2 décembre 2010; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 2 december 2010;
Vu l'avis 48.995/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 décembre 2010, en Gelet op advies 48.995/3 van de Raad van State, gegeven op 23 december
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires administratives,
de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands
et de la Périphérie flamande de Bruxelles; Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° agence : l'agence visée à l'article 3, 4°, du décret du 16 avril 1° agentschap : het agentschap, vermeld in artikel 3, 4°, van het
1996 portant la protection des sites ruraux; decreet van 16 april 1996 betreffende de landschapzorg;
2° lieu d'ancrage : le lieu d'ancrage visé à l'article 3, 11°, du 2° ankerplaats : de ankerplaats, vermeld in artikel 3, 11°, van het
décret du 16 avril 1996 portant la protection des sites ruraux; decreet van 16 april 1996 betreffende de landschapzorg;
3° envoi sécurisé : une lettre recommandée, une remise contre 3° beveiligde zending : een aangetekend schrijven, een afgifte tegen
récépissé ou toute autre façon de notification autorisée par le ontvangstbewijs of elke andere door de Vlaamse Regering toegelaten
Gouvernement flamand par laquelle la date de notification peut être betekeningswijze waarbij de datum van kennisgeving met zekerheid kan
établie avec certitude; worden vastgesteld;
4° décret du 16 avril 1996 : le décret du 16 avril 1996 portant la 4° decreet van 16 april 1996 : het decreet van 16 april 1996
protection des sites ruraux; betreffende de landschapszorg;
5° animateur paysager : un membre du personnel ayant une fonction 5° landschapsanimator : een personeelslid dat een duidelijk
clairement distincte au sein de l'équipe de projet d'un Paysage onderscheiden functie heeft binnen het projectteam van een Regionaal
régional et qui est spécifiquement chargé de la mission dans le cadre Landschap en specifiek belast is met de opdracht in het kader van
de la protection générale des sites ruraux; algemene landschapszorg;
6° Ministre : le Ministre flamand chargé du patrimoine immobilier; 6° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het onroerend erfgoed;
7° Paysage régional : le partenariat, visé à l'article 54, § 1er, du 7° Regionaal Landschap : het samenwerkingsverband, vermeld in artikel
décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et 54, § 1, van het decreet van 21 oktober 1997 op het natuurbehoud en
le milieu naturel; het natuurlijk milieu;
8° actions paysagères : l'ensemble des initiatives prises par un 8° landschapswerking : het geheel van initiatieven genomen door een
Paysage régional au sein de sa zone d'action visant à promouvoir et à Regionaal Landschap binnen zijn werkingsgebied ter bevordering en
développer la protection générale des sites ruraux, telle que visée au promotie van de algemene landschapszorg als vermeld in het decreet van
décret du 16 avril 1996; 16 april 1996;
9° zone d'action : la zone d'action d'un Paysage régional, visé à 9° werkingsgebied : het werkingsgebied van het Regionaal Landschap,
l'article 1er, § 2, 4°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 vermeld in artikel 1, § 2, 4°, van het besluit van de Vlaamse Regering
décembre 1998 établissant les règles de l'agrément provisoire et van 8 december 1998 tot vaststelling van de regelen voor de voorlopige
définitif des paysages régionaux. en definitieve erkenning van regionale landschappen.
CHAPITRE 2. - L'agrément des actions paysagères des Paysages régionaux HOOFDSTUK 2. - De erkenning van de landschapswerking van de Regionale Landschappen

Art. 2.Les actions paysagères d'un Paysage régional sont agréées par

Art. 2.De landschapswerking van een Regionaal Landschap wordt door de

le Ministre lorsque les conditions suivantes sont remplies : minister erkend als aan de volgende voorwaarden is voldaan :
1° le Paysage régional est agréé provisoirement ou définitivement, 1° het Regionaal Landschap is voorlopig of definitief erkend conform
conformément aux conditions visées à l'article 4 de l'arrêté du de voorwaarden, vermeld in artikel 4 van het besluit van de Vlaamse
gouvernement flamand du 8 décembre 1998 établissant les règles de Regering van 8 december 1998 tot vaststelling van de regelen voor de
l'agrément provisoire et définitif des Paysages régionaux; voorlopige en definitieve erkenning van Regionale Landschappen;
2° les tâches de l'animateur paysager sont remplies par au moins 0,8 2° de taken van de landschapsanimator worden vervuld door minstens 0,8
équivalent temps plein ou le Paysage régional s'engage à ce que cela voltijds equivalent of het Regionaal Landschap verbindt zich ertoe dat
soit le cas lors de l'année d'activité suivant l'année de l'agrément; dit zo gebeurt in het werkingsjaar dat volgt op het jaar van de erkenning;
3° le Paysage régional a une vision, y compris des points d'action, 3° het Regionaal Landschap heeft een visie, met inbegrip van
concernant le développement qualitatif des actions paysagères; actiepunten, op de kwaliteitsvolle uitbouw van de landschapswerking;
4° le Paysage régional s'engage à ce qu'un délégué de l'agence puisse 4° het Regionaal Landschap verbindt zich ertoe dat een afgevaardigde
assister aux réunions du conseil d'administration en tant membre à van het agentschap vergaderingen van de raad van bestuur kan bijwonen
voix consultative. als raadgevend lid.

Art. 3.§ 1er. Une demande d'agrément est introduite par envoi

Art. 3.§ 1. Een aanvraag tot erkenning wordt met een beveiligde

sécurisé auprès de l'agence avant le 1er juin de l'année en cours. zending ingediend bij het agentschap voor 1 juni van het lopende jaar.
§ 2. Le dossier d'agrément comprend au moins les pièces suivantes : § 2. Het erkenningsdossier bevat minstens de volgende stukken :
1° un aperçu des membres du personnel du Paysage régional et leurs 1° een overzicht van de personeelsleden van het Regionaal Landschap en
fonctions; hun functies;
2° une note de vision précisant comment les actions paysagères seront 2° een visienota waarin wordt verduidelijkt hoe de landschapswerking
élaborées par le Paysage régional; zal uitgewerkt worden door het Regionaal Landschap;
3° un aperçu des membres du conseil d'administration et les rapports 3° een overzicht van de leden van de raad van bestuur en de verslagen
des réunions de l'exercice précédent; van de bijeenkomsten van het voorgaande werkingsjaar;
4° les engagements, visés à l'article 2, 2° et 4°. 4° de verbintenissen, vermeld in artikel 2, 2° en 4°.
§ 3. L'agence examine si le dossier d'agrément est complet. Lorsqu'il § 3. Het agentschap onderzoekt het erkenningsdossier op zijn
est constaté que la demande est incomplète, l'agence demande des volledigheid. Als wordt vastgesteld dat de aanvraag onvolledig is,
vraagt het agentschap binnen een termijn van dertig dagen aanvullende
informations complémentaires au Paysage régional dans un délai de informatie op bij het Regionaal Landschap. Het Regionaal Landschap
trente jours. Le Paysage régional complète son dossier dans un délai vervolledigt zijn dossier binnen een termijn van dertig dagen. Zoniet
de trente jours. Sinon, la demande n'est pas prise en considération. wordt de aanvraag niet in overweging genomen.
Dans un délai de soixante jours, à compter à partir de la date de Het agentschap brengt binnen een termijn van zestig dagen, te rekenen
réception de la demande ou de réception des informations vanaf de datum van ontvangst van de aanvraag of van ontvangst van de
complémentaires, l'agence émet un avis motivé concernant la demande au aanvullende informatie, een gemotiveerd advies uit over de aanvraag
Ministre. aan de minister.
§ 4. Sur la base de cet avis, le Ministre prend une décision § 4. Op basis van dat advies neemt de minister een beslissing tot
d'agrément ou de refus d'agrément et communique cette décision dans un erkenning of tot weigering van erkenning en deelt die beslissing
délai de cinq mois après la date de réception de la demande ou de binnen vijf maanden na de datum van ontvangst van de aanvraag of van
réception des informations complémentaires au Paysage régional. Un ontvangst van de aanvullende informatie mee aan het Regionaal
refus d'agrément est motivé. Landschap. Een weigering van erkenning wordt met redenen omkleed.
A défaut de décision relative à la demande d'agrément dans un délai de Bij ontstentenis van beslissing over de erkenningsaanvraag binnen vijf
cinq mois après la date de réception de la demande ou de réception des maanden na de datum van ontvangst van de aanvraag of van ontvangst van
informations complémentaires, le Paysage régional peut envoyer une de aanvullende informatie kan het Regionaal Landschap een maanbrief
réclamation. Lorsqu'aucune décision n'est prise après l'expiration du zenden. Als na het verstrijken van de 45e dag na de verzending van de
45e jour après l'envoi de la réclamation, la demande est réputée maanbrief geen beslissing is genomen, wordt de aanvraag geacht te zijn
approuvée. goedgekeurd.
§ 5. Un Paysage régional peut être subventionné à partir du 1er § 5. Een Regionaal Landschap kan worden gesubsidieerd vanaf 1 januari
janvier de l'année calendaire suivant l'année de l'agrément des van het kalenderjaar dat volgt op het jaar van de erkenning van de
actions paysagères. landschapswerking.

Art. 4.Afin de maintenir l'agrément des actions paysagères, un

Art. 4.Om de erkenning van de landschapswerking te behouden, moet een

Paysage régional doit répondre aux critères suivants : 1° le Paysage régional remplit les conditions, visées à l'article 2; 2° le Paysage régional organise annuellement des activités propres en matière d'actions paysagères ou le Paysage régional les soutient activement; 3° le Paysage régional établit annuellement une note d'accords et fait rapport sur son exécution dans le rapport annuel, visé à l'article 9; 4° le Paysage régional tient une comptabilité, dans laquelle l'affectation de la subvention est contrôlable. Les comptes sont vérifiés annuellement par un expert-comptable agréé, qui en fait Regionaal Landschap voldoen aan de volgende criteria : 1° het Regionaal Landschap vervult de voorwaarden, vermeld in artikel 2; 2° het Regionaal Landschap ontplooit jaarlijks eigen activiteiten inzake landschapswerking of het Regionaal Landschap ondersteunt die actief; 3° het Regionaal Landschap stelt jaarlijks een afsprakennota op en rapporteert over de uitvoering ervan in het jaarverslag, vermeld in artikel 9; 4° het Regionaal Landschap voert een boekhouding, waarin de aanwending van de subsidie controleerbaar is. De rekeningen worden jaarlijks door een erkende accountant geverifieerd, die daarover aan de algemene
rapport à l'assemblée générale. Ce rapport est annexé au rapport vergadering rapporteert. Dat rapport wordt gevoegd bij het
annuel, visé à l'article 9; jaarverslag, vermeld in artikel 9;
5° Pour l'exécution des actions paysagères, le Paysage régional fait 5° het Regionaal Landschap doet voor de uitvoering van de
le plus possible appel aux entreprises de l'économie sociale. landschapswerken maximaal beroep op ondernemingen uit sociale

Art. 5.L'agence est chargée de l'évaluation générale, du suivi et du

economie.

Art. 5.Het agentschap is belast met de algemene toetsing, de

contrôle des actions paysagères ainsi que des activités des Paysages opvolging en het toezicht op de landschapswerking en de activiteiten
régionaux. van de Regionale Landschappen.
L'agence établit annuellement un rapport d'évaluation, dans lequel il Het agentschap stelt jaarlijks een evaluatieverslag op, waarin wordt
est indiqué dans quelle mesure le Paysage régional remplit sa fonction aangegeven in welke mate het Regionaal Landschap zijn functie vervult
et répond aux critères, visés à l'article 4. Ce rapport d'évaluation en beantwoordt aan de criteria, vermeld in artikel 4. Dat
est transmis au Ministre avec le rapport annuel avant le 15 août de evaluatieverslag wordt samen met het jaarverslag voor 15 augustus van
chaque année calendaire. Sur la base du rapport d'évaluation, le elk kalenderjaar naar de minister gestuurd. Op grond van het
Ministre peut donner des recommandations ou peut évaluer le Paysage evaluatieverslag kan de minister aanbevelingen geven of het Regionaal
régional de façon négative. Landschap negatief evalueren.

Art. 6.§ 1er. L'agrément vaut jusqu'à ce qu'il soit retiré par le

Art. 6.§ 1. De erkenning geldt tot ze wordt ingetrokken door de

Ministre. minister.
Le Ministre décide de retirer l'agrément des actions paysagères d'un De minister beslist de erkenning van de landschapswerking van een
Paysage régional lorsqu'un ou plusieurs des cas suivants se produisent Regionaal Landschap in te trekken als een of meer van de volgende
: gevallen zich voordoen :
1° l'agrément a été obtenu sur la base de fausses déclarations et de 1° de erkenning werd verkregen op grond van valse verklaringen en
faux documents; documenten;
2° le Paysage régional ne répond pas aux dispositions et aux 2° het Regionaal Landschap voldoet niet aan de bepalingen en de
conditions, visées au présent arrêté; voorwaarden, vermeld in dit besluit;
3° le Paysage régional a été évalué de façon négative par le Ministre 3° het Regionaal Landschap werd twee opeenvolgende jaren negatief
pendant deux années consécutives. geëvalueerd door de minister.
Le Paysage régional en question est informé de cette décision par Het Regionaal Landschap in kwestie wordt van die beslissing op de
l'agence dans un délai de soixante jours. hoogte gebracht door het agentschap binnen een termijn van zestig
§ 2. Le Paysage régional en question n'a pas droit à une allocation dagen. § 2. Het Regionaal Landschap in kwestie heeft geen recht op een
pour l'année calendaire dans laquelle l'agrément est retiré et est toelage voor het kalenderjaar waarin de erkenning wordt ingetrokken en
tenu de rembourser immédiatement l'allocation déjà payée de l'année is gehouden tot de onmiddellijke terugbetaling van de reeds
calendaire en cours, conformément à l'article 57, alinéa premier, 1°, uitbetaalde toelage van het lopende kalenderjaar, overeenkomstig
des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 1er juillet artikel 57, eerste lid, 1°, van de wetten op de Rijkscomptabiliteit,
1991. gecoördineerd op 1 juli 1991.
CHAPITRE 3. - Mission et organisation des actions paysagères de HOOFDSTUK 3. - De opdracht en organisatie van de landschapswerking van
Paysages régionaux Regionale Landschappen

Art. 7.Le Paysage régional prend des propres initiatives en matière

Art. 7.Het Regionaal landschap neemt eigen initiatieven inzake

d'actions paysagères. En outre, le Paysage régional soutient des landschapswerking. Daarnaast ondersteunt het Regionaal Landschap
initiatives de participants au partenariat ou de tiers ou coopère avec initiatieven van deelnemers aan het samenwerkingsverband of van derden
eux. of werkt met hen samen.

Art. 8.L'animateur paysager coordonne les actions paysagères et est

Art. 8.De landschapsanimator coördineert de landschapswerking en is

responsable des tâches suivantes : verantwoordelijk voor de volgende taken :
1° l'établissement d'une note d'accords annuelle et le rapportage sur 1° de opmaak van een jaarlijkse afsprakennota en de rapportering over
son exécution; de uitvoering ervan;
2° l'organisation et l'accompagnement des actions de l'équipe 2° de organisatie en begeleiding van de werken van het landschapsteam,
paysagère, plus particulièrement la mise sur pied de projets d'un meer bepaald de projectwerking van een Regionaal Landschap met het oog
Paysage régional en vue de la protection générale des sites ruraux; op algemene landschapszorg;
3° l'élargissement de l'assise par le biais d'éducation et de 3° de verbreding van het draagvlak door middel van educatie en
sensibilisation; sensibilisatie;
4° la prospection, traduction et promotion pour une meilleure 4° de prospectie, vertaling en promotie voor een betere inzet van het
utilisation des instruments de gestion fixés par le décret, y compris volgens het decreet bepaalde beheersinstrumentarium, met inbegrip van
l'encouragement ou l'accompagnement de la création de commissions de het stimuleren of begeleiden van de oprichting van
gestion paysagère et l'établissement de plans de gestion paysagère; landschapsbeheerscommissies en de opmaak van landschapsbeheersplannen;
5° le développement d'un réseau local; 5° de uitbouw van een lokaal netwerk;
6° la documentation et l'information des habitants ou des visiteurs de 6° het documenteren en informeren van de inwoners of bezoekers van het
la zone d'action. werkingsgebied.
Les tâches de l'animateur paysager sont spécifiées dans la note De taken van de landschapsanimator worden gespecificeerd in de
d'accords annuelle. jaarlijkse afsprakennota.

Art. 9.Tous les ans, le Paysage régional introduit une note d'accords

Art. 9.Het Regionaal Landschap dient jaarlijks voor 1 maart een

signée comprenant le budget et un rapport annuel avec le décompte de gedagtekende afsprakennota met begroting en een jaarverslag met de
l'exercice écoulé auprès de l'agence avant le 1er mars. Toutes les afrekening van het voorbije boekjaar in bij het agentschap. Alle
pièces justificatives utiles sont ajoutées. nodige bewijsstukken worden toegevoegd.
La note d'accords fixe un certain nombre de projets, de points De afsprakennota legt een aantal projecten, aandachtspunten en
importants et d'objectifs au début de l'année d'activité. La note doelstellingen vast bij het begin van het werkingsjaar. De
d'accords comprend un planning concret et fixe les résultats à obtenir afsprakennota omvat een concrete planning en bepaalt de tijdens het
pendant l'année d'activité. werkingsjaar te behalen resultaten.
Dans le rapport annuel, le Paysage régional fait rapport sur les In het jaarverslag rapporteert het Regionaal Landschap over de
activités exécutées et les contributions concrètes qui ont été uitgevoerde activiteiten en de concrete bijdragen die het voorbije
fournies pendant l'année d'activité écoulée dans le cadre de la werkingsjaar geleverd zijn in het kader van de algemene
protection générale des sites ruraux. Le rapport annuel réfère à la landschapszorg. Het jaarverslag refereert aan de afsprakennota van
note d'accords de la même année d'activité. hetzelfde werkingsjaar.
CHAPITRE 4. - Le subventionnement des actions paysagères de Paysages HOOFDSTUK 4. - De subsidiëring van de landschapswerking van Regionale
régionaux Landschappen

Art. 10.§ 1er. Dans les limites des crédits budgétaires, le

Art. 10.§ 1. Binnen de perken van de begrotingskredieten kan de

Gouvernement flamand peut, annuellement, mettre des moyens financiers Vlaamse Regering jaarlijks financiële middelen uittrekken om de
à disposition pour soutenir les actions paysagères de Paysages overeenkomstig hoofdstuk 2 erkende landschapswerking van Regionale
régionaux, agréées conformément au chapitre 2. La subvention comprend Landschappen te ondersteunen. De subsidie omvat zowel personeels-,
werkings- als projectmiddelen.
tant des moyens de personnel, de fonctionnement que de projet. § 2. Het jaarlijkse subsidiebedrag is gekoppeld aan de oppervlakte
§ 2. Le montant annuel de la subvention est lié à la superficie des relictzones en ankerplaatsen, zoals opgenomen in de vastgestelde
zones-vestiges et des lieux d'ancrage, tels que repris à l'atlas des landschapsatlas in het werkingsgebied van het Regionaal Landschap per
sites fixé pour la zone d'action du Paysage régional le 1er juin 1 juni voorafgaand aan het jaar waarop de subsidie betrekking heeft.
précédant l'année à laquelle la subvention a trait. Dans l'attente In afwachting van een eerste vaststelling van de landschapsatlas wordt
d'une première fixation de l'atlas des sites, la version de 2001 est utilisée. de versie 2001 gehanteerd.
La subvention de base annuelle s'élève au moins à 90.000 euros. De jaarlijkse basissubsidie bedraagt minstens 90.000 euro
La subvention annuelle est majorée d'un bonus de 5.000 euros par De jaarlijkse subsidie wordt vermeerderd met een bonus van 5.000 euro
tranche entière de 5 000 ha de zones-vestiges et de lieux d'ancrage. per volle schijf van 5 000 ha relictzones en ankerplaatsen.
Les superficies chevauchantes de zones-vestiges et de lieux d'ancrage Overlappende oppervlakten relictzone en ankerplaats worden daarbij
ne sont comptées qu'une seule fois. slechts eenmaal geteld.
§ 3. Les moyens de personnel comprennent les frais salariaux réels de § 3. De personeelsmiddelen omvatten de reële loonkost van de
l'animateur paysager. Les moyens de fonctionnement s'élèvent au landschapsanimator. De werkingsmiddelen bedragen maximaal 8.725 euro.
maximum à 8.725 euros. La constitution de réserves est exclue. Reservevorming is uitgesloten.
Les moyens de projet s'élèvent au maximum à 70 % des frais de projet De projectmiddelen bedragen maximaal 70 % van de bewezen
attestés. projectkosten.

Art. 11.§ 1er. Pour le paiement de la subvention annuelle, des

Art. 11.§ 1. Voor de uitbetaling van de jaarlijkse subsidie kunnen op

acomptes peuvent être fournis sur la demande du Paysage régional. verzoek van het Regionaal Landschap voorschotten worden verstrekt.
§ 2. Les acomptes sont mis en paiement comme suit : § 2. De voorschotten worden als volgt betaalbaar gesteld :
1° un premier acompte de 50 % après la présentation de la note 1° een eerste voorschot van 50 % na de voorlegging van de jaarlijkse
d'accords annuelle et le budget, visés à l'article 9; afsprakennota met begroting, vermeld in artikel 9;
2° un deuxième acompte de 30 % après la présentation des pièces 2° een tweede voorschot van 30 % na de voorlegging van de nodige
justificatives utiles pour au moins 50 % de la subvention, se bewijsstukken voor minstens 50 % van de subsidie, die bestaan uit
composant au moins de bordereaux des salaires et de bons de commande loonstaten en ondertekende bestelbonnen of facturen voor de werkings-
signés ou de factures pour les frais de fonctionnement ou de projet. of projectkosten.
§ 3. Le solde est payé après l'approbation par le Ministre ou par son § 3. Het saldo wordt uitbetaald na de goedkeuring van de minister of
délégué des bordereaux des salaires, des factures signées pour les zijn gemachtigde van de loonstaten, de ondertekende facturen voor de
frais de projet et du rapport d'évaluation, visé à l'article 5, alinéa projectkosten en het evaluatieverslag, vermeld in artikel 5, tweede
deux, démontrant que les résultats, visés à la note d'accords, ont été lid, waaruit blijkt dat de resultaten, vermeld in de afsprakennota,
atteints. werden gehaald.
Lorsqu'à titre d'acompte, un montant plus élevé a déjà été payé, le Als bij wijze van voorschot al meer uitbetaald is, moet het teveel
montant payé en trop doit être remboursé. betaalde worden terugbetaald.

Art. 12.§ 1er. Par l'introduction d'une demande de subvention, le

Art. 12.§ 1. Door het indienen van een aanvraag voor subsidie

Paysage régional s'engage à respecter les conditions générales verbindt het Regionaal Landschap er zich toe de algemene voorwaarden
concernant la nature des actions subventionnables. betreffende de aard van de subsidieerbare werken te respecteren.
Le Ministre flamand chargé du patrimoine immobilier fixe ces De Vlaamse minister, bevoegd voor het onroerend erfgoed, stelt deze
conditions générales. algemene voorwaarden vast.
§ 2. Une demande de subvention pour les actions paysagères est § 2. Een aanvraag van een subsidie voor de landschapswerking wordt met
introduite auprès de l'agence par envoi sécurisé, accompagnée des een beveiligde zending, samen met de nodige bewijsstukken, ingediend
pièces justificatives utiles. bij het agentschap.
La demande de paiement des acomptes, visés à l'article 11, est De aanvraag tot de uitbetaling van de voorschotten, vermeld in artikel
introduite avant la fin de l'année d'activité. L'année d'activité 11, wordt voor het einde van het werkjaar ingediend. Het werkjaar
court du 1er janvier au 31 décembre inclus. loopt van 1 januari tot en met 31 december.
La demande de paiement du solde final, visé à l'article 11, peut être De aanvraag tot de uitbetaling van het eindsaldo, vermeld in artikel
introduite jusqu'au 1er mars inclus de l'année d'activité suivante. 11, kan tot en met 1 maart van het volgende werkjaar worden ingediend.
§ 3. Le dossier de demande de la subvention, de l'acompte et du solde § 3. Het aanvraagdossier voor de subsidie, het voorschot en het saldo
comprend les documents utiles en exemplaire unique ainsi que la bestaat uit de nodige documenten in enkelvoud met de bijgevoegde
facture et la créance annexées et certifiées sincères et véritables. factuur en de schuldvordering voor echt en onvergolden verklaard.
L'agence détermine les modalités de l'introduction de la demande. Elle Het agentschap bepaalt op welke wijze de aanvraag moet worden
le fait au plus tard le 1er décembre de l'année précédant l'année pour ingediend. Ze doet dat uiterlijk op 1 december van het jaar
laquelle une demande est introduite. L'agence peut imposer un modèle voorafgaand aan het jaar waarop een aanvraag wordt ingediend. Het
de dossier de demande. agentschap kan een model van aanvraagdossier verplichten.
CHAPITRE 5. - Dispositions finales HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen

Art. 13.A partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté, les

Art. 13.De Regionale Landschappen die op 1 januari 2010 voorlopig of

Paysages régionaux agréés provisoirement ou définitivement le 1er
janvier 2010, conformément aux dispositions de l'arrêté du definitief erkend waren conform de bepalingen van het besluit van de
Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 établissant les règles de Vlaamse Regering van 8 december 1998 tot vaststelling van de regelen
voor de voorlopige en definitieve erkenning van Regionale
l'agrément provisoire et définitif des paysages régionaux, sont Landschappen, worden met ingang van dit besluit vrijgesteld van het
exemptés de l'introduction d'une demande d'agrément des actions indienen van een aanvraag tot erkenning van de landschapswerking en
paysagères et sont censés être agréés, en vertu de l'article 2. worden geacht te zijn erkend volgens artikel 2.

Art. 14.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011.

Art. 14.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 januari 2011.

Art. 15.Le Ministre flamand ayant le patrimoine immobilier dans ses

Art. 15.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onroerend erfgoed, is

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 21 janvier 2011. Brussel, 21 januari 2011.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de l'Administration
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur,
flamande de Bruxelles, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
^