| Arrêté du Gouvernement flamand concernant le Conseil flamand pour l'Aide sociale, la Santé publique et la Famille | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 21 DECEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand concernant le | 21 DECEMBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de |
| Conseil flamand pour l'Aide sociale, la Santé publique et la Famille | Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin |
| LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
| Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
| l'article 20 ; | instellingen, artikel 20; |
| Vu le décret du 29 juin 2018 portant création du Conseil flamand pour | Gelet op het decreet van 29 juni 2018 tot oprichting van de Vlaamse |
| l'Aide sociale, la Santé publique et la Famille (« Vlaamse Raad voor | |
| Welzijn, Volksgezondheid en Gezin »), les articles 10 à 17, l'article | Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, artikel 10 tot en met 17, |
| artikel 23, § 1 en § 3 en artikel 24, § 1; | |
| Gelet op het advies van de Strategische Adviesraad Welzijn Gezondheid | |
| 23, § 1er et § 3 et l'article 24, § 1er ; | en Gezin, gegeven op 3 december 2018; |
| Vu l'avis du Conseil consultatif stratégique du Bien-être, de la Santé | |
| publique et de la Famille, (« Strategische Adviesraad Welzijn | Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, |
| Gezondheid en Gezin »), donné le 3 décembre 2018 ; | |
| Vu l'avis du Conseil socio-économique de la Flandre, rendu le 3 | gegeven op 3 december 2018; |
| décembre 2018 ; | |
| Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
| donné le 15 novembre 2018 ; | begroting, gegeven op 15 november 2018; |
| Vu la demande d'examen en urgence, motivée par le fait que le décret | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
| du 29 juin 2018 portant création du Conseil flamand pour l'Aide | omstandigheid dat het decreet van 29 juni 2018 tot oprichting van de |
| sociale, la Santé publique et la Famille doit pouvoir entrer en | Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin op 1 januari 2019 |
| vigueur le 1er janvier 2019, comme le prévoit l'article 37 dudit | in werking moet kunnen treden, zoals voorzien in artikel 37 van dat |
| décret ; | decreet; |
| Vu l'avis 64.923/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 décembre 2018, en | Gelet op advies 64.923/3 van de Raad van State, gegeven op 14 december |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en |
| publique et de la Famille ; | Gezin; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
| CHAPITRE 1er. - Définitions | HOOFDSTUK 1. - Definities |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
| 1° décret du 29 juin 2018 : le décret du 29 juin 2018 portant création | 1° decreet van 29 juni 2018: het decreet van 29 juni 2018 tot |
| du Conseil flamand pour l'Aide sociale, la Santé publique et la Famille ; | oprichting van de Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; |
| 2° ministres : le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes | 2° ministers: de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan |
| dans ses attributions et le Ministre flamand qui a la politique de la | personen, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid. |
| santé dans ses attributions. | |
| CHAPITRE 2. - Proposition des membres du Conseil flamand pour l'Aide | HOOFSTUK 2. - Voordracht van de leden van de Vlaamse Raad WVG |
| sociale, la Santé publique et la Famille | |
Art. 2.§ 1er. Les ministres invitent les organisations, les caisses |
Art. 2.§ 1. De ministers nodigen de organisaties, de zorgkassen, de |
| d'assurance soins, les mutualités et les acteurs de paiement privés, | ziekenkassen en de private uitbetalingsactoren, vermeld in artikel 14, |
| visés à l'article 14, § 1er, alinéa 2, du décret du 29 juin 2018, à | § 1, tweede lid, van het decreet van 29 juni 2018, uit om |
| proposer des représentants et suppléants. | vertegenwoordigers en plaatsvervangers voor te dragen. |
| § 2. Les ministres lancent un appel public à candidatures pour les | § 2. De ministers lanceren een openbare oproep tot kandidaatstelling |
| membres du conseil, visés à l'article 10, alinéa 1er, 9°, à l'article | voor de leden van de raad, vermeld in artikel 10, eerste lid, 9°, |
| 11, alinéa 1er, 7°, à l'article 12, alinéa 1er, 7° et à l'article 13, | artikel 11, eerste lid, 7°, artikel 12, eerste lid, 7°, en artikel 13, |
| alinéa 1er, 7° du décret du 29 juin 2018, et pour leurs suppléants. | eerste lid, 7°, van het decreet van 29 juni 2018, en hun |
| L'appel public est publié au Moniteur belge. | plaatsvervangers. De openbare oproep wordt bekendgemaakt in het |
| Les ministres proposent un candidat et un suppléant par chambre au | Belgisch Staatsblad. De ministers dragen voor elke kamer een kandidaat en een |
| Gouvernement flamand pour nomination. Les propositions de candidature | plaatsvervanger ter benoeming voor aan de Vlaamse Regering. De |
| sont motivées. | voordracht wordt gemotiveerd. |
Art. 3.Les membres de la chambre intersectorielle visés aux articles |
Art. 3.De leden van de intersectorale kamer vermeld in artikel 10, 2° |
| 10, 2° à 8°, et 14, § 1er, alinéa 2, du décret du 29 juin 2018 sont | tot 8°, en in artikel 14, § 1, tweede lid, van het decreet van 29 juni |
| proposés par les organisations et associations suivantes : | 2018 worden voorgedragen door de volgende organisaties en verenigingen: |
| 1° les quatre représentants des employeurs : un représentant de | 1° de vier vertegenwoordigers van de werkgevers: telkens één door: |
| chacune des organisations ou associations suivantes : | |
| a) la « Boerenbond » ; | a) Boerenbond; |
| b) UNIZO ; | b) UNIZO; |
| c) « Verso, Vereniging voor social profit ondernemingen » ; | c) Verso, Vereniging voor social profit ondernemingen; |
| d) « Voka, Vlaams netwerk van ondernemingen » ; | d) Voka, Vlaams netwerk van ondernemingen; |
| 2° les quatre représentants des travailleurs : | 2° de vier vertegenwoordigers van de werknemers: |
| a) un représentant proposé par la « Algemeen Belgisch Vakverbond » ; | a) één door Algemeen Belgisch Vakverbond; |
| b) un représentant proposé par la « Algemeen Christelijk Vakverbond »; | b) één door Algemeen Christelijk Vakverbond; |
| c) un représentant proposé par la « Algemene Centrale der Liberale | c) één door Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België; |
| Vakbonden van België » ; | |
| d) le représentant d'un syndicat sectoriel actif dans la politique en | d) de vertegenwoordiger van een sectorale vakbond die actief is in het |
| matière de bien-être et des maisons de justice, dans la politique en | beleid inzake welzijn en justitiehuizen, het beleid inzake Vlaamse |
| matière de la protection sociale flamande et dans la politique en | Sociale Bescherming en het beleid inzake personen met een handicap, |
| matière des personnes handicapées, dans la politique de santé et la | het beleid inzake gezondheid en het beleid inzake gezin en |
| politique en matière de la famille et de l'aide sociale aux jeunes est | jongerenwelzijn wordt gezamenlijk voorgedragen door de koepels, |
| proposé conjointement par les organisations faîtières visées aux | |
| points a), b) et c) ; | vermeld in punten a), b) en c); |
| 3° les huit représentants de structures ou de dispensateurs de soins | 3° de acht vertegenwoordigers van voorzieningen of zelfstandige |
| indépendants qui sont actifs dans la politique en matière d'aide | zorgverstrekkers die actief zijn in het beleid inzake welzijn en |
| sociale et de maisons de justice, dans la politique en matière de la | justitiehuizen, het beleid inzake Vlaamse Sociale Bescherming en het |
| protection sociale flamande et dans la politique en matière de | beleid inzake personen met een handicap, het beleid inzake gezondheid |
| personnes handicapées, dans la politique en matière de santé et en | en het beleid inzake gezin en jongerenwelzijn: |
| matière de la famille et de l'aide sociale aux jeunes ; | |
| a) un représentant proposé par la « Federatie van Vrije Beroepen » ; | a) één door Federatie van Vrije Beroepen; |
| b) un représentant proposé par « SOM, de Federatie van Sociale | b) één door SOM de Federatie van Sociale Ondernemingen; |
| Ondernemingen » ; | |
| c) un représentant proposé par la « Vereniging van de Diensten voor | c) één door Vereniging van diensten voor gezinszorg van de Vlaamse |
| Gezinszorg van de Vlaamse Gemeenschap » ; | Gemeenschap; |
| d) un représentant proposé par la « Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten » ; | d) één door Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten; |
| e) un représentant proposé par la « Vlaams Welzijnsverbond » ; | e) één door Vlaams Welzijnsverbond; |
| f) un représentant proposé par « Vlozo, Vlaams Onafhankelijk | f) één door Vlozo, Vlaams Onafhankelijk Zorgnetwerk; |
| Zorgnetwerk ; | |
| g) un représentant proposé par « Zorgnet-Icuro » ; | g) één door Zorgnet-Icuro; |
| h) un représentant d'une des organisations professionnelles des | h) één vertegenwoordiger van een van de volgende |
| médecins suivantes : | beroepsvertegenwoordigers van de artsen: |
| AADM, BVAS ou Kartel ; | AADM, BVAS of Kartel; |
| 4° les deux représentants des mutualités : un représentant par chacune | 4° de twee vertegenwoordigers van ziekenfondsen: telkens één door: |
| des mutualités suivantes : | |
| a) « Landsbond der Christelijke Mutualiteiten » ; | a) Landsbond der Christelijke Mutualiteiten; |
| b) « Landsbond van de Neutrale Ziekenfondsen ». | b) Landsbond van de Neutrale Ziekenfondsen. |
| 5° les deux représentants des caisses d'assurance soins : un | 5° de twee vertegenwoordigers van zorgkassen: telkens één door: |
| représentant par chacune des caisses suivantes : | |
| a) « Zorgkas van de Onafhankelijke Ziekenfondsen » ; | a) Zorgkas van de Onafhankelijke Ziekenfondsen; |
| b) « Zorgkas van de Socialistische Mutualiteiten ». | b) Zorgkas van de Socialistische mutualiteiten. |
| 6° le représentant d'un des acteurs privés de paiement suivants : | 6° de vertegenwoordiger van een van de volgende private uitbetalingsactoren: |
| « My Family », « Infino », « Parentia » ou « Kidslife » ; | My Family, Infino, Parentia of Kidslife; |
| 7° les quatre représentants d'usagers dans le cadre de la politique en | 7° de vier vertegenwoordigers van gebruikers in het kader van het |
| matière d'aide sociale et de maisons de justice, de la politique en | beleid inzake welzijn en justitiehuizen, het beleid inzake Vlaamse |
| matière de protection sociale flamande et de la politique en matière | Sociale Bescherming en het beleid inzake personen met een handicap, |
| de personnes handicapées, de la politique en matière de santé et de la | het beleid inzake gezondheid en het beleid inzake gezin en |
| politique en matière de famille et d'aide sociale aux jeunes ; | jongerenwelzijn: |
| a) un représentant proposé par la « Gezinsbond » ; | a) één door Gezinsbond; |
| b) un représentant proposé par le « Vlaamse Ouderenraad » ; | b) één door Vlaamse Ouderenraad; |
| c) un représentant proposé par la « Vlaams Patiëntenplatform » ; | c) één door Vlaams Patiëntenplatform; |
| d) un représentant d'une des organisations d'usagers suivantes : « | d) een vertegenwoordiger van een van de volgende |
| Katholieke Vereniging Gehandicapten », « Vlaamse Federatie van | gebruikersorganisaties: Katholieke Vereniging Gehandicapten, Vlaamse |
| Gehandicapten » ou « Onafhankelijk Leven ». | Federatie van Gehandicapten of Onafhankelijk Leven. |
| Les représentants du Gouvernement flamand, visés à l'article 10, 1° du | De vertegenwoordigers van de Vlaamse Regering vermeld in artikel 10, |
| décret, comportent : | 1° van het decreet, bestaan uit: |
| 1° un représentant du Ministre-président ; | 1° een vertegenwoordiger van de minister-president; |
| 2° un représentant des Vice-Ministres-présidents ; | 2° een vertegenwoordiger van de viceministers-presidenten; |
| 3° un représentant des ministres. | 3° een vertegenwoordiger van de ministers. |
Art. 4.Les membres de la chambre sectorielle Politique en matière de |
Art. 4.De leden van de sectorale kamer Beleid Vlaamse Sociale |
| Protection sociale flamande et des Personnes handicapées, visés à | Bescherming en Personen met een Handicap vermeld in artikel 11, 2° tot |
| l'article 11, 2° à 6°, et à l'article 14, § 1er, alinéa 2 du décret du | 6°, en in artikel 14, § 1, tweede lid, van het decreet van 29 juni |
| 29 juin 2018 sont proposés par les organisations et associations | 2018 worden voorgedragen door de volgende organisaties en |
| suivantes : | verenigingen: |
| 1° les quatre représentants des employeurs : un représentant de | 1° de vier vertegenwoordigers van de werkgevers: telkens één door: |
| chacune des organisations ou associations suivantes : | |
| a) la « Boerenbond » ; | a) Boerenbond; |
| b) UNIZO ; | b) UNIZO; |
| c) « Verso, Vereniging voor social profit ondernemingen »; | c) Verso, Vereniging voor social profit ondernemingen; |
| d) « Voka, Vlaams netwerk van ondernemingen »; | d) Voka, Vlaams netwerk van ondernemingen; |
| 2° les quatre représentants des travailleurs : | 2° de vier vertegenwoordigers van de werknemers: |
| a) un représentant, proposé par la « Algemeen Belgisch Vakverbond » ; | a) één door Algemeen Belgisch Vakverbond; |
| b) un représentant, proposé par la « Algemeen Christelijk Vakverbond »; | b) één door Algemeen Christelijk Vakverbond; |
| 11° un représentant proposé par la « Algemene Centrale der Liberale | c) één door Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België; |
| Vakbonden van België » ; | |
| d) le représentant d'un syndicat sectoriel actif dans la politique | d) de vertegenwoordiger van een sectorale vakbond die actief is in het |
| flamande de la protection sociale et la politique relative aux | beleid inzake Vlaamse Sociale Bescherming en het beleid inzake |
| personnes handicapées est proposé conjointement par les organisations | personen met een handicap wordt gezamenlijk voorgedragen door de |
| faîtières visées aux points a), b) et c) ; | koepels, vermeld in punten a), b) en c); |
| 3° les huit représentants de structures et de dispensateurs de soins | 3° de acht vertegenwoordigers van voorzieningen en zelfstandige |
| indépendants qui sont actifs dans la politique en matière de la | zorgverstrekkers die werkzaam zijn in het beleid inzake Vlaamse |
| protection sociale flamande et dans la politique en matière de | Sociale Bescherming en het beleid inzake personen met een handicap: |
| personnes handicapées : un représentant, proposé par chacune des | |
| organisations ou associations suivantes : | telkens één door: |
| a) la « Federatie van Vrije Beroepen » ; | a) Federatie van Vrije Beroepen; |
| b) « SOM, de Federatie van Sociale Ondernemingen »; | b) SOM de Federatie van Sociale Ondernemingen; |
| c) la « Vereniging van de Diensten voor Gezinszorg van de Vlaamse Gemeenschap » ; | c) Vereniging van diensten voor gezinszorg van de Vlaamse Gemeenschap; |
| d) la `Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten' ; | d) Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten; |
| e) la « Vlaams Welzijnsverbond » ; | e) Vlaams Welzijnsverbond; |
| f « Vlozo, Vlaams Onafhankelijk Zorgnetwerk » ; | f) Vlozo, Vlaams Onafhankelijk Zorgnetwerk; |
| g) « Zorgnet-Icuro » ; | g) Zorgnet-Icuro; |
| h) « Onafhankelijk Leven » ; | h) Onafhankelijk Leven; |
| 4° quatre représentants des caisses d'assurance soins : un | 4° vier vertegenwoordigers van zorgkassen: telkens één door: |
| représentant, proposé par chacune des caisses suivantes : | |
| a) « Christelijke Mutualiteiten-Zorgkas Vlaanderen » | a) Christelijke Mutualiteiten-Zorgkas Vlaanderen; |
| b) « Neutrale Zorgkas Vlaanderen » ; | b) Neutrale Zorgkas Vlaanderen; |
| c) « Zorgkas van de Liberale Ziekenfondsen » ; | c) Zorgkas van de Liberale Ziekenfondsen; |
| d) « Zorgkas van de Socialistische Mutualiteiten » ; | d) Zorgkas van de Socialistische Mutualiteiten; |
| 5° les quatre représentants des usagers dans le cadre de la politique | 5° de vier vertegenwoordigers van gebruikers in het kader van het |
| de la protection sociale flamande et de la politique des personnes | beleid inzake Vlaamse Sociale Bescherming en het beleid inzake |
| handicapées : | personen met een handicap: |
| a) un représentant, proposé par le « Vlaamse Ouderenraad » ; | a) één door Vlaamse Ouderenraad; |
| b) un représentant, proposé par la « Vlaams Patiëntenplatform » ; | b) één door Vlaams Patiëntenplatform; |
| c) un représentant proposé par une des organisations de lutte contre | c) een vertegenwoordiger van een van de volgende armoedeorganisaties: |
| la pauvreté suivantes : « Caritas », « Welzijnszorg » ou « Netwerk | Caritas, Welzijnszorg of Netwerk tegen Armoede; |
| tegen Armoede » ; | |
| d) un représentant d'une des organisations d'usagers suivantes : « | d) een vertegenwoordiger van een van de volgende |
| Katholieke Vereniging Gehandicapten », « Vlaamse Federatie van | gebruikersorganisaties: Katholieke Vereniging Gehandicapten, Vlaamse |
| Gehandicapten » ou « Onafhankelijk Leven ». | Federatie van Gehandicapten of Onafhankelijk Leven. |
| Les représentants du Gouvernement flamand visés à l'article 11, 1°, | De vertegenwoordigers van de Vlaamse Regering vermeld in artikel 11, |
| comportent : | 1°, bestaan uit: |
| 1° un représentant du Ministre-président ; | 1° een vertegenwoordiger van de minister-president; |
| 2° un représentant des Vice-Ministres-présidents ; | 2° een vertegenwoordiger van de viceministers-presidenten; |
| 3° un représentant des ministres. | 3° een vertegenwoordiger van de ministers. |
Art. 5.Les membres de la chambre sectorielle Politique de Santé, |
Art. 5.De leden van de sectorale kamer Beleid Gezondheid vermeld in |
| visés aux articles 12, 2° à 6°, et 14, § 1er, alinéa 2, du décret du | artikel 12, 2° tot 6°, en in artikel 14, § 1, tweede lid, van het |
| 29 juin 2018 sont proposés par les organisations et associations | decreet van 29 juni 2018 worden voorgedragen door de volgende |
| suivantes : | organisaties en verenigingen: |
| 1° les quatre représentants des employeurs : un représentant proposé | 1° de vier vertegenwoordigers van de werkgevers: telkens één door: |
| par chacune des organisations ou associations suivantes : | |
| a) la « Boerenbond » ; | a) Boerenbond; |
| b) UNIZO ; | b) UNIZO; |
| c) « Verso, Vereniging voor social profit ondernemingen »; | c) Verso, Vereniging voor social profit ondernemingen; |
| d) « Voka, Vlaams netwerk van ondernemingen » ; | d) Voka, Vlaams netwerk van ondernemingen; |
| 2° les quatre représentants des travailleurs : | 2° de vier vertegenwoordigers van de werknemers: |
| a) un représentant, proposé par la « Algemeen Belgisch Vakverbond » ; | a) één door Algemeen Belgisch Vakverbond; |
| b) un représentant proposé par la « Algemeen Christelijk Vakverbond »; | b) één door Algemeen Christelijk Vakverbond; |
| c) un représentant proposé par la « Algemene Centrale der Liberale | c) één door Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België; |
| Vakbonden van België » ; | |
| d) le représentant d'un syndicat sectoriel actif dans la politique de | d) de vertegenwoordiger van een sectorale vakbond die actief is in het |
| santé est proposé conjointement par les organisations faîtières visées | beleid inzake gezondheid wordt gezamenlijk voorgedragen door de |
| aux points a), b) et c) ; | koepels, vermeld in punten a), b) en c); |
| 3° les sept représentants de structures et de dispensateurs de soins | 3° de zeven vertegenwoordigers van voorzieningen en zelfstandige |
| indépendants qui sont actifs dans le domaine de la politique de santé : | zorgverstrekkers die actief zijn in het beleid inzake gezondheid: |
| a) un représentant proposé par la « Federatie van Vrije Beroepen » ; | a) één door Federatie van Vrije Beroepen; |
| b) un représentant proposé par « SOM, de Federatie van Sociale | b) één door SOM de Federatie van Sociale Ondernemingen; |
| Ondernemingen » ; | |
| c) un représentant proposé par la « Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten » ; | c) één door Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten; |
| d) un représentant proposé par la « Vlaams Welzijnsverbond » ; | d) één door Vlaams Welzijnsverbond; |
| e) un représentant proposé par « Vlozo, Vlaams Onafhankelijk | e) één door Vlozo, Vlaams Onafhankelijk Zorgnetwerk; |
| Zorgnetwerk » ; | |
| f) un représentant proposé par « Zorgnet-Icuro » ; | f) één door Zorgnet-Icuro; |
| g) un représentant de l'une des représentations professionnelles des | g) een vertegenwoordiger van een van de volgende |
| médecins suivantes : | beroepsvertegenwoordigers van de artsen: |
| AADM, BVAS ou « Kartel » ; | AADM, BVAS of Kartel; |
| 4° les quatre représentants des mutualités, proposés par chacune des | 4° de vier vertegenwoordigers van ziekenfondsen: telkens één door: |
| mutualités suivantes : | |
| a) la « Landsbond der Christelijke Mutualiteiten » ; | a) Landsbond der Christelijke Mutualiteiten; |
| b) la « Landsbond van de Neutrale Ziekenfondsen » ; | b) Landsbond van de Neutrale Ziekenfondsen; |
| c) la « Nationaal verbond van Socialistische mutualiteiten » ; | c) Nationaal verbond van Socialistische mutualiteiten; |
| d) la « Landsbond van de Liberale Mutualiteiten » ; | d) Landsbond van de Liberale Mutualiteiten; |
| 5° les quatre représentants des usagers dans le cadre de la politique | 5° de vier vertegenwoordigers van gebruikers in het kader van het |
| de santé : | beleid inzake gezondheid : |
| a) un représentant proposé par la « Vlaams Patiëntenplatform » ; | a) één door Vlaams Patiëntenplatform; |
| b) un représentant proposé par le « Vlaamse Ouderenraad » ; | b) één door Vlaamse Ouderenraad; |
| c) un représentant proposé par une des organisations de lutte contre | c) een vertegenwoordiger van een van de volgende armoedeorganisaties: |
| la pauvreté suivantes : « Caritas », « Welzijnszorg » ou « Netwerk | Caritas, Welzijnszorg of Netwerk tegen Armoede; |
| tegen Armoede » ; | |
| d) un représentant d'une des organisations d'usagers suivantes : « | d) een vertegenwoordiger van een van de volgende |
| Katholieke Vereniging Gehandicapten », « Vlaamse Federatie van | gebruikersorganisatie: Katholieke Vereniging Gehandicapten, Vlaamse |
| Gehandicapten » ou « Onafhankelijk Leven ». | Federatie van Gehandicapten of Onafhankelijk Leven. |
| Les représentants du Gouvernement flamand visés à l'article 12, 1°, | De vertegenwoordigers van de Vlaamse Regering vermeld in artikel 12, |
| comportent : | 1°, bestaan uit: |
| 1° un représentant du Ministre-président ; | 1° een vertegenwoordiger van de minister-president; |
| 2° un représentant des Vice-Ministres-présidents ; | 2° een vertegenwoordiger van de viceministers-presidenten; |
| 3° un représentant des ministres. | 3° een vertegenwoordiger van de ministers. |
Art. 6.Les membres de la chambre sectorielle Famille et Aide sociale |
Art. 6.De leden van de sectorale kamer Gezin en Jongerenwelzijn |
| aux Jeunes, visés aux articles 13, 2° à 6°, et 14, § 1er, alinéa 2, du | vermeld in artikel 13, 2° tot 6°, en in artikel 14, § 1, tweede lid, |
| décret du 29 juin 2018, sont proposés par les organisations et | van het decreet van 29 juni 2018 worden voorgedragen door de volgende |
| associations suivantes : | organisaties en verenigingen: |
| 1° les quatre représentants des employeurs : un représentant proposé | 1° de vier vertegenwoordigers van de werkgevers: telkens één door: |
| par chacune des organisations ou associations suivantes : | |
| a) la « Boerenbond » ; | a) Boerenbond; |
| b) UNIZO ; | b) UNIZO; |
| c) « Verso, Vereniging voor social profit ondernemingen »; | c) Verso, Vereniging voor social profit ondernemingen; |
| d) « Voka, Vlaams netwerk van ondernemingen » ; | d) Voka, Vlaams netwerk van ondernemingen; |
| 2° les quatre représentants des travailleurs : | 2° de vier vertegenwoordigers van de werknemers: |
| a) un représentant, proposé par la « Algemeen Belgisch Vakverbond » ; | a) één door Algemeen Belgisch Vakverbond; |
| b) un représentant proposé par la « Algemeen Christelijk Vakverbond »; | b) één door Algemeen Christelijk Vakverbond; |
| c) un représentant proposé par la « Algemene Centrale der Liberale | c) één door Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België; |
| Vakbonden van België » ; | |
| d) le représentant d'un syndicat sectoriel actif dans le domaine de la | d) de vertegenwoordiger van een sectorale vakbond die actief is in het |
| politique de la Famille et de l'Aide sociale à la Jeunesse est proposé | beleid inzake gezin en jongerenwelzijn wordt gezamenlijk voorgedragen |
| conjointement par les organisations faîtières visées aux points a), b) et c) ; | door de koepels, vermeld in punten a), b) en c); |
| 4° les sept représentants des structures actifs dans la politique de | 4° de zeven vertegenwoordigers van voorzieningen die actief zijn in |
| la famille et de l'aide sociale à la jeunesse : | het beleid inzake gezin en jongerenwelzijn: |
| a) un représentant proposé par la « Federatie van Sociale | a) één door Federatie van Sociale Ondernemingen; |
| Ondernemingen » ; | |
| b) un représentant proposé par la « Vlaams Welzijnsverbond » ; | b) één door Vlaams Welzijnsverbond; |
| c) un représentant proposé par la « Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten » ; | c) één door Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten; |
| d) un représentant proposé par « Unieko » ; | d) één door Unieko; |
| e) trois représentants d'organisations représentant les structures ou | e) drie vertegenwoordigers van organisaties die de voorzieningen of de |
| les dispensateurs de soins indépendants actifs dans la politique en | zelfstandige zorgverstrekkers vertegenwoordigen die actief zijn in het |
| matière de la famille et de l'aide sociale aux jeunes, désignés par le | beleid inzake gezin en jongerenwelzijn, die worden aangeduid door de |
| Gouvernement flamand ; | Vlaamse Regering; |
| 5° deux représentants des acteurs de paiement privés suivants : « My | 5° twee vertegenwoordigers van de volgende private |
| Family », « Infino », « Parentia » ou « Kidslife » ; | uitbetalingsactoren: My Family, Infino, Parentia of Kidslife; |
| 6° les quatre représentants des usagers dans le cadre de la politique | 6° de vier vertegenwoordigers van gebruikers in het kader van het |
| en matière de la famille et de l'aide sociale à la jeunesse : | beleid inzake gezin en jongerenwelzijn: |
| a) un représentant proposé par « De Ambrassade » ; | a) één door De Ambrassade; |
| b) un représentant proposé par la « Gezinsbond » ; | b) één door Gezinsbond; |
| c) un représentant proposé par le « Nederlandstalige Vrouwenraad » ; | c) één door Nederlandstalige Vrouwenraad; |
| d) un représentant de l'une des organisations de lutte contre la | d) een vertegenwoordiger van een van de volgende armoedeorganisaties: |
| pauvreté suivantes : « Caritas », « Welzijnszorg » et « Netwerk tegen | Caritas, Welzijnszorg en Netwerk tegen Armoede. |
| Armoede ». Les représentants du Gouvernement flamand visés à l'article 13, 1°, | De vertegenwoordigers van de Vlaamse Regering vermeld in artikel 13, |
| comportent : | 1°, bestaan uit: |
| 1° un représentant du Ministre-président ; | 1° een vertegenwoordiger van de minister-president; |
| 2° un représentant des Vice-Ministres-présidents ; | 2° een vertegenwoordiger van de viceministers-presidenten; |
| 3° un représentant des ministres. | 3° een vertegenwoordiger van de ministers. |
| CHAPITRE 3. - Fonctionnement du Conseil flamand pour l'Aide sociale, | HOOFDSTUK 3. - Werking van de Vlaamse Raad WVG |
| la Santé publique et la Famille | |
Art. 7.Lors de la première réunion sur un dossier, les membres de la |
Art. 7.Op de eerste vergadering over een dossier bepalen de leden van |
| chambre fixent par consensus le délai raisonnable pour parvenir à un | de kamer in consensus de redelijke termijn om tot een akkoord te |
| accord, tel que visé à l'article 24, § 1er, du décret du 29 juin 2018. | komen, vermeld in artikel 24, § 1, van het decreet van 29 juni 2018. |
| Si, lors de la réunion visée à l'alinéa 1er, aucun consensus n'est | Als op de vergadering, vermeld in het eerste lid, geen consensus wordt |
| atteint sur le délai raisonnable, ce délai est de nonante jours. Le | bereikt over de redelijke termijn, bedraagt die negentig dagen. De |
| délai prend cours le lendemain de la première réunion sur le dossier. | termijn begint te lopen de dag nadat de eerste vergadering over het |
| dossier is gehouden. | |
| Les membres de la chambre peuvent décider à tout moment, par | De leden van de kamer kunnen op elk moment in consensus beslissen om |
| consensus, de raccourcir ou de prolonger le délai en cours. | de lopende termijn te verkorten of te verlengen. |
Art. 8.Par réunion, les représentants du Gouvernement flamand |
Art. 8.De vertegenwoordigers van de Vlaamse Regering nodigen per |
| invitent les membres du personnel de l'administration flamande qui | vergadering de personeelsleden van de Vlaamse administratie uit die |
| peuvent assister avec voix consultative à la consultation sur les | met raadgevende stem het overleg in een kamer over uit te brengen |
| accords à conclure dans une chambre. | akkoorden kunnen bijwonen. |
Art. 9.Le secrétaire général et les administrateurs généraux |
Art. 9.De secretaris-generaal en de administrateurs-generaal bepalen, |
| déterminent, chacun en ce qui le ou la concerne, le personnel qu'ils | elk wat hem of haar betreft, welke personeelsleden ze ter beschikking |
| mettent à la disposition dans le cadre de la coopération avec le | stellen voor de samenwerking met het secretariaat en de mogelijke |
| secrétariat et l'étendue de cette coopération. | omvang van de samenwerking. |
| Dans l'alinéa 1er, on entend par : | In het eerste lid wordt verstaan onder: |
| 1° administrateurs généraux : les administrateurs généraux des agences | 1° administrateurs-generaal: de administrateurs-generaal van de intern |
| autonomisées internes relevant du domaine politique de l'Aide sociale, | verzelfstandigde agentschappen die conform het besluit van de Vlaamse |
| de la Santé publique et de la Famille conformément à l'arrêté du | |
| Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de | Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de |
| Vlaamse administratie behoren tot het beleidsdomein Welzijn, | |
| l'administration flamande ; | Volksgezondheid en Gezin; |
| 2° secrétaire général : le secrétaire géneral du Département de l'Aide | 2° secretaris-generaal: de secretaris-generaal van het Departement |
| sociale, de la Santé publique et de la Famille, créée par l'arrêté du | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, opgericht bij het besluit van de |
| Gouvernement flamand du 31 mars 2006 concernant le Département de | Vlaamse Regering van 31 maart 2006 betreffende het Departement |
| l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille, relatif à | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, betreffende de inwerkingtreding van |
| l'entrée en vigueur de la réglementation créant des agences dans le | regelgeving tot oprichting van agentschappen in het beleidsdomein |
| domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille et modifiant | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en betreffende de wijziging van |
| la réglementation concernant ce domaine politique ; | regelgeving met betrekking tot dat beleidsdomein. |
| CHAPITRE 4. - Secrétariat du Conseil flamand pour l'Aide sociale, la | HOOFDSTUK 4. - Secretariaat van de Vlaamse Raad WVG |
| Santé publique et la Famille | |
Art. 10.Le secrétariat du Conseil flamand pour l'Aide sociale, la |
Art. 10.Het secretariaat van de Vlaamse Raad WVG bestaat uit ten |
| Santé publique et la Famille se compose d'au moins quatre membres du personnel. | minste vier personeelsleden. |
| CHAPITRE 5. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019. |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019. |
Art. 12.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, |
| attributions et le Ministre flamand ayant la politique de santé dans | en de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, zijn, |
| ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit |
| l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
| Bruxelles, le 21 décembre 2018. | Brussel, 21 december 2018. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
| J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |