Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 20/09/2024
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif au traitement des données à caractère personnel dans le cadre de l'initiative « Bouger sur référence »"
Arrêté du Gouvernement flamand relatif au traitement des données à caractère personnel dans le cadre de l'initiative « Bouger sur référence » Besluit van de Vlaamse Regering over de verwerking van persoonsgegevens in het kader van het initiatief bewegen op verwijzing
20 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au 20 SEPTEMBER 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering over de
traitement des données à caractère personnel dans le cadre de verwerking van persoonsgegevens in het kader van het initiatief
l'initiative « Bouger sur référence » bewegen op verwijzing
Fondement juridique Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993;
- le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé - het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve
préventive, articles 25 et 26, article 34/2, § 2, alinéa 1er, § 3, gezondheidsbeleid, artikel 25 en 26, artikel 34/2, § 2, eerste lid, §
alinéas 3 et 4, 1° et 3°, et § 4, alinéa 2, inséré par le décret du 24 3, derde en vierde lid, 1° en 3°, en § 4, tweede lid, ingevoegd bij
juin 2022, et article 57. het decreet van 24 juni 2022, en artikel 57.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes ont été remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 7 mars 2024. - De Inspectie van Financiën heeft zijn advies gegeven op 7 maart
- La Commission de contrôle flamande du traitement des données à 2024. - De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens
caractère personnel a rendu l'avis n° 2024/047 le 21 mai 2024. heeft advies nr. 2024/047 gegeven op 21 mei 2024.
- L'Autorité de protection des données a rendu l'avis n° 55/2024 le 27 juin 2024. - De Gegevensbeschermingsautoriteit heeft advies nr. 55/2024 gegeven op 27 juni 2024.
- Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 76.990/1/V le 3 septembre 2024, en - De Raad van State heeft advies 76.990/1/V gegeven op 3 september
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. Motivation Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : - Réglementer le traitement des données à caractère personnel dans le cadre de « Bouger sur référence » par les coaches de « Bouger sur référence » instaure une plus grande sécurité juridique pour les prestataires de soins individuels qui mettent en oeuvre la méthodologie ainsi que pour les personnes qui ont recours aux activités proposées dans le cadre de « Bouger sur référence ». Initiateur Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : CHAPITRE 1er. - Définitions

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : 1° « Bouger sur référence » : une offre visant à fournir un soutien et un suivi motivationnels à des personnes, après avoir été orientées vers cette offre par un prestataire de soins, en vue d'accroître la pratique d'activités physiques et de réduire les comportements sédentaires ; 2° accompagnement « Bouger sur référence » : offrir un soutien et un suivi à des personnes en vue d'accroître la pratique d'activités physiques et de réduire les comportements sédentaires ;

wetten op de Raad Van State gecoördineerd op 12 januari 1973. Motivering Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: - Door de verwerking van persoonsgegevens in het kader van `Bewegen op verwijzing' door `Bewegen op verwijzing'-coaches in regelgeving vast te leggen wordt meer rechtszekerheid gecreëerd voor de individuele zorgaanbieders die de methodiek uitvoeren en voor de burgers die een beroep doen op het aanbod van `Bewegen op verwijzing'. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: HOOFDSTUK 1. - Definities

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: 1° bewegen op verwijzing: een aanbod dat gericht is op de motivationele ondersteuning en opvolging van personen om meer te bewegen en sedentair gedrag te beperken, na verwijzing door een zorgverlener; 2° bewegen op verwijzing-begeleiding: het aanbieden van ondersteuning en opvolging van personen om meer te bewegen en sedentair gedrag te beperken;

3° décret du 21 novembre 2003 : le décret du 21 novembre 2003 relatif 3° decreet van 21 november 2003: het decreet van 21 november 2003
à la politique de santé préventive ; betreffende het preventieve gezondheidsbeleid;
4° participant : une personne qui a recours à l'initiative « Bouger 4° deelnemer: een persoon die gebruik maakt van bewegen op verwijzing;
sur référence » ; 5° organisation subventionnée « Bouger sur référence » : 5° gesubsidieerde organisatie `Bewegen op verwijzing': de organisatie,
l'organisation visée à l'article 3. vermeld in artikel 3.
CHAPITRE 2. - Champ d'application et l'organisation subventionnée HOOFDSTUK 2. - Toepassingsgebied en de gesubsidieerde organisatie om
créée afin de mettre en oeuvre l'initiative « Bouger sur référence » het initiatief bewegen op verwijzing te realiseren

Art. 2.Le présent arrêté s'applique au traitement des données

Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de verwerking van gegevens

relatives à l'initiative « Bouger sur référence » en application de over het initiatief bewegen op verwijzing ter uitvoering van artikel
l'article 57 du décret du 21 novembre 2003. 57 van het decreet van 21 november 2003.

Art. 3.L'aide au subventionnement de prestataires de soins

Art. 3.De ondersteuning van de subsidiëring van individuele

individuels dans le cadre de l'initiative « Bouger sur référence » est zorgaanbieders voor het initiatief bewegen op verwijzing wordt
réalisée par une organisation qui reçoit une subvention du gerealiseerd door een organisatie die een subsidie ontvangt van de
Gouvernement flamand telle que visée à l'article 34/2, § 2, alinéa 1er, Vlaamse Regering als vermeld in artikel 34/2, § 2, eerste lid, van het
du décret du 21 novembre 2003, pour la mise en oeuvre de l'initiative decreet van 21 november 2003, om het initiatief bewegen op verwijzing
« Bouger sur référence ». te realiseren.
CHAPITRE 3. - Traitement des données à caractère personnel dans le HOOFDSTUK 3. - De verwerking van persoonsgegevens in het kader van de
cadre de l'aide à « Bouger sur référence » et de sa mise en oeuvre ondersteuning en de uitvoering van bewegen op verwijzing

Art. 4.Dans le cadre de « Bouger sur référence », l'organisation

Art. 4.In het kader van bewegen op verwijzing verwerkt de

subventionnée « Bouger sur référence » traite les données suivantes gesubsidieerde organisatie `Bewegen op verwijzing' de volgende
des prestataires de soins individuels : gegevens van de individuele zorgaanbieders:
1° le numéro de registre national du prestataire de soins individuel 1° het rijksregisternummer van de individuele zorgaanbieder die
qui propose « Bouger sur référence » ; bewegen op verwijzing aanbiedt;
2° le nom et le prénom du prestataire de soins individuel qui propose 2° de voor- en achternaam van de individuele zorgaanbieder die bewegen
« Bouger sur référence » ; op verwijzing aanbiedt;
3° l'adresse de facturation du prestataire de soins individuel qui 3° het facturatieadres van de individuele zorgaanbieder die bewegen op
propose « Bouger sur référence » ; verwijzing aanbiedt;
4° le numéro de compte bancaire et le nom du titulaire du compte, 4° het bankrekeningnummer en de naam van de rekeninghouder, het
l'adresse de facturation, le code BIC, le numéro BCE et le numéro de facturatieadres, de BIC-code, het KBO-nummer, en het btw-nummer van de
T.V.A. du prestataire de soins individuel qui propose l'accompagnement individuele zorgaanbieder die bewegen op verwijzing aanbiedt;
« Bouger sur référence » ;
5° l'adresse à laquelle le prestataire de soins individuel offre aux 5° het prestatieadres waar de individuele zorgaanbieder de `bewegen op
participants l'accompagnement « Bouger sur référence » ; verwijzing'-begeleiding aan deelnemers aanbiedt;
6° l'expertise spécifique du prestataire de soins individuel qui 6° de specifieke deskundigheid van de individuele zorgaanbieder die
propose l'accompagnement « Bouger sur référence » ; bewegen op verwijzing aanbiedt;
7° l'indication que le prestataire de soins individuel est actif ou 7° de vermelding of de individuele zorgaanbieder actief is als
non en tant que prestataire de services dans le cadre de « Bouger sur référence ». aanbieder van bewegen op verwijzing of niet.
Si le prestataire de soins individuel y consent, l'organisation Als de individuele zorgaanbieder daarmee instemt, maakt de
subventionnée « Bouger sur référence » publie les données visées à gesubsidieerde organisatie `Bewegen op verwijzing' de gegevens,
l'alinéa 1er, 2°, 5° et 7°, sur un site web accessible au public. vermeld in het eerste lid, 2°, 5° en 7°, bekend op een publiek
toegankelijke website.
L'organisation subventionnée « Bouger sur référence » traite les De gesubsidieerde organisatie `Bewegen op verwijzing' verwerkt de
données visées à l'alinéa 1er et à l'article 5, alinéa 1er, en vue gegevens, vermeld in het eerste lid en in artikel 5, eerste lid, met
d'effectuer les tâches de paiement, de surveillance et de contrôle het oog op de uitbetalings-, toezichts- en controletaken in het kader
dans le cadre de « Bouger sur référence » à l'égard des prestataires van bewegen op verwijzing ten aanzien van de individuele
de soins individuels. zorgaanbieders.
Le ministre flamand qui a les soins de santé et résidentiels dans ses De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg, kan de
attributions peut fixer les données nécessaires pour démontrer gegevens concretiseren die vereist zijn om de specifieke
l'expertise spécifique visée à l'alinéa 1er, 6°. deskundigheid, vermeld in het eerste lid, 6°, aan te tonen.

Art. 5.Dans le cadre de « Bouger sur référence », les prestataires de soins individuels et l'organisation subventionnée « Bouger sur référence » traitent les données suivantes des participants : 1° le numéro de registre national du participant à l'accompagnement « Bouger sur référence » ; 2° le nom et le prénom du participant à l'accompagnement « Bouger sur référence » ; 3° le code postal du participant à l'accompagnement « Bouger sur référence » ; 4° l'âge du participant à l'accompagnement « Bouger sur référence » ; 5° la mention selon laquelle le participant à l'accompagnement « Bouger sur référence » a droit au statut de bénéficiaire d'intervention majorée ; 6° la profession de la personne qui a orienté le participant à l'accompagnement « Bouger sur référence » vers le prestataire de soins

Art. 5.In het kader van bewegen op verwijzing verwerken de individuele zorgaanbieders en de gesubsidieerde organisatie `Bewegen op verwijzing' de volgende gegevens van de deelnemers: 1° het rijksregisternummer van de deelnemer aan de `bewegen op verwijzing'-begeleiding; 2° de voor- en achternaam van de deelnemer aan de `bewegen op verwijzing'-begeleiding; 3° de postcode van de deelnemer aan de `bewegen op verwijzing'-begeleiding; 4° de leeftijd van de deelnemer aan de `bewegen op verwijzing'-begeleiding; 5° de vermelding of de deelnemer aan de `bewegen op verwijzing'-begeleiding recht heeft op het statuut verhoogde tegemoetkoming; 6° het beroep van de persoon die de deelnemer aan de `bewegen op verwijzing'-begeleiding heeft doorverwezen naar de individuele

individuel ; zorgaanbieder;
7° un aperçu des prestations dont a bénéficié le participant dans le 7° een overzicht van de prestaties die de deelnemer in het kader van
cadre de « Bouger sur référence ». `bewegen op verwijzing' heeft ontvangen.
A l'alinéa 1er, on entend par intervention majorée : l'intervention In het eerste lid wordt verstaan onder verhoogde tegemoetkoming: de
majorée de l'assurance telle que visée à l'article 37, § 19, de la loi verhoogde verzekeringstegemoetkoming, als vermeld in artikel 37, § 19,
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
coordonnée le 14 juillet 1994. verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.
Le prestataire de soins individuel respecte la réglementation De individuele zorgaanbieder houdt zich aan de geldende regelgeving
applicable en matière de protection des personnes physiques lors du over de bescherming van natuurlijke personen bij de verwerking van
traitement des données à caractère personnel et informe le participant persoonsgegevens en licht de deelnemer vóór het aanbieden van bewegen
sur le traitement de ses données à caractère personnel avant de lui op verwijzing in over de verwerking van zijn persoonsgegevens.
proposer « Bouger sur référence ».

Art. 6.Les données à caractère personnel traitées dans le cadre de

Art. 6.De persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de

l'application de l'article 34/2 du décret du 21 novembre 2003, sont toepassing van artikel 34/2 van het decreet van 21 november 2003,
échangées entre le prestataire de soins individuel et l'organisation worden tussen de individuele zorgaanbieder en de gesubsidieerde
subventionnée « Bouger sur référence » via un environnement sécurisé. organisatie `Bewegen op verwijzing' uitgewisseld via een beveiligde omgeving.

Art. 7.L'organisation subventionnée « Bouger sur référence » prend

Art. 7.De gesubsidieerde organisatie `Bewegen op verwijzing' neemt de

les mesures de sécurité organisationnelles et techniques suivantes volgende organisatorische en technische beveiligingsmaatregelen voor
pour le traitement des données à caractère personnel dans le cadre de de verwerking van de persoonsgegevens in het kader van de toepassing
l'application de l'article 34/2 du décret du 21 novembre 2003 : van artikel 34/2 van het decreet van 21 november 2003:
1° les collaborateurs ayant accès aux données des participants et des 1° de medewerkers die toegang hebben tot de gegevens van de deelnemers
prestataires de soins individuels ont signé une déclaration de en de individuele zorgaanbieders hebben een geheimhoudingsverklaring
confidentialité. Cette déclaration de confidentialité mentionne les ondertekend. De geheimhoudingsverklaring vermeldt de verplichtingen
obligations auxquelles les collaborateurs doivent satisfaire, ainsi
que les sanctions éventuelles qu'ils peuvent encourir en cas de waaraan de medewerkers moeten voldoen, en ook de mogelijke sancties
non-respect du secret professionnel ; die ze kunnen oplopen bij niet-naleving van het beroepsgeheim;
2° chaque participant et prestataire de soins individuel dont les 2° iedere deelnemer en individuele zorgaanbieder van wie gegevens
données sont traitées peut consulter aisément via un site web de worden verwerkt, kan via een website van de gesubsidieerde organisatie
l'organisation subventionnée « Bouger sur référence » les informations `Bewegen op verwijzing' laagdrempelig de informatie terugvinden
conformément au règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du overeenkomstig hoofdstuk III van verordening (EU) 2016/679 van het
Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de
bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van
physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en
à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening
95/46/CE (règlement général sur la protection des données). gegevensbescherming) is opgenomen over de verwerking van de
persoonsgegevens.
CHAPITRE 4. - Disposition finale HOOFDSTUK 4. - Slotbepaling

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2025.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025.

Art. 9.Le ministre flamand ayant les soins de santé et les soins

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg,

résidentiels dans ses attributions est chargé de l'exécution du is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Bruxelles, le 20 septembre 2024. Brussel, 20 september 2024.
Le ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
H. CREVITS H. CREVITS
^