← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2017 relatif à la méthode de calcul des subventions pour frais de personnel, en ce qui concerne le MFC Wagenschot "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2017 relatif à la méthode de calcul des subventions pour frais de personnel, en ce qui concerne le MFC Wagenschot | Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2017 houdende de methodiek voor de berekening van de subsidies voor personeelskosten, wat betreft het MFC Wagenschot |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
20 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 20 JULI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging |
du Gouvernement flamand du 12 mai 2017 relatif à la méthode de calcul | van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2017 houdende de |
des subventions pour frais de personnel, en ce qui concerne le MFC | methodiek voor de berekening van de subsidies voor personeelskosten, |
Wagenschot | wat betreft het MFC Wagenschot |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap | |
interne dotée de la personnalité juridique Agence flamande pour les | voor Personen met een Handicap, artikel 8, 2°, gewijzigd bij het |
Personnes handicapées, l'article 8, 2°, modifié par le décret du 25 | decreet van 25 april 2014; |
avril 2014 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2017 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2017 houdende |
méthode de calcul des subventions pour frais de personnel ; | de methodiek voor de berekening van de subsidies voor |
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, | personeelskosten; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
donné le 15 mai 2018 ; | begroting, gegeven op 15 mei 2018; |
Vu l'avis 63.615/1 du Conseil d'Etat, donné le 2 juillet 2018, en | Gelet op advies 63.615/1 van de Raad van State, gegeven op 2 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur | 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en |
publique et de la Famille ; | Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2017 |
Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2017 |
relatif à la méthode de calcul des subventions pour frais de | houdende de methodiek voor de berekening van de subsidies voor |
personnel, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement | personeelskosten, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering |
flamand du 22 décembre 2017, il est inséré un article 20/2 libellé | van 22 december 2017, wordt een artikel 20/2 ingevoegd, dat luidt als |
comme suit : | volgt: |
« Art. 20/2.§ 1er. Par dérogation à l'article 6, 2° du présent |
" Art. 20/2.§ 1. In afwijking van artikel 6, 2°, van dit besluit |
arrêté, les points personnel relatifs au personnel statutaire du | worden de personeelspunten die betrekking hebben op de statutaire |
Département du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille qui, | personeelsleden van het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin |
en application de la partie X, titre VII, chapitre Ier de l'arrêté sur | die met toepassing van deel X, titel VII, hoofdstuk I, van het besluit |
le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, sont employés à | Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 tijdelijk tewerkgesteld |
titre temporaire au MFC, asbl Wagenschot, à la suite des tâches | zijn bij het MFC, vzw Wagenschot, als gevolg van de vernieuwde |
rénovées des provinces, visées à l'article 2 du décret du 18 novembre | taakstelling van de provincies, vermeld in artikel 2 van het decreet |
2016 portant attribution de tâches rénovées et financement modifié des provinces, n'entrent pas en considération pour le calcul du nombre de points personnel éligibles sur une base annuelle. Par dérogation au premier alinéa, si un membre du personnel tel que visé au premier alinéa est absent pour cause de maladie ou d'accident du travail et qu'un remplacement est prévu, les points personnel relatifs au membre du personnel absent entrent en considération pour le calcul du nombre de points personnel éligibles sur une base annuelle, à partir du premier jour suivant une période de trente jours qui commence le premier jour de l'absence du membre du personnel visé au premier alinéa. Si un membre du personnel tel que visé au premier alinéa est absent en raison d'un type d'absence légitime autre que celle visée au deuxième alinéa et qu'un remplacement est prévu, les points personnel du membre du personnel absent entrent en considération pour le calcul du nombre de points personnel éligibles sur une base annuelle, à partir du premier jour de l'absence du membre du personnel visé au premier alinéa. § 2. Pour la subvention des points personnel relatifs aux personnels | van 18 november 2016 houdende de vernieuwde taakstelling en gewijzigde financiering van de provincies, niet in aanmerking genomen voor de vaststelling van het aantal personeelspunten dat op jaarbasis subsidieerbaar is. Als een personeelslid als vermeld in het eerste lid, afwezig is door ziekte of als gevolg van een arbeidsongeval en er in vervangende tewerkstelling wordt voorzien, komen de personeelspunten die betrekking hebben op het afwezige personeelslid, in afwijking van het eerste lid in aanmerking voor de vaststelling van het aantal personeelspunten dat op jaarbasis gesubsidieerd kan worden, vanaf de eerste dag na een periode van dertig dagen, die begint op de eerste dag van de afwezigheid van het personeelslid, vermeld in het eerste lid. Als een personeelslid als vermeld in het eerste lid, afwezig is door een andere vorm van gewettigde afwezigheid dan de vorm van gewettigde afwezigheid, vermeld in het tweede lid, en er in vervangende tewerkstelling wordt voorzien, komen de personeelspunten van het afwezige personeelslid in aanmerking voor de vaststelling van het aantal personeelspunten dat op jaarbasis gesubsidieerd kan worden, vanaf de eerste dag van de afwezigheid van het personeelslid, vermeld in het eerste lid. § 2. Voor de subsidiëring van de personeelspunten die betrekking |
contractuels transférés de la province de Flandre orientale au MFC, | hebben op de contractuele personeelsleden die de provincie |
Wagenschot asbl, à la suite des tâches rénovées des provinces, visées | Oost-Vlaanderen heeft overgeheveld naar het MFC, vzw Wagenschot, als |
gevolg van de vernieuwde taakstelling van de provincies, vermeld in | |
à l'article 2 du décret du 18 novembre 2016 portant attribution de | artikel 2 van het decreet van 18 november 2016 houdende de vernieuwde |
tâches rénovées et financement modifié des provinces, il sera tenu | taakstelling en gewijzigde financiering van de provincies, wordt in |
compte, le cas échéant, des accords prévus dans le protocole sur la | voorkomend geval rekening gehouden met de afspraken die zijn |
reprise de MFC Heynsdaele par l'asbl Wagenschot - aspects relatifs au | vastgelegd in het protocol over de overname van MFC Heynsdaele door |
personnel et dispositions sur lesquelles la concertation et la | vzw Wagenschot - personeelsaspecten Bepalingen waarover het overleg en |
négociation ont été conclues lors de la réunion du Comité supérieur de | de onderhandeling werden beëindigd op de vergadering van het Hoog |
concertation et du Comité spécial de négociation du 18 avril 2017. | Overlegcomité en het Bijzonder Onderhandelingscomité van 18 april |
§ 3. L'agence transfère au Département du Bien-être, de la Santé | 2017. § 3. Het agentschap draagt aan het Departement Welzijn, |
Volksgezondheid en Gezin, dat instaat voor de betaling van de | |
publique et de la Famille, chargé du paiement des personnels visés au | personeelsleden, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, de middelen over |
paragraphe 1er, alinéa premier, les ressources nécessaires au paiement | die nodig zijn voor de betaling van de werkelijke loonkosten van de |
des coûts salariaux réels des personnels visés au paragraphe 1er, | personeelsleden, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, conform het |
alinéa 1er, conformément au statut du personnel flamand du 13 janvier | Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006.". |
2006. ». Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018. |
Art. 3.Le ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 juillet 2018. | Brussel, 20 juli 2018. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |