Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la surveillance et à la déclaration des émissions de gaz à effet de serre des combustibles mis à la consommation et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 septembre 2019 relatif au système d'échange de quotas de gaz à effet de serre pour les installations fixes pour la période 2021-2030 | Besluit van de Vlaamse Regering over de monitoring en rapportage van de emissies van broeikasgassen van brandstoffen bij uitslag tot verbruik en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 september 2019 over verhandelbare emissierechten voor broeikasgassen voor vaste installaties voor de periode 2021-2030 |
---|---|
20 DECEMBRE 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la | 20 DECEMBER 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering over de monitoring |
surveillance et à la déclaration des émissions de gaz à effet de serre | en rapportage van de emissies van broeikasgassen van brandstoffen bij |
des combustibles mis à la consommation et modifiant l'arrêté du | uitslag tot verbruik en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 6 septembre 2019 relatif au système d'échange | Regering van 6 september 2019 over verhandelbare emissierechten voor |
de quotas de gaz à effet de serre pour les installations fixes pour la | broeikasgassen voor vaste installaties voor de periode 2021-2030 |
période 2021-2030 | |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
article 87, § 1er ; | instellingen, artikel 87, § 1; |
- la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution | - de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de |
atmosphérique, article 1er ; | luchtverontreiniging, artikel 1; |
- le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales | - het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake |
concernant la politique de l'environnement, article 8.2.1, modifié par le décret du 14 février 2014. | milieubeleid, artikel 8.2.1, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2014. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- l'Inspection des Finances a rendu un avis le 3 novembre 2024 ; | - de Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 3 november 2024; |
- le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses | - de Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn |
attributions a donné son accord le 14 novembre 2024 ; | akkoord gegeven op 14 november 2024; |
- le Conseil d'Etat a rendu l'avis n° 77.218/16 le 16 décembre 2024, | - de Raad van State heeft advies 77.218/16 gegeven op 16 december |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : | Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: |
- le 28 octobre 2024, une concertation sur le critère de localisation | - over het lokalisatiecriterium werd op 28 oktober 2024 overleg |
a été organisée dans le cadre de la Commission Nationale Climat. | gepleegd in de schoot van de Nationale Klimaatcommissie. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande du Logement, de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Wonen, |
l'Energie et du Climat, du Tourisme et de la Jeunesse. | Energie en Klimaat, Toerisme en Jeugd. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
CHAPITRE 1er. - La surveillance et la déclaration des émissions de gaz | HOOFDSTUK 1. - De monitoring en rapportage van de emissies van |
à effet de serre des combustibles mis à la consommation | broeikasgassen van brandstoffen bij uitslag tot verbruik |
Article 1er.Le présent arrêté prévoit l'exécution partielle du |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke uitvoering van |
règlement d'exécution (UE) 2018/2066. | uitvoeringsverordening (EU) 2018/2066. |
Art. 2.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Art. 2.In dit besluit wordt verstaan onder: |
1° secteurs complémentaires : les sources d'émission de type « | 1° aanvullende sectoren: de emissiebronnen "bewerkende en verwerkende |
industries de transformation et de traitement et construction » (code | |
de catégorie de sources 1A2) et « Industries énergétiques » (code de | industrie en bouw" (broncategoriecode 1A2) en "Energie-industrieën" |
catégorie de sources 1A1), à l'exclusion de la « cogénération » (code | (broncategoriecode 1A1), met uitzondering van |
de catégorie de sources 1A1a ii) et des « centrales thermiques » (code | "warmte-krachtkoppelingen" (broncategoriecode 1A1a ii) en |
de catégorie de sources 1A1a iii) appartenant au secteur du bâtiment, | "warmtecentrales" (broncategoriecode 1A1a iii) die behoren tot de |
conformément aux lignes directrices du GIEC ; | gebouwensector, in overeenstemming met de IPCC-richtsnoeren; |
2° installation GES : une installation de gaz à effet de serre telle | 2° BKG-installatie: een BKG-installatie als vermeld in artikel 8.1.2, |
que visée à l'article 8.1.2, 2°, du décret du 5 avril 1995 contenant | 2°, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen |
des dispositions générales concernant la politique de l'environnement ; | inzake milieubeleid; |
3° combustible : tout produit énergétique visé à l'article 415, § 1er, | 3° brandstof: elk energieproduct, vermeld in artikel 415, § 1, van de |
de la loi-programme du 27 décembre 2004 et tout autre produit destiné | Programmawet van 27 december 2004, en elk ander product dat voor |
à être utilisé, mis en vente ou utilisé comme carburant ou combustible | gebruik bedoeld is, te koop wordt aangeboden of wordt gebruikt als |
tel que visé aux articles 416 et 417 de la loi précitée, y compris | motor- of verwarmingsbrandstof als vermeld in artikel 416 en 417 van |
pour la production d'électricité ; | de voormelde wet, ook voor de productie van elektriciteit; |
4° consommateur final : toute personne physique ou morale qui est le | 4° eindverbruiker: elke natuurlijke of rechtspersoon die de |
consommateur final de combustible et dont la consommation annuelle de | eindverbruiker is van brandstof, en wiens jaarlijkse brandstofverbruik |
combustible ne dépasse pas 1 tonne de CO2 ; | niet meer dan 1 ton CO2 bedraagt; |
5° émission : l'émission de CO2 liée à la combustion de combustibles | 5° emissie: de emissie van CO2 ten gevolge van de verbranding van |
mis à la consommation ; | brandstoffen die werden uitslagen tot verbruik; |
6° déclaration d'émissions : une déclaration sur les émissions des | 6° emissieverslag: een verslag over de emissies van de hoeveelheden |
quantités de combustible mises à la consommation au cours de l'année | brandstof die tot verbruik zijn uitgeslagen tijdens het voorgaande |
civile précédente, établie et faisant objet d'un rapport conformément | kalenderjaar dat is opgesteld en waarover is gerapporteerd conform |
à l'article 75septdecies du règlement d'exécution (UE) 2018/2066 ; | artikel 75septdecies van uitvoeringsverordening (EU) 2018/2066; |
7° activité couverte par le SEQE2 : mise à la consommation de combustibles utilisés pour combustion dans le secteur du bâtiment, le secteur du transport par route et des secteurs complémentaires, à l'exclusion : a) de la mise à la consommation de combustibles utilisés par des installations GES, par des transporteurs aériens dans le cadre des activités aériennes ou par des compagnies maritimes dans le cadre des activités de transport maritime, sauf s'ils sont utilisés pour la combustion dans le cadre des activités de transport des gaz à effet de serre pour stockage géologique dans un site de stockage pour lequel une autorisation est accordée en vertu de la directive 2009/31/CE du | 7° ETS2-activiteiten: uitslag tot verbruik van brandstoffen die worden gebruikt voor verbranding in de gebouwensector, de wegvervoersector en aanvullende sectoren, met uitsluiting van: a) de uitslag tot verbruik van brandstoffen die worden gebruikt door BKG-installaties, door luchtvaartexploitanten in het kader van luchtvaartactiviteiten of door scheepvaartmaatschappijen in het kader van maritieme vervoersactiviteiten, behalve als ze worden gebruikt voor verbranding bij de activiteiten voor het vervoer van broeikasgassen voor geologische opslag in een opslaglocatie waarvoor een vergunning is verleend krachtens richtlijn 2009/31/EG van het |
Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative au stockage | Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 betreffende de |
géologique du dioxyde de carbone et modifiant la directive 85/337/CEE | geologische opslag van kooldioxide en tot wijziging van Richtlijn |
du Conseil, les directives 2000/60/CE, 2001/80/CE, 2004/35/CE, | 85/337/EEG van de Raad, de Richtlijnen 2000/60/EG, 2001/80/EG, |
2006/12/CE et 2008/1/CE et le règlement (CE) n° 1013/2006 du Parlement | 2004/35/EG, 2006/12/EG en 2008/1/EG en Verordening (EG) nr. 1013/2006 |
européen et du Conseil ; | van het Europees Parlement en de Raad; |
b) de la mise à la consommation de combustibles pour lesquels le | b) de uitslag tot verbruik van brandstoffen waarvoor de emissiefactor, |
facteur d'émission visé à l'article 3, point (13), du règlement | vermeld in artikel 3, punt (13), van uitvoeringsverordening (EU) |
d'exécution (UE) 2018/2066 est égal à zéro ; | 2018/2066, nul is; |
c) de la mise à la consommation de déchets dangereux ou municipaux | c) de uitslag tot verbruik van gevaarlijk of stedelijk afval dat als |
utilisés comme combustibles. | brandstof wordt gebruikt. |
8° secteur du bâtiment : les sources d'émission de type « | 8° gebouwensector: de emissiebronnen "Commercieel/Institutioneel" |
Commercial/Institutionnel » (code de catégorie de sources 1A4a),« | (broncategoriecode 1A4a), "Voor bewoning bestemd" (broncategoriecode |
Résidentiel » (code de catégorie de sources 1A4b) ainsi que « | |
cogénération » (code de catégorie de sources 1A1a ii) et « centrales | 1A4b), alsook "warmte-krachtkoppelingen (broncategoriecode 1A1a ii) en |
thermiques » (code de catégorie de sources 1A1a iii), si elles | "warmtecentrales" (broncategoriecode 1A1a iii), als ze warmte |
produisent de la chaleur pour les premières catégories citées, soit | produceren voor de eerstvermelde categorieën, hetzij rechtstreeks, |
directement, soit par l'intermédiaire de réseaux de chauffage urbain, | hetzij via stadsverwarmingsnetten, in overeenstemming met de |
conformément aux lignes directrices du GIEC ; | IPCC-richtsnoeren; |
9° entité réglementée : chacune des personnes morales suivantes, à | 9° gereglementeerde entiteit: elk van de volgende rechtspersonen, met |
l'exclusion des sociétés d'une personne dont le siège social est situé | uitzondering van eenpersoonsvennootschappen, met maatschappelijke |
en Région flamande, à l'exclusion du consommateur final de | zetel in het Vlaamse Gewest, met uitzondering van de eindverbruiker |
combustible, exerçant des activités couvertes par le SEQE2 : | van de brandstoffen, die ETS2-activiteiten uitoefent: |
a) si le combustible passe par un entrepôt fiscal tel que visé à | a) als de brandstof door een belastingentrepot als vermeld in artikel |
l'article 5, § 1er, 9°, de la loi du 22 décembre 2009 relative au | 5, § 1, 9°, van de wet van 22 december 2009 betreffende de algemene |
régime général d'accise : l'entrepositaire agréé visé à l'article 5, § | regeling inzake accijnzen, passeert: de erkende entrepothouder, |
1er, 8°, de la loi précitée, qui doit payer les droits d'accises en | vermeld in artikel 5, § 1, 8°, van de voormelde wet, die de accijns |
vertu de l'article 7 de la loi précitée ; | moet betalen op grond van artikel 7 van de voormelde wet; |
b) si le point a) ne s'applique pas, toute autre personne morale qui | b) als punt a) niet van toepassing is, elke andere rechtspersoon die |
doit payer les droits d'accises sur les combustibles en vertu de | de accijns moet betalen voor de brandstoffen op grond van artikel 7 |
l'article 7 de la loi du 22 décembre 2009 relative au régime général | van de wet van 22 december 2009 betreffende de algemene regeling |
d'accise ou des articles 421, 422, 424, § 1er et § 2, et de l'article | inzake accijnzen of artikel 421, 422, 424, § 1 en § 2, en artikel 425 |
425 de la loi-programme du 27 décembre 2004 ; | van de Programmawet van 27 december 2004; |
c) si les points a) et b) ne s'appliquent pas, toute autre personne | c) als punt a) en b) niet van toepassing zijn, elke andere |
morale tenue d'être enregistrée par les autorités belges compétentes | rechtspersoon die door de relevante bevoegde autoriteiten van België |
concernées pour acquitter les droits d'accises, y compris les | moet worden geregistreerd om de accijns te betalen, met inbegrip van |
personnes morales exemptées du paiement des droits d'accises visées à | rechtspersonen die vrijgesteld zijn van de betaling van de accijns, |
l'article 425, alinéa 1er, de la loi-programme du 27 décembre 2004 ; | vermeld in artikel 425, eerste lid, van de Programmawet van 27 december 2004; |
d) si les points a), b) et c) ne s'appliquent pas ou si plusieurs | d) als punt a), b) en c) niet van toepassing zijn of als meerdere |
personnes morales sont tenues solidairement d'acquitter le même droit | rechtspersonen hoofdelijk gehouden zijn tot de betaling van dezelfde |
d'accise : toute autre personne morale désignée par les autorités | accijns: elke andere rechtspersoon die door de relevante bevoegde |
belges compétentes concernées ; | autoriteiten van België zijn aangewezen; |
10° IPCC-richtsnoeren: de richtsnoeren voor nationale | |
10° lignes directrices du GIEC : les lignes directrices de 2006 pour | broeikasgasinventarissen van 2006 die door de Intergouvernementele |
les inventaires nationaux de gaz à effet de serre établies par le | Werkgroep inzake Klimaatverandering opgesteld zijn; |
Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat ; | |
11° plan de surveillance : un document destiné à la surveillance des | 11° monitoringplan: een document dat bedoeld is voor het bewaken van |
émissions et établi conformément à l'article 75ter du règlement | de emissies en is opgesteld conform artikel 75ter van |
d'exécution (UE) 2018/2066 ; | uitvoeringsverordening (EU) 2018/2066; |
12° mise à la consommation : la mise à la consommation visée à | 12° uitslag tot verbruik: de uitslag tot verbruik vermeld in artikel |
l'article 6, § 2, de la loi du 22 décembre 2009 relative au régime | 6, § 2, van de wet van 22 december 2009 betreffende de algemene |
général d'accise ; | regeling inzake accijnzen; |
13° règlement d'exécution (UE) 2018/2066 : le règlement d'exécution | 13° uitvoeringsverordening (EU) 2018/2066: uitvoeringsverordening (EU) |
(UE) 2018/2066 de la Commission du 19 décembre 2018 relatif à la | 2018/2066 van de commissie van 19 december 2018 inzake de monitoring |
surveillance et à la déclaration des émissions de gaz à effet de serre | en rapportage van de emissies van broeikasgassen overeenkomstig |
au titre de la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du | Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad en tot |
Conseil et modifiant le règlement (UE) n° 601/2012 de la Commission ; | wijziging van Verordening (EU) nr. 601/2012 van de Commissie; |
14° Agence flamande pour l'Energie et le Climat, en abrégé VEKA : | 14° Vlaams Energie- en Klimaatagentschap, afgekort VEKA: het intern |
l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique créée par | verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid dat is |
l'article 2.1.1 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 ; | opgericht bij artikel 2.1.1 van het Energiebesluit van 19 november 2010; |
15° secteur du transport par route : la source d'émission de type « | 15° wegvervoersector: de emissiebron "Wegvervoer" (broncategoriecode |
Transport par route » (code de catégorie de sources 1A3b), à | 1A3b), met uitzondering van het gebruik van landbouwvoertuigen op |
l'exclusion de l'utilisation de véhicules agricoles sur des routes | verharde wegen, in overeenstemming met de IPCC-richtsnoeren. |
asphaltées, conformément aux lignes directrices du GIEC. | |
Art. 3.§ 1er. A partir du 1er janvier 2025, chaque entité réglementée |
Art. 3.§ 1. Elke gereglementeerde entiteit bewaakt vanaf 1 januari |
surveille chaque année civile les émissions des quantités de combustible mises à la consommation sur la base d'un plan de surveillance approuvé par la VEKA. Au plus tard quatre mois avant le début d'une ou de plusieurs activités couvertes par le SEQE2, une entité réglementée soumet, par voie électronique, un plan de surveillance pour approbation à la VEKA conformément à l'article 75ter du règlement d'exécution (UE) 2018/2066. L'entité réglementée vérifie régulièrement que le plan de surveillance visé à l'alinéa 1er est adapté à la nature et au fonctionnement des activités de l'entité réglementée et que la méthode de surveillance ne nécessite pas d'améliorations. L'entité réglementée actualise le plan | 2025 elk kalenderjaar de emissies van de hoeveelheden brandstof die tot verbruik zijn uitgeslagen op basis van een monitoringplan dat is goedgekeurd door het VEKA. Uiterlijk vier maanden voor de start van een of meer ETS2-activiteiten legt een gereglementeerde entiteit conform artikel 75ter van uitvoeringsverordening (EU) 2018/2066 een monitoringplan via elektronische wijze ter goedkeuring voor aan het VEKA. De gereglementeerde entiteit controleert regelmatig of het monitoringplan, vermeld in het eerste lid, overeenstemt met de aard en het functioneren van de activiteiten van de gereglementeerde entiteit, en of de monitoringmethode vatbaar is voor verbetering. De gereglementeerde entiteit wijzigt het monitoringplan conform artikel |
de surveillance conformément aux articles 14 et 15 du règlement | 14 en 15 van uitvoeringsverordening (EU) 2018/2066. |
d'exécution (UE) 2018/2066. | |
§ 2. La VEKA informe l'entité réglementée par voie électronique de | § 2. Het VEKA brengt de gereglementeerde entiteit op elektronische |
l'approbation du plan de surveillance et de l'approbation des | wijze op de hoogte van de goedkeuring van het monitoringplan en de |
modifications apportées au plan de surveillance. | goedkeuring van wijzigingen aan het monitoringplan. |
Art. 4.§ 1er. Chaque entité réglementée établit chaque année une |
Art. 4.§ 1. Elke gereglementeerde entiteit stelt jaarlijks een |
déclaration d'émissions relative aux émissions des quantités de | emissieverslag op over de emissies van de hoeveelheden brandstof die |
combustible mises à la consommation au cours de l'année civile précédente. | tot verbruik zijn uitgeslagen tijdens het voorgaande kalenderjaar. |
Chaque entité réglementée introduit, pour la première fois au plus | Elke gereglementeerde entiteit dient, voor het eerst uiterlijk op 14 |
tard le 14 avril 2026 et ensuite chaque année, une déclaration | april 2026 en daarna jaarlijks, een geverifieerd emissieverslag via |
d'émissions vérifiée auprès de la VEKA par voie électronique | |
conformément à l'article 75septdecies du règlement d'exécution (UE) | elektronische wijze in bij het VEKA conform artikel 75septdecies van |
2018/2066. | uitvoeringsverordening (EU) 2018/2066. |
Une entité réglementée qui exerce des activités couvertes par le SEQE2 | Een gereglementeerde entiteit die op 1 januari 2025 ETS2-activiteiten |
le 1er janvier 2025 introduit la déclaration d'émissions relative aux | uitoefent, dient uiterlijk op 14 april 2025 het emissieverslag over de |
émissions pour l'année 2024 auprès de la VEKA par voie électronique au | emissies voor het jaar 2024 via elektronische wijze in bij het VEKA. |
plus tard le 14 avril 2025. | |
§ 2. La VEKA soumet les déclarations d'émissions vérifiées et les | § 2. Het VEKA onderwerpt de geverifieerde emissieverslagen en de |
déclarations d'émissions relatives aux émissions pour l'année 2024, | emissieverslagen over de emissies voor het jaar 2024, vermeld in |
visées au paragraphe 1er, à un contrôle aléatoire pour s'assurer de la | paragraaf 1, aan een steekproefsgewijze controle om na te gaan of de |
conformité des déclarations d'émissions aux dispositions du règlement | emissieverslagen conform zijn aan de bepalingen van |
d'exécution (UE) 2018/2066, et approuve les émissions qui y figurent, | uitvoeringsverordening (EU) 2018/2066, en keurt de emissies, die erin |
le cas échéant, au plus tard le 14 mai de l'année civile en cours. La | staan, in voorkomend geval, goed, uiterlijk op 14 mei van het lopende |
VEKA en informe l'entité réglementée par voie électronique. | kalenderjaar. Het VEKA brengt de gereglementeerde entiteit daarvan via |
elektronische wijze op de hoogte. | |
Conformément à l'article 75novodecies du règlement d'exécution (UE) | Conform artikel 75novodecies van uitvoeringsverordening (EU) 2018/2066 |
2018/2066, le cas échéant, la VEKA peut réaliser une estimation | kan het VEKA, in voorkomend geval, een conservatieve schatting maken |
prudente des émissions de l'entité réglementée. La VEKA en informe | van de emissies van de gereglementeerde entiteit. Het VEKA brengt de |
l'entité réglementée par voie électronique. | gereglementeerde entiteit daarvan via elektronische wijze op de hoogte. |
Art. 5.La VEKA permet des mesures simplifiées de surveillance, de |
Art. 5.Het VEKA staat vereenvoudigde monitoring-, rapportage- en |
déclaration et de vérification pour des entités réglementées dont les | verificatiemaatregelen toe voor gereglementeerde entiteiten waarvan de |
émissions annuelles correspondant aux quantités de combustibles mis à | jaarlijkse emissies die overeenstemmen met de hoeveelheden tot |
la consommation sont inférieures à 1 000 tonnes d'équivalent CO2 | verbruik uitgeslagen brandstoffen, minder dan 1000 ton CO2-equivalent |
conformément aux articles 13 et 75quindecies du règlement d'exécution | bedragen conform artikel 13 en 75quindecies van uitvoeringsverordening |
(UE) 2018/2066. | (EU) 2018/2066. |
Art. 6.La VEKA met à disposition un outil informatique pour |
Art. 6.Het VEKA stelt een IT-tool ter beschikking voor de opmaak van |
l'établissement du plan de surveillance, les modifications apportées | het monitoringplan, wijzigingen aan het monitoringplan, voor het |
au plan de surveillance, la déclaration d'émissions vérifiées et la | geverifieerd emissieverslag en voor het emissieverslag voor de |
déclaration d'émissions relative aux émissions pour l'année 2024. | emissies voor het jaar 2024. |
Art. 7.§ 1er. Une entité réglementée dispose d'une déclaration |
Art. 7.§ 1. Een gereglementeerde entiteit beschikt over een |
d'approbation du plan de surveillance. | verklaring van goedkeuring van het monitoringplan. |
L'entité réglementée introduit, par voie électronique, une demande | De gereglementeerde entiteit dient via elektronische wijze een |
auprès de la VEKA pour obtenir une déclaration d'approbation du plan | aanvraag in bij het VEKA om een verklaring van goedkeuring van het |
de surveillance. Cette demande d'approbation du plan de surveillance | monitoringplan te krijgen. Die aanvraag tot goedkeuring van het |
contient toutes les informations suivantes : | monitoringplan bevat al de volgende informatie: |
1° l'entité réglementée, à savoir au moins le nom et l'adresse ; | 1° de gereglementeerde entiteit, namelijk minstens de naam en het |
2° le type de combustible mis à la consommation et la manière dont ces | adres; 2° het type brandstof dat tot verbruik wordt uitgeslagen en de wijze |
combustibles sont mis à la consommation ; | waarop die brandstoffen tot verbruik worden uitgeslagen; |
3° l'utilisation finale ou les utilisations finales des combustibles | 3° het eindgebruik of de eindgebruiken van de tot verbruik uitgeslagen |
mis à la consommation ; | brandstoffen; |
4° les mesures prévues pour la surveillance et la déclaration des | 4° de geplande maatregelen voor de bewaking en rapportage van emissies |
émissions conformément à l'article 75ter du règlement d'exécution (UE) | conform artikel 75ter van uitvoeringsverordening (EU) 2018/2066; |
2018/2066 ; 5° un résumé non technique de l'information, visée aux points 1° à 4°. | 5° een niet-technische samenvatting van de informatie, vermeld in punt 1° tot en met 4°. |
§ 2. La VEKA délivre à l'entité réglementée, par voie électronique, | § 2. Het VEKA verleent via elektronische wijze aan de gereglementeerde |
une déclaration d'approbation du plan de surveillance si la VEKA est | entiteit een verklaring van goedkeuring van het monitoringplan als het |
convaincue, sur la base des informations fournies, que l'entité | VEKA op basis van de aangeleverde informatie ervan overtuigd is dat de |
réglementée est en mesure de surveiller et de déclarer les émissions | gereglementeerde entiteit in staat is de emissies die overeenstemmen |
correspondant aux quantités de combustibles mis à la consommation. | met de hoeveelheden tot verbruik uitgeslagen brandstoffen, te bewaken |
en te rapporteren. | |
§ 3. La déclaration d'approbation du plan de surveillance visée au | § 3. De verklaring van goedkeuring van het monitoringplan, vermeld in |
paragraphe 2, contient toutes les informations suivantes : | paragraaf 2, bevat al de volgende informatie: |
1° le nom et l'adresse de l'entité réglementée ; | 1° de naam en het adres van de gereglementeerde entiteit; |
2° une description de la manière dont l'entité réglementée met à | 2° een beschrijving van de wijze waarop de gereglementeerde entiteit |
consommation les combustibles ; | de brandstoffen tot verbruik uitslaat; |
3° une liste des combustibles que l'entité réglementée met à la | 3° een lijst van de brandstoffen die de gereglementeerde entiteit tot |
consommation ; | verbruik uitslaat; |
4° un plan de surveillance qui répond aux exigences visées à l'article | 4° een monitoringplan dat voldoet aan de eisen, vermeld in artikel |
75ter du règlement d'exécution (UE) 2018/2066 ; | 75ter van uitvoeringsverordening (EU) 2018/2066; |
5° les exigences de déclaration visées au règlement d'exécution (UE) | 5° de rapportagevereisten, vermeld in uitvoeringsverordening (EU) |
2018/2066. | 2018/2066. |
§ 4. L'entité réglementée informe immédiatement la VEKA si elle décide | § 4. De gereglementeerde entiteit brengt het VEKA door middel van een |
de cesser les activités couvertes par le SEQE2 en introduisant une | indiening van aanvraag tot opheffing van de verklaring van goedkeuring |
demande d'annulation de la déclaration d'approbation du plan de | van het monitoringplan via elektronische wijze onmiddellijk op de |
surveillance par voie électronique. Sur la base des informations fournies, la VEKA juge si l'entité réglementée n'exerce effectivement plus d'activités couvertes par le SEQE2. Le cas échéant, la VEKA approuve la cessation des activités couvertes par le SEQE2 et la déclaration d'approbation du plan de surveillance est retirée. Dans ce cas, l'entité réglementée est informée de la décision de la VEKA par voie électronique et l'obligation visée à l'article 4, § 1er, reste d'application jusqu'à l'année suivant la date à laquelle la VEKA a constaté que l'entité réglementée a cessé les activités couvertes par le SEQE2. | hoogte als ze beslist om te stoppen met de ETS2-activiteiten. Het VEKA oordeelt op basis van de aangeleverde informatie of de gereglementeerde entiteit inderdaad de ETS2-activiteiten niet langer uitvoert. In voorkomend geval keurt het VEKA de stopzetting van de ETS2-activiteiten goed en wordt de verklaring van goedkeuring van het monitoringplan ingetrokken. De gereglementeerde entiteit wordt in dit geval via elektronische weg op de hoogte gebracht van de beslissing door het VEKA. In dat geval blijft de verplichting, vermeld in artikel 4, § 1, gelden tot het jaar volgend op de datum waarop het VEKA heeft vastgesteld dat de gereglementeerde entiteit gestopt is met de ETS2-activiteiten. |
§ 5. Le ministre flamand qui a le climat dans ses attributions peut | § 5. De Vlaamse minister, bevoegd voor het klimaat, kan een sjabloon |
établir un modèle pour la demande de déclaration d'approbation du plan | vastleggen voor de aanvraag van de verklaring van goedkeuring van het |
de surveillance et pour la demande d'annulation de la déclaration | monitoringplan en voor de aanvraag tot opheffing van de verklaring van |
d'approbation du plan de surveillance visées au présent article. | goedkeuring van het monitoringsplan, vermeld in dit artikel. |
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 | HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 |
septembre 2019 relatif au système d'échange de quotas de gaz à effet | september 2019 over verhandelbare emissierechten voor broeikasgassen voor vaste |
de serre pour les installations fixes pour la période 2021-2030 | installaties voor de periode 2021-2030 |
Art. 8.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 |
Art. 8.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 |
septembre 2019 relatif au système d'échange de quotas de gaz à effet | september 2019 over verhandelbare emissierechten voor broeikasgassen |
de serre pour les installations fixes pour la période 2021-2030, | voor vaste installaties voor de periode 2021-2030, gewijzigd bij het |
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2020, le | besluit van de Vlaamse Regering 11 december 2020, wordt punt 9° |
point 9° est remplacé par ce qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« 9° ministre : le ministre flamand chargé du climat ; ». | "9° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het klimaat;". |
CHAPITRE 3. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de dag die volgt op de |
publication au Moniteur belge. | bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 10.Le ministre flamand qui a le climat dans ses attributions est |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het klimaat, is belast met |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 décembre 2024. | Brussel, 20 december 2024. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |
La ministre flamande du Logement, de l'Energie et du Climat, du Tourisme et de la Jeunesse, | De Vlaamse minister van Wonen, Energie en Klimaat, Toerisme en Jeugd, |
M. DEPRAETERE | M. DEPRAETERE |