| Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté de subvention du 22 novembre 2013, en ce qui concerne le trajectoire de croissance | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Subsidiebesluit van 22 november 2013, wat betreft het groeipad |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 20 MARS 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté de | 20 MAART 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
| subvention du 22 novembre 2013, en ce qui concerne le trajectoire de croissance | Subsidiebesluit van 22 november 2013, wat betreft het groeipad |
| Fondement juridique | Rechtsgronden |
| Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op : |
| - le décret du 20 avril 2012 portant organisation de l'accueil de | -het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van |
| bébés et de bambins, l'article 7, alinéa deux, partiellement annulé | kinderopvang van baby's en peuters, artikel 7, tweede lid, |
| par l'arrêt n° 97/2014 du 30 juin 2014 de la Cour constitutionnelle, | gedeeltelijk vernietigd bij het arrest nr. 97/2014 van 30 juni 2014 |
| l'article 8, § 1er, inséré par le décret du 29 juin 2012 et modifié | van het Grondwettelijk Hof, artikel 8, § 1, ingevoegd bij het decreet |
| par le décret du 23 mars 2018, et l'article 12, § 1er, alinéa deux. | van 29 juni 2012 en gewijzigd bij het decreet van 23 maart 2018, en artikel 12, § 1, tweede lid. |
| Formalités | Vormvereisten |
| Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld : |
| - Le Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord |
| son accord le 2 mars 2020. | gegeven op 2 maart 2020. |
| - Une demande d'urgence a été introduite, motivée par le fait que, | - Er is een verzoek om spoedbehandeling ingediend, gemotiveerd door de |
| pour les organisations concernées, cette nouvelle réglementation doit | omstandigheid dat voor de betrokken organisaties vóór 1 april 2020 |
| être clarifiée avant le 1er avril 2020, dans la mesure où, compte tenu | duidelijkheid moet worden gecreëerd over deze nieuwe regelgeving, |
| du budget et des budgets limités disponibles, il est nécessaire | aangezien het, gelet op de begroting en de beperkte budgetten die |
| d'atténuer le trajectoire de croissance prévu pour les subventions au | voorhanden zijn, noodzakelijk is om het voorziene subsidiegroeipad |
| taux de revenu. D'une part, les organisateurs de la garde d'enfants de | voor de subsidie voor inkomenstarief te temperen. Enerzijds moeten de |
| bébés et de bambins doivent être informés au préalable. D'autre part, | organisatoren van kinderopvang van baby's en peuters hier vooraf |
| il est nécessaire que le délai du trajectoire de croissance, qui est | duidelijkheid over krijgen. Anderzijds is het noodzakelijk dat de |
| prolongé avant le 1er avril 2020, afin d'éviter qu'à partir du 1er | termijn van het groeipad dat vóór 1 april 2020 wordt verlengd om te |
| avril, des montants de subvention plus élevés doivent être payés par | vermijden dat vanaf 1 april hogere subsidiebedragen door het |
| l'agence Grandir, étant donné que les budgets nécessaires à cette | agentschap Opgroeien regie moeten worden betaald, aangezien de nodige |
| réalisation ne sont pas disponibles aujourd'hui. | budgetten om dat te realiseren vandaag niet beschikbaar zijn. |
| Le Conseil d'Etat a donné le 16 mars 2020 son avis 66.926/1, en | De Raad van State heeft advies 67.082/1 gegeven op 16 maart 2020, met |
| application de l'article 84, § 1, alinéa premier, 3°, des lois sur le | toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
| Initiateur | Initiatiefnemer |
| Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-Etre, de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, |
| la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. | Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT : |
| CHAPITRE 1er. - Modifications de l'Arrêté de Subvention du 22 novembre | HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het Subsidiebesluit van 22 november |
| 2013 | 2013 |
Article 1er.A l'article 57 de l'arrêté de Subvention du 22 novembre |
Artikel 1.In artikel 57 van het Subsidiebesluit van 22 november 2013 |
| 2013, le mot « six » est remplacé par le mot « douze ». | wordt het woord "zes" vervangen door het woord "twaalf". |
Art. 2.A l'article 58, § 2, du même arrêté, le mot « six » est |
Art. 2.In artikel 58 § 2 van hetzelfde besluit wordt het woord "zes" |
| remplacé par le mot « douze ». | vervangen door het woord "twaalf". |
Art. 3.A l'article 59 du même arrêté, modifié en dernier lieu par les |
Art. 3.In artikel 59 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij |
| arrêtés du Gouvernement flamand du 22 février 2019, le mot « six » est | de besluiten van de Vlaamse Regering van 22 februari 2019, wordt het |
| remplacé par le mot « douze ». | woord "zes" telkens vervangen door het woord "twaalf". |
| CHAPITRE 2. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 2. - Slotbepalingen |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 mars 2020. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 31 maart 2020. |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant le grandir dans ses attributions est |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor opgroeien, is belast met de |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 20 mars 2020. | Brussel, 20 maart 2020. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| J. JAMBON | J. JAMBON |
| Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en |
| et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
| W. BEKE | W. BEKE |