| Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'exercice de la mission du représentant communautaire auprès de la « Vlaamse Radio- en Televisieomroeporganisatie » | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de uitoefening van de opdracht van de gemeenschapsafgevaardigde bij de Vlaamse Radio- en Televisieomroeporganisatie |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 20 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'exercice | 20 JULI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de |
| de la mission du représentant communautaire auprès de la « Vlaamse | uitoefening van de opdracht van de gemeenschapsafgevaardigde bij de |
| Radio- en Televisieomroeporganisatie » (Organisation de radiodiffusion | Vlaamse Radio- en Televisieomroeporganisatie |
| et télévision flamande) | |
| LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
| Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
| l'article 20, remplacé par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; | instellingen, artikel 20, vervangen bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
| Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 12 juillet | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 12 juli 2018; |
| 2018 ; Vu le décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la | Overwegende het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en |
| télévision, l'article 30 ; | televisie, artikel 30; |
| Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 février 1993 | Overwegende op het besluit van de Vlaamse regering van 24 februari |
| relatif à l'exercice du mandat de délégué communautaire auprès de la « | 1993 betreffende de uitoefening bij de Nederlandse Radio- en |
| Nederlandse Radio- en Televisieuitzendingen in Belgie, Omroep van de | Televisieuitzendingen in België, Omroep van de Vlaamse Gemeenschap, |
| Vlaamse Gemeenschap » ; | |
| Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, des Médias, de | van de opdracht van de gemeenschapsafgevaardigde; |
| la Jeunesse et des Affaires bruxelloises ; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
| 1° représentant communautaire : le représentant communautaire, visé à | 1° gemeenschapsafgevaardigde: de gemeenschapsafgevaardigde, vermeld in |
| l'article 30 du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et | artikel 30 van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep |
| à la télévision ; | en televisie; |
| 2° VRT : la « Vlaamse Radio- en Televisieomroep » (Organisation de | 2° VRT: De Vlaamse Radio- en Televisieomroeporganisatie, vermeld in |
| radiodiffusion et télévision flamande), visée à l'article 3 du décret précité. | artikel 3 van het voormelde decreet. |
Art. 2.Le représentant communautaire fait rapport, de sa propre |
Art. 2.Op eigen initiatief of op verzoek van de Vlaamse minister, |
| initiative ou à la demande du Ministre flamand ayant la politique des | bevoegd voor het mediabeleid brengt de gemeenschapsafgevaardigde |
| médias dans ses attributions, sur toutes les matières concernant le | verslag uit over alle aangelegenheden die betrekking hebben op de |
| fonctionnement de la VRT, en particulier sur les matières pour | werking van de VRT, in het bijzonder over de aangelegenheden waarvoor |
| lesquelles l'autorisation ou l'accord du Gouvernement flamand est | machtiging of toestemming van de Vlaamse Regering is vereist of die |
| requis(e) ou qui doivent être communiquées au Parlement flamand. | aan het Vlaams Parlement moeten worden meegedeeld. |
| Le représentant communautaire envoie ses rapports au Ministre flamand | De gemeenschapsafgevaardigde stuurt zijn verslagen naar de Vlaamse |
| ayant la politique des médias dans ses attributions. Il transmet les | minister, bevoegd voor het mediabeleid. De verslagen over financiële |
| rapports sur les matières financières et les demandes d'accord | aangelegenheden en de aanvragen voor begrotingsakkoord bezorgt hij ook |
| budgétaire également au Ministre flamand ayant le budget dans ses | aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting. |
| attributions. | |
Art. 3.Le représentant communautaire est informé par la VRT sur les |
Art. 3.De gemeenschapsafgevaardigde wordt door de VRT op de hoogte |
| remarques de la Cour des Comptes sur la VRT et la réponse de la VRT à | gebracht van de opmerkingen van het Rekenhof over de VRT en het |
| celles-ci. | antwoord daarop van de VRT. |
Art. 4.Il est accordé au représentant communautaire une indemnité de |
Art. 4.Aan de gemeenschapsafgevaardigde wordt een vergoeding |
| 650 euros (100%) de jeton de présence par réunion du Conseil | toegekend van 650 euro (100%) zitpenning per vergadering van de Raad |
| d'Administration, avec une indemnité maximale de 6.500 par année | van Bestuur, met een maximumvergoeding van 6.500 per kalenderjaar. |
| calendaire. Cette indemnité de 650 est indexée annuellement sur la | Die vergoeding van 650 wordt jaarlijks geïndexeerd op basis van het |
| base de l'indice des prix, visé à l'article 2 de l'arrêté royal du 24 | prijsindexcijfer, vermeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van |
| décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de | 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot |
| sauvegarde de la compétitivité du pays. | vrijwaring van 's lands concurrentievermogen. |
| L'indemnité du représentant communautaire est à charge du budget de la | De vergoeding van de gemeenschapsafgevaardigde komt ten laste van de |
| Communauté flamande. | begroting van de Vlaamse Gemeenschap. |
Art. 5.L'arrêté du Gouvernement flamand du 24 février 1993 relatif à |
Art. 5.Het besluit van de Vlaamse regering van 24 februari 1993 |
| l'exercice du mandat de délégué communautaire auprès de la « | betreffende de uitoefening bij de Nederlandse Radio- en |
| Nederlandse Radio- en Televisieuitzendingen in Belgie, Omroep van de | Televisieuitzendingen in België, Omroep van de Vlaamse Gemeenschap, |
| Vlaamse Gemeenschap » est abrogé. | van de opdracht van de gemeenschapsafgevaardigde wordt opgeheven. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019. |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant la politique des médias dans ses |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het mediabeleid, is belast |
| attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 20 juillet 2018. | Brussel, 20 juli 2018. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des | De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, |
| Affaires bruxelloises, | |
| S. GATZ | S. GATZ |
| Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, | Vlaams minister van Begroting, Financiën en Energie |
| B. TOMMELEIN | B. TOMMELEIN |