← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif au subventionnement des parcours préalables au sein du système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande "
| Arrêté du Gouvernement flamand relatif au subventionnement des parcours préalables au sein du système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de subsidiëring van voortrajecten binnen het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE 19 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au subventionnement des parcours préalables au sein du système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 19 SEPTEMBER 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de subsidiëring van voortrajecten binnen het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap De Vlaamse Regering, |
| Vu le décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et | Gelet op het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van |
| de travail en Communauté flamande, notamment l'article 100, l'avant-dernier alinéa; | leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap, artikel 100, voorlaatste |
| Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le jeudi 14 | lid; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de |
| juillet 2011 : | begroting, gegeven op 14 juli 2011 : |
| Vu l'avis n° 50 059/1/V du Conseil d'Etat, donné le mardi 9 août 2011, | Gelet op het advies 50.059/1/V van de Raad van State, gegeven op 9 |
| en application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois | augustus 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
| sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke |
| Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; | Kansen en Brussel; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le présent décret, on entend par " le décret " : le |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder het decreet : het |
| décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de | decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken |
| travail en Communauté flamande. | in de Vlaamse Gemeenschap. |
Art. 2.Le montant par heure de participation prestée et le montant |
Art. 2.Het bedrag per gepresteerd deelnemersuur en het bedrag per uur |
| par heure de la partie forfaitaire des parcours préalables est fixé à | van het forfaitair gedeelte bij de voortrajecten wordt bepaald op |
| 11,39 euros par heure. | 11,39 euro per uur. |
| Le forfait garanti visé à l'article 100, avant-dernier alinéa du | Het gewaarborgd forfait vermeld in artikel 100, voorlaatste lid van |
| décret, est fixé en multipliant 60 % du nombre total d'heures | het decreet, wordt gevormd door 60 % van het totaal door de Vlaamse |
| attribuées par le Gouvernement flamand au projet concerné par 11,39 | Regering aan dat project toegewezen aantal uren te vermenigvuldigen |
| euros par heure. | met 11,39 euro per uur. |
| Le subventionnement sur la base du nombre d'heures de participation | De subsidiëring op basis van het aantal gepresteerde deelnemersuren |
| prestées visé à l'article 100, avant-dernier alinéa du décret, est | vermeld in artikel 100, voorlaatste lid van het decreet wordt berekend |
| calculé en multipliant le nombre d'heures effectivement prestées des | |
| 40 % restants du nombre total d'heures attribuées par le Gouvernement | door het aantal effectief gepresteerde uren van de resterende 40 % van |
| het totaal door de Vlaamse Regering aan dat project toegewezen aantal | |
| flamand au projet concerné par 11,39 euros par heure. | uren te vermenigvuldigen met 11,39 euro per uur. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2011 et |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2011 |
| cessera de produire ses effets le 31 août 2012. | en houdt op uitwerking te hebben op 31 augustus 2012. |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 19 septembre 2011. | Brussel, 19 september 2011. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
| des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
| P. SMET | P. SMET |