Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 21/12/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 septembre 1997 relatif à la composition et au fonctionnement de la Commission consultative locale en matière de la fourniture minimale d'électricité, de gaz et d'eau "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 septembre 1997 relatif à la composition et au fonctionnement de la Commission consultative locale en matière de la fourniture minimale d'électricité, de gaz et d'eau Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 september 1997 betreffende de samenstelling en de werking van de lokale adviescommissie omtrent de minimale levering van elektriciteit, gas en water
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
21 DECEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 21 DECEMBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 septembre 1997 relatif à artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 september
la composition et au fonctionnement de la Commission consultative 1997 betreffende de samenstelling en de werking van de lokale
locale en matière de la fourniture minimale d'électricité, de gaz et adviescommissie omtrent de minimale levering van elektriciteit, gas en
d'eau water
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu le décret du 20 décembre 1996 réglant le rôle de la commission Gelet op het decreet van 20 december 1996 tot regeling van de rol van
consultative locale dans le cadre de la livraison minimale de lokale adviescommissie in het kader van het recht op
d'électricité, de gaz et d'eau, l'article 7, § 1er, remplacé par le minimumlevering van elektriciteit, gas en water, artikel 7, § 1,
décret du 25 mai 2007 ; vervangen bij het decreet van 25 mei 2007;
Vu le décret sur l'administration locale du 22 décembre 2017, les Gelet op het decreet over het lokaal bestuur van 22 december 2017,
articles 87 et 90 ; artikel 87, en 90;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 septembre 1997 relatif à la Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 september 1997
composition et au fonctionnement de la commission consultative locale betreffende de samenstelling en de werking van de lokale
en matière de la fourniture minimale d'électricité, de gaz et d'eau ; adviescommissie omtrent de minimale levering van elektriciteit, gas en
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 3 décembre 2018 ; water; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 december 2018;
Vu l'urgence, motivée par ce qui suit : L'arrêté du Gouvernement Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het
flamand du 16 septembre 1997 relatif à la composition et au volgende. Het besluit van de Vlaamse Regering van 16 september 1997
fonctionnement de la commission consultative locale en matière de la betreffende de samenstelling en de werking van de lokale
fourniture minimale d'électricité, de gaz et d'eau concrétise la adviescommissie omtrent de minimale levering van elektriciteit, gas en
compétence consultative dans le cadre du débranchement et du water concretiseert de adviesbevoegdheid in het kader van de af- en
rebranchement de l'eau, du gaz ou de l'électricité d'un abonné. Dans heraansluiting van water, gas of elektriciteit van een abonnee. Dat
certains cas, cet avis est même contraignant pour le distributeur. advies is in bepaalde gevallen zelfs bindend voor de distributeur. Het
L'arrêté règle également la composition de cette commission besluit regelt ook de samenstelling van deze lokale adviescommissie
consultative locale (ci-après CCL). (hierna LAC).
La compétence consultative de la CCL est une extension de la mission De adviesbevoegdheid van het LAC ligt in het verlengde van de
principale du CPAS, qui est de garantir le droit aux services sociaux hoofdopdracht van het OCMW, met name het verzekeren van het recht op
et à l'intégration, notamment dans le cadre des demandes d'aide maatschappelijke dienstverlening en integratie, niet het minst in het
individuelles. Pour la composition de la CCL, la priorité a donc kader van individuele steunaanvragen. Voor de samenstelling van het
également été accordée aux personnes ayant de l'expérience en la LAC is daarom ook bij voorrang gekozen voor personen die ter zake
matière. Pour cette raison, l'article 2, 2° donne la priorité au ervaring hebben. Om die reden schuift artikel 2, 2° bij voorrang het
conseiller du CPAS qui siège au comité spécial pour le service social OCMW-raadslid naar voor dat zetelt in het bijzonder comité voor de
pour siéger à la CCL. sociale dienst om in het LAC te zetelen.
Conformément au décret sur l'administration locale du 22 décembre Ingevolge het decreet over het lokaal bestuur van 22 december 2017 is
2017, à partir du 1er janvier 2019, le comité spécial pour le service vanaf 1 januari 2019 in elk OCMW het bijzonder comité voor de sociale
social est compétent pour décider des demandes d'aide individuelle dienst bevoegd om te beslissen over de individuele steunaanvragen.
dans chaque CPAS. En outre, ce comité spécial peut également Bovendien kunnen in dat bijzonder comité ook personen zetelen die geen
comprendre des personnes qui ne sont pas membres du conseil de l'aide lid zijn van de raad voor maatschappelijk welzijn. Slechts de
sociale. Seul le président du comité spécial doit également être voorzitter van het bijzonder comité moet ook raadslid zijn.
conseiller. Si le comité spécial ne compte qu'un seul conseiller, à savoir le Als het bijzonder comité maar één raadslid telt, de voorzitter, kan in
président, lui seul peut siéger à la CCL dans l'état actuel de la de huidige stand van de regelgeving enkel hij in het LAC zetelen. Dat
réglementation. Cela pourrait compromettre la continuité du kan de continuïteit van de werking en het vergaderritme met volledige
fonctionnement et le rythme des réunions à composition complète. C'est samenstelling in het gedrang brengen. Dat is zeker het geval in
certainement le cas dans les administrations plus grandes où il y a grotere besturen waar veel LAC's doorgaan.
beaucoup de CCL. Vermits het bijzonder comité al wordt verkozen op de
Etant donné que le comité spécial est déjà élu lors de la réunion installatievergadering van de raad voor maatschappelijk welzijn begin
d'installation du conseil de l'aide sociale au début de janvier 2019 januari 2019 en gelet het belang van het advies van de LAC en de
et vu l'importance de l'avis de la CCL et de la composition et donc du samenstelling en dus goede werking van het LAC afhankelijk is van de
bon fonctionnement de la CCL qui dépend de la composition du comité samenstelling van het bijzonder comité, is gevraagd om een
spécial, le traitement d'urgence de la demande d'avis concernant la spoedbehandeling van de adviesaanvraag met betrekking tot de
présente modification a été demandé. voorliggende wijziging.
Cette modification prévoit essentiellement qu'un membre du comité Die wijziging bepaalt in essentie dat een lid van het bijzonder comité
spécial du CPAS de la commune où habite l'abonné, peut siéger à la van het OCMW van de gemeente waar de abonnee woont in het LAC kan
CCL. Lorsque l'intéressé habite à Fourons ou dans la Périphérie, ce zetelen. Wanneer de betrokkene woont in Voeren of de Rand, zal dat een
sera un membre du bureau permanent ; lid van het vast bureau zijn;
Vu l'avis 64.922/1 du Conseil d'Etat, rendu le 13 décembre 2018, en Gelet op advies advies 64.922/1 van de Raad van State, gegeven op 13
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le december 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Administration de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur,
Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, et du Ministre flamand du Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding en de Vlaamse
Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille ; minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 2, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté du

Artikel 1.In artikel 2, eerste lid, 2°, van het besluit van de

Gouvernement flamand du 16 septembre 1997 relatif à la composition et Vlaamse Regering van 16 september 1997 betreffende de samenstelling en
au fonctionnement de la commission consultative locale en matière de de werking van de lokale adviescommissie omtrent de minimale levering
la fourniture minimale d'électricité, de gaz et d'eau, modifié par les van elektriciteit, gas en water, gewijzigd bij de besluiten van de
arrêtés du Gouvernement flamand des 13 mars 2009 et 6 décembre 2013, Vlaamse Regering van 13 maart 2009 en 6 december 2013, wordt de
le membre de phrase « Conseil pour l'aide sociale, désigné par le zinsnede "de Raad voor Maatschappelijk Welzijn, aangeduid door deze
Conseil, siégeant, le cas échéant, dans le » est abrogé. Raad, dat, in voorkomend geval, zitting heeft in" opgeheven.

Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, il est inséré un alinéa 2,

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt een nieuw tweede lid

rédigé comme suit : « Lorsque l'abonné domestique a sa résidence dans ingevoegd dat luidt als volgt: "Wanneer de huishoudelijke abonnee zijn
la commune de Fourons ou dans une commune telle que visée à l'article woonplaats heeft in de gemeente Voeren of een gemeente als vermeld in
7 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, artikel 7 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, dans l'alinéa 1er, 2°, les mots « gecoördineerd op 18 juli 1966, worden in het eerste lid,2° de woorden
Comité spécial pour le Service social » sont lus comme « Bureau Permanent ». "Bijzonder Comité voor de Sociale Dienst" gelezen als "Vast Bureau"".

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019.

Art. 4.Le Ministre flamand ayant les affaires intérieures dans ses

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 21 décembre 2018. Brussel, 21 december 2018.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen,
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding,
L. HOMANS L. HOMANS
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^