Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 19/07/2024
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand établissant le plan de rénovation rurale « Oudlandpolder I »"
Arrêté du Gouvernement flamand établissant le plan de rénovation rurale « Oudlandpolder I » Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van het landinrichtingsplan `Oudlandpolder I'
19 JUILLET 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant le plan 19 JULI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van
de rénovation rurale « Oudlandpolder I » het landinrichtingsplan `Oudlandpolder I'
Fondement juridique Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
-le décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale, articles -het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting, artikel
3.3.1, 3.3.2, 3.3.7, 3.3.8, 3.3.9 et 3.4.4, modifiés par le décret du 3.3.1, 3.3.2, 3.3.7, 3.3.8, 3.3.9 en 3.4.4, gewijzigd bij het decreet
18 décembre 2015 ; van 18 december 2015;
- le décret du 22 décembre 2023 contenant le budget des dépenses de la - het decreet van 22 december 2023 houdende de uitgavenbegroting van
Communauté flamande pour l'année budgétaire 2024. de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2024.
Formalité Vormvereiste
La formalité suivante a été remplie : De volgende vormvereiste is vervuld:
- Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn
attributions a donné son accord le 15 juillet 2024. akkoord verleend op 15 juli 2024.
Motivation Motivering
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven:
- Le plan de rénovation rurale « Oudlandpolder I » est établi par le - Het landinrichtingsplan `Oudlandpolder I' wordt vastgesteld door de
Gouvernement flamand conformément à l'article 3.3.1.5 de l'arrêté du Vlaamse Regering conform artikel 3.3.1.5 van het besluit van de
Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la rénovation rurale. Vlaamse Regering van 6 juni 2014 betreffende de landinrichting.
- Par son arrêté du 18 décembre 2020 le Gouvernement flamand a - De Vlaamse Regering heeft met haar besluit van 18 december 2020 het
approuvé et établi le plan de rénovation rurale « Oudlandpolder Fase 1 landinrichtingsproject `Oudlandpolder Fase 1' goedgekeurd en
». ingesteld.
- L'Agence flamande terrienne a élaboré le plan de rénovation rurale « - De Vlaamse Landmaatschappij heeft het landinrichtingsplan
Oudlandpolder I » afin de réaliser le projet de rénovation rurale « `Oudlandpolder I' opgemaakt om het landinrichtingsproject
Oudlandpolder Fase 1 ». `Oudlandpolder Fase 1' te realiseren.
- Le 31 mars 2023, le groupe d'accompagnement du plan pour le projet - De planbegeleidingsgroep voor het landinrichtingsproject
de rénovation rurale « Oudlandpolder Fase 1 » est parvenu à un `Oudlandpolder Fase 1' heeft op 31 maart 2023 een consensus bereikt
consensus sur le projet de plan de rénovation rurale « Oudlandpolder I ». over het ontwerp van landinrichtingsplan `Oudlandpolder I'.
- La ville de Blankenberge, la commune de Bredene, la ville de Bruges, - De stad Blankenberge, de gemeente Bredene, de stad Brugge, de
la commune de Coq-sur-Mer et la commune de Zuienkerke ont chacune gemeente De Haan en de gemeente Zuienkerke hebben elk over het ontwerp
organisé, du 1er juin 2023 au 30 juin 2023, une enquête publique sur van landinrichtingsplan `Oudlandpolder I' een openbaar onderzoek
le projet de plan de rénovation rurale « Oudlandpolder I ». georganiseerd, dat liep van 1 juni 2023 tot en met 30 juni 2023.
- Lors des enquêtes publiques, 133 (cent trente-trois) remarques et - Er werden bij de openbare onderzoeken in totaal 133
objections individuelles et 3 (trois) pétitions ont été soumises. Les (honderddrieëndertig) individuele opmerkingen en bezwaren en 3 (drie)
pétitions proviennent des « Omwonenden van het Parkbos Vicogne », « petities ingediend. De petities zijn afkomstig van `Omwonenden van het
Bloemenwijk (Groene rand Blankenberge) » et « Lemallaan Parkbos Vicogne', de `Bloemenwijk (Groene rand Blankenberge)' en de
(waterveiligheid Harendijke) », et ont été signées respectivement par `Lemallaan (waterveiligheid Harendijke)'. Ze werden ondertekend door
127 (cent vingt-sept), 99 (nonante-neuf) et 17 (dix-sept) personnes. respectievelijk 127 (honderdzevenentwintig), 99 (negenennegentig) en
17 (zeventien) personen.
- Le 11 août 2023, le collège des bourgmestre et échevins de la ville - Het college van burgemeester en schepenen van de stad Blankenberge
de Blankenberge a émis un avis favorable, assorti de remarques, sur le heeft op 11 augustus 2023 een gunstig advies met een aantal
projet de plan de rénovation rurale « Oudlandpolder I ». opmerkingen gegeven over het ontwerp van landinrichtingsplan
`Oudlandpolder I'.
- Le 1er juillet 2023, le collège des bourgmestre et échevins de la - Het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Bredene
commune de Bre-dene a émis un avis favorable sans remarques sur le heeft op 1 juli 2023 een gunstig advies zonder opmerkingen gegeven
projet de plan de rénovation rurale « Oudlandpolder I ». over het ontwerp van landinrichtingsplan `Oudlandpolder I'.
- Le 4 septembre 2023, le collège des bourgmestre et échevins de la - Het college van burgemeester en schepenen van de stad Brugge heeft
ville de Bruges a émis un avis favorable, assorti d'une remarque, sur op 4 september 2023 een gunstig advies met een opmerking gegeven over
le projet de plan de rénovation rurale « Oudlandpolder I ». het ontwerp van landinrichtingsplan `Oudlandpolder I'.
- Le 3 août 2023, le collège des bourgmestre et échevins de la commune - Het college van burgemeester en schepenen van de gemeente De Haan
de Coq-sur-Mer a émis un avis favorable, assorti de remarques, sur le heeft op 3 augustus 2023 een gunstig advies met een aantal opmerkingen
projet de plan de rénovation rurale « Oudlandpolder I ». gegeven over het ontwerp van landinrichtingsplan `Oudlandpolder I'.
- Le 24 juillet 2023, le collège des bourgmestre et échevins de la - Het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Zuienkerke
commune de Zuienkerke a émis un avis défavorable, assorti de heeft op 24 juli 2023 een ongunstig advies met een aantal opmerkingen
remarques, sur le projet de plan de rénovation rurale « Oudlandpolder gegeven over het ontwerp van landinrichtingsplan `Oudlandpolder I'.
I ». - Le 14 septembre 2023, la députation de la province de Flandre - De deputatie van de provincie West-Vlaanderen heeft op 14 september
occidentale a émis un avis favorable, assorti de remarques, sur le 2023 een gunstig advies met een aantal opmerkingen gegeven over het
projet de plan de rénovation rurale « Oudlandpolder I ». ontwerp van landinrichtingsplan `Oudlandpolder I'.
- Sur la base des objections et remarques soumises à la suite de - De Vlaamse Landmaatschappij heeft op basis van de bij het openbaar
l'enquête publique et sur la base des avis des administrations onderzoek ingebrachte bezwaren en opmerkingen en op basis van de
locales, l'Agence flamande terrienne a élaboré une proposition finale adviezen van de lokale besturen een eindvoorstel van
de plan de rénovation rurale « Oudlandpolder I ». landinrichtingsplan `Oudlandpolder I' opgemaakt.
- Le 9 octobre 2023, le groupe d'accompagnement du plan pour le projet - De planbegeleidingsgroep voor het landinrichtingsproject
de rénovation rurale « Oudlandpolder Fase 1 » est parvenu à un `Oudlandpolder Fase 1' heeft op 9 oktober 2023 een consensus bereikt
consensus sur la proposition finale de plan de rénovation rurale « over het eindvoorstel van landinrichtingsplan `Oudlandpolder I'.
Oudlandpolder I ». - Le rapport « Landinrichtingsplan Oudlandpolder I - Rapportage - In het rapport `Landinrichtingsplan Oudlandpolder I - Rapportage
openbaar onderzoek en adviesverlening », joint en annexe à la openbaar onderzoek en adviesverlening', dat als bijlage is gevoegd bij
proposition finale de plan de rénovation rurale reprend les objections het eindvoorstel van landinrichtingsplan, zijn de bezwaren en
opmerkingen opgenomen die werden ingebracht bij het openbaar onderzoek
et remarques soumises lors de l'enquête publique, et les remarques en zijn de opmerkingen opgenomen die werden geformuleerd in de
formulées dans les avis des administrations locales. Il y est indiqué adviezen van de lokale besturen. Daarbij wordt de mate vermeld waarin
la mesure dans laquelle une remarque, une objection ou un avis a été rekening is gehouden met een bezwaar of opmerking of advies en worden
pris en compte et les raisons pour lesquelles une remarque, une de redenen vermeld waarom een bezwaar of opmerking of advies al dan
objection ou un avis a ou n'a pas entraîné une modification du projet niet aanleiding heeft gegeven tot een aanpassing van het ontwerp van
de plan de rénovation rurale« Oudlandpolder I ». Les modifications du landinrichtingsplan `Oudlandpolder I'. De aanpassingen aan het ontwerp
projet de plan de rénovation rurale sont énumérées au chapitre 9.2 de van landinrichtingsplan zijn opgesomd in hoofdstuk 9.2 van het
la proposition finale. eindvoorstel.
- Pour les mesures 1.1.1, 3.1.1, 3.1.2, 3.2.1, 3.3.1, 3.3.2, 3.4.1.a, - Van maatregel 1.1.1, 3.1.1, 3.1.2, 3.2.1, 3.3.1, 3.3.2, 3.4.1.a,
3.4.1.b et 5.2.1 du plan de rénovation rurale « Oudlandpolder I », les 3.4.1.b en 5.2.1 van het landinrichtingsplan `Oudlandpolder I' zijn de
estimations de frais ont été mises à jour par rapport à leur inclusion kostenramingen geactualiseerd ten opzichte van hoe ze waren opgenomen
dans la proposition finale de plan de rénovation rurale sur laquelle in het eindvoorstel van landinrichtingsplan waarover de
le groupe d'accompagnement du plan est parvenu à un consensus. planbegeleidingsgroep een consensus heeft bereikt.
- L'Agence flamande terrienne est chargée de tâches relatives à la mise en oeuvre de certaines mesures de la proposition finale de plan de rénovation rurale "« Oudlandpolder I », telles que reprises dans le programme d'exécution et le plan de financement du plan de rénovation rurale. - Le 29 avril 2024, l'Agence de la Nature et des Forêts a approuvé les tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion de certaines mesures de la proposition finale de plan de rénovation rurale « Oudlandpolder I », telles que reprises dans le programme d'exécution et le plan de financement du plan de rénovation rurale. - Le 12 février 2024, la Société flamande de l'Environnement a approuvé les tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à - De Vlaamse Landmaatschappij wordt belast met taken inzake de uitvoering van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan `Oudlandpolder I', zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het landinrichtingsplan. - Het Agentschap voor Natuur en Bos heeft op 29 april 2024 ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan `Oudlandpolder I', zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het landinrichtingsplan. - De Vlaamse Milieumaatschappij heeft op 12 februari 2024 ingestemd
la gestion de certaines mesures de la proposition finale de plan de met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van
rénovation rurale « Oudlandpolder I », telles que reprises dans le bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan
programme d'exécution et le plan de financement du plan de rénovation `Oudlandpolder I', zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het
rurale. financieringsplan van het landinrichtingsplan.
- Le 19 mars 2024, l'Agence des Services maritimes et de la Côte a approuvé les tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion de certaines mesures de la proposition finale de plan de rénovation rurale « Oudlandpolder I », telles que reprises dans le programme d'exécution et le plan de financement du plan de rénovation rurale. - Le 14 décembre 2023, le conseil provincial de Flandre occidentale a approuvé les tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion de certaines mesures de la proposition finale de plan de rénovation rurale « Oudlandpolder I », telles que reprises dans le programme d'exécution et le plan de financement du plan de rénovation rurale. - Le 19 décembre 2023, le conseil communal de Blankenberge a approuvé les tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion de certaines mesures de la proposition finale de plan de rénovation rurale « Oudlandpolder I », telles que reprises dans le programme d'exécution et le plan de financement du plan de rénovation rurale. - Le 27 novembre 2023, le conseil communal de Bredene a approuvé les tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion - Het Agentschap Maritieme Dienstverlening en Kust heeft op 19 maart 2024 ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan `Oudlandpolder I', zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het landinrichtingsplan. - De provincieraad van West-Vlaanderen heeft op 14 december 2023 ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan `Oudlandpolder I', zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het landinrichtingsplan. - De gemeenteraad van Blankenberge heeft op 19 december 2023 ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan `Oudlandpolder I', zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het landinrichtingsplan. - De gemeenteraad van Bredene heeft op 27 november 2023 ingestemd met
de certaines mesures de la proposition finale de plan de rénovation de taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van
rurale « Oudlandpolder I », telles que reprises dans le programme bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan
d'exécution et le plan de financement du plan de rénovation rurale. `Oudlandpolder I', zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het
- Le 25 mars 2024, le conseil communal de Bruges a approuvé les tâches financieringsplan van het landinrichtingsplan.
relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion de - De gemeenteraad van Brugge heeft op 25 maart 2024 ingestemd met de
certaines mesures de la proposition finale de plan de rénovation taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van bepaalde
rurale « Oudlandpolder I », telles que reprises dans le programme maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan
d'exécution et le plan de financement du plan de rénovation ru-rale. `Oudlandpolder I', zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het
- Le 23 novembre 2023, le conseil communal de Coq-sur-Mer a approuvé financieringsplan van het landinrichtingsplan.
les tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la - De gemeenteraad van De Haan heeft op 23 november 2023 ingestemd met
gestion de certaines mesures de la proposition finale de plan de de taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van
rénovation rurale « Oudlandpolder I », telles que reprises dans le bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan
programme d'exécution et le plan de financement du plan de rénovation `Oudlandpolder I', zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het
rurale. financieringsplan van het landinrichtingsplan.
- Le 9 avril 2024, le « Nieuwe Polder van Blankenberge » a approuvé - De Nieuwe Polder van Blankenberge heeft op 9 april 2024 ingestemd
les tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van
gestion de certaines mesures de la proposition finale de plan de bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan
rénovation rurale « Oudlandpolder I », telles que reprises dans le `Oudlandpolder I', zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het
programme d'exécution et le plan de financement du plan de rénovation financieringsplan van het landinrichtingsplan, met uitzondering voor
rurale, à l'exception de la mesure 3.5.1. La mesure 3.5.1 doit donc de maatregel 3.5.1. Maatregel 3.5.1 dient derhalve te worden
être exclue de l'approbation. uitgesloten van goedkeuring.
- L'Agence flamande terrienne est chargée de la mise en oeuvre de la - De Vlaamse Landmaatschappij wordt, met het oog op hydrologisch
mesure 3.2.2, afin d'isoler hydrologiquement les compartiments 1 et 2 isoleren van compartimenten 1 en 2 van de Uitkerkse Polder, belast met
du Polder d'Uitkerke. La mesure 3.2.2 consiste à endiguer tous les de uitvoering van maatregel 3.2.2. Maatregel 3.2.2 omvat het afdammen
fossés des compartiments 1 et 2 du Polder d'Uitkerke à leur embouchure van alle grachten in de compartimenten 1 en 2 van de Uitkerkse Polder
dans les fossés limitrophes entourant les compartiments en aan hun uitmondingen in de grensgrachten rondom de compartimenten door
construisant des barrages en terre, avec ou sans prises d'eau het aanleggen van gronddammen, al dan niet met gecontroleerde
contrôlées, à reprofiler des fossés des compartiments 1 et 2 en fossés waterinlaat, het herprofileren van grachten in de compartimenten 1 en
principaux et à installer des déversoirs rotatifs et de prises d'eau 2 tot hoofdgrachten en het plaatsen van kantelstuwen en waterinlaten
avec passage à poissons aux embouchures de ces nouveaux fossés met vispassage op de uitmondingen van die nieuwe interne hoofdgrachten
principaux internes dans les fossés limitrophes entourant les in de grensgrachten rondom de compartimenten, het plaatsen van pompen
compartiments, à installer des pompes et à aménager les nouveaux en het inrichten van de nieuwe hoofdgrachten binnen de compartimenten
fossés principaux dans les compartiments 1 et 2 du Polder d'Uitkerke 1 en 2 van de Uitkerkse Polder in functie van het efficiënt bevloeien
en fonction de l'irrigation efficace de ces compartiments. La mesure van deze compartimenten. Maatregel 3.2.2 wordt uitgevoerd op gronden
3.2.2 est mise en oeuvre sur des terrains appartenant en partie à die deels in eigendom zijn van het Agentschap voor Natuur en Bos en
l'Agence de la Nature et des Forêts et en partie à Natuur-punt Beheer deels in eigendom zijn van Natuurpunt Beheer vzw en die zullen worden
vzw, qui seront gérés par le « Nieuwe Polder van Blankenberge ». La beheerd door de Nieuwe Polder van Blankenberge. Maatregel 3.2.2 is een
mesure 3.2.2 est un travail d'aménagement imposé par force de loi, inrichtingswerk uit kracht van wet, conform artikel 2.1.1, tweede lid
conformément à l'article 2.1.1, alinéa 2, du décret du 28 mars 2014 van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting.
relatif à la rénovation rurale.
- Le travail d'aménagement précité, imposé par force de loi (mesure - Het voormelde inrichtingswerk uit kracht van wet (maatregel 3.2.2)
3.2.2), est réalisé sur des parcelles à Blankenberge pour les raisons wordt om volgende redenen uitgevoerd op percelen in Blankenberge:
suivantes : ? Une élévation du niveau de l'eau dans les compartiments 1 et 2 du ? Een waterpeilverhoging in de compartimenten 1 en 2 van de Uitkerkse
Polder d'Uitkerke devrait garantir que les zones basses de ces Polder moet ervoor zorgen dat de laaggelegen gebieden binnen die
compartiments restent dans une situation marécageuse en hiver et au compartimenten in de winter en in het voorjaar in een
printemps et que dans les prairies légèrement plus élevées, le niveau
de la nappe phréatique est suffisamment élevé pendant les mois d'avril et de mai. plas-dras-situatie blijven en dat in de iets hoger gelegen graslanden
? L'élévation du niveau de l'eau est nécessaire pour atteindre des het grondwaterpeil in de maanden april en mei voldoende hoog is.
conditions hydrologiques optimales pour l'habitat salin (1330 Hpr) ? De waterpeilverhoging is nodig om optimale hydrologische condities
déjà présent dans les compartiments 1 et 2 du Polder d'Uitkerke et te realiseren voor het reeds in de compartimenten 1 en 2 van de
Uitkerkse Polder aanwezige zilt habitat (1330 Hpr) en gunstige
fournir des conditions favorables à la réalisation ultérieure de omstandigheden te bieden voor de verdere realisatie van de
l'objectif de conservation pour l'habitat salin (1330 Hpr) dans la IHD-doelstelling voor zilt habitat (1330 Hpr) in het betrokken gebied.
zone concernée. L'élévation du niveau de l'eau est également De waterpeilverhoging is eveneens nodig om optimale hydrologische
nécessaire pour réaliser des conditions hydrologiques optimales pour condities te realiseren voor weidevogels, waarvoor binnen de Uitkerkse
les oiseaux des prés, pour lesquels les compartiments 1 et 2 sont les Polder de compartimenten 1 en 2 de belangrijkste gebieden zijn en
zones les plus importantes dans le Polder d'Uitkerke et pour lesquels
les Oostkustpolders ont été identifiés dans le Programme de protection waarvoor de Oostkustpolders in het Soortenbeschermingsprogramma
des espèces Oiseaux des prés comme la principale zone en Flandre pour Weidevogels zijn aangeduid als het voornaamste gebied in Vlaanderen
la conservation de la barge à queue noire. voor het behoud van de grutto.
? Le compartiment 1 du Polder d'Uitkerke est délimité par les cours ? Het compartiment 1 van de Uitkerkse Polder wordt begrensd door de
d'eau principaux existants (fossés limitrophes) canal de Blankenberge, bestaande hoofdwaterlopen (grensgrachten) Blankenbergse Vaart,
Bommelzwin et Sint-Jansader et par un nouveau cours d'eau principal à Bommelzwin en Sint-Jansader en een nieuw aan te leggen hoofdwaterloop
aménager (fossé limitrophe) à la limite ouest de l'agglomération de (grensgracht) aan de westelijke rand van de bebouwde kom van
Blankenberge. Le compartiment 2 du Polder d'Uitkerke est délimité par Blankenberge. Het compartiment 2 van de Uitkerkse Polder wordt
les cours d'eau principaux existants (fossés limitrophes) canal de begrensd door de bestaande hoofdwaterlopen (grensgrachten)
Blankenberge et Sint-Jansader et par un nouveau cours d'eau principal Blankenbergse Vaart en Sint-Jansader en een nieuw aan te leggen
à aménager (fossé limitrophe) entre le canal de Blankenberge et la hoofdwaterloop (grensgracht) tussen de Blankenbergse Vaart en de
Digue de Blankenberge. Blankenbergse Dijk.
? En effectuant les interventions mentionnées, une distribution ? Door het uitvoeren van de vermelde ingrepen wordt een aangepaste
appropriée de l'eau dans les compartiments 1 et 2 sera possible et verdeling mogelijk van het water in de compartimenten 1 en 2 en kan de
l'élévation souhaitée du niveau de l'eau pourra être atteinte. gewenste waterpeilverhoging worden gerealiseerd.
- Après la réalisation du travail d'aménagement précité, imposé par - Na de uitvoering van het voormelde inrichtingswerk uit kracht van
force de loi (mesure 3.2.2), une servitude d'utilité publique, telle wet (maatregel 3.2.2) zal een erfdienstbaarheid tot openbaar nut,
que visée à l'article 2.1.3, alinéa 2, du décret du 28 mars 2014 zoals bedoeld in artikel 2.1.3, tweede lid van het decreet van 28
relatif à la rénovation rurale, sera établie visant à conserver le maart 2014 betreffende de landinrichting, worden gevestigd die gericht
travail d'aménagement précité, imposé par force de loi. L'objet, la is op de instandhouding van het voormelde inrichtingswerk uit kracht
description et la localisation de cette servitude d'utilité publique van wet. Het voorwerp, de beschrijving en de lokalisering van die
(mesure 3.2.4) seront fixés dans un arrêté du ministre flamand chargé erfdienstbaarheid tot openbaar nut (maatregel 3.2.4) zal gebeuren in
de l'environnement et de la nature, relatif à l'établissement de cette een besluit van de Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de
servitude d'utilité publique. natuur, tot vestiging van die erfdienstbaarheid.
- Lors du travail d'aménagement précité, imposé par force de loi - Bij het voormelde inrichtingswerk uit kracht van wet (maatregel
(mesure 3.2.2), et de la servitude d'utilité publique (mesure 3.2.4), 3.2.2) en de voormelde erfdienstbaarheid tot openbaar nut (maatregel
une indemnité de perte de valeur de terrains (mesure 3.2.4) est 3.2.4) wordt een vergoeding voor waardeverlies van gronden (maatregel
accordée si l'exécution du travail d'aménagement et/ou l'établissement 3.2.4) toegekend als de uitvoering van het inrichtingswerk en/of de
de la servitude entraîne une diminution de la valeur vénale ou de la vestiging van de erfdienstbaarheid een daling veroorzaakt van de
valeur d'utilisation des biens immobiliers concernés. venale waarde of de gebruikswaarde van de betrokken onroerende
- La Société flamande de l'Environnement est chargée de l'exécution de goederen. - De Vlaamse Milieumaatschappij wordt, met het oog op het realiseren
la mesure 3.4.2.c, en vue de la réalisation de la sécurité de l'eau van waterveiligheid voor de woningen in de wijk Harendijke
pour les habitations dans le quartier Harendijke (territoire (grondgebied De Haan), belast met de uitvoering van maatregel 3.4.2.c.
Coq-sur-Mer). La mesure 3.4.2.c comprend l'aménagement d'une digue en Maatregel 3.4.2.c omvat het aanleggen van een dijk aan de rand van
bordure du compartiment 4 du Polder d'Uitkerke pour la protection du compartiment 4 van de Uitkerkse Polder voor de bescherming van de
quartier résidentiel Harendijke contre les inondations provenant du woonwijk Harendijke tegen wateroverlast vanuit de Blankenbergse Vaart.
canal de Blankenberge. La mesure 3.4.2.c est exécutée sur des terrains Maatregel 3.4.2.c wordt uitgevoerd op gronden die in eigendom zijn van
appartenant à des personnes morales de droit privé ou à des personnes privaatrechtelijke rechtspersonen of natuurlijke personen en waarop
physiques, sur lesquels une servitude légale a été établie pour le «
Nieuwe Polder van Blankberge » en fonction de la gestion du canal de een wettelijke erfdienstbaarheid is gevestigd voor de Nieuwe Polder
Blankenberge. La mesure 3.4.2.c'est un travail d'aménagement imposé van Blankenberge in functie van het beheer van de Blankenbergse Vaart.
par force de loi, conformément à l'article 2.1.1, alinéa 2, du décret Maatregel 3.4.2.c is een inrichtingswerk uit kracht van wet, conform
du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale. artikel 2.1.1, tweede lid van het decreet van 28 maart 2014
- Le travail d'aménagement précité, imposé par force de loi (mesure betreffende de landinrichting.
3.4.2.c), est réalisé sur des parcelles à Coq-sur-Mer pour les raisons - Het voormelde inrichtingswerk uit kracht van wet (maatregel 3.4.2.c)
suivantes : wordt om volgende redenen uitgevoerd op percelen in De Haan:
? La modélisation des eaux de surface du canal de Blankenberge montre ? Uit een oppervlaktewatermodellering van de Blankenbergse Vaart
que le quartier Harendijke est exposé à un risque d'inondation par le blijkt bij het gewenste grond- en oppervlaktewaterregime voor de
canal de Blankenberge au régime souhaité des eaux souterraines et de Oudlandpolder een overstromingsrisico voor de wijk Harendijke vanuit
surface pour le « Oudland-polder ». de Blankenbergse Vaart.
? Pour protéger le quartier résidentiel Harendijke contre les ? Om de woonwijk Harendijke te beschermen tegen overstromingen is het
inondations, il est nécessaire de construire un corps de digue dans la noodzakelijk om een dijklichaam aan te leggen in de oeverzone van de
zone de rive du canal de Blankenberge, en partie sur des terrains
appartenant à l'Agence de la Nature et des Forêts et en partie sur des Blankenbergse Dijk, deels op gronden van het Agentschap voor Natuur en
jardins privés de maisons dans la Lemallaan dans le quartier Bos en deels op private tuinen van woningen aan de Lemallaan in de
résidentiel Harendijke. woonwijk Harendijke.
- Après la réalisation du travail d'aménagement précité, imposé par - Na de uitvoering van het voormelde inrichtingswerk uit kracht van
force de loi (mesure 3.4.2.c), une servitude d'utilité publique, telle wet (maatregel 3.4.2.c) zal een erfdienstbaarheid tot openbaar nut,
que visée à l'article 2.1.3, alinéa 2, du décret du 28 mars 2014 zoals bedoeld in artikel 2.1.3, tweede lid van het decreet van 28
relatif à la rénovation rurale, sera établie visant à conserver le maart 2014 betreffende de landinrichting, worden gevestigd die gericht
travail d'aménagement précité, imposé par force de loi. L'objet, la is op de instandhouding van het voormelde inrichtingswerk uit kracht
description et la localisation de cette servitude d'utilité publique van wet. Het voorwerp, de beschrijving en de lokalisering van die
(mesure 3.4.2.a) seront fixés dans un arrêté du ministre flamand erfdienstbaarheid tot openbaar nut (maatregel 3.4.2.a) zal gebeuren in
chargé de l'environnement et de la nature, relatif à l'établissement een besluit van de Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de
de cette servitude d'utilité publique. natuur, tot vestiging van die erfdienstbaarheid.
- Lors du travail d'aménagement précité, imposé par force de loi - Bij het voormelde inrichtingswerk uit kracht van wet (maatregel
(mesure 3.4.2.c), et de la servitude d'utilité publique (mesure 3.4.2.c) en de voormelde erfdienstbaarheid tot openbaar nut (maatregel
3.4.2.a), une indemnité de perte de valeur de terrains (mesure 3.4.2.a) wordt een vergoeding voor waardeverlies van gronden
3.4.2.b) est accordée si l'exécution du travail d'aménagement et/ou (maatregel 3.4.2.b) toegekend als de uitvoering van het
l'établissement de la servitude entraîne une diminution de la valeur inrichtingswerk en/of de vestiging van de erfdienstbaarheid een daling
vénale ou de la valeur d'utilisation des biens immobiliers concernés. veroorzaakt van de venale waarde of de gebruikswaarde van de betrokken
- La mesure 3.2.3 (mesures en fonction de l'isolation hydrologique des onroerende goederen. - Maatregel 3.2.3 (maatregelen in functie van het hydrologisch
parcelles qui sont exclues de l'élévation du niveau de l'eau, ou en isoleren van percelen uit te sluiten van waterpeilverhoging of het
fonction de la réalisation de mesures d'atténuation physiques pour les realiseren van fysieke mitigerende maatregelen voor laaggelegen
parcelles basses) concerne des travaux d'aménagement qui seront percelen) zijn inrichtingswerken die zullen worden uitgevoerd door de
réalisés par l'Agence flamande terrienne sur des terrains appartenant Vlaamse Landmaatschappij op gronden deels in eigendom van het
en partie à l'Agence de la Nature et des Forêts, en partie à Agentschap voor Natuur en Bos, deels in eigendom van Natuurpunt Beheer
Natuurpunt Beheer vzw et en partie à des personnes morales de droit vzw en deels in eigendom van privaatrechtelijke rechtspersonen of
privé ou à des personnes physiques, et qui seront gérés par les natuurlijke personen, en die beheerd worden door de respectieve
propriétaires respectifs. L'Agence flamande terrienne ne peut être eigenaars. De Vlaamse Landmaatschappij kan pas belast worden met de
chargée de l'exécution de la mesure 3.2.3 qu'après que les personnes uitvoering van maatregel 3.2.3 nadat de betrokken privaatrechtelijke
morales de droit privé ou les personnes physiques concernées ont rechtspersonen of natuurlijke personen hebben ingestemd met de
marqué leur accord sur l'exécution de la mesure sur leurs terrains. La uitvoering van die maatregel op hun gronden. Die belasting zal
charge sera imposée par le ministre flamand ayant l'environnement et gebeuren door de Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de
la nature dans ses attributions. natuur.
- La mesure 12.1 (aménagement d'espaces verts dans l'environnement de - Maatregel 1.2.1 (groenaanleg omgeving sluis Speyen) is een
l'écluse Speyen) concerne un travail d'aménagement qui sera exécuté inrichtingswerk dat zal worden uitgevoerd door een privaatrechtelijke
par une personne morale de droit privé ou une personne physique sur rechtspersoon of natuurlijke persoon, op zijn gronden, die door hem
ses terrains, gérés par elle. La personne morale de droit privé ou worden beheerd. De betrokken privaatrechtelijke rechtspersoon of
personne physique concernée ne peut être chargée de l'exécution de la natuurlijke persoon kan pas belast worden met de uitvoering van
mesure 1.2.1 qu'après qu'elle a marqué son accord sur l'exécution de maatregel 1.2.1 nadat hij heeft ingestemd met de uitvoering van die
cette mesure sur ses terrains. La charge sera imposée par le ministre maatregel op zijn gronden. Die belasting zal gebeuren door de Vlaamse
flamand ayant l'environnement et la nature dans ses attributions. minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur.
- La décision d'établir un droit de préemption est justifiée - De keuze voor het instellen van een recht van voorkoop wordt
ci-dessous et dans le plan de rénovation rurale. hieronder en in het landinrichtingsplan gemotiveerd.
- Le droit de préemption pour la Banque foncière flamande, - Het recht van voorkoop voor de Vlaamse Grondenbank, conform artikel
conformément aux articles 2.1.13 et 2.1.14 du décret du 28 mars 2014 2.1.13 en 2.1.14 van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de
relatif à la rénovation rurale, est établi dans la zone « Polder landinrichting, wordt ingesteld in de zone `Uitkerkse Polder', zoals
d'Uitkerke », comme indiqué sur la carte 28 de la collection de cartes aangeduid op kaart 28 van de kaartenbundel van het landinrichtingsplan
du plan de rénovation rurale « Oudlandpolder I ». Le droit de `Oudlandpolder I'. Het recht van voorkoop wordt ingesteld in functie
préemption est établi en fonction de la recherche de terrains van het vinden van ruilgronden voor de projectgebieden `Oostelijke
d'échange pour les zones de projet « Oostelijke compartimenten compartimenten Uitkerkse Polder' en `Groene rand Blankenberge'. De
Uitkerkse Polder » et « Groene rand Blankenberge ». L'aménagement beoogde inrichting van de `Oostelijke compartimenten Uitkerkse Polder'
prévu des « Oostelijke compartimenten Uitkerkse Pol-der » comprend la omvat het realiseren van instandhoudingsdoelstellingen in de
réalisation des objectifs de conservation dans les compartiments 1, 2 compartimenten 1, 2 en 4, maatregelen voor herstel van
et 4, des mesures visant à restaurer les populations d'oiseaux des
prés dans les compartiments 1 et 2 et l'augmentation de la capacité weidevogelpopulaties in de compartimenten 1 en 2 en het verhogen van
tampon du système canal de Blankenberge dans le compartiment 4. de buffercapaciteit van het stelsel Blankenbergse vaart in
L'aménagement prévu du « Groene rand Blankenberge » comprend la compartiment 4. De beoogde inrichting van de `Groene rand
réalisation d'une périphérie urbaine verte avec un sentier pédestre et Blankenberge' omvat het realiseren van een groene stadsrand met
piste cyclable entre Scharebrugstraat et Digue de Blankenberge, qui wandel- en fietspad tussen de Scharebrugstraat en Blankenbergse Dijk
formera une transition entre la zone urbaine de Blankenberge et la die een overgang zal vormen tussen het stedelijk gebied Blankenberge
zone naturelle Polder d'Uitkerke. Le niveau modifié dans les « en het natuurgebied Uitkerkse Polder. Het gewijzigd peil in de
Oostelijke compartimenten Uitkerkse Polder » sera établi, après `Oostelijke compartimenten Uitkerkse Polder' zal, na de vaststelling
l'établissement du plan de rénovation rurale « Oudland-polder I » par van het landinrichtingsplan `Oudlandpolder I', worden ingesteld met
une décision de niveau, telle que visée à l'article 26/2 de l'arrêté een peilbesluit zoals bedoeld in artikel 26/2 van het besluit van de
du Gouvernement flamand du 7 mai 2021 portant exécution de diverses Vlaamse Regering van 7 mei 2021 tot uitvoering van diverse bepalingen
dispositions de la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau uit de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen
non navigables et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12
décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april
contenant des dispositions générales concernant la politique de
l'environnement, en ce qui concerne le contrôle du respect de la loi 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, wat betreft het
du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables. Le droit toezicht op de naleving van de wet van 28 december 1967 betreffende de
de préemption en fonction de la recherche de terrains d'échange pour onbevaarbare waterlopen. Het recht van voorkoop in functie van het
les zones de projet « Oostelijke compartimenten Uitkerkse Polder » et vinden van ruilgronden voor de projectgebieden `Oostelijke
« Groene rand Blankenberge », est établi pour une période qui prend compartimenten Uitkerkse Polder' en `Groene rand Blankenberge' wordt
fin le 31 décembre 2033. Les agriculteurs concernés disposeront ainsi ingesteld voor een periode die eindigt op 31 december 2033. Op die
de suffisamment de temps pour déterminer s'ils peuvent travailler avec manier is voldoende tijd voor de betrokken landbouwers om te in
schatten of zij ofwel kunnen werken met het nieuw ingesteld peil ofwel
le nouveau niveau fixé ou s'ils souhaitent accepter une offre wensen in te gaan op een aanbod voor ruilgronden en is er voldoende
d'échange de terrains, et pour acquérir les terrains nécessaires à la tijd voor het verwerven van gronden nodig voor de realisatie van de
réalisation de la « Groene rand Blankenberge ». Les sections `Groene rand Blankenberge'. De kadastrale secties waarbinnen het recht
cadastrales dans lesquelles le droit de préemption s'applique sont van voorkoop van toepassing is, zijn opgenomen in artikel 15, eerste
énumérées à l'article 15, alinéa 1er, 1° à 4°. lid, 1° tot 4°.
- Le droit de préemption pour la Banque foncière flamande, - Het recht van voorkoop voor de Vlaamse Grondenbank, conform artikel
conformément aux articles 2.1.13 et 2.1.14 du décret du 28 mars 2014 2.1.13 en 2.1.14 van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de
relatif à la rénovation rurale, est établi dans la zone « Parkbos landinrichting, wordt ingesteld in de zone `Parkbos Vicogne', zoals
Vicogne », comme indiqué sur la carte 27 de la collection de cartes du plan de rénovation rurale « Oudlandpolder I ». Le droit de préemption est établi en fonction de la recherche de terrains d'échange pour la zone de projet « Parkbos Vicogne ». L'aménagement envisagé de la "« Parkbos Vicogne » comprend la création d'une zone boisée comprenant une lisière de bois et des espaces ouverts, la création d'une forêt de jeu et d'une zone `chiens en liberté', l'aménagement de prairies de polders en prêtant attention à l'humidification, au stockage supplémentaire de l'eau et au microrelief en faveur des valeurs naturelles, et l'aménagement d'un désenclavement récréatif de la zone en mettant l'accent sur les liaisons cyclistes et pédestres. Le droit de préemption en fonction de la recherche de terrains d'échange pour aangeduid op kaart 27 van de kaartenbundel van het landinrichtingsplan `Oudlandpolder I'. Het recht van voorkoop wordt ingesteld in functie van het vinden van ruilgronden voor het projectgebied `Parkbos Vicogne'. De beoogde inrichting van het `Parkbos Vicogne' omvat het inrichten van een bosgebied inclusief boszoom en open plekken, het inrichten van een speelbos en een hondenloopzone, het inrichten van poldergraslanden met aandacht voor vernatting, extra waterberging en microreliëf i.f.v. natuurwaarden en het inrichten van een recreatieve ontsluiting van het gebied met focus op fiets- en wandelverbindingen. Het recht van voorkoop in functie van het vinden van ruilgronden voor
la zone de projet « Parkbos Vicogne » est établi pour une période qui het projectgebied Parkbos Vicogne wordt ingesteld voor een periode die
prend fin le 31 décembre 2029. Cela laissera suffisamment de temps eindigt op 31 december 2029. Op die manier is er voldoende tijd voor
pour l'acquisition de terrains en vue de la réalisation de la « het verwerven van gronden nodig voor de realisatie van Parkbos
Parkbos Vi-cogne ». Les sections cadastrales dans lesquelles le droit Vicogne. De kadastrale secties waarbinnen het recht van voorkoop van
de préemption s'applique sont énumérées à l'article 15, alinéa 1er, 5° et 6°. toepassing is, zijn opgenomen in artikel 15, eerste lid, 5° en 6°.
- Il ressort de la description et de l'évaluation des incidences des - Uit de in de watertoets (hoofdstuk 8.2 van het eindvoorstel van
mesures du plan de rénovation rurale sur le système hydraulique, landinrichtingsplan `Oudlandpolder I') opgenomen beschrijving en
reprises dans l'évaluation hydrologique (chapitre 8.2 de la beoordeling van de effecten van de maatregelen van het
proposition finale du plan de rénovation rurale « Oudland-polder I »), landinrichtingsplan op het watersysteem blijkt dat het
que le plan de rénovation rurale est compatible avec les objectifs landinrichtingsplan verenigbaar is met de doelstellingen, vermeld in
visés à l'article 1.2.2 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la artikel 1.2.2 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het
politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018, et avec les integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018 en de beginselen
principes visés à l'article 1.2.3 du même dé-cret. vermeld in artikel 1.2.3 van hetzelfde decreet.
- Le plan de rénovation rurale « Oudlandpolder I » chevauche la zone - Het landinrichtingsplan `Oudlandpolder I' overlapt met het
couverte par la directive « Oiseaux » « 11. Complexe des Polders »
(BE2500932) et avec les zones couvertes par la directive « Habitat » Vogelrichtlijngebied '11. Poldercomplex' (BE2500932) en met de
`29. Polders' (BE2500002) et « 24. Zones dunaires y compris les habitatrichtlijngebieden '29. Polders' (BE2500002) en '24.
bouches de l'Yser et le Zwin » (BE2500001). La préévaluation (chapitre Duingebieden inclusief IJzermonding en Zwin' (BE2500001). De voortoets
8.4 de la proposition finale de plan de rénovation rurale) stipule (hoofdstuk 8.4 van het eindvoorstel van landinrichtingsplan), bepaalt
qu'en ce qui concerne les incidences éventuelles des mesures du plan dat over de mogelijke effecten van de maatregelen van het
de rénovation rurale sur la zone de protection spéciale mentionnée, landinrichtingsplan op de vermelde speciale beschermingszone, passende
des évaluations appropriées seront effectuées avant les demandes de beoordelingen zullen gebeuren voorafgaand aan de aanvragen van de
permis d'environnement pour la mise en oeuvre des mesures reprises omgevingsvergunning voor de uitvoering van de in het
dans le plan de rénovation rurale. landinrichtingsplan opgenomen maatregelen.
Cadre juridique Juridisch kader
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving:
- le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019 ; - de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019;
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la - het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 betreffende de
rénovation rurale ; landinrichting;
- l'arrêté relatif au Code flamand des Finances publiques du 17 mai - het Besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019;
2019 ; - l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2020 portant approbation et instauration du projet de rénovation rurale « Oudlandpolder Fase 1 ». Initiateur Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : CHAPITRE 1er. - Etablissement du plan de rénovation rurale et dispositions générales

Article 1er.Le plan de rénovation rurale « Oudlandpolder I », repris à l'annexe jointe au présent arrêté, et la collection de cartes correspondante, reprise à l'annexe jointe au présent arrêté, est établi.

Art. 2.Le plan de rénovation rurale « Oudlandpolder I » peut être consulté auprès de chaque ville et commune faisant l'objet du plan de rénovation rurale, à savoir dans la ville de Blankenberge, la commune

- het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2020 tot goedkeuring en instelling van het landinrichtingsproject `Oudlandpolder Fase 1'. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: HOOFDSTUK 1. - Vaststelling van het landinrichtingsplan en algemene bepalingen

Artikel 1.Het landinrichtingsplan `Oudlandpolder I', opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, met de bijhorende kaartenbundel, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, wordt vastgesteld.

Art. 2.Het landinrichtingsplan `Oudlandpolder I' kan worden ingezien bij elke stad en gemeente waarop het landinrichtingsplan betrekking

de Bredene, la ville de Bruges, la commune de Coq-sur-Mer et la heeft, namelijk in de stad Blankenberge, de gemeente Bredene, de stad
commune de Zuienkerke. Brugge, de gemeente De Haan en de gemeente Zuienkerke.

Art. 3.Le plan de rénovation rurale « Oudlandpolder I » est

Art. 3.Het landinrichtingsplan `Oudlandpolder I' is verenigbaar met

compatible avec les objectifs visés à l'article 1.2.2 du décret du 18 de doelstellingen, vermeld in artikel 1.2.2 van het decreet van 18
juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15
juin 2018, et les principes visés à l'article 1.2.3 du même décret. juni 2018 en de beginselen vermeld in artikel 1.2.3 van hetzelfde decreet.

Art. 4.Les montants à charge de l'allocation de base QB0 QC187 6142

Art. 4.De bedragen ten laste van basisallocatie QB0 QC187 6142 van

de l'article QB0-1QCE2NY-IS du budget des dépenses de la Communauté artikel QB0-1QCE2NY-IS van de uitgavenbegroting van de Vlaamse
flamande, estimés à un total de 1 443 300 euros (un million quatre Gemeenschap, geraamd op in totaal 1.443.300 euro (een miljoen
vierhonderddrieënveertigduizend driehonderd euro), zullen worden
cent quarante-trois mille trois cent euros), seront imputés lors de aangerekend bij de toekenning van de toelages aan de Vlaamse
l'octroi des allocations à l'Agence flamande terrienne, en vertu des Landmaatschappij, op grond van de bepalingen van Deel 3, Titel 4 van
dispositions de la Partie 3, Titre 4, du décret du 28 mars 2014 het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting en Deel 3,
relatif à la rénovation rurale, et de la Partie 3, Titre 4, chapitre Titel 4, hoofdstuk 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 6
2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la juni 2014 betreffende de landinrichting.
rénovation rurale. Les montants à charge de l'allocation de base QBX QC057 5210 de De bedragen ten laste van basisallocatie QBX QC057 5210 van artikel
l'article QBX-3QCE2NJ-WT du Fonds Mina, estimés respectivement à 184 QBX-3QCE2NJ-WT van het Minafonds, geraamd op respectievelijk 184.725
725 euros (cent quatre-vingt-quatre mille sept cent vingt-cinq euros), euro (honderdvierentachtigduizend zevenhonderdvijfentwintig euro),
98 313 euros (nonante-huit mille trois cent treize euros), 506 506 98.313 euro (achtennegentigduizend driehonderddertien euro), 506.506
euros (cinq cent six mille cinq cent six euros) et 4 735 euros (quatre euro (vijfhonderdzesduizend vijfhonderdzes euro en 4.735 euro
mille sept cent trente-cinq euros), seront imputés lors de l'octroi (vierduizend zevenhonderdvijfendertig euro), zullen worden aangerekend
des subventions respectivement à la province de Flandre occidentale, bij de toekenning van de subsidies aan respectievelijk de provincie
la ville de Bruges, la commune de Coq-sur-Mer, et aux personnes West-Vlaanderen, de stad Brugge, de gemeente De Haan en
morales de droit privé ou personnes physiques, en vertu des privaatrechtelijke rechtspersonen of natuurlijke personen, op grond
dispositions de la Partie 3, Titre 4, du décret du 28 mars 2014 van de bepalingen van Deel 3, Titel 4 van het decreet van 28 maart
relatif à la rénovation rurale, et de la Partie 3, Titre 4, chapitre 2014 betreffende de landinrichting en Deel 3, Titel 4, hoofdstuk 2 van
2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 betreffende de
rénovation rurale. landinrichting.
CHAPITRE 2. - Instances et personnes chargées de la mise en oeuvre du HOOFDSTUK 2. - Instanties en personen die belast zijn met de
plan de rénovation rurale « Oudlandpolder I » uitvoering van het landinrichtingsplan `Oudlandpolder I'
Section 1re. - Charge des départements et agences de l'Autorité Afdeling 1. - Belasting van departementen en agentschappen van de
Vlaamse overheid conform artikel 3.3.7
flamande conformément à l'article 3.3.7 du décret du 28 mars 2014 van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting
relatif à la rénovation rurale

Art. 5.L'Agence flamande terrienne est chargée de la mise en oeuvre

Art. 5.De Vlaamse Landmaatschappij wordt belast met de uitvoering van

des mesures 1.1.1, 3.1.1, 3.1.2, 3.2.1, 3.2.2, 3.3.1, 3.3.2, 3.4.1.a, maatregel 1.1.1, 3.1.1, 3.1.2, 3.2.1, 3.2.2, 3.3.1, 3.3.2, 3.4.1.a,
3.4.1.b, 3.4.1.c, 3.4.2.a, 4.1.1, 4.1.2, 5.1.2, 5.2.1, 5.2.2, 5.2.3, 3.4.1.b, 3.4.1.c, 3.4.2.a, 4.1.1, 4.1.2, 5.1.2, 5.2.1, 5.2.2, 5.2.3,
5.2.4, 6.2.2 et 7.2.1 du plan de rénovation rurale « Oudlandpolder I ». 5.2.4, 6.2.2 en 7.2.1 van het landinrichtingsplan `Oudlandpolder I'.
La mesure 1.1.1 concerne un travail d'aménagement sur des terrains du Maatregel 1.1.1 is een inrichtingswerk op gronden van de Nieuwe Polder
« Nieuwe Polder van Blankenberge », qui sont gérés par le « Nieuwe van Blankenberge, die beheerd worden door de Nieuwe Polder van
Polder van Blankenberge ». Blankenberge.
La mesure 3.1.1 concerne une acquisition de terrains, qui seront Maatregel 3.1.1 is een verwerving van gronden, die zullen worden
transférés à l'Agence de la Nature et des Forêts, et qui seront gérés, overgedragen aan het Agentschap voor Natuur en Bos, die, na de
après leur aménagement en tant que cours d'eau, par le « Nieuwe Polder inrichting ervan als waterloop, zullen worden beheerd door de Nieuwe
van Blankenberge ». Polder van Blankenberge.
La mesure 3.1.2 concerne un travail d'aménagement sur des terrains de Maatregel 3.1.2 is een inrichtingswerk op gronden van het Agentschap
l'Agence de la Nature et des Forêts, qui seront gérés, après leur voor Natuur en Bos, die, na de inrichting ervan als waterloop, zullen
aménagement en tant que cours d'eau, par le « Nieuwe Polder van worden beheerd door de Nieuwe Polder van Blankenberge
Blankenberge ».
La mesure 3.2.1 concerne une acquisition de terrains, qui seront Maatregel 3.2.1 is een verwerving van gronden, die zullen worden
transférés à l'Agence de la Nature et des Forêts, et qui seront gérés, overgedragen aan het Agentschap voor Natuur en Bos, die, na de aanleg
après l'aménagement de barrages en terre et de barrages, par le « van gronddammen en stuwen, zullen worden beheerd door de Nieuwe Polder
Nieuwe Polder van Blankenberge ». van Blankenberge.
La mesure 3.2.2 concerne un travail d'aménagement imposé par force de Maatregel 3.2.2 is een inrichtingswerk uit kracht van wet op gronden
loi sur des terrains de l'Agence de la Nature et des Forêts, qui
seront gérés, après l'aménagement de barrages en terre et de barrages, van het Agentschap voor Natuur en Bos, die, na de aanleg van
par le « Nieuwe Polder van Blankenberge ». gronddammen en stuwen, zullen worden beheerd door de Nieuwe Polder van
La mesure 3.3.1 concerne des incitations financières à l'acquisition, Blankenberge. Maatregel 3.3.1 zijn financiële stimuli voor de verwerving, via
via la mesure 3.3.2, à l'amiable ou par échange, de terrains situés maatregel 3.3.2, in der minne of door ruiling, van gronden gelegen
dans les compartiments orientaux du Polder d'Uitkerke. binnen de oostelijke compartimenten van de Uitkerkse Polder.
La mesure 3.3.3 concerne une acquisition de terrains, qui seront Maatregel 3.3.3 is een verwerving van gronden, die zullen worden
transférés à l'Agence de la Nature et des Forêts. overgedragen aan het Agentschap voor Natuur en Bos.
La mesure 3.4.1.a concerne une acquisition de terrains, qui seront Maatregel 3.4.1.a is een verwerving van gronden, die zullen worden
transférés à la Société flamande de l'Environnement et qui seront overgedragen aan de Vlaamse Milieumaatschappij en die zullen worden
gérés par la Société flamande de l'Environnement. beheerd door de Vlaamse Milieumaatschappij.
La mesure 3.4.1.b concerne une acquisition de terrains, qui seront Maatregel 3.4.1.b is een verwerving van gronden, die zullen worden
transférés à l'Agence de la Nature et des Forêts, et qui seront gérés overgedragen aan het Agentschap voor Natuur en Bos en die zullen
par l'Agence de la Nature et des Forêts. worden beheerd door het Agentschap voor Natuur en Bos.
La mesure 3.4.1.c concerne un travail d'aménagement sur des terrains Maatregel 3.4.1.c is een inrichtingswerk op gronden van de Vlaamse
de la Société flamande de l'Environnement, qui sont gérés par l'Agence Milieumaatschappij, die beheerd worden door het Agentschap voor Natuur
de la Nature et des Forêts. en Bos.
La mesure 3.4.2.a concerne un travail d'aménagement sur des terrains Maatregel 3.4.2.a is een inrichtingswerk op gronden van de Vlaamse
de la Société flamande de l'Environnement, qui sont gérés par la Milieumaatschappij, die beheerd worden door de Vlaamse
Société flamande de l'Environnement. Milieumaatschappij.
La mesure 4.1.1 concerne une acquisition de terrains, qui seront Maatregel 4.1.1 is een verwerving van gronden, die zullen worden
transférés à la ville de Blankenberge et qui seront gérés par la ville overgedragen aan de stad Blankenberge en die zullen worden beheerd
de Blankenberge. door de stad Blankenberge.
La mesure 4.1.2 concerne un travail d'aménagement sur des terrains de Maatregel 4.1.2 is een inrichtingswerk op gronden van de gemeente
la commune de Blankenberge, qui sont gérés par la ville de Blankenberge. Blankenberge, die beheerd worden door de stad Blankenberge.
La mesure 5.1.2 concerne des incitations financières à l'acquisition Maatregel 5.1.2 zijn financiële stimuli voor de verwerving van gronden
de terrains situés dans la zone partielle « Parkbos Vicogne ». gelegen in het deelgebied Parkbos Vicogne.
Les mesures 5.2.1, 5.2.2 et 5.2.3 concernent des travaux d'aménagement sur des terrains qui appartiennent ou seront transférés à l'Agence de la Nature et des Forêts, et qui sont gérés par l'Agence de la Nature et des Forêts. La mesure 5.2.4 concerne un travail d'aménagement sur des terrains de l'Agence de la Nature et des Forêts, qui seront gérés, après leur aménagement en tant que zone d'accueil pour le « Parkbos Vicogne », par la commune de Bredene. La mesure 6.2.2 concerne un travail d'aménagement sur des terrains de l'Agence des Services maritimes et de la Côte, qui sont gérés par l'Agence de la Nature et des Fo-rêts. Maatregel 5.2.1, 5.2.2 en 5.2.3 zijn inrichtingswerken op gronden van of over te dragen aan het Agentschap voor Natuur en Bos, die beheerd worden door het Agentschap voor Natuur en Bos. Maatregel 5.2.4 is een inrichtingswerk op gronden van het Agentschap voor Natuur en Bos, die, na de inrichting ervan als onthaalplein voor het Parkbos Vicogne, zullen worden beheerd door de gemeente Bredene. Maatregel 6.2.2 is een inrichtingswerk op gronden van het Agentschap Maritieme Dienstverlening en Kust, die beheerd worden door het Agentschap voor Natuur en Bos.
La mesure 7.2.1 concerne un travail d'aménagement sur des terrains de Maatregel 7.2.1 is een inrichtingswerk op gronden van de stad Brugge,
la ville de Bruges, qui sont gérés par la ville de Bruges. die beheerd worden door de stad Brugge.

Art. 6.La mesure 3.2.3 du plan de rénovation rurale « Oudlandpolder I

Art. 6.Maatregel 3.2.3 van het landinrichtingsplan `Oudlandpolder I'

» concerne des travaux d'aménagement sur des terrains appartenant en zijn inrichtingswerken op gronden deels in eigendom van het Agentschap
partie à l'Agence de la Nature et des Forêts, en partie à Natuurpunt
Beheer vzw et en partie à des personnes morales de droit privé ou des voor Natuur en Bos, deels in eigendom van Natuurpunt Beheer vzw en
personnes physiques, et qui sont gérés par les propriétaires respectifs. deels in eigendom van privaatrechtelijke rechtspersonen of natuurlijke
Le ministre flamand compétent pour l'environnement, l'aménagement du personen, en die beheerd worden door de respectieve eigenaars.
territoire et la nature charge l'Agence flamande terrienne de De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur, belast de
l'exécution de la mesure 3.2.3. Vlaamse Landmaatschappij met de uitvoering van maatregel 3.2.3.

Art. 7.L'Agence de la Nature et des Forêts est chargée de la mise en

Art. 7.Het Agentschap voor Natuur en Bos wordt belast met de

oeuvre des mesures 5.1.1 et 6.2.3 du plan de rénovation rurale « uitvoering van maatregel 5.1.1 en 6.2.3 van het landinrichtingsplan
Oudlandpolder I ». `Oudlandpolder I'.
La mesure 5.1.1 concerne une acquisition de terrains, qui seront gérés Maatregel 5.1.1 is een verwerving van gronden, die zullen worden
par l'Agence de la Nature et des Forêts. beheerd door het Agentschap voor Natuur en Bos.
La mesure 6.2.3 concerne un travail d'aménagement sur des terrains de Maatregel 6.2.3 is een inrichtingswerk op gronden van het Agentschap
l'Agence des Services maritimes et de la Côte, qui sont gérés par Maritieme Dienstverlening en Kust, die beheerd worden door het
l'Agence de la Nature et des Forêts. Agentschap voor Natuur en Bos.

Art. 8.La Société flamande terrienne est chargée de la mise en oeuvre

Art. 8.De Vlaamse Milieumaatschappij wordt belast met de uitvoering

des mesures 3.4.2.b et 3.4.2.c du plan de rénovation rurale « van maatregel 3.4.2.b en 3.4.2.c van het landinrichtingsplan
Oudlandpolder I ». `Oudlandpolder I'.
La mesure 3.4.2.b est une indemnisation en compensation de la perte de Maatregel 3.4.2.b is een vergoeding voor waardeverlies van gronden.
valeur des terrains.
La mesure 3.4.2.c concerne un travail d'aménagement imposé par force Maatregel 3.4.2.c is een inrichtingswerk uit kracht van wet op gronden
de loi sur des terrains appartenant à des personnes morales de droit van privaatrechtelijke rechtspersonen of natuurlijke personen, die
privé ou des personnes physiques, qui seront gérés par la Société flamande de l'Environnement. zullen worden beheerd door de Vlaamse Milieumaatschappij.

Art. 9.L'Agence des Services maritimes et de la Côte est chargée de

Art. 9.Het Agentschap Maritieme Dienstverlening en Kust wordt belast

la mise en oeuvre de la mesure 6.2.1 du plan de rénovation rurale « met de uitvoering van maatregel 6.2.1 van het landinrichtingsplan
Oudlandpolder I ». `Oudlandpolder I'.
La mesure 6.2.1 concerne un travail d'aménagement sur des terrains de Maatregel 6.2.1 is een inrichtingswerk op gronden van het Agentschap
l'Agence des Services maritimes et de la Côte, qui sont gérés par la Maritieme Dienstverlening en Kust, die beheerd worden door de gemeente
commune de Coq-sur-Mer. De Haan.
Section 2. - Charge des provinces, communes et personnes morales de Afdeling 2. - Belasting van provincies, gemeenten en
publiekrechtelijke rechtspersonen conform artikel 3.3.8 van het
droit public conformément à l'article 3.3.8 du décret du 28 mars 2014 decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting
relatif à la rénovation rurale

Art. 10.La province de Flandre occidentale est chargée de la mise en

Art. 10.De provincie West-Vlaanderen wordt belast met de uitvoering

oeuvre de la mesure 2.1.1 du plan de rénovation rurale « Oudlandpolder van maatregel 2.1.1 van het landinrichtingsplan `Oudlandpolder I'.
I ». La mesure 2.1.1 concerne un travail d'aménagement sur des terrains du Maatregel 2.1.1 is een inrichtingswerk op gronden van de Nieuwe Polder
« Nieuwe Polder van Blankenberge », qui sont donnés en emphytéose à la van Blankenberge, die in erfpacht zijn gegeven aan de provincie
province de Flandre occidentale et qui sont gérés par la province de West-Vlaanderen en die beheerd worden door de provincie
Flandre occidentale. West-Vlaanderen.

Art. 11.La ville de Bruges est chargée de la mise en oeuvre des

Art. 11.De stad Brugge wordt belast met de uitvoering van maatregel

mesures 7.1.1 et 7.3.1 du plan de rénovation rurale « Oudlandpolder I 7.1.1 en 7.3.1 van het landinrichtingsplan `Oudlandpolder I'.
». La mesure 7.1.1 concerne un travail d'aménagement sur des terrains Maatregel 7.1.1 is een inrichtingswerk op gronden van Infrabel, die
d'Infrabel, qui sont gérés par la ville de Bruges. beheerd worden door de stad Brugge.
La mesure 7.3.1 concerne un travail d'aménagement sur des terrains de Maatregel 7.3.1 is een inrichtingswerk op gronden van de stad Brugge,
la ville de Bruges, qui sont gérés par la ville de Bruges. die beheerd worden door de stad Brugge.

Art. 12.La commune de Coq-sur-Mer est chargée de la mise en oeuvre de

Art. 12.De gemeente De Haan wordt belast met de uitvoering van

la mesure 6.1.1 du plan de rénovation rurale « Oudlandpolder I ». maatregel 6.1.1 van het landinrichtingsplan `Oudlandpolder I'.
La mesure 6.1.1 concerne un travail d'aménagement sur des terrains de Maatregel 6.1.1 is een inrichtingswerk op gronden van de gemeente De
la commune de Coq-sur-Mer, qui sont gérés par la commune de Haan, die beheerd worden door de gemeente De Haan.
Coq-sur-Mer.Section 2. - Charge de personnes morales de droit privé ou de Afdeling 2. - Belasting van privaatrechtelijke rechtspersonen of
personnes physiques conformément à l'article 3.3.9 du décret du 28 natuurlijke personen conform artikel 3.3.9 van het decreet van 28
mars 2014 relatif à la rénovation rurale maart 2014 betreffende de landinrichting

Art. 13.La mesure 1.2.1 du plan de rénovation rurale « Oudlandpolder

Art. 13.Maatregel 1.2.1 van het landinrichtingsplan `Oudlandpolder I'

I » concerne un travail d'aménagement qui sera réalisé par une is een inrichtingswerk dat zal worden uitgevoerd door een
personne morale de droit privé ou une personne physique sur ses privaatrechtelijke rechtspersoon of natuurlijke persoon, op zijn
terrains, gérés par elle. gronden, die door hem worden beheerd.
Le ministre flamand compétent pour l'environnement, l'aménagement du De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur, belast de
territoire et la nature charge la personne morale de droit privé ou la betrokken privaatrechtelijke rechtspersoon of natuurlijke persoon met
personne physique concernée de la mise en oeuvre de la mesure 1.2.1. de uitvoering van maatregel 1.2.1.
CHAPITRE 3. - Disposition à la suite du recours à des travaux HOOFDSTUK 3. - Bepaling naar aanleiding van de inzet van
d'aménagement imposés par force de loi inrichtingswerken uit kracht van wet

Art. 14.Les données cadastrales des parcelles sur lesquelles un

Art. 14.De kadastrale gegevens van de percelen waarop een

travail d'aménagement imposé par force de loi est exécuté, inrichtingswerk uit kracht van wet wordt uitgevoerd met de
accompagnées d'une description du travail d'aménagement imposé par beschrijving van het uit te voeren inrichtingswerk uit kracht van wet
force de loi à exécuter, sont reprises dans les annexes, jointes au zijn opgenomen in de bijlages die bij dit besluit zijn gevoegd.
présent arrêté.
CHAPITRE 4. - Dispositions relatives au droit de préemption HOOFDSTUK 4. - Bepalingen over het recht van voorkoop

Art. 15.Un droit de préemption (mesures 8.1.1 et 8.1.2 du plan de

Art. 15.Een recht van voorkoop (maatregel 8.1.1 en 8.1.2 van het

rénovation rurale " Oudlandpolder I ») s'applique dans les sections landinrichtingsplan `Oudlandpolder I') is van toepassing binnen de
cadastrales suivantes : volgende kadastrale secties:
1° Coq-sur-Mer, 3e division, section A ; 1° De Haan, 3de afdeling, sectie A;
2° Blankenberge, 3e division, sections C et D ; 2° Blankenberge, 3de afdeling, secties C en D;
3° Zuienkerke, 1re division, sections A et B ; 3° Zuienkerke, 1ste afdeling, secties A en B;
4° Zuienkerke, 4e division, section B ; 4° Zuienkerke, 4de afdeling, sectie B.
5° Bredene, 2e division, sections C et D ; 5° Bredene, 2de afdeling, secties C en D;
6° Coq-sur-Mer, 1re division, sections C et D. 6° De Haan, 1ste afdeling, secties C en D.
Le droit de préemption mentionné dans les articles 2.1.13 et 2.1.14 du Binnen de gebieden, vermeld in het eerste lid, geldt het recht van
décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale s'applique dans voorkoop, vermeld in artikel 2.1.13 en 2.1.14 van het decreet van 28
les zones visées à l'alinéa 1er. maart 2014 betreffende de landinrichting.
Le droit de préemption doit être présenté à la Banque foncière Het recht van voorkoop moet aangeboden worden aan de Vlaamse
flamande. Grondenbank.
Le droit de préemption prend cours quatorze jours après la publication Het recht van voorkoop gaat in veertien dagen na de bekendmaking in
du présent ar-rêté au Moniteur belge. het Belgisch Staatsblad van dit besluit.
Dans les zones visées à l'alinéa 1er, 1° à 4°, le droit de préemption Binnen de gebieden, vermeld in het eerste lid, 1° tot 4°, geldt het
s'applique pendant une période qui prend fin le 31 décembre 2033. recht van voorkoop voor een periode die eindigt op 31 december 2033.
Dans les zones visées à l'alinéa 1er, 5° à 6°, le droit de préemption Binnen de gebieden, vermeld in het eerste lid, 5° en 6°, geldt het
s'applique pendant une période qui prend fin le 31 décembre 2029. recht van voorkoop voor een periode die eindigt op 31 december 2029.
CHAPITRE 5. - Disposition finale HOOFDSTUK 5. - Slotbepaling

Art. 16.Le ministre flamand qui a l'environnement, l'aménagement du

Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur,

territoire et la nature dans ses attributions est chargé de is belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 19 juillet 2024. Le ministre-président du Gouvernement flamand, J. JAMBON La ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, Z. DEMIR Pour la consultation du tableau, voir image Brussel, 19 juli 2024. De minister-president van de Vlaamse Regering, J. JAMBON De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme, Z. DEMIR Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^