Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la gestion financière et matérielle du service à gestion séparée « Herstelfonds » | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met afzonderlijk beheer Herstelfonds |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 21 AVRIL 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la gestion financière et matérielle du service à gestion séparée « Herstelfonds » (Fonds de Réparation) Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 21 APRIL 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met afzonderlijk beheer Herstelfonds De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du | Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de |
territoire, notamment l'article 159bis, inséré par le décret du 10 mars 2006; | ruimtelijke ordening, inzonderheid op artikel 159bis, ingevoegd bij het decreet van 10 maart 2006; |
Vu les lois sur la comptabilité d'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 140; | 1991, inzonderheid op artikel 140; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 6 février 2006; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 6 februari 2006; |
Vu l'avis 39.899/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 mars 2006, en | Gelet op advies 39.899/1 van de Raad van State, gegeven op 9 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Finances et du Budget et de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting en |
l'Aménagement du Territoire; | Ruimtelijke Ordening; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions préliminaires | HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1) décret : le décret du 18 mai 1999 portant organisation de | 1) het decreet : het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie |
l'aménagement du territoire; | van de ruimtelijke ordening; |
2) Ministre : le Ministre flamand chargé de l'aménagement du | 2) de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke |
territoire; | ordening; |
3) Herstelfonds : le service à gestion séparée « Herstelfonds » (Fonds | 3) het Herstelfonds : de dienst met afzonderlijk beheer Herstelfonds, |
de Réparation), visé à l'article 159bis du décret. | vermeld in artikel 159bis van het decreet. |
CHAPITRE II. - Le budget | HOOFDSTUK II. - De begroting |
Art. 2.Le Herstelfonds établit un budget annuel de toutes les |
Art. 2.Het Herstelfonds maakt jaarlijks een begroting op van alle |
recettes et dépenses, conformément aux instructions données par le | ontvangsten en alle uitgaven volgens de richtlijnen van de Vlaamse |
Gouvernement flamand. | Regering. |
L'exercice budgétaire commence le 1er janvier et se termine le 31 | Het begrotingsjaar begint op 1 januari en eindigt op 31 december van |
décembre de la même année. | hetzelfde jaar. |
Art. 3.Le budget est subdivisé en deux parties : |
Art. 3.De begroting wordt onderverdeeld in twee delen : |
1° les recettes : | 1) de ontvangsten; |
2° les dépenses. | 2) de uitgaven. |
Le Ministre peut subdiviser les recettes et les dépenses dans des | De minister kan de ontvangsten en uitgaven nader indelen in door hem |
catégories économiques qu'il détermine. | te bepalen economische categorieën. |
Art. 4.L'estimation des recettes se rapporte : |
Art. 4.De raming van de ontvangsten heeft betrekking op : |
1) au solde à reporter; | 1) het over te dragen saldo; |
2) aux dotations éventuelles; | 2) de eventuele dotaties; |
3) aux montants que le Herstelfonds reçoit en vertu du Titre V, | 3) de bedragen die het Herstelfonds ontvangt krachtens titel V, |
Chapitre Ier, du décret; | hoofdstuk I, van het decreet; |
4) aux montants que le Herstelfonds recevra pendant l'année budgétaire | 4) de bedragen die het Herstelfonds gedurende het begrotingsjaar in |
en question. | kwestie zal ontvangen. |
Art. 5.Le budget des dépenses est établi suivant le régime des |
Art. 5.De uitgavenbegroting wordt opgemaakt volgens het stelsel van |
crédits dissociés et comporte : | de gesplitste kredieten en bevat : |
1) des crédits d'engagement à concurrence desquels des montants | 1) vastleggingskredieten ten belope waarvan bedragen kunnen worden |
peuvent être engagés pour des obligations nées ou contractées au cours | vastgelegd voor verbintenissen die ontstaan of worden gesloten tijdens |
de l'année budgétaire et pour des obligations récurrentes portant sur | het begrotingsjaar en voor de recurrente verbintenissen, waarvan de |
plusieurs années, à concurrence des sommes exigibles au cours de | gevolgen zich over meerdere jaren voordoen, ten belope van de tijdens |
l'année budgétaire; | het begrotingsjaar opeisbare sommen; |
2) des crédits d'ordonnancement à concurrence desquels des montants | 2) ordonnanceringskredieten ten belope waarvan tijdens het |
peuvent être liquidés au cours de l'année budgétaire du chef des | begrotingsjaar bedragen kunnen worden vereffend uit hoofde van |
droits établis en exécution des engagements préalablement contractés. | rechten, vastgesteld ter uitvoering van voorafgaandelijk vastgelegde |
Art. 6.Le projet de budget du Herstelfonds est soumis à l'approbation |
verbintenissen. Art. 6.Het begrotingsontwerp van het Herstelfonds wordt voor |
du Ministre et est joint au projet de décret contenant le budget | goedkeuring voorgelegd aan de minister en toegevoegd aan het ontwerp |
général des dépenses de la Communauté flamande. | van decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse |
Art. 7.Le Ministre peut autoriser des virements et des dépassements de crédits moyennant l'accord du Ministre flamand chargé des finances et du budget. Au cas où les dépassements de crédits entraîneraient une dotation plus élevée que celle inscrite au budget administratif de la Communauté flamande, ils doivent être précédés d'une modification équivalente de ce budget. CHAPITRE III. - La comptabilité et la reddition des comptes Art. 8.Le chef de l'agence "Inspectie RWO" du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier est désigné en qualité d'ordonnateur du |
Gemeenschap. Art. 7.De minister kan kredietoverschrijvingen en kredietoverschrijdingen toestaan met het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begrotingen. Als de kredietoverschrijdingen in totaal een hogere dotatie zouden meebrengen dan die welke ingeschreven is in de administratieve begroting van de Vlaamse Gemeenschap, moeten ze voorafgegaan worden door een overeenstemmende wijziging van die begroting. HOOFDSTUK III. - De comptabiliteit en aflegging van de rekeningen Art. 8.Het hoofd van het agentschap Inspectie RWO van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed |
Herstelfonds. Il peut proposer la désignation d'autres fonctionnaires | wordt aangesteld als ordonnateur van het Herstelfonds. Hij kan andere |
de niveau A appartenant à son agence en qualité d'ordonnateur. | ambtenaren van niveau A die tot zijn agentschap behoren voordragen als ordonnateur. |
Art. 9.A la fin de chaque trimestre il est établi un état des |
Art. 9.Op het einde van ieder kwartaal worden een staat van |
recettes et un état des dépenses. | ontvangsten en een staat van uitgaven opgemaakt. |
Le Ministre présente ces états à la Cour des Comptes par | De minister legt die staten door bemiddeling van de Vlaamse minister, |
l'intermédiaire du Ministre flamand chargé des finances et du budget. | bevoegd voor de financiën en de begrotingen, voor aan het Rekenhof. De |
Les pièces justificatives sont conservées sur place. | bewijsstukken worden ter plaatse bewaard. |
Art. 10.En concertation avec le Ministre flamand chargé des finances |
Art. 10.De minister benoemt, in samenspraak met de Vlaamse minister, |
et du budget, le Ministre nomme les comptables pour les opérations du | bevoegd voor de financiën en de begrotingen, de rekenplichtigen voor |
Herstelfonds. | de verrichtingen van het Herstelfonds. |
Le chef de l'agence "Inspectie RWO" définit les opérations résultant | Het hoofd van het agentschap Inspectie RWO bepaalt voor welke |
de l'application du Titre V du décret pour lesquelles les comptables | verrichtingen, die voortvloeien uit de toepassing van titel V van het |
nommés conformément au premier alinéa exercent leur fonction. | decreet, de overeenkomstig het eerste lid benoemde rekenplichtigen hun |
Art. 11.A l'issue de chaque année, les pièces suivantes sont dressées |
ambt uitoefenen. Art. 11.Op het einde van ieder jaar worden de volgende stukken |
: | opgesteld : |
1) un compte de gestion; | 1) een beheersrekening; |
2) un compte d'exécution du budget; | 2) een rekening van uitvoering van de begroting; |
3) un état des actifs et passifs. | 3) een staat van activa en passiva. |
Au plus tard le 31 mars de l'année suivant celle à laquelle les pièces | Uiterlijk op 31 maart van het jaar dat volgt op het jaar waarop de |
précitées se rapportent, le Ministre les envoie au Ministre flamand | voormelde stukken betrekking hebben, stuurt de minister ze aan de |
chargé des finances et du budget, qui les remet à la Cour des Comptes | Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begrotingen, die ze |
avant le 30 avril de la même année. | voor 30 april van hetzelfde jaar aan het Rekenhof bezorgt. |
Art. 12.Le compte d'exécution du Herstelfonds est joint à celui de |
Art. 12.De uitvoeringsrekening van het Herstelfonds wordt gevoegd bij |
l'administration générale de la Communauté flamande. | die van het algemeen bestuur van de Vlaamse Gemeenschap. |
Art. 13.Les montants suivants sont imputés au budget d'une année |
Art. 13.Op de begroting van een bepaald jaar worden aangerekend : |
déterminée : 1) au crédit d'engagement : le montant des engagements contractés au | 1) op het vastleggingskrediet : het bedrag van de verbintenissen |
cours de l'année budgétaire, conformément aux dispositions de | aangegaan tijdens het begrotingsjaar overeenkomstig de bepalingen van |
l'article 5; | artikel 5; |
2) au crédit d'ordonnancement : les sommes ordonnancées au cours de | 2) op het ordonnanceringskrediet : de sommen die worden |
l'année budgétaire. | geordonnanceerd gedurende het begrotingsjaar. |
Art. 14.Une comptabilité patrimoniale est tenue. A cet effet, un |
Art. 14.Er wordt een vermogenscomptabiliteit gevoerd. Daartoe wordt |
inventaire du patrimoine est notamment établi conformément aux | onder meer een inventaris van het vermogen opgemaakt overeenkomstig de |
dispositions en vigueur en la matière. | ter zake geldende bepalingen. |
CHAPITRE IV. - La gestion | HOOFDSTUK IV. - Het beheer |
Art. 15.Le chef de l'agence "Inspectie RWO" est désigné en qualité |
Art. 15.Het hoofd van het agentschap Inspectie RWO wordt aangesteld |
d'administrateur du Herstelfonds. Il peut déléguer ses compétences | als beheerder van het Herstelfonds. Hij kan zijn bevoegdheden, vermeld |
visées au présent chapitre à des fonctionnaires de niveau A | in dit hoofdstuk, overdragen aan ambtenaren van niveau A die tot zijn |
appartenant à son agence. Ces fonctionnaires ne peuvent être proposés | agentschap behoren. Die ambtenaren mogen niet als ordonnateur van het |
ou nommés en qualité d'ordonnateur du Herstelfonds. | Herstelfonds worden voorgedragen of benoemd. |
Art. 16.§ 1. L'administrateur est compétent pour : |
Art. 16.§ 1. De beheerder is bevoegd om : |
1) approuver les cahiers des charges de travaux, fournitures ou | 1) bestekken voor werken, leveringen of diensten of de bescheiden die |
services ou les documents qui les remplacent; | ze vervangen goed te keuren; |
2) choisir le mode d'adjudication des marchés; | 2) de wijze te kiezen waarop de opdrachten worden gegund; |
3) procéder à l'adjudication de travaux, de fournitures ou de services | 3) opdrachten voor de aanneming van werken, leveringen of diensten te |
et en assurer l'exécution. | gunnen en te zorgen voor de uitvoering ervan. |
Cette autorisation ne vaut que dans les limites des crédits ouverts et | Deze machtiging geldt slechts binnen de perken van de geopende |
des estimations ou montants en euros figurant au tableau suivant, hors | kredieten en van de in de volgende tabel opgenomen ramingen of |
taxe sur la valeur ajoutée : | bedragen in euro, exclusief de belasting over de toegevoegde waarde : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 2. En outre, l'administrateur assure l'exécution simple des marchés | § 2. De beheerder zorgt bovendien voor de eenvoudige uitvoering van de |
de travaux, de fournitures ou de services faisant l'objet d'une | opdrachten voor de aanneming van werken, leveringen of diensten die in |
adjudication par le Gouvernement flamand ou le ministre dans le cadre | het kader van het functioneren van het Herstelfonds worden gegund door |
du fonctionnement du Herstelfonds. Par 'exécution simple', il faut | de Vlaamse Regering of de minister. Onder eenvoudige uitvoering moet |
entendre le fait de prendre toute mesure et décision visant à réaliser | worden verstaan het nemen van alle maatregelen en beslissingen om de |
le marché dans les limites de l'adjudication, à l'exception des | opdracht binnen de perken van de aanneming te realiseren, met |
mesures et décisions qui exigent une appréciation de l'autorité qui | uitzondering van de maatregelen en beslissingen die een beoordeling |
procède à l'adjudication. | door de gunnende overheid vereisen. |
§ 3. Par rapport aux marchés visés au § 1er, premier alinéa et § 2, | § 3. De beheerder is met betrekking tot de opdrachten, vermeld in § 1, |
l'administrateur est également compétent pour : | eerste lid, en § 2, tevens bevoegd om : |
1) accorder des dérogations motivées aux dispositions et conditions | 1) gemotiveerde afwijkingen toe te staan van de essentiële bepalingen |
essentielles visées à l'article 8 de l'arrêté royal du 26 septembre | en voorwaarden als vermeld in artikel 8 van het koninklijk besluit van |
1996 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics | 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van |
et des concessions de travaux publics; | de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken; |
2) procéder à des remises d'amendes, après avis de la division | 2) boeten kwijt te schelden, na advies van de bevoegde juridische |
juridique compétente sur la recevabilité et le bien-fondé de la | afdeling over de gegrondheid en de ontvankelijkheid van de |
remise; | kwijtschelding; |
3) approuver des révisions de prix résultant des marchés en cause, | 3) prijsherzieningen, voortvloeiend uit de overeenkomsten in kwestie, |
sans limitation de montant; | goed te keuren zonder beperking van bedrag; |
4) approuver des décomptes autres que les révisions précitées, les | 4) verrekeningen, andere dan voormelde herzieningen, ramingsstaten en |
états estimatifs et les prolongations de délai y afférentes dans la | de hieraan verbonden termijnverlengingen, goed te keuren voor zover |
mesure où les dépenses supplémentaires qui en résultent ne sont pas | |
supérieures à 25 % et les dépenses ne dépassent pas 250.000 euros. | hieruit geen totale extra uitgaven van meer dan 25 % voortvloeien en |
de uitgaven niet meer bedragen dan 250.000 euro. | |
§ 4. L'administrateur est également compétent pour approuver des | § 4. De beheerder is bovendien bevoegd om allerlei uitgaven goed te |
dépenses diverses qui échappent à l'application de la législation sur | keuren die buiten de toepassing vallen van de wetgeving op de |
les marchés publics et qui se rapportent à l'exécution des missions du | overheidsopdrachten en die betrekking hebben op de uitvoering van de |
Herstelfonds, à concurrence d'un montant maximum de 62.500 euros par | taken van het Herstelfonds, tot een bedrag van maximaal 62.500 euro |
décision, pour autant qu'il ne s'agisse pas de subventions. | per beslissing, voor zover het niet gaat om subsidies. |
Art. 17.Le montant des dépenses et le montant des engagements sont |
Art. 17.Het bedrag van de uitgaven en het bedrag van de |
limités par le montant des crédits limitatifs approuvés et par le | verbintenissen worden beperkt door het bedrag van de goedgekeurde |
montant des recettes. | limitatieve kredieten en door het bedrag van de ontvangsten. |
Art. 18.Dès le début de l'année, les ressources financières |
Art. 18.Vanaf het begin van het jaar mogen de bij het verstrijken van |
het vorige jaar beschikbare geldmiddelen gebruikt worden. | |
disponibles à l'issue de l'année précédente, peuvent être utilisées. | Art. 19.De rekenplichtige die tegenover het Rekenhof verantwoording |
Art. 19.Quant aux opérations fixées à l'article 10 et conformément |
moet afleggen is met betrekking tot de overeenkomstig artikel 10 |
aux missions définies dans son arrêté de nomination, le comptable | vastgestelde verrichtingen en overeenkomstig de opdrachten, |
devant rendre des comptes à la Cour des Comptes, est chargé : | gedefinieerd in zijn aanstellingsbesluit, belast met : |
1) du traitement et de la garde des moyens financiers et des valeurs; | 1) het behandelen en bewaren van de gelden en waarden; |
2) de la rédaction et de la garde des documents mentionnés aux articles 9 et 11; | 2) het opstellen en bewaren van de bescheiden, vermeld in artikel 9 en 11; |
3) de la tenue de l'inventaire du patrimoine et de la comptabilité | 3) het bijhouden van de inventaris van het vermogen en van de |
patrimoniale. | vermogenscomptabiliteit. |
CHAPITRE V. - Le contrôle | HOOFDSTUK V. - De controle |
Art. 20.La Cour des Comptes et l'agence "Centrale Accounting" du |
Art. 20.Het Rekenhof en het agentschap Centrale Accounting van het |
Ministère flamand des Finances et du Budget sont autorisées à | Vlaams Ministerie van Financiën en Begroting kunnen de rekeningen ter |
contrôler les comptes sur les lieux. Elles peuvent à tout moment se | plaatse controleren. Ze mogen te allen tijde alle bewijsstukken, |
faire communiquer toutes les pièces justificatives, états, | staten, inlichtingen of toelichtingen opvragen die betrekking hebben |
informations ou explications concernant les recettes, les dépenses, | op de ontvangsten, de uitgaven, de activa en de schulden. |
l'actif et le passif. | |
Les dépenses sont réglées et payées sans intervention de la Cour des | De uitgaven worden vereffend en betaald zonder bemiddeling van het |
Comptes et exemptées du visa du contrôleur des engagements. | Rekenhof en zonder visum van de controleur van de vastleggingen. |
CHAPITRE VI. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen |
Art. 21.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l'entrée en |
Art. 21.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop artikel 159bis |
vigueur de l'article 159bis du décret du 18 mai 1999 portant | van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de |
organisation de l'aménagement du territoire. | ruimtelijke ordening in werking treedt. |
Art. 22.Le Ministre flamand qui a l'aménagement du territoire dans |
Art. 22.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, en |
ses attributions et le Ministre flamand qui a les finances et le | |
budget dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le | de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begrotingen zijn, |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 21 avril 2006. | Brussel, 21 april 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke |
Territoire, | Ordening, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |