← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant approbation et instauration du projet de rénovation rurale « Zuidwestelijke Vlaamse Ardennen - phase 1 » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant approbation et instauration du projet de rénovation rurale « Zuidwestelijke Vlaamse Ardennen - phase 1 » | Besluit van de Vlaamse Regering tot goedkeuring en instelling van het landinrichtingsproject `Zuidwestelijke Vlaamse Ardennen - fase 1' |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
20 OCTOBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand portant approbation | 20 OKTOBER 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot goedkeuring en |
et instauration du projet de rénovation rurale « Zuidwestelijke | instelling van het landinrichtingsproject `Zuidwestelijke Vlaamse |
Vlaamse Ardennen - phase 1 » | Ardennen - fase 1' |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale, article | - het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting, artikel |
3.1.1. | 3.1.1. |
Formalités | Vormvereiste |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- La commission de programme visée à l'article 3.2.1 du décret du 28 | - De programmacommissie, vermeld in artikel 3.2.1 van het decreet van |
mars 2014 relatif à la rénovation rurale, a rendu son avis le 8 juin | 28 maart 2014 betreffende de landinrichting, heeft haar advies gegeven |
2023. | op 8 juni 2023. |
- Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses | - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn |
attributions a donné son accord le 6 octobre 2023. | akkoord gegeven op 6 oktober 2023. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: |
- Le 12 mars 2021, la ministre flamande ayant l'environnement et la | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur heeft op |
nature dans ses attributions a confié à l'Agence flamande terrienne (« | 12 maart 2021 de Vlaamse Landmaatschappij de opdracht gegeven om de |
Vlaamse Landmaatschappij ») la mission d'examiner l'opportunité et la | opportuniteit en de haalbaarheid te onderzoeken van een |
faisabilité d'un projet de rénovation rurale « Vlaamse Ardennen rond | landinrichtingsproject `Vlaamse Ardennen rond Ronse, Maarkedal, |
Ronse, Maarkedal, Kluisbergen en Oudenaarde ». | Kluisbergen en Oudenaarde'. |
- Le 25 juillet 2023, l'Agence flamande terrienne a remis au | - De Vlaamse Landmaatschappij heeft op 25 juli 2023 het rapport van |
Département de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire le | het onderzoek naar de opportuniteit en de haalbaarheid van een |
rapport examinant l'opportunité et la faisabilité d'un projet de | |
rénovation rurale « Zuidwestelijke Vlaamse Ardennen - phase 1 ». | landinrichtingsproject `Zuidwestelijke Vlaamse Ardennen - fase 1' |
bezorgd aan het Departement Omgeving. | |
- Le rapport précité contient la proposition de projet de rénovation | - Het vermelde rapport bevat het voorstel van landinrichtingsproject |
rurale « Zuidwestelijke Vlaamse Ardennen - phase 1 », figurant à | `Zuidwestelijke Vlaamse Ardennen - fase 1', dat is opgenomen in de |
l'annexe jointe au présent arrêté. | bijlage die bij dit besluit is gevoegd. |
- La proposition de projet de rénovation rurale a été adaptée comme | - Het voorstel van landinrichtingsproject werd als volgt aangepast aan |
suit, conformément à l'avis de la commission de programme du 8 juin | het advies van de programmacommissie van 8 juni 2023: |
2023 : ? un budget supplémentaire de 350 000 euros de subventions pour la | ? er wordt voorzien in een bijkomend budget van 350.000 euro subsidies |
rénovation rurale est prévu pour des mesures visant à améliorer la | landinrichting voor maatregelen die gericht zijn op het verbeteren van |
structure agricole, telles que des travaux locaux d'aménagement de | de landbouwstructuur, zoals lokale kavelinrichtingswerken, voor zover |
lots, pour autant que ces mesures ne nuisent pas ou contribuent aux | die maatregelen geen afbreuk doen of bijdragen aan doelstellingen op |
objectifs de lutte contre l'érosion, de gestion de l'eau, de protection des sites ruraux ; | het gebied van erosiebestrijding, waterbeheer, landschapszorg; |
? un budget supplémentaire de 500 000 euros de subventions pour la | ? er wordt voorzien in een bijkomend budget van 500.000 euro subsidies |
rénovation rurale est prévu pour prendre des mesures de lutte contre | landinrichting voor het nemen van erosiebestrijdingsmaatregelen in het |
l'érosion dans le bassin hydrographique du Pauwelsbeek, la sous-zone | stroomgebied van de Pauwelsbeek, het deelgebied van het voorgestelde |
du projet de rénovation rurale « Zuidwestelijke Vlaamse Ardennen - | landinrichtingsproject `Zuidwestelijke Vlaamse Ardennen - fase 1' dat |
phase 1 » proposé qui chevauche la zone du sous-projet « Maarkebeek » | |
du projet de rénovation rurale « Water-Land-Schap 1.0 » instauré par le Gouvernement flamand le 5 avril 2019. | overlapt met het gebied van het deelproject `Maarkebeek' van het op 5 |
- L'instauration du projet de rénovation rurale « Zuidwestelijke | april 2019 door de Vlaamse Regering ingestelde landinrichtingsproject |
`Water-Land-Schap 1.0'. | |
Vlaamse Ardennen - phase 1 » représente une plus-value pour la zone | - De instelling van het landinrichtingsproject `Zuidwestelijke Vlaamse |
Ardennen - fase 1' betekent om de volgende redenen een meerwaarde voor | |
pour les raisons suivantes : | het gebied: |
? les objectifs en matière d'espace ouvert du projet Rond Ronse sont | ? de openruimtedoelstellingen van het project Rond Ronse worden |
réalisés, en conjonction avec les travaux d'infrastructure planifiés | gerealiseerd, in samenhang met de geplande infrastructuurwerken die |
qui seront exécutés par De Werkvennootschap ; | door de Werkvennootschap zullen worden uitgevoerd; |
? des objectifs d'expansion forestière sont réalisés, une politique | ? er worden bosuitbreidingsdoelen gerealiseerd, er wordt een |
agricole d'accompagnement est élaborée et d'autres objectifs | flankerend landbouwbeleid uitgewerkt en er worden andere belangrijke |
importants en matière d'espace ouvert sont réalisés et harmonisés et | openruimtedoelstellingen gerealiseerd die beleidsdomein- en |
intégrés dans tous les domaines politiques et à tous les niveaux de | beleidsniveauoverschrijdend op elkaar afgestemd en geïntegreerd |
pouvoir ; | worden; |
? une approche intégrée et par zone est mise en place pour les tâches | ? er wordt een geïntegreerde en gebiedsgerichte aanpak uitgewerkt voor |
relatives à l'érosion, la gestion de l'eau résiliente au climat et la restauration des ruisseaux, à l'aide de mesures déterminées pour chaque sous-bassin hydrographique sur la base d'objectifs clairs et qui sont à la fois efficaces et axés sur la multifonctionnalité, l'intégration dans le paysage et les valeurs patrimoniales présentes ; ? le paysage culturel de grande valeur des Ardennes flamandes est renforcé par des investissements ciblés dans des voies lentes, et la restauration patrimoniale et paysagère est initiée dans le cadre d'une vision zonale plus large ; ? des réalisations intégrées sont mises en oeuvre sur le terrain, autant que possible dans le cadre d'un modèle de concertation, de coopération et de cofinancement ; ? si nécessaire, une approche plus coercitive est mise en place, en vue notamment de réaliser les objectifs d'expansion forestière, de lutte contre l'érosion, de gestion de l'eau résiliente au climat, de restauration des ruisseaux et des paysages et de rétablissement des liaisons lentes ; | de opgaven inzake erosie, klimaatrobuust waterbeheer en beekherstel, waarbij per deelstroomgebied op basis van duidelijke doelstellingen, maatregelen worden bepaald die zowel efficiënt zijn als aandacht hebben voor multifunctionaliteit, inpassing in het landschap en aanwezige erfgoedwaarden; ? het waardevolle cultuurlandschap van de Vlaamse Ardennen wordt versterkt door gerichte investeringen in trage wegen, en erfgoed- en landschapsherstel wordt geïnitieerd binnen een ruimere gebiedsvisie; ? er worden geïntegreerde realisaties uitgewerkt op het terrein, zo veel mogelijk via een overlegmodel, samenwerking en co-financiering; ? waar nodig wordt overgegaan tot een meer dwingende aanpak die gericht is op het realiseren van onder meer de bosuitbreidingsdoelstellingen, de erosiebestrijding, het klimaatrobuust waterbeheer, het beek- en landschapsherstel en het herstel van trage verbindingen; |
- Le projet de rénovation rurale « Zuidwestelijke Vlaamse Ardennen - | - Het landinrichtingsproject `Zuidwestelijke Vlaamse Ardennen - fase |
phase 1 » répond à l'objectif de rénovation rurale visé à l'article | 1' voldoet aan het doel van landinrichting, vermeld in artikel 1.1.3 |
1.1.3 du décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale, étant | van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting, omdat |
donné qu'il aboutira, via un modèle de concertation et de mise en | het via een gestructureerd overleg- en uitvoeringsmodel zal komen tot |
oeuvre structuré, à des plans de rénovation rurale regroupant des | landinrichtingsplannen die instrumenten en middelen zullen bundelen |
instruments et des moyens en mesures portées et réalisables sur le | tot gedragen en op het terrein realiseerbare maatregelen. |
terrain. - Le projet de rénovation rurale « Zuidwestelijke Vlaamse Ardennen - | - Het landinrichtingsproject `Zuidwestelijke Vlaamse Ardennen - fase |
phase 1 » est conforme à la politique visée à l'article 3.1.1, alinéa | 1' voldoet aan het beleid, vermeld in artikel 3.1.1, eerste lid van |
1er, du décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale, car il | het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting, omdat het |
contribue à la politique menée par le Gouvernement flamand en matière | bijdraagt aan het beleid dat de Vlaamse Regering voert op het vlak van |
de préservation, de protection et de développement de fonctions et de | het behoud, de bescherming en de ontwikkeling van functies en |
qualités de l'espace ouvert en mettant l'accent sur : | kwaliteiten van de open ruimte door in te zetten op: |
? la réalisation de l'expansion forestière aux fins des objectifs de | ? het realiseren van bosuitbreiding ten behoeve van |
conservation ; | IHD-doelstellingen; |
? le traitement de points d'érosion prioritaires ; | ? het aanpakken van prioritaire erosieknelpunten; |
? la mise en oeuvre d'une gestion de l'eau résiliente au climat ; | ? het voeren van een klimaatrobuust waterbeheer; |
? le renforcement du paysage culturel des Ardennes flamandes ; | ? het versterken van het cultuurlandschap van de Vlaamse Ardennen; |
? l'optimisation du désenclavement touristique et récréatif ; | ? het optimaliseren van de toeristisch recreatieve ontsluiting; |
? la prise de mesures de restauration des ruisseaux pour le chabot | ? het nemen van beekherstelmaatregelen voor rivierdonderpad en |
commun et la petite lamproie (espèces prioritaires du plan de | beekprik (soortenbeschermingsplan prioritaire soorten); |
protection des espèces) ; | |
? le renforcement des connexions écologiques et la restauration de la nature ; | ? het versterken van ecologische verbindingen en natuurherstel; |
? la mise en oeuvre d'une politique agricole d'accompagnement. | ? het uitvoeren van een flankerend landbouwbeleid. |
- Les objectifs de la proposition de projet de rénovation rurale « | - De doelstellingen van het voorstel van landinrichtingsproject |
Zuidwestelijke Vlaamse Ardennen - phase 1 » sont les suivants : | `Zuidwestelijke Vlaamse Ardennen - fase 1' zijn: |
réaliser 374 ha d'expansion forestière dans la ceinture forestière de | ? het realiseren van 374 ha bosuitbreiding in de bosgordel |
Kluisbos-Hotond-Koppenberg et autour du Muziekbos, sur la base des | Kluisbos-Hotond-Kopppenberg en rond het Muziekbos op basis van de |
objectifs de conservation fixés pour cette zone et tel que délimité | vastgestelde IHD-doelstellingen voor dat gebied en zoals afgebakend in |
dans le PESR « Rond Ronse » ; ? mettre en oeuvre une politique agricole d'accompagnement pour les agriculteurs touchés par les plans d'expansion forestière, l'aménagement d'infrastructures routières ou des mesures de rénovation rurale ; ? résoudre des points d'érosion prioritaires afin de réduire l'apport de sédiments dans les infrastructures, les cours d'eau, la nature sensible et les parcelles adjacentes d'autres agriculteurs ; ? contribuer à une gestion de l'eau plus résiliente au climat en augmentant la capacité tampon du paysage ; | het GRUP Rond Ronse; ? het uitvoeren van een flankerend landbouwbeleid voor landbouwers die worden getroffen door de plannen voor bosuitbreiding, aanleg van weginfrastructuur of maatregelen tot landinrichting; ? het oplossen van prioritaire erosieknelpunten gericht op het verminderen van de instroom van sediment naar infrastructuur, waterlopen, kwetsbare natuur en aanpalende percelen van andere landbouwers; ? het bijdragen aan een meer klimaatrobuust waterbeheer door het waterbufferend vermogen van het landschap te verhogen; |
? contribuer à la réalisation d'une bonne qualité structurelle et de | ? het bijdragen aan de realisatie van een goede structuur- en |
l'eau des cours d'eau actuels et potentiels pour des espèces | waterkwaliteit van actuele en potentiële waterlopen voor prioritaire |
prioritaires, notamment le chabot commun et la petite lamproie ; | soorten waaronder rivierdonderpad- en beekprik; |
? renforcer les connexions écologiques, l'exploitation des | ? het versterken van ecologische verbindingen, het benutten van |
possibilités de restauration des habitats et de protection des espèces | opportuniteiten voor habitatherstel en soortenbescherming voor |
prioritaires, notamment les chauves-souris et les oiseaux des champs ; | prioritaire soorten waaronder vleermuizen en akkervogels; |
? renforcer les valeurs paysagères et patrimoniales typiques du | ? het versterken van typische landschaps- en erfgoedwaarden van het |
paysage culturel des Ardennes flamandes ; | cultuurlandschap van de Vlaamse Ardennen; |
? renforcer la relation entre les villages et la zone urbaine de | ? het versterken van de relatie tussen de dorpen en het stedelijk |
Renaix avec le paysage environnant ; | gebied van Ronse met het omliggende landschap; |
? débétonner des infrastructures surdimensionnées et des constructions | ? het ontharden van overgedimensioneerde infrastructuur en niet |
et bâtiments qui ne sont pas (plus) fonctionnels ; | (langer) functionele constructies en gebouwen; |
? soutenir la réalisation des plans de voies lentes des | ? het ondersteunen van de realisatie van de trage wegenplannen van de |
administrations locales et optimiser les itinéraires récréatifs en | lokale besturen en het optimaliseren van recreatieve routes door |
exploitant les opportunités résultant des mesures d'expansion | opportuniteiten te benutten ten gevolge van maatregelen voor |
forestière, de lutte contre l'érosion, de restauration des ruisseaux, | bosuitbreiding, erosiebestrijding, beek-, landschaps- en |
du paysage et du patrimoine, de l'aménagement de la N60 et de la route | erfgoedherstel, de aanleg van de N60 en zuidelijke omleidingsweg ... ; |
de contournement sud, ... ; | ? het kwaliteitsvol verbeteren van de recreatieve |
? améliorer la qualité des infrastructures (d'accueil) récréatives en | (onthaal)infrastructuur gericht op natuur- en landschapsbeleving. |
mettant l'accent sur l'expérience de découverte de la nature et du | |
paysage. - La délimitation de la zone de la proposition de projet de rénovation | - De gebiedsafbakening van het voorstel van landinrichtingsproject |
rurale « Zuidwestelijke Vlaamse Ardennen - phase 1 » comprend des | `Zuidwestelijke Vlaamse Ardennen - fase 1' omvat delen van de steden |
parties des villes d'Audenarde et de Renaix et des communes de | |
Mont-de-l'Enclus et de Maarkedal, pour une superficie d'environ 9 700 | Oudenaarde en Ronse en de gemeenten Kluisbergen en Maarkedal, met een |
ha. | oppervlakte van ongeveer 9.700 ha. |
- La zone de projet de la proposition de projet de rénovation rurale « | - Het projectgebied van het voorstel van landinrichtingsproject |
Zuidwestelijke Vlaamse Ardennen - phase 1 » est une zone qui, | `Zuidwestelijke Vlaamse Ardennen - fase 1' is een gebied dat conform |
conformément à l'art. 3.1.1 du décret du 28 mars 2014 relatif à la | artikel 3.1.1 van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de |
rénovation rurale, peut être considérée comme un espace ouvert car la | landinrichting als open ruimte kan worden beschouwd omdat het aandeel |
proportion d'espace ouvert dans la partie de la zone de projet | open ruimte in het deel van het voorgestelde projectgebied exclusief |
proposée, hors petite agglomération régionale de Renaix, est de 80 %. | het kleinstedelijk gebied van Ronse 80% bedraagt. De open ruimte |
Cet espace ouvert se compose de zones de grande valeur et cohérentes | bestaat daarbij uit waardevolle en samenhangende gebieden voor zowel |
pour la nature et la forêt, l'agriculture et le paysage culturel. En | natuur en bos, landbouw als waardevol cultuurlandschap. Daarnaast |
outre, la zone de projet comprend la petite agglomération régionale de | omvat het projectgebied het kleinstedelijk gebied van Ronse om, waar |
Renaix afin, si nécessaire, de pouvoir utiliser les instruments du | nodig, de instrumenten van het decreet betreffende de landinrichting |
décret relatif à la rénovation rurale pour la réalisation de liaisons | te kunnen inzetten voor de realisatie van blauwgroene verbindingen |
bleu-vert de la zone extérieure à la petite agglomération régionale. | vanuit het buitengebied tot in het kleinstedelijk gebied. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la rénovation rurale. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Le projet de rénovation rurale « Zuidwestelijke Vlaamse Ardennen - phase 1 », figurant à l'annexe jointe au présent arrêté, est approuvé. |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 betreffende de landinrichting. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.Het voorstel van landinrichtingsproject `Zuidwestelijke Vlaamse Ardennen - fase 1', dat is opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, wordt goedgekeurd. |
Le projet de rénovation rurale « Zuidwestelijke Vlaamse Ardennen - | Het landinrichtingsproject `Zuidwestelijke Vlaamse Ardennen - fase 1' |
phase 1 » est instauré. | wordt ingesteld. |
Art. 2.La ministre flamande qui a l'environnement, l'aménagement du |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur, is |
territoire et la nature dans ses attributions est chargée de | belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 20 octobre 2023. | Brussel, 20 oktober 2023. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement | De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en |
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, | Toerisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |