Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la publication et les possibilités de consultation d'arrêtés et de pièces de l'administration locale, concernant la manière dont les règlements et ordonnances de l'administration locale sont tenus au registre et concernant les possibilités de consultation des arrêtés des zones policières et des zones de secours | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de bekendmaking en raadpleegbaarheid van besluiten en stukken van het lokaal bestuur, betreffende de wijze waarop de reglementen en verordeningen van het lokaal bestuur worden bijgehouden in het register en betreffende de raadpleegbaarheid van de besluiten van de politiezones en hulpverleningszones |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 20 AVRIL 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la publication et les possibilités de consultation d'arrêtés et de pièces de l'administration locale, concernant la manière dont les règlements et ordonnances de l'administration locale sont tenus au registre et concernant les possibilités de consultation des arrêtés des zones policières et des zones de secours LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20 ; | VLAAMSE OVERHEID 20 APRIL 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de bekendmaking en raadpleegbaarheid van besluiten en stukken van het lokaal bestuur, betreffende de wijze waarop de reglementen en verordeningen van het lokaal bestuur worden bijgehouden in het register en betreffende de raadpleegbaarheid van de besluiten van de politiezones en hulpverleningszones DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; |
Vu le décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale, | Gelet op het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, |
l'article 132, l'article 286, § 3, l'article 288, alinéa 2, l'article | artikel 132, artikel 286, § 3, artikel 288, tweede lid, artikel 337, § |
337, § 2, l'article 340, § 2, l'article 553 et l'article 555 ; | 2, artikel 340, § 2, artikel 553 en artikel 555; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 janvier 2008 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 januari 2008 |
annotations dans le registre de publication des règlements et | betreffende de aantekeningen in het register voor de bekendmaking van |
ordonnances des autorités communales ; | de reglementen en verordeningen van de gemeenteoverheden; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 |
annotations dans le registre de publication des règlements du centre | betreffende de aantekeningen in het register voor de bekendmaking van |
public d'aide sociale ; | de reglementen van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 21 février 2018 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 februari 2018; |
Vu l'avis 63.098/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 avril 2018, en | Gelet op advies 63.098/3 van de Raad van State, gegeven op 4 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Administration | Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, |
intérieure, de l'Insertion civique, du Logement, de l'Egalité des | Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding; |
Chances et de la Lutte contre la Pauvreté ; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Publication et possibilités de consultation d'arrêtés | HOOFDSTUK 1. - Bekendmaking en raadpleegbaarheid van besluiten en |
et de pièces de l'administration locale | stukken van het lokaal bestuur |
Article 1er.Outre les listes d'arrêtés et les arrêtés visés à |
Artikel 1.Naast de lijsten van besluiten en de besluiten, vermeld in |
l'article 285, § 1er, l'article 286, § 1er, et l'article 553 du décret | artikel 285, § 1, artikel 286, § 1, en artikel 553 van het decreet van |
du 22 décembre 2017 sur l'administration locale, le bourgmestre publie | 22 december 2017 over het lokaal bestuur, maakt de burgemeester de |
les arrêtés et pièces suivants via l'application web de la commune : 1° l'ordre du jour du conseil communal ; 2° le procès-verbal du conseil communal ; 3° la version actualisée et coordonnée du statut du personnel communal ; 4° la version actualisée et coordonnée des règlements-taxes et des règlements-redevances de la commune ; 5° la version actualisée et coordonnée des statuts des agences | volgende besluiten en stukken bekend via de webtoepassing van de gemeente: 1° de agenda van de gemeenteraad; 2° de notulen van de gemeenteraad; 3° de geactualiseerde en gecoördineerde versie van de rechtspositieregeling van het gemeentepersoneel; 4° de geactualiseerde en gecoördineerde versie van de belastingreglementen en retributiereglementen van de gemeente; 5° de geactualiseerde en gecoördineerde versie van de statuten van de extern verzelfstandigde agentschappen in privaatrechtelijke vorm en |
autonomisées externes de droit privé et des structures de coopération | van de intergemeentelijke samenwerkingsverbanden met |
intercommunales dotées de la personnalité juridique, dont la commune | rechtspersoonlijkheid, waarvan de gemeente deelgenoot is, naast de |
est copartageant, outre la version coordonnée des statuts des régies | gecoördineerde versie van de statuten van de autonome |
communales autonomes, visée à l'article 233, alinéa 2, du décret | gemeentebedrijven, vermeld in artikel 233, tweede lid, van het |
précité ; | voormelde decreet; |
6° la version actualisée et coordonnée des codes de déontologie du | 6° de geactualiseerde en gecoördineerde versie van de deontologische |
conseil communal, du collège des bourgmestre et échevins et du | codes van de gemeenteraad, het college van burgemeester en schepenen |
personnel ; | en het personeel; |
7° la composition actualisée du conseil communal et du collège des | 7° de geactualiseerde samenstelling van de gemeenteraad en het college |
bourgmestre et échevins ; | van burgemeester en schepenen; |
8° l'aperçu actualisé des conseils consultatifs et structures de | 8° het geactualiseerde overzicht van de gemeentelijke adviesraden en |
concertation communaux, visés à l'article 304, § 3, du décret précité, | overlegstructuren, vermeld in artikel 304, § 3, van het voormelde |
et leur composition ; | decreet, en de samenstelling ervan; |
9° les comptes annuels des agences autonomisées externes de droit | 9° de jaarrekeningen van de gemeentelijke extern verzelfstandigde |
privé communales ; | agentschappen in privaatrechtelijke vorm; |
10° les arrêtés, ainsi que leur contenu, du conseil d'administration | 10° de besluiten, en de inhoud ervan, van de raad van bestuur van de |
des régies communales autonomes, où il est dérogé au statut du | autonome gemeentebedrijven, waarbij wordt afgeweken van de |
personnel communal ; | rechtspositieregeling van het gemeentepersoneel; |
11° les arrêtés relatifs aux rétributions, ainsi que leur contenu, du | 11° de besluiten over retributies, en de inhoud ervan, van de raad van |
conseil d'administration des régies communales autonomes. | bestuur van de autonome gemeentebedrijven. |
Outre les listes d'arrêtés et les arrêtés visés à l'article 285, § 2, | Naast de lijsten van besluiten en de besluiten, vermeld in artikel |
l'article 286, § 2, et l'article 553 du décret du 22 décembre 2017 sur | 285, § 2, artikel 286, § 2, en artikel 553 van het voormelde decreet, |
l'administration locale, le président du bureau permanent publie les | maakt de voorzitter van het vast bureau de volgende besluiten en |
arrêtés et pièces suivants via l'application web de la commune : | stukken bekend via de webtoepassing van de gemeente: |
1° l'ordre du jour du conseil de l'aide sociale ; | 1° de agenda van de raad voor maatschappelijk welzijn; |
2° le procès-verbal du conseil de l'aide sociale ; | 2° de notulen van de raad voor maatschappelijk welzijn; |
3° la version actualisée et coordonnée du statut du personnel du | 3° de geactualiseerde en gecoördineerde versie van de |
rechtspositieregeling van het personeel van het openbaar centrum voor | |
centre public d'action sociale ; | maatschappelijk welzijn; |
4° la version actualisée et coordonnée des statuts des associations | 4° de geactualiseerde en gecoördineerde versie van de statuten van de |
d'aide sociale dont le centre public d'action sociale est copartageant ; | verenigingen voor maatschappelijk welzijn waarvan het openbaar centrum |
voor maatschappelijk welzijn deelgenoot is; | |
5° la version actualisée et coordonnée des codes de déontologie du | 5° de geactualiseerde en gecoördineerde versie van de deontologische |
conseil de l'aide sociale, du comité spécial pour le service social, | codes van de raad voor maatschappelijk welzijn, het bijzonder comité |
du bureau permanent et du personnel ; | voor de sociale dienst, het vast bureau en het personeel; |
6° la composition actualisée du conseil de l'aide sociale, du bureau | 6° de geactualiseerde samenstelling van de raad voor maatschappelijk |
permanent et du comité spécial pour le service social. | welzijn, het vast bureau en het bijzonder comité voor de sociale |
Outre les listes d'arrêtés et les arrêtés visés à l'article 285, § 1er, | dienst. Naast de lijsten van besluiten en de besluiten, vermeld in artikel |
l'article 286, § 1er, et l'article 132 du décret du 22 décembre 2017 | 285, § 1, artikel 286, § 1, en artikel 132 van het voormelde decreet, |
sur l'administration locale, le bourgmestre de district publie les | maakt de districtsburgemeester de volgende besluiten en stukken bekend |
arrêtés et pièces suivants via l'application web de la commune : | via de webtoepassing van de gemeente: |
1° l'ordre du jour du conseil de district ; | 1° de agenda van de districtsraad; |
2° le procès-verbal du conseil de district ; | 2° de notulen van de districtsraad; |
3° la composition actualisée du conseil de district et du collège de | 3° de geactualiseerde samenstelling van de districtsraad en het |
district ; | districtscollege; |
4° l'aperçu actualisé des conseils consultatifs de district et | 4° het geactualiseerde overzicht van de districtsadviesraden en |
structures de concertation de district, visés à l'article 304, § 3, et | |
l'article 137 du décret précité, et leur composition. | overlegstructuren, vermeld in artikel 304, § 3, en artikel 137 van het |
voormelde decreet, en de samenstelling ervan. | |
Art. 2.§ 1er. Les listes d'arrêtés et les arrêtés, visés aux articles |
Art. 2.§ 1. De lijsten van besluiten en de besluiten, vermeld in |
285 et 286, 132 et 553 du décret du 22 décembre 2017 sur | artikel 285 en 286, 132 en 553 van het decreet van 22 december 2017 |
l'administration locale, peuvent être consultés via l'application web | over het lokaal bestuur, zijn raadpleegbaar via de webtoepassing van |
de la commune pendant : | de gemeente gedurende: |
1° au moins le temps qu'une mesure de contrôle administratif telle que | 1° minstens de tijd dat een maatregel van bestuurlijk toezicht als |
visée à la partie 2, titre 7, du décret précité, est possible sur les | vermeld in deel 2, titel 7, van het voormelde decreet, mogelijk is op |
arrêtés repris aux listes, visées à l'article 285, § 1er et § 2, | de besluiten die opgenomen zijn in de lijsten, vermeld in artikel 285, |
alinéa 1er, du décret précité ; | § 1 en § 2, eerste lid, van het voormelde decreet; |
2° au moins le temps que le règlement ou l'ordonnance, visés à | 2° minstens de tijd dat het reglement of de verordening, vermeld in |
l'article 286, § 1er, 1°, et § 2, 1°, du décret précité, est valable ; | artikel 286, § 1, 1°, en § 2, 1°, van het voormelde decreet, geldig |
3° au moins le temps qu'une mesure de contrôle administratif telle que | is; 3° minstens de tijd dat een maatregel van bestuurlijk toezicht als |
visée à la partie 2, titre 7, du décret précité, est possible sur les | vermeld in deel 2, titel 7, van het voormelde decreet, mogelijk is op |
arrêtés, visés à l'article 286, § 1er, 2° à 11° inclus, et § 2, 2° à | de besluiten, vermeld in artikel 286, § 1, 2° tot en met 11°, en § 2, |
5° inclus, du décret précité. | 2° tot en met 5°, van het voormelde decreet. |
§ 2. L'ordre du jour du conseil, visé à l'article 1er, alinéa 1er, 1°, | § 2. De agenda van de raad, vermeld in artikel 1, eerste lid, 1°, |
alinéa 2, 1°, et alinéa 3, 1°, peut être consulté via l'application | tweede lid, 1°, en derde lid, 1°, is minstens tot aan de publicatie |
web de la commune, au moins jusqu'à la publication du procès-verbal. | van de notulen raadpleegbaar via de webtoepassing van de gemeente. |
Le procès-verbal du conseil, visé à l'article 1er, alinéa 1er, 2°, | De notulen van de raad, vermeld in artikel 1, eerste lid, 2°, tweede |
alinéa 2, 2°, et alinéa 3, 2°, peut être consulté via l'application | lid, 2°, en derde lid, 2°, zijn gedurende minstens een jaar vanaf de |
web de la commune pendant au moins un an à partir de la date de la | datum van de zitting raadpleegbaar via de webtoepassing van de |
séance. | gemeente. |
Les pièces, visées à l'article 1er, alinéa 1er, 3° à 8° inclus, alinéa | De stukken, vermeld in artikel 1, eerste lid, 3° tot en met 8°, tweede |
2, 3° à 6° inclus, et alinéa 3, 3° et 4°, peuvent être consultées en | lid, 3° tot en met 6°, en derde lid, 3° en 4°, blijven raadpleegbaar |
permanence via l'application web de la commune. | via de webtoepassing van de gemeente. |
Les arrêtés, visés à l'article 1er, alinéa 1er, 9° à 11° inclus, du | De besluiten, vermeld in artikel 1, eerste lid, 9° tot en met 11°, van |
présent arrêté, peuvent être consultés via l'application web de la | dit besluit, zijn minstens de tijd dat een maatregel van bestuurlijk |
commune au moins pendant le temps qu'une mesure de contrôle | |
administratif, telle que visée à la partie 2, titre 7, du décret du 22 | toezicht als vermeld in deel 2, titel 7, van het decreet van 22 |
décembre 2017 sur l'administration locale, est possible. | december 2017 over het lokaal bestuur, mogelijk is, raadpleegbaar via |
CHAPITRE 2. - Modalités de tenue à jour du registre en matière de | de webtoepassing van de gemeente. |
règlements et ordonnances de l'administration locale | HOOFDSTUK 2. - Wijze van bijhouden van het register inzake de |
reglementen en verordeningen van het lokaal bestuur | |
Art. 3.Dans un registre spécialement tenu à cet effet, le directeur |
Art. 3.De algemeen directeur noteert in een register dat speciaal |
général note la publication et la date de publication des règlements | daarvoor bijgehouden wordt, de bekendmaking en de datum van |
ou ordonnances de la commune et du centre public d'action sociale, | bekendmaking van de reglementen of verordeningen van de gemeente en |
van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, vermeld in | |
visés à l'article 286, § 1er, 1° et 2°, et § 2, 1° et 2°, et l'article | artikel 286, § 1, 1° en 2°, en § 2, 1° en 2°, en artikel 553 van het |
553 du décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale. Cette | decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur. Die aantekening |
annotation se fait le jour de la publication du règlement ou de | vindt plaats op de dag van de bekendmaking van het reglement of de |
l'ordonnance. Les annotations sont numérotées dans l'ordre des | verordening. De aantekeningen worden genummerd in de volgorde van de |
publications consécutives. | opeenvolgende bekendmakingen. |
La publication et la date de publication des règlements et ordonnances | De bekendmaking en de datum van bekendmaking van de reglementen en |
du district, visés aux articles 132 et 286, § 1er, 1° et 2°, du décret | verordeningen van het district, vermeld in artikel 132 en 286, § 1, 1° |
précité, sont reprises de la manière visée à l'alinéa 1er du présent | en 2°, van het voormelde decreet, worden opgenomen op de wijze, |
article, étant entendu que « directeur général » est lu comme « | vermeld in het eerste lid van dit artikel met dien verstande dat |
secrétaire de district ». | "algemeen directeur" wordt gelezen als "districtssecretaris". |
Art. 4.Le bourgmestre et le directeur général datent et signent |
Art. 4.De burgemeester en de algemeen directeur dateren en |
l'annotation des règlements et ordonnances de la commune, visés à | ondertekenen de aantekening van de reglementen en verordeningen van de |
l'article 286, § 1er, 1° et 2°, et l'article 553 du décret du 22 | gemeente, vermeld in artikel 286, § 1, 1° en 2°, en artikel 553 van |
décembre 2017 sur l'administration locale. | het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur. |
Le président du bureau permanent et le directeur général datent et | De voorzitter van het vast bureau en de algemeen directeur dateren en |
signent l'annotation des règlements du centre public d'action sociale, | ondertekenen de aantekening van de reglementen van het openbaar |
visés à l'article 286, § 2, 1° et 2°, du décret précité. | centrum voor maatschappelijk welzijn, vermeld in artikel 286, § 2, 1° |
en 2°, van het voormelde decreet. | |
Le bourgmestre de district et le secrétaire de district datent et | De districtsburgemeester en de districtssecretaris dateren en |
signent l'annotation des règlements et ordonnances du district, visés | ondertekenen de aantekening van de reglementen en verordeningen van |
aux articles 132 et 286, § 1er, 1° et 2°, du décret précité. | het district, vermeld in artikel 132 en 286, § 1, 1° en 2°, van het |
L'annotation, visée aux alinéas 1er à 3 inclus, mentionne au moins : | voormelde decreet. De aantekening, vermeld in het eerste tot en met het derde lid, |
1° l'organe ayant pris le règlement ou l'ordonnance, en particulier le | vermeldt minstens: 1° het orgaan dat het reglement of de verordening heeft genomen, meer |
conseil communal, le collège des bourgmestre et échevins, le | in het bijzonder de gemeenteraad, het college van burgemeester en |
bourgmestre, le conseil de l'aide sociale, le bureau permanent, le | schepenen, de burgemeester, de raad voor maatschappelijk welzijn, het |
conseil de district, le collège de district ou le bourgmestre de | vast bureau, de districtsraad, het districtscollege of de |
district ; | districtsburgemeester; |
2° la date du règlement ou de l'ordonnance ; | 2° de datum van het reglement of de verordening; |
3° l'objet du règlement ou de l'ordonnance ; | 3° het onderwerp van het reglement of de verordening; |
4° la date de publication du règlement ou de l'ordonnance. | 4° de datum van bekendmaking van het reglement of de verordening. |
CHAPITRE 3. - Possibilités de consultation de la liste des arrêtés du | HOOFDSTUK 3. - Raadpleegbaarheid van de lijst van de besluiten van de |
conseil de police et du conseil de zone | politieraad en de zoneraad |
Art. 5.La liste comportant une description succincte des matières, |
Art. 5.De lijst met een beknopte omschrijving van de aangelegenheden, |
réglées dans les arrêtés du conseil de police et du conseil de zone, | geregeld in de besluiten van de politieraad en de zoneraad, die |
qui est publiée conformément à l'article 337, § 2, l'article 340, § 2, | conform artikel 337, § 2, artikel 340, § 2, en artikel 555 van het |
et l'article 555 du décret du 22 décembre 2017 sur l'administration | decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur openbaar gemaakt |
locale, peut être consultée pendant au moins vingt jours. | wordt, blijft minstens twintig dagen raadpleegbaar. |
CHAPITRE 4. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen |
Art. 6.Les réglementations suivantes sont abrogées : |
Art. 6.De volgende regelingen worden opgeheven: |
1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 janvier 2008 relatif aux | 1° het besluit van de Vlaamse Regering van 18 januari 2008 betreffende |
annotations dans le registre de publication des règlements et | de aantekeningen in het register voor de bekendmaking van de |
ordonnances des autorités communales ; | reglementen en verordeningen van de gemeenteoverheden; |
2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 relatif aux | 2° het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 betreffende de |
annotations dans le registre de publication des règlements du centre | aantekeningen in het register voor de bekendmaking van de reglementen |
public d'aide sociale. | van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019. |
Art. 8.Le Ministre flamand ayant les affaires intérieures dans ses |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 avril 2018. | Brussel, 20 april 2018. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, |
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, | Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, |
L. HOMANS | L. HOMANS |