Arrêté du Gouvernement flamand réglant l'octroi d'indemnités aux membres d'organes de la « Koninklijke Academie voor Geneeskunde van België » | Besluit van de Vlaamse regering tot regeling van de vergoedingen voor leden van organen van de Koninklijke Academie voor Geneeskunde van België |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
20 FEVRIER 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant l'octroi | 20 FEBRUARI 2004. - Besluit van de Vlaamse regering tot regeling van |
d'indemnités aux membres d'organes de la « Koninklijke Academie voor | de vergoedingen voor leden van organen van de Koninklijke Academie |
Geneeskunde van België » | voor Geneeskunde van België |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu la loi du 11 juin 1946 attribuant la personnalité juridique à la « | Gelet op de wet van 11 juni 1946 tot toekenning van de |
Koninklijke Vlaamse Academie voor Geneeskunde van België »; | rechtspersoonlijkheid aan de Koninklijke Vlaamse Academie voor |
Geneeskunde van België; | |
Vu l'arrêté royal du 7 novembre 1938 portant création de la « | Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 1938 houdende |
Koninklijke Vlaamse Academie voor Geneeskunde van België », modifié | oprichting van de Koninklijke Vlaamse Academie voor Geneeskunde van |
par l'arrêté royal du 11 juillet 1973 et par l'arrêté du Gouvernement | België, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 juli 1973 en het |
flamand du 20 février 2004; | besluit van de Vlaamse regering van 20 februari 2004; |
Vu l'arrêté royal du 22 avril 1976 fixant les montants du jeton de | Gelet op het koninklijk besluit van 22 april 1976 tot vaststelling van |
het bedrag van de presentiegelden en tot toekenning van een vergoeding | |
présence et accordant une indemnité de frais de parcours et de séjour | voor reis- en verblijfskosten aan de leden van de Koninklijke Academie |
aux membres de la « Koninklijke Academie voor Geneeskunde van België »; | voor Geneeskunde van België; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 février 1995 accordant une | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 8 februari 1995 tot |
indemnité annuelle au secrétaire perpétuel de la « Koninklijke | toekenning van een jaarlijkse onkostenvergoeding aan de vaste |
Academie voor Geneeskunde van België » (Académie royale de Médecine de | secretaris van de Koninklijke Academie voor Geneeskunde van België; |
Belgique); Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 février 2004 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 20 februari 2004 tot |
approbation des statuts de la « Koninklijke Academie voor Geneeskunde | goedkeuring van de statuten van de Koninklijke Academie voor |
van België »; | Geneeskunde van België; |
Considérant que la décision du comité de concertation du 10 juillet | Overwegende dat bij de beslissing van het Overlegcomité van 10 juli |
1990, approuvée par le Conseil des Ministres du 27 juillet 1990, a | 1990, goedgekeurd door de Ministerraad op 27 juli 1990, de |
éclairci le statut de la « Koninklijke Academie voor Geneeskunde van | rechtspositie van de Koninklijke Academie voor Geneeskunde van België |
België » et que la compétence de la Communauté flamande a été | is verduidelijkt, en dat de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap is |
reconnue; | erkend; |
Vu la décision du Gouvernement flamand du 20 février 2004 relative au | Gelet op de beslissing van de Vlaamse regering van 20 februari 2004, |
contrôle budgétaire; | |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la | inzake de begrotingscontrole; |
Santé et de l'Egalité des Chances; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il est accordé aux membres d'un organe de la « |
Artikel 1.Aan de leden van een orgaan van de Koninklijke Academie |
Koninklijke Academie voor Geneeskunde van België », dénommée ci-après | voor Geneeskunde van België, hierna Academie te noemen, wordt ten |
« Académie », à charge des moyens de fonctionnement de l'Académie, un | laste van de werkingsmiddelen van de Academie een presentiegeld van |
jeton de présence à concurrence de cinq euros pour chaque réunion | vijf euro toegekend voor het deelnemen aan elke regelmatig belegde |
régulièrement organisée dudit organe de l'Académie. | vergadering van dat orgaan van de Academie. |
Pour la participation aux réunions d'autres organes de l'Académie, | Voor het deelnemen aan de vergaderingen van andere organen van de |
dont on est membre, ayant lieu le même jour, il est accordé chaque | Academie, waarvan men lid is, die op dezelfde dag plaatshebben, wordt |
fois un jeton de présence d'un (1) euro, à charge des moyens de | ten laste van de werkingsmiddelen van de Academie een presentiegeld |
fonctionnement. | van telkens één euro toegekend. |
Art. 2.Les membres d'un organe de l'Académie qui habitent en dehors |
Art. 2.Aan de leden van een orgaan van de Academie, die buiten het |
de la Région de Bruxelles-Capitale peuvent bénéficier, à charge des | Brussels Hoofdstedelijke Gewest wonen, kunnen ten laste van de |
moyens de fonctionnement de l'Académie, outre d'un jeton de présence, | werkingsmiddelen van de Academie, naast een presentiegeld, ten hoogste |
au maximum une fois par jour des indemnités suivantes : | eenmaal per dag de volgende vergoedingen worden toegekend : |
1° d'une indemnité pour frais de parcours, égale au prix d'un billet | 1° een vergoeding voor reiskosten, die gelijk is aan de prijs van een |
de train première classe de leur domicile en Belgique jusqu'à la gare | spoorkaartje eerste klas van hun woonplaats in België tot het |
Bruxelles-Central aller/retour, à moins que les intéressés possèdent | treinstation Brussel Centraal en terug, als de betrokkenen geen |
un abonnement gratuit ou voyagent aux frais de l'autorité; | vrijkaart bezitten of op kosten van de overheid reizen; |
2° et d'une indemnité pour frais de séjour à concurrence du montant | 2° een vergoeding voor verblijfskosten ten belope van de som die wordt |
attribué aux fonctionnaires du Ministère de la Communauté flamande. | toegekend aan de ambtenaren van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. |
Art. 3.A partir du 1er janvier 2005, une allocation annuelle de |
Art. 3.Zowel aan de voorzitter als aan de algemeen secretaris van de |
quatre mille euros est accordée, à charge des moyens de | Academie wordt met ingang van 1 januari 2005 ten laste van de |
fonctionnement, tant au président qu'au secrétaire général de | werkingsmiddelen van de Academie een jaarlijkse toelage van |
l'Académie. Ces allocations sont accordées à titre d'indemnité | vierduizend euro toegekend. Deze toelagen worden verleend als |
forfaitaire pour les dépenses réelles résultant de l'exercice de sa | forfaitaire vergoeding voor de werkelijke onkosten die de uitoefening |
fonction. | van hun ambt meebrengen. |
Les montants de quatre mille euros sont liés aux fluctuations de | De bedragen van vierduizend euro worden gekoppeld aan de schommelingen |
l'indice des prix à la consommation. | van het indexcijfer van de consumptieprijzen. |
Art. 4.Les règlements suivants sont abrogés : |
Art. 4.De volgende regelingen worden opgeheven : |
1° l'arrêté royal du 22 avril 1976 fixant les montants du jeton de | 1° het koninklijk besluit van 22 april 1976 tot vaststelling van het |
bedrag van de presentiegelden en tot toekenning van een vergoeding | |
présence et accordant une indemnité de frais de parcours et de séjour | voor reis- en verblijfskosten aan de leden van de Koninklijke Academie |
aux membres de la « Koninklijke Academie voor Geneeskunde van België »; | voor Geneeskunde van België; |
2° à partir du 1er janvier 2005 : l'arrêté du Gouvernement flamand du | 2° vanaf 1 januari 2005 : het besluit van de Vlaamse regering van 8 |
8 février 1995 accordant une indemnité annuelle au secrétaire | februari 1995 tot toekenning van een jaarlijkse onkostenvergoeding aan |
perpétuel de la « Koninklijke Academie voor Geneeskunde van België » | de vaste secretaris van de Koninklijke Academie voor Geneeskunde van België. |
(Académie royale de Médecine de Belgique). | Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die volgt op de maand waarin het in het Belgisch Staatsblad is |
suit le mois de sa publication au Moniteur belge. | bekendgemaakt. |
Art. 6.La Ministre flamande qui a la Politique en matière de santé |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, is |
dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 février 2004. | Brussel, 20 februari 2004. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, | De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, |
A. BYTTEBIER | A. BYTTEBIER |