← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand constatant que l'établissement d'un programme de plan n'est pas requis dans le cadre du projet de rénovation rurale « Gentse Kanaalzone, koppelingsgebieden - fase 2 » et soumettant des parties du territoire des communes de Gand, Evergem et Zelzate à une rénovation rurale "
Arrêté du Gouvernement flamand constatant que l'établissement d'un programme de plan n'est pas requis dans le cadre du projet de rénovation rurale « Gentse Kanaalzone, koppelingsgebieden - fase 2 » et soumettant des parties du territoire des communes de Gand, Evergem et Zelzate à une rénovation rurale | Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling dat de opmaak van een planprogramma niet vereist is in het kader van het inrichtingsproject landinrichting « Gentse Kanaalzone, koppelingsgebieden - fase 2 » en tot onderwerping van delen van het grondgebied van de gemeenten Gent, Evergem en Zelzate aan landinrichting |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
20 JUILLET 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand constatant que | 20 JULI 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling dat |
l'établissement d'un programme de plan n'est pas requis dans le cadre | de opmaak van een planprogramma niet vereist is in het kader van het |
du projet de rénovation rurale « Gentse Kanaalzone, koppelingsgebieden | inrichtingsproject landinrichting « Gentse Kanaalzone, |
- fase 2 » (Zone du Canal à Gand - Zones de couplage, Phase 2) et | koppelingsgebieden - fase 2 » en tot onderwerping van delen van het |
soumettant des parties du territoire des communes de Gand, Evergem et | grondgebied van de gemeenten Gent, Evergem en Zelzate aan |
Zelzate à une rénovation rurale | landinrichting |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 21 décembre 1988 portant création de la Société | Gelet op het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting van de |
terrienne flamande, notamment l'article 11, modifié par le décret du | Vlaamse Landmaatschappij, artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 27 |
27 mars 2009, l'article 12, remplacé par le décret du 19 mai 2006, | maart 2009, artikel 12, vervangen bij het decreet van 19 mei 2006, |
l'article 13, modifié par les décrets des 22 novembre 1995, 8 décembre | artikel 13, gewijzigd bij de decreten van 22 november 1995, 8 december |
2000, 19 juillet 2002 et 7 mai 2004, et l'article 14, modifié par le | 2000, 19 juli 2002 en 7 mei 2004, en artikel 14, gewijzigd bij het |
décret du 7 mai 2004; | decreet van 7 mei 2004; |
Considérant que le Gouvernement flamand a définitivement établi le | Overwegende dat de Vlaamse Regering het gewestelijk ruimtelijk |
plan d'exécution spatial régional « Afbakening zeehavengebied Gent - | |
fase 2 » (Délimitation Zone du Port maritime de Gand - phase 2); que | uitvoeringsplan « Afbakening zeehavengebied Gent - fase 2 » definitief |
le projet d'aménagement et de gestion « Gentse Kanaalzone, | heeft vastgesteld; dat het project op vlak van inrichting en beheer « |
koppelingsgebieden - fase 2 » est repris au plan d'exécution spatial | Gentse Kanaalzone, koppelingsgebieden - fase 2 » opgenomen is in het |
gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan « Afbakening zeehavengebied | |
régional « Afbakening zeehavengebied Gent - fase 2 »; que les éléments | Gent - fase 2 »; dat de elementen van een ontwerp van planprogramma « |
d'un projet de programme de plan « Gentse Kanaalzone, | |
koppelingsgebieden - fase 2 » tel que visé à l'article 5 de l'arrêté | Gentse Kanaalzone, koppelingsgebieden - fase 2 » als vermeld in |
du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à la procédure | artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2008 |
d'établissement des plans de rénovation rurale et abrogeant l'arrêté | betreffende de procedure tot opmaak van landinrichtingsplannen en |
du Gouvernement flamand du 6 juin 1996 établissant des règles | houdende opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni |
particulières en matière de rénovation rurale et modifiant l'arrêté du | 1996 houdende nadere regelen betreffende de landinrichting en houdende |
Gouvernement flamand du 17 mars 1998 portant la subvention des travaux | wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 1998 |
de rénovation rurale, sont repris dans le plan d'exécution spatial | houdende subsidiëring van de landinrichtingswerken, zijn opgenomen in |
het vastgestelde gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan « Afbakening | |
régional établi « Afbakening zeehavengebied Gent - fase 2 »; que tous | zeehavengebied Gent - fase 2 »; dat alle ministers van wie de |
les Ministres dont la compétence est associée au projet d'aménagement | bevoegdheid betrokken is bij het project op vlak van inrichting en |
et de gestion « Gentse Kanaalzone, koppelingsgebieden - fase 2 » | beheer « Gentse Kanaalzone, koppelingsgebieden - fase 2 » hun akkoord |
donnent leur accord sur le projet d'aménagement et de gestion; | geven over het project op vlak van inrichting en beheer; |
Considérant que, en vue des objectifs visés ci-dessous, il est | Overwegende dat het, met het oog op de hieronder vermelde |
nécessaire d'exécuter, sur des parties du territoire de la ville de | doelstellingen, noodzakelijk is om, op delen van het grondgebied van |
Gand et des communes d'Evergem et de Zelzate, des mesures de | de stad Gent en van de gemeenten Evergem en Zelzate, |
rénovation rurale sur des terrains situés dans une zone résidentielle, | inrichtingsmaatregelen uit te voeren op gronden die liggen in |
dans une zone industrielle ou dans des zones d'affectation comparables | woongebied, in industriegebied of in daarmee vergelijkbare |
selon le plan de secteur « Gentse Kanaalzone », le plan d'exécution | bestemmingsgebieden volgens het gewestplan « Gentse en Kanaalzone », |
spatial régional « Afbakening Zeehavengebied Gent - Inrichting R4-Oost | het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan « Afbakening Zeehavengebied |
en R4-West » ou le plan d'exécution spatial régional « Afbakening | Gent - Inrichting R4-Oost en R4-West » of het gewestelijk ruimtelijk |
zeehavengebied Gent - fase 2 »; que les affectations susvisées ne sont | uitvoeringsplan « Afbakening zeehavengebied Gent - fase 2 »; dat de |
bovenvermelde bestemmingen niet zijn vermeld in artikel 12, eerste | |
pas reprises à l'article 12, alinéa premier, du décret précité du 21 | lid, van het voormelde decreet van 21 december 1988; |
décembre 1988; Considérant que les mesures de rénovation rurale du projet de | Overwegende dat de inrichtingsmaatregelen van het inrichtingsproject |
rénovation rurale « Gentse Kanaalzone - Koppelingsgebieden, fase 2 » | landinrichting « Gentse Kanaalzone - koppelingsgebieden, fase 2 » |
restent concentrées dans les zones de couplage; que les mesures de | geconcentreerd zijn in de koppelingsgebieden; dat de |
rénovation rurale restent limitées, en dehors des zones de couplage, à | inrichtingsmaatregelen buiten de koppelingsgebieden beperkt blijven |
la réalisation des liaisons physiques fonctionnelles, récréatives, | tot de realisatie van functionele, recreatieve, landschappelijke en |
rurales et écologiques entre les zones de couplage citées et leurs | ecologische fysische verbindingen tussen de vermelde |
environs immédiats; | |
Considérant que les zones de couplage constituent des bandes étroites | koppelingsgebieden en de directe omgeving ervan; |
(îles) entre les noyaux d'habitations d'une part et les zones | Overwegende dat de koppelingsgebieden smalle stroken (eilanden) vormen |
industrielles d'autre part; que les zones de couplage sont aménagées | tussen woonkernen enerzijds en industriegebieden anderzijds; dat de |
afin de garantir la viabilité des noyaux d'habitations à long terme; | koppelingsgebieden worden ingericht om de leefbaarheid van de |
qu'il faut des liaisons physiques entre les noyaux d'habitations et | woonkernen op lange termijn te garanderen; dat er fysische |
les zones de couplage et les zones industrielles avoisinantes; que ces | verbindingen nodig zijn tussen de woonkernen en de koppelingsgebieden |
liaisons sont importantes pour un bon désenclavement récréatif des | en omliggende industriezones; dat die verbindingen van belang zijn |
zones de couplage pour les habitants des noyaux d'habitations; | voor een goede recreatieve ontsluiting van de koppelingsgebieden voor |
de bewoners uit de woonkernen; | |
Considérant que les liaisons physiques constituent également des | Overwegende dat de fysische verbindingen ook landschappelijke en |
liaisons rurales et écologiques des zones de couplage vers les zones | ecologische verbindingen zijn vanuit de koppelingsgebieden naar |
résidentielles et industrielles avoisinantes; qu'il est très | omliggende woon- en industriegebieden; dat het voor een goed |
important, en vue du bon fonctionnement rural et écologique de ces | ecologisch en landschappelijk functioneren van die elementen, alsook |
éléments, ainsi qu'en vue de la réalisation d'une bonne qualité | voor het realiseren van een goede landschappelijke beeldkwaliteit, van |
d'image rurale, d'obtenir des structures adjacentes; | groot belang is dat er wordt gekomen tot aaneensluitende structuren; |
Considérant que, en vue d'obtenir une exécution efficace et intégrée | Overwegende dat het, om tot een efficiënte en geïntegreerde uitvoering |
du projet de rénovation rurale « Gentse Kanaalzone, koppelingsgebieden | te komen van het inrichtingsproject landinrichting « Gentse |
- fase 2 », il est nécessaire que le Gouvernement flamand consentit à | Kanaalzone, koppelingsgebieden - fase 2 », noodzakelijk is dat de |
soumettre également des affectations autres que celles visées à | Vlaamse Regering ermee instemt om ook andere bestemmingen dan de |
bestemmingen vermeld in artikel 12, eerste lid, van het voormelde | |
l'article 12, alinéa premier, du décret précité du 21 décembre 1988, à | decreet van 21 december 1988, te onderwerpen aan de landinrichting; |
la rénovation rurale; que l'exception demandée ne concerne les | dat de gevraagde uitzondering alleen betrekking heeft op bovenvermelde |
affectations précitées que pour autant que les mesures proposées dans | bestemmingen voor zover de maatregelen die voorgesteld worden in die |
ces zones sont indissociablement liées à l'aménagement des zones de | zones onlosmakelijk zijn verbonden met de inrichting van de |
koppelingsgebieden of onderdeel uitmaken van fysische verbindingen | |
couplage ou font partie de liaisons physiques (récréatives, | (recreatieve, functionele, landschappelijke of ecologische) tussen de |
fonctionnelles, rurales ou écologiques) entre les zones de couplage et | koppelingsgebieden en de economische zones of woonzones; |
les zones économiques ou les zones résidentielles; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 12 juillet | begroting, gegeven op 12 juli 2012; |
2012; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; |
Nature et de la Culture; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'établissement d'un programme de plan n'est pas requis |
Artikel 1.De opmaak van een planprogramma is niet vereist voor het in |
pour le projet d'aménagement et de gestion « Gentse Kanaalzone, | het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan « Afbakening zeehavengebied |
koppelingsgebieden - fase 2 », repris au plan d'exécution spatial | Gent - fase 2 » opgenomen project op vlak van inrichting en beheer « |
régional « Afbakening zeehavengebied Gent - fase 2 ». Le projet | Gentse Kanaalzone, koppelingsgebieden - fase 2 ». Het project op vlak |
d'aménagement et de gestion « Gentse Kanaalzone, koppelingsgebieden - | van inrichting en beheer « Gentse Kanaalzone, koppelingsgebieden - |
fase 2 » est considéré comme un projet de rénovation rurale tel que | fase 2 » wordt beschouwd als een inrichtingsproject landinrichting als |
visé à l'article 5, alinéa deux, 3°, de l'arrêté du Gouvernement | vermeld in artikel 5, tweede lid, 3°, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 28 mai 2004 relatif à la procédure d'établissement des | Regering van 28 mei 2004 betreffende de procedure tot opmaak van |
plans de rénovation rurale et abrogeant l'arrêté du Gouvernement | landinrichtingsplannen en houdende opheffing van het besluit van de |
flamand du 6 juin 1996 établissant des règles particulières en matière | Vlaamse Regering van 6 juni 1996 houdende nadere regelen betreffende |
de rénovation rurale et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du | de landinrichting en houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse |
17 mars 1998 portant la subvention des travaux de rénovation rurale. | Regering van 17 maart 1998 houdende subsidiëring van de landinrichtingswerken. |
Art. 2.La « Vlaamse Landmaatschappij » (Société terrienne flamande) |
Art. 2.De Vlaamse Landmaatschappij is belast met de opmaak van een |
est chargée de l'établissement d'un plan de rénovation rurale pour le | |
projet de rénovation rurale « Gentse Kanaalzone, koppelingsgebieden - | landinrichtingsplan voor het inrichtingsproject landinrichting « |
fase 2 ». | Gentse Kanaalzone, koppelingsgebieden - fase 2 ». |
Art. 3.Les terrains sur le territoire de la ville de Gand et des |
Art. 3.De gronden op het grondgebied van de stad Gent en van de |
communes d'Evergem et de Zelzate qui se situent au sein du périmètre | gemeenten Evergem en Zelzate die liggen binnen de perimeter van het |
du projet de rénovation rurale « Gentse Kanaalzone, koppelingsgebieden | inrichtingsproject landinrichting « Gentse Kanaalzone, |
- fase 2 », visé à l'article 1er, et qui se situent dans des zones | koppelingsgebieden - fase 2 », vermeld in artikel 1, en die liggen |
avec affectation spatiale résidentielle ou industrielle ou des zones | binnen gebieden met ruimtelijke bestemming woongebied, industriegebied |
d'affectation comparables, sont soumis à la rénovation rurale en vue | of daarmee vergelijkbare bestemmingsgebieden, worden onderworpen aan |
de l'exécution du projet de rénovation rurale « Gentse Kanaalzone, | landinrichting voor de uitvoering van het inrichtingsproject |
koppelingsgebieden - fase 2 ». | landinrichting « Gentse Kanaalzone, koppelingsgebieden - fase 2 ». |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant la rénovation rurale dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 juillet 2012. | Brussel, 20 juli 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |