Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 20/12/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du titre VI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement "
Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du titre VI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van titel VI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
20 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution 20 DECEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van
du titre VI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions titel VI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen
générales concernant la politique de l'environnement inzake milieubeleid
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales Gelet op het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen
concernant la politique de l'environnement, notamment les articles inzake milieubeleid, artikel 6.2.1, 6.2.2 en 6.3.2, ingevoegd bij het
6.2.1, 6.2.2 et 6.3.2, insérés par le décret du 16 novembre 2012; decreet van 16 november 2012;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2003 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2003 tot
exécution du décret du 15 juin 1994 relatif aux conventions uitvoering van het decreet van 15 juni 1994 betreffende de
environnementales; milieubeleidsovereenkomsten;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 1er septembre 2011; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1
Vu l'avis du Conseil Mina (Conseil de l'Environnement et de la Nature september 2011;
de la Flandre), rendu le 2 mai 2013; Gelet op het advies van de Minaraad, gegeven op 2 mei 2013;
Vu l'avis 53.675/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 octobre 2013, en Gelet op advies 53.675/3 van de Raad van State, gegeven op 4 oktober
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur;
Nature et de la Culture;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. La note de départ, visée à l'article 6.2.1, § 1er,

Artikel 1.§ 1. De startnota, vermeld in artikel 6.2.1, § 1, van het

du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake
concernant la politique de l'environnement, est établie par le milieubeleid, wordt opgesteld door de minister bevoegd voor het
Ministre compétent pour le sujet faisant l'objet de la convention onderwerp waarover de milieubeleidsovereenkomst handelt.
environnementale.
La note de départ décrit : De startnota beschrijft :
1° les motifs qui sont à la base du choix pour l'instrument «
convention environnementale », conformément à l'article 6.2.1 du
décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant 1° overeenkomstig artikel 6.2.1 van het decreet van 5 april 1995
houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, de motieven die aan
la politique de l'environnement; de keuze van het instrument van de milieubeleidsovereenkomst ten
grondslag liggen;
2° les parties qui négocieront et signeront la convention 2° de partijen die de milieubeleidsovereenkomst gaan onderhandelen en
environnementale; ondertekenen;
3° la situation dans les autres régions et les pays voisins; 3° de situatie in de overige gewesten en buurlanden;
4° la durée; 4° de looptijd;
5° les objectifs; 5° de doelstellingen;
6° les actions concrètes qui seront entreprises afin de réaliser les 6° de concrete acties die zullen worden ondernomen om de
objectifs; doelstellingen te realiseren;
7° les aspects financiers; 7° de financiële aspecten;
8° les sanctions au cas où les objectifs ne sont pas atteints; 8° de sancties bij het niet halen van de doelstellingen;
9° les obligations de rapportage; 9° de rapportageverplichtingen;
10° les mesures prises par la Région flamande; 10° de maatregelen opgenomen door het Vlaamse Gewest;
11° le délai dans lequel les négociations devraient être achevées. 11° de termijn waarbinnen de onderhandelingen zouden moeten worden
La note de départ est publiée sur le site web des services compétents afgerond. De startnota wordt bekendgemaakt op de website van de bevoegde
de l'Autorité flamande, désignés par le Ministre compétent visé au diensten van de Vlaamse overheid, aangewezen door de bevoegde
premier alinéa. minister, vermeld in het eerste lid.
Dans le délai indiqué dans la publication de la note de départ, Binnen de termijn die aangegeven is in de bekendmaking van de
quiconque peut porter ses réclamations et observations à la startnota, kan iedereen zijn bezwaren en opmerkingen ter kennis
connaissance des services compétents de l'Autorité flamande, désignés brengen van de bevoegde diensten van de Vlaamse overheid die daarvoor
à cet effet dans la publication. Conformément à l'article 6.2.1 du aangewezen zijn in de bekendmaking. Overeenkomstig artikel 6.2.1 van
décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake
la politique de l'environnement, le délai est de trente jours au milieubeleid bedraagt de termijn minstens dertig dagen.
minimum. Les services compétents de l'Autorité flamande examinent l'avis du De bevoegde diensten van de Vlaamse overheid onderzoeken het advies
Conseil Mina et les réclamations et observations formulées et en van de Minaraad en de geformuleerde bezwaren en opmerkingen en stellen
établissent un rapport motivé. Ce rapport motive pourquoi la note de daarover een gemotiveerd verslag op. Dat verslag motiveert waarom de
départ est adaptée ou non et justifie la décision de négocier ou non startnota al dan niet wordt aangepast en verantwoordt de beslissing om
la convention. Le rapport est public et est transmis, conjointement al dan niet te onderhandelen over de overeenkomst. Het verslag is
avec la note de départ adaptée, aux intéressés ayant formulé des openbaar en wordt samen met de aangepaste startnota bezorgd aan de
réclamations ou des observations. belanghebbenden die bezwaren of opmerkingen hebben geformuleerd.
§ 2. Le projet de convention environnementale est publié sur le site § 2. Het ontwerp van milieubeleidsovereenkomst wordt bekendgemaakt op
web des services compétents de l'Autorité flamande, désignés par le de website van de bevoegde diensten van de Vlaamse overheid,
Ministre compétent visé au paragraphe 1er, premier alinéa. aangewezen door de bevoegde minister, vermeld in paragraaf 1, eerste
Dans le délai indiqué dans la publication du projet de convention lid. Binnen de termijn die aangegeven is in de bekendmaking van het ontwerp
environnementale, quiconque peut porter ses réclamations et van milieubeleidsovereenkomst, kan iedereen zijn bezwaren en
observations à la connaissance des services compétents de l'Autorité opmerkingen ter kennis brengen van de bevoegde diensten van de Vlaamse
flamande, désignés à cet effet dans la publication. Conformément à overheid die daarvoor aangewezen zijn in de bekendmaking.
l'article 6.2.1 du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions Overeenkomstig artikel 6.2.1 van het decreet van 5 april 1995 houdende
générales concernant la politique de l'environnement, le délai est de algemene bepalingen inzake milieubeleid bedraagt de termijn minstens
trente jours au minimum. dertig dagen.
Les services compétents de l'Autorité flamande examinent les De bevoegde diensten van de Vlaamse overheid onderzoeken de
réclamations et observations formulées et en établissent un rapport geformuleerde bezwaren en opmerkingen en stellen daarover een
motivé. Le rapport motive pourquoi le projet de convention gemotiveerd verslag op. Dat verslag motiveert waarom het ontwerp van
milieubeleidsovereenkomst al dan niet wordt aangepast en verantwoordt
environnementale est adapté ou non et justifie la décision de conclure de beslissing om de overeenkomst al dan niet te sluiten. Het verslag
ou non la convention. Le rapport est public et est transmis, is openbaar en wordt samen met het aangepaste ontwerp van
conjointement avec le projet de convention environnementale, aux milieubeleidsovereenkomst bezorgd aan de belanghebbenden die bezwaren
intéressés ayant formulés des réclamations ou des observations. of opmerkingen hebben geformuleerd.

Art. 2.Une organisation d'entreprises souhaitant adhérer à une

Art. 2.Een organisatie van ondernemingen die wil toetreden tot een

convention environnementale existante, doit en aviser par lettre bestaande milieubeleidsovereenkomst, moet dit via een aangetekend
recommandée le Ministre flamand chargé de l'exécution de la convention schrijven kenbaar maken aan de Vlaamse minister bevoegd voor de
environnementale existante. uitvoering van de bestaande milieubeleidsovereenkomst.

Art. 3.La demande d'adhésion comprend les données suivantes :

Art. 3.De aanvraag tot toetreding bevat de volgende gegevens :

1° une motivation pour la demande d'adhésion; 1° een motivering voor de aanvraag tot toetreding;
2° toutes les données démontrant qu'il est satisfait aux conditions de 2° alle gegevens die aantonen dat aan de voorwaarden, vermeld in
l'article 6.1.1 du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions artikel 6.1.1 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene
générales concernant la politique de l'environnement. bepalingen inzake milieubeleid, is voldaan.

Art. 4.La demande d'adhésion sera transmise pour avis quant à

Art. 4.De aanvraag tot toetreding zal door de Vlaamse minister

l'opportunité de l'adhésion, par le Ministre flamand chargé de bevoegd voor de uitvoering van de bestaande milieubeleidsovereenkomst
l'exécution de la convention environnementale existante, dans les 14 binnen 14 kalenderdagen na ontvangst van de aanvraag voor advies over
jours calendaires suivant la réception de la demande, aux autres de opportuniteit van de toetreding aan de andere partijen van de
parties associées à la convention environnementale. Les parties milieubeleidsovereenkomst worden toegezonden. De betrokken partijen
intéressées rendent leurs avis dans les 30 jours calendaires suivant brengen hun advies uit binnen 30 kalenderdagen na ontvangst van de
la réception de la demande d'avis. vraag voor advies.

Art. 5.Dans les 60 jours calendaires suivant la réception de la

Art. 5.Binnen 60 kalenderdagen na ontvangst van de aanvraag tot

demande d'adhésion, le Gouvernement flamand statue sur la demande. La toetreding neemt de Vlaamse Regering een beslissing betreffende de
décision est notifiée à l'organisation d'entreprises. aanvraag. De organisatie van ondernemingen wordt van de beslissing in

Art. 6.Au plus tard au 1er juillet de chaque année, l'organisation

kennis gesteld.

Art. 6.De organisatie dient, uiterlijk op 1 juli van ieder jaar,

présente un rapport commun sur l'exécution de la convention gezamenlijk een verslag in over de uitvoering van de
environnementale auprès du service compétent de l'Autorité flamande milieubeleidsovereenkomst bij de bevoegde dienst van de Vlaamse
désigné lors de l'approbation de la convention environnementale. Ce overheid die wordt aangewezen bij de goedkeuring van de
rapport est rendu public. milieubeleidsovereenkomst. Dit verslag wordt openbaar gemaakt.
Cette date peut être postposée si la convention environnementale le Deze datum kan worden verschoven als dit uitdrukkelijk is voorzien in
stipule explicitement. de milieubeleidsovereenkomst.

Art. 7.Le rapport comprend au moins les données suivantes :

Art. 7.Het verslag bevat minstens de volgende gegevens :

1° une discussion de la situation actuelle de l'exécution de la 1° een bespreking van de stand van zaken van de uitvoering van de
convention; overeenkomst;
2° un aperçu des goulots d'étranglement importants, constatés lors de 2° een overzicht van bij de uitvoering vastgestelde belangrijke
l'exécution et des solutions possibles; knelpunten en mogelijke oplossingen hiervoor;
3° un aperçu des circonstances externes pertinentes ayant changé et de 3° een overzicht van de relevante gewijzigde externe omstandigheden en
leurs conséquences pour l'opportunité et/ou l'exécution de la hun gevolgen voor de opportuniteit en of de uitvoering van de
convention. overeenkomst.

Art. 8.Chaque organisation d'entreprises a le droit de faire figurer

Art. 8.Elke organisatie van ondernemingen heeft het recht om haar

dans le rapport son propre point de vue sur les sujets visés à eigen opinie over de onderwerpen, vermeld in artikel 7, in het verslag
l'article 7. te doen opnemen.

Art. 9.Le service compétent de l'Autorité flamande, désigné lors de

Art. 9.Tweejaarlijks maakt de bevoegde dienst van de Vlaamse overheid

l'approbation de la convention environnementale, joint tous les deux die wordt aangewezen bij de goedkeuring van de
ans aux rapports visés à l'article 6, un rapport d'évaluation. milieubeleidsovereenkomst, een evaluatierapport bij de verslagen,
vermeld in artikel 6.
Le Ministre flamand chargé de l'exécution de la convention De Vlaamse minister die bevoegd is voor de uitvoering van de
environnementale, envoie le rapport d'évaluation accompagné des deux milieubeleidsovereenkomst, stuurt het evaluatierapport samen met de
derniers rapports de l'organisation au président du Parlement flamand laatste twee verslagen van de organisatie uiterlijk op 1 oktober van
au plus tard le 1er octobre de l'année dans laquelle le rapport het jaar waarin het evaluatierapport is opgesteld, door naar de
d'évaluation est établi. Ce rapport d'évaluation est rendu public. voorzitter van het Vlaams Parlement. Dit evaluatierapport wordt

Art. 10.L'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2003 portant

openbaar gemaakt.

Art. 10.Het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2003 tot

exécution du décret du 15 juin 1994 relatif aux conventions uitvoering van het decreet van 15 juni 1994 betreffende de
environnementales est abrogé. milieubeleidsovereenkomsten wordt opgeheven.

Art. 11.Le Ministre flamand ayant l'environnement et la politique des

Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het

eaux dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 20 décembre 2013. Brussel, 20 december 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^