Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2018 réglant la participation flamande à et/ou le subventionnement d'infrastructures de recherche internationales | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2018 tot regeling van de Vlaamse deelname aan en/of subsidiëring van internationale onderzoeksinfrastructuren |
---|---|
19 JUILLET 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 19 JULI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
du Gouvernement flamand du 19 janvier 2018 réglant la participation | besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2018 tot regeling van |
flamande à et/ou le subventionnement d'infrastructures de recherche | de Vlaamse deelname aan en/of subsidiëring van internationale |
internationales | onderzoeksinfrastructuren |
Fondement juridique | Rechtsgrond |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 30 avril 2009 relatif à l'organisation et au | - het decreet van 30 april 2009 betreffende de organisatie en |
financement de la politique en matière de sciences et d'innovation, | financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid, artikel 18, § 3 |
article 18, § 3 et § 4, alinéa 3, remplacé par le décret du 20 | en § 4, derde lid, vervangen bij het decreet van 20 november 2015. |
novembre 2015. | Vormvereisten |
Formalités Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereiste(n) is/zijn vervuld: |
- Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses | - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn |
attributions a donné son accord le 23 mai 2024 ; | akkoord gegeven op 23 mei 2024; |
- Le Conseil d'Etat a rendu son avis le 4 juillet 2024 ; | - De Raad van State heeft advies gegeven op 4 juli 2024; |
- Le Fonds de la Recherche scientifique a rendu son avis le 5 juin | - Het Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek heeft advies gegeven op 5 |
2024. | juni 2024. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2011 relatif au | - het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2011 betreffende |
subventionnement par le « Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen » (Fonds de la Recherche scientifique - Flandre) ; Initiateur Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 |
de subsidiëring door het Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 |
janvier 2018 réglant la participation flamande à et/ou le | januari 2018 tot regeling van de Vlaamse deelname aan en/of |
subventionnement d'infrastructures de recherche internationales, les | subsidiëring van internationale onderzoeksinfrastructuren worden de |
modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le point 7° est complété par les mots suivants : « qui est une personne morale ou une personne morale en devenir » ; 2° il est ajouté un point 11° et un point 12°, rédigés comme suit : « 11° appel « feuille de route » : l'appel aux demandes de participation à des infrastructures de recherche internationales dont l'importance stratégique pour la Région flamande ou la Communauté flamande peut être démontrée ; 12° appel au financement : l'appel au financement ou au refinancement de la participation à des infrastructures de recherche internationales. ». | 1° aan punt 7° worden de volgende woorden toegevoegd: "en die een rechtspersoon is of een rechtspersoon in wording is"; 2° er worden een punt 11° en een punt 12° toegevoegd, die luiden als volgt: "11° roadmapoproep: oproep voor aanvragen tot deelname aan internationale onderzoeksinfrastructuren waarvan het strategische belang voor het Vlaamse Gewest of de Vlaamse Gemeenschap kan worden aangetoond; 12° financieringsoproep: oproep voor de financiering of de herfinanciering van de deelname aan internationale onderzoeksinfrastructuren.". |
Art. 2.Dans l'article 3, alinéa 3, du même arrêté, le point 5° est |
Art. 2.In artikel 3, derde lid, van hetzelfde besluit wordt punt 5° |
remplacé par ce qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« 5° établissement scientifique flamand, en abrégé VWI (« Vlaamse | |
wetenschappelijke instelling ») : un établissement tel que visé à | "5° Vlaamse wetenschappelijke instelling, afgekort VWI: een instelling |
l'article 56/1/4 du décret du 30 avril 2009 relatif à l'organisation | als vermeld in artikel 56/1/4 van het decreet van 30 april 2009 |
et au financement de la politique en matière de sciences et | betreffende de organisatie en financiering van het wetenschaps- en |
d'innovation ; ». | innovatiebeleid;". |
Art. 3.Dans l'article 4, alinéa 5, du même arrêté, les mots « et un |
Art. 3.In artikel 4, vijfde lid, van hetzelfde besluit worden de |
président suppléant » sont abrogés. | woorden "en een plaatsvervangende voorzitter" opgeheven. |
Art. 4.A l'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 10 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 4 est complété par un point 5°, rédigé comme suit : « 5° deux experts internationaux. » ; 2° dans l'alinéa 7, les mots « et un président suppléant » sont abrogés ; 3° l'alinéa 8 est remplacé par ce qui suit : « Si, à la suite des élections et de la formation d'un nouveau Gouvernement, aucun nouveau représentant du ministre ne peut être nommé à l'issue du délai de cinq ans visé à l'alinéa 7, la nomination | van de Vlaamse Regering van 10 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° aan het vierde lid wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt: "5° twee internationale experten."; 2° in het zevende lid worden de woorden "en een plaatsvervangende voorzitter" opgeheven; 3° het achtste lid wordt vervangen door wat volgt: "Als naar aanleiding van de verkiezingen en de vorming van een nieuwe regering na afloop van de termijn van vijf jaar, vermeld in het zevende lid, nog geen nieuwe vertegenwoordiger van de minister |
des membres de la commission Stratégie est prorogée, par dérogation à | aangewezen kan worden, wordt de benoeming van de leden van de |
l'alinéa 7, jusqu'à la désignation d'un nouveau représentant. ». | commissie Strategie in afwijking van het zevende lid verlengd tot een |
nieuwe vertegenwoordiger aangewezen is.". | |
Art. 5.L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 5.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
« Art. 6.Les commissions sont composées conformément à l'article 30 |
volgt: " Art. 6.De commissies worden samengesteld overeenkomstig artikel 30 |
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2011 relatif au | van het besluit van de Vlaamse regering van 10 november 2011 |
subventionnement par le « Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek - | betreffende de subsidiëring door het Fonds voor Wetenschappelijk |
Vlaanderen » (Fonds de la Recherche scientifique - Flandre). ». | Onderzoek - Vlaanderen.". |
Art. 6.L'article 7 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 6.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: |
« Art. 7.Le FWO organise les appels de participation à ou de |
" Art. 7.Het FWO organiseert de oproepen voor deelname aan of |
subventionnement d'infrastructures internationales, et établit les | subsidiëring van internationale infrastructuren en legt de interne |
procédures internes de la demande, du traitement, de l'évaluation, de | procedures vast voor de aanvraag, behandeling, evaluatie, selectie en |
la sélection et de l'octroi d'aides. Le FWO rend publiques ces procédures internes. | toekenning van steun. Het FWO maakt die interne procedures openbaar. |
Deux types d'appels sont organisés, à savoir un appel « feuille de | Er worden twee soorten oproepen georganiseerd, namelijk een |
route » et un appel au financement. Les appels sont organisés selon | roadmapoproep en een financieringsoproep. De oproepen worden |
les procédures mentionnées à l'article 8. | georganiseerd volgens de procedures, vermeld in artikel 8. |
Une demande dans le cadre d'un appel « feuille de route » n'est | Een aanvraag in het kader van een roadmapoproep is alleen ontvankelijk |
recevable que si les conditions suivantes sont remplies : | als de volgende voorwaarden vervuld zijn: |
1° l'infrastructure de recherche internationale pour laquelle une | 1° de internationale onderzoeksinfrastructuur waarvoor een aanvraag |
demande de participation est introduite n'a pas encore fait l'objet | tot deelname wordt ingediend, maakte nog niet twee keer eerder het |
d'une demande infructueuse dans le cadre d'un appel « feuille de route | voorwerp uit van een onsuccesvolle aanvraag in een roadmapoproep; |
» à deux reprises auparavant ; | |
2° l'infrastructure de recherche internationale pour laquelle une | 2° de internationale onderzoeksinfrastructuur waarvoor een aanvraag |
demande de participation est introduite est déjà passée par la phase | tot deelname wordt ingediend, heeft de ontwerpfase al doorlopen; |
de conception ; 3° il n'y a pas deux demandes de participation à la même | 3° er worden geen twee aanvragen tot deelname aan dezelfde |
infrastructure de recherche internationale et la demande ne concerne | internationale onderzoeksinfrastructuur ingediend en de aanvraag heeft |
pas la participation à une infrastructure de recherche internationale | geen betrekking op deelname aan internationale |
à laquelle un consortium flamand participe déjà. | onderzoeksinfrastructuur waar een Vlaams consortium al aan deelneemt. |
Dans l'alinéa précédent, on entend par phase de conception : la phase | In het vorige lid wordt verstaan onder ontwerpfase: de fase in de |
du cycle de vie d'une infrastructure de recherche internationale | levenscyclus van een internationale onderzoeksinfrastructuur waarin |
pendant laquelle sont élaborés le concept scientifique et la | het wetenschappelijke concept en de technische haalbaarheid van de |
faisabilité technique de l'infrastructure de recherche, ainsi que | onderzoeksinfrastructuur worden uitgewerkt, alsook de analyse van de |
l'analyse de la communauté d'utilisateurs potentiels, orientée à la | potentiële gebruikersgemeenschap, zowel wetenschaps- als |
fois vers la science et l'innovation, et les grandes lignes d'un | innovatiegericht, als een schets van een businesscase en de |
business case et la justification du consortium international. La | rechtvaardiging voor het internationale consortium. De ontwerpfase |
phase de conception comprend également une première analyse de la | omvat ook een eerste analyse van de positie in het internationale |
position dans le paysage international des infrastructures de | onderzoeksinfrastuctuurlandschap, de e-infrastructuurvereisten en het |
recherche, des exigences en matière d'infrastructures électroniques et | datamanagement en -beleid. |
de la gestion et de la politique des données. | |
Une demande dans le cadre d'un appel au financement n'est recevable | Een aanvraag in het kader van een financieringsoproep is alleen |
que si les conditions suivantes sont remplies : | ontvankelijk als de volgende voorwaarden vervuld zijn: |
1° la demande a déjà fait l'objet d'une demande fructueuse dans le | 1° de aanvraag maakte al het voorwerp uit van een succesvolle aanvraag |
cadre d'un appel « feuille de route » ou a déjà reçu un financement au | in het kader van een roadmapoproep of kreeg al financiering in het |
titre du présent arrêté, sauf si un scénario d'extinction a été imposé | kader van dit besluit, tenzij op basis van artikel 8, § 3, of artikel |
sur la base de l'article 8, § 3, ou de l'article 8, § 5 ; | 8, § 5, een uitdoofscenario is opgelegd; |
2° il n'y a pas deux demandes différentes de financement de la | 2° er worden geen twee verschillende aanvragen tot financiering van de |
participation à la même infrastructure de recherche internationale ; | deelname aan dezelfde internationale onderzoeksinfrastructuur ingediend; |
3° aucune demande de financement de la participation à une | 3° er wordt geen aanvraag tot financiering van de deelname aan een |
infrastructure de recherche internationale à laquelle un consortium | internationale onderzoeksinfrastructuur ingediend waar al een Vlaams |
flamand participe déjà, n'est introduite. ». | consortium aan deelneemt.". |
Art. 7.L'article 8 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 7.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
« Art. 8.§ 1er. Les demandes sont sélectionnées par appel tel que |
volgt: " Art. 8.§ 1. De aanvragen worden per oproep als vermeld in artikel 7, |
visé à l'article 7 conformément à la procédure décrite | geselecteerd conform de chronologisch beschreven procedure, vermeld in |
chronologiquement, visée aux paragraphes 2 à 5. | paragraaf 2 tot en met 5. |
§ 2. Dans le cas d'un appel « feuille de route », la commission | § 2. In geval van een roadmapoproep evalueert de commissie Science de |
Science évalue la qualité scientifique des demandes et classe les | wetenschappelijke kwaliteit van de aanvragen en categoriseert met |
demandes de manière motivée dans les trois catégories suivantes : | motivatie de aanvragen binnen de volgende drie categorieën: |
1° catégorie A : les demandes qui sont excellentes d'un point de vue | 1° categorie A: aanvragen die vanuit wetenschappelijk oogpunt bekeken |
scientifique ; | excellent zijn; |
2° catégorie B : les demandes qui sont très bonnes d'un point de vue | 2° categorie B: aanvragen die vanuit wetenschappelijk oogpunt bekeken |
scientifique, y compris celles qui ne sont pas encore matures ; | zeer goed zijn, inclusief de aanvragen die nog niet matuur zijn; |
3° catégorie C : les demandes qui ne sont pas excellentes ou très | 3° categorie C: aanvragen die vanuit wetenschappelijk oogpunt bekeken |
bonnes d'un point de vue scientifique et qui ne sont pas éligibles à | niet excellent of zeer goed zijn en niet in aanmerking komen voor |
l'aide et au financement dans le cadre de l'appel au financement. | ondersteuning en financiering via de financieringsoproep. |
Dans le cadre d'un appel « feuille de route », la qualité scientifique | De wetenschappelijke kwaliteit wordt in het kader van een |
est déterminée sur la base des critères de sélection suivants : | roadmapoproep bepaald aan de hand van de volgende selectiecriteria: |
1° l'importance de l'infrastructure de recherche internationale pour | 1° het belang van de internationale onderzoeksinfrastructuur voor het |
la recherche dans la discipline scientifique en question en Flandre et | onderzoek binnen de wetenschappelijk discipline in kwestie in |
au niveau international. Ce contrôle est effectué sur la base d'une | Vlaanderen en internationaal. Deze toetsing wordt uitgevoerd op basis |
analyse SWOT ; | van een SWOT-analyse; |
2° l'importance de la participation à ou de l'investissement dans | 2° het belang van de deelname aan of de investering in de |
l'infrastructure de recherche internationale afin de renforcer la | internationale onderzoeksinfrastructuur om de positie van de Vlaamse |
position des chercheurs flamands au sein de la discipline scientifique | onderzoekers binnen de wetenschappelijke discipline in kwestie te |
concernée. Ce contrôle est effectué sur la base d'une analyse du | verstevigen. Deze toetsing wordt uitgevoerd op basis van een analyse |
paysage de la recherche et des besoins des utilisateurs ; | van het onderzoekslandschap en de gebruikersbehoeften; |
3° la qualité scientifique des programmes de recherche qui sont ou | 3° de wetenschappelijke kwaliteit van de onderzoeksprogramma's die |
seront effectués au moyen de l'infrastructure de recherche ; | uitgevoerd zijn of zullen worden met de onderzoeksinfrastructuur; |
4° la qualité scientifique de l'output réalisé des demandeurs flamands | 4° de wetenschappelijke kwaliteit van de gerealiseerde output van de |
Vlaamse aanvragers in relatie tot de state of the art in het | |
par rapport à la pointe en matière de recherche et par rapport à | onderzoeksdomein en in relatie tot de infrastructuur; |
l'infrastructure ; | |
5° la mesure dans laquelle la proposition s'inscrit dans la politique | 5° de mate waarin het voorstel aansluit bij het strategische |
de recherche stratégique de l'établissement d'accueil ou des | onderzoeksbeleid van de onthaalinstelling of de onthaalinstellingen in |
établissements d'accueil en question ; | kwestie; |
6° la mesure dans laquelle l'infrastructure de recherche en tant que | 6° de mate waarin de onderzoeksinfrastructuur als samenwerkingsverband |
partenariat et noeud scientifique-logistique peut générer de nombreux | en als wetenschappelijk-logistiek knooppunt een grote reeks nieuwe |
nouveaux projets de recherche au niveau international à l'égard des | onderzoeksprojecten kan genereren op internationaal vlak ten opzichte |
participants flamands ; | van de Vlaamse deelnemers; |
7° si l'infrastructure de recherche doit être construite ou montée, la | 7° als de onderzoeksinfrastructuur moet worden geconstrueerd of |
faisabilité (technique) de l'infrastructure de recherche et la mesure | opgebouwd, de (technische) haalbaarheid van de |
dans laquelle l'infrastructure (virtuelle) est déjà présente et | onderzoeksinfrastructuur en de mate waarin al (virtuele) |
comment elle est déployée ; | infrastructuur aanwezig is en hoe die wordt ingezet; |
8° du point de vue scientifique, la qualité de l'approche de la | 8° vanuit wetenschappelijk oogpunt bekeken, de kwaliteit van de aanpak |
demande flamande en relation avec la subvention demandée (le bilan « | van de Vlaamse aanvraag in relatie tot de gevraagde subsidie (de |
input-output ») ; | input-outputbalans); |
9° l'accessibilité et l'utilisation effective de l'infrastructure pour | 9° de toegankelijkheid en het daadwerkelijke gebruik van de |
les chercheurs à l'intérieur et à l'extérieur des établissements | infrastructuur voor onderzoekers van binnen en buiten de |
d'accueil (accès libre et stratégie des utilisateurs) ; | onthaalinstellingen (open access en gebruikersstrategie); |
10° la complémentarité et la synergie avec d'autres infrastructures de | 10° de complementariteit en synergie met andere internationale |
recherche internationales ; | onderzoeksinfrastructuren; |
11° le degré de (co)financement par les établissements ou d'autres | 11° de mate van (co)financiering door de instellingen of andere |
canaux de financement ; | financieringskanalen; |
12° la maturité de la demande par rapport à la position dans le cycle | 12° de maturiteit van de aanvraag ten opzichte van de positie in de |
de vie de l'infrastructure de recherche ; | levenscyclus van de onderzoeksinfrastructuur; |
13° la mesure dans laquelle une politique et une gestion des données sont élaborées ; | 13° de mate waarin een databeleid en datamanagement worden uitgewerkt; |
14° la mesure dans laquelle les demandeurs sont intégrés dans un | 14° de mate waarin de aanvragers ingebed zijn in een internationaal |
partenariat international qui façonne l'infrastructure de recherche | samenwerkingsverband dat de internationale onderzoeksinfrastructuur |
internationale. | vormgeeft. |
§ 3. Dans le cas de l'appel au financement, la commission Science | § 3. In geval van de financieringsoproep evalueert de commissie |
évalue la qualité scientifique des demandes et classe les demandes de | Science de wetenschappelijke kwaliteit van de aanvragen en |
manière motivée dans les trois catégories suivantes : | categoriseert met motivatie de aanvragen binnen de volgende drie |
1° catégorie A : les demandes qui sont excellentes d'un point de vue | categorieën: 1° categorie A: aanvragen die vanuit wetenschappelijk oogpunt bekeken |
scientifique ; | excellent zijn; |
2° catégorie B : les demandes qui sont très bonnes d'un point de vue | 2° categorie B: aanvragen die vanuit wetenschappelijk oogpunt bekeken |
scientifique, y compris celles qui ne sont pas encore matures ; | zeer goed zijn, inclusief de aanvragen die nog niet matuur zijn; |
3° catégorie C : les demandes précédemment subventionnées qui, d'un point de vue scientifique, n'appartiennent plus à la catégorie A ou B et pour lesquelles un scénario d'extinction est élaboré, en tenant compte des engagements internationaux, ou les demandes qui ne sont pas encore excellentes ou très bonnes d'un point de vue scientifique et qui ne sont pas éligibles à un financement. Dans le cadre de l'appel au financement, la qualité scientifique est déterminée sur la base des critères de sélection suivants : 1° les réalisations effectuées sur la base du financement déjà reçu ; | 3° categorie C: de eerder gesubsidieerde aanvragen die vanuit wetenschappelijk oogpunt niet meer tot categorie A of B behoren en waarvoor een uitdoofscenario wordt uitgewerkt, rekening houdend met de internationale verplichtingen, of aanvragen die vanuit wetenschappelijk oogpunt bekeken nog niet excellent of zeer goed zijn en niet in aanmerking komen voor financiering. De wetenschappelijke kwaliteit wordt in het kader van de financieringsoproep bepaald aan de hand van de volgende selectiecriteria: 1° de realisaties die zijn bereikt op basis van de reeds ontvangen financiering; |
2° la vision d'avenir de la demande et le degré de conformité avec les | 2° de toekomstvisie van de aanvraag en de mate waarin er voldaan wordt |
indicateurs de performance critiques définis pour les demandes | aan de gedefinieerde kritieke prestatie-indicatoren van de voorgaande |
précédentes ; | aanvragen; |
3° la qualité scientifique des programmes de recherche qui sont ou | 3° de wetenschappelijke kwaliteit van de onderzoeksprogramma's die |
seront effectués au moyen de l'infrastructure de recherche décrite ; | uitgevoerd zijn of zullen worden met behulp van de beschreven onderzoeksinfrastructuur; |
4° la qualité scientifique de l'output réalisé des demandeurs flamands | 4° de wetenschappelijke kwaliteit van de gerealiseerde output van de |
Vlaamse aanvragers in relatie tot de state of the art in het | |
par rapport à la pointe en matière de recherche et par rapport à | onderzoeksdomein en in relatie tot de infrastructuur; |
l'infrastructure ; | |
5° l'importance de l'infrastructure de recherche internationale pour | 5° het belang van de internationale onderzoeksinfrastructuur voor het |
la recherche dans la discipline scientifique en question en Flandre et | onderzoek binnen de wetenschappelijk discipline in kwestie in |
au niveau international. Ce contrôle est effectué sur la base d'une | Vlaanderen en internationaal. Deze toetsing wordt uitgevoerd op basis |
analyse SWOT ; | van een SWOT-analyse; |
6° l'importance de la participation à ou de l'investissement dans | 6° het belang van de deelname aan of de investering in de |
l'infrastructure de recherche internationale afin de renforcer la | internationale onderzoeksinfrastructuur om de positie van de Vlaamse |
position des chercheurs flamands au sein de la discipline scientifique | onderzoekers binnen de wetenschappelijke discipline in kwestie te |
concernée, à l'aide d'une analyse du paysage et des besoins des | verstevigen, aan de hand van een analyse van het landschap en de |
utilisateurs ; | gebruikersbehoeften; |
7° la mesure dans laquelle la proposition s'inscrit dans la politique | 7° de mate waarin het voorstel aansluit bij het strategische |
de recherche stratégique de l'établissement ou des établissements en | onderzoeksbeleid van de instelling of instellingen in kwestie; |
question ; 8° la mesure dans laquelle l'infrastructure de recherche en tant que | 8° de mate waarin de onderzoeksinfrastructuur als samenwerkingsverband |
partenariat et noeud scientifique peut générer de nombreux nouveaux | en als wetenschappelijk knooppunt een grote reeks nieuwe |
projets de recherche au niveau international à l'égard des | onderzoeksprojecten kan genereren op internationaal vlak ten opzichte |
participants flamands ; | van de Vlaamse deelnemers; |
9° si l'infrastructure de recherche doit être construite ou montée, la | 9° als de onderzoeksinfrastructuur moet worden geconstrueerd of |
faisabilité (technique) de l'infrastructure de recherche et la mesure | opgebouwd, de (technische) haalbaarheid van de |
dans laquelle l'infrastructure (virtuelle) est déjà présente et | onderzoeksinfrastructuur en de mate waarin al (virtuele) |
comment elle est déployée ; | infrastructuur aanwezig is en hoe die wordt ingezet; |
10° du point de vue scientifique, la qualité de l'approche de la | 10° vanuit wetenschappelijk oogpunt bekeken, de kwaliteit van de |
demande flamande en relation avec la subvention demandée (le bilan « | aanpak van de Vlaamse aanvraag in relatie tot de gevraagde subsidie |
input-output ») ; | (de input-outputbalans); |
11° l'accessibilité et l'utilisation effective de l'infrastructure | 11° de toegankelijkheid en het daadwerkelijke gebruik van de |
pour les chercheurs à l'extérieur des établissements d'accueil (accès | infrastructuur voor onderzoekers van buiten de onthaalinstellingen |
libre et stratégie des utilisateurs) ; | (open access en gebruikersstrategie); |
12° la complémentarité et la synergie avec d'autres infrastructures de | 12° de complementariteit en synergie met andere internationale |
recherche internationales ; | onderzoeksinfrastructuren; |
13° le degré de (co)financement par les établissements ou d'autres | 13° de mate van (co)financiering door de instellingen of andere |
canaux de financement ; | financieringskanalen; |
14° le rôle réel et l'impact sur l'infrastructure de recherche | 14° de daadwerkelijke rol in en impact op de internationale |
internationale des groupes de recherche flamands ; | onderzoeksinfrastructuur van de Vlaamse onderzoeksgroepen; |
15° la mesure dans laquelle une politique et une gestion des données sont suivies. | 15° de mate waarin een databeleid en datamanagement worden opgevolgd. |
§ 4. Lors de l'évaluation des demandes, la commission Science se fait | § 4. De commissie Science laat zich bij de beoordeling van de |
assister par des experts qui font autorité dans les disciplines en | aanvragen bijstaan door experts met autoriteit in de vakgebieden in |
question, qui ne travaillent pas en Belgique et qui ne sont pas | kwestie, die niet in België werken en die niet betrokken zijn bij de |
associés à l'infrastructure internationale concernée. La commission | desbetreffende internationale infrastructuur. De commissie Science |
Science motive son évaluation et fournit un avis de fond motivé sur le | motiveert haar evaluatie en verstrekt een inhoudelijk gemotiveerd |
financement de chaque demande introduite auprès de la commission | advies over de financiering van elke aanvraag die wordt ingediend bij |
Stratégie. | de commissie Strategie. |
§ 5. La commission Stratégie analyse les demandes qui sont classées | § 5. De commissie Strategie analyseert de aanvragen die door de |
par la commission Science dans les catégories A et B telles que visées | commissie Science in categorie A en B als vermeld in paragraaf 2, |
au paragraphe 2, alinéa 1er, et A, B et C telles que visées au | eerste lid, en A, B en C als vermeld in paragraaf 3 eerste lid, zijn |
paragraphe 3, alinéa 1er. Pour les demandes classées dans les | ingedeeld. Voor de aanvragen die in categorie A en B ingedeeld zijn, |
catégories A et B, la commission Stratégie vérifie si les propositions | gaat de commissie Strategie na of de voorstellen realistisch, haalbaar |
sont réalistes, réalisables et d'importance stratégique pour la Région | en van strategisch belang zijn voor het Vlaamse Gewest of de Vlaamse |
flamande ou la Communauté flamande, et formule une proposition de | Gemeenschap, en formuleert ze een voorstel van rangschikking voor de |
classement pour les demandes introduites pour l'appel « feuille de | aanvragen ingediend voor de roadmapoproep en van ranking en |
route » et de classement et de financement pour les demandes introduites pour l'appel au financement. Pour les demandes classées dans la catégorie C, elle élabore, après la décision visée à l'article 9, alinéa 1er, 4°, le cas échéant, un scénario d'extinction, en tenant compte des obligations internationales. La commission Stratégie utilise les critères suivants dans le cadre d'un appel « feuille de route » : 1° l'importance pour et la contribution au développement du paysage R&D dans la Région flamande ou la Communauté flamande et au-delà, et la mesure dans laquelle la participation est conforme aux objectifs R&D flamands ou à d'autres priorités flamandes ; | financiering voor de aanvragen ingediend voor de financieringsoproep Voor de aanvragen die geplaatst zijn in categorie C, werkt ze, na de beslissing, vermeld in artikel 9, eerste lid, 4°, in voorkomend geval een uitdoofscenario uit, rekening houdend met de internationale verplichtingen. De commissie Strategie hanteert de volgende criteria in het kader van een roadmapoproep: 1° het belang voor en de bijdrage aan de ontwikkeling van het O&O-landschap in het Vlaamse Gewest of de Vlaamse Gemeenschap en erbuiten en de mate waarin de deelname aansluit bij de Vlaamse O&O-doelstellingen of andere prioriteiten; |
2° les avantages socio-économiques et l'impact sur la Flandre de la | 2° de socio-economische voordelen en de impact op Vlaanderen dankzij |
participation de la Région flamande ou de la Communauté flamande à | de deelname door het Vlaamse Gewest of de Vlaamse Gemeenschap aan de |
l'infrastructure de recherche internationale ; | internationale onderzoeksinfrastructuur; |
3° la collaboration avec d'autres infrastructures de recherche en | 3° de samenwerking met andere onderzoeksinfrastructuren in het Vlaamse |
Région flamande ou dans la Communauté flamande et la mesure dans | Gewest of de Vlaamse Gemeenschap en de mate waarin er zowel op |
laquelle des économies d'échelle peuvent être réalisées en termes de | budgettair vlak als op het vlak van O&O schaalvoordelen gerealiseerd |
budget et de R&D grâce à cette collaboration ; | kunnen worden aan de hand van die samenwerking; |
4° la qualité du plan opérationnel, en évaluant entre autres les | 4° de kwaliteit van het operationele plan, waarbij onder meer de |
éléments suivants : | volgende elementen worden geëvalueerd: |
a) la vision et la stratégie ; | a) de visie en de strategie; |
b) l'organisation et la structure de gestion du consortium ; | b) de organisatie en de managementstructuur van het consortium; |
c) les prévisions budgétaires, y compris le cofinancement, et la | c) de budgetprognose met inbegrip van de cofinanciering en de mate |
mesure dans laquelle l'infrastructure est ou devient autosuffisante | waarin de infrastructuur zelfvoorzienend is of wordt ten opzichte van |
par rapport au financement à recevoir ; | de te ontvangen financiering; |
d) l'estimation des frais financiers, personnels et matériels et leur | d) de schatting van de financiële, personele en materiële kosten en de |
mode d'affectation ; | wijze waarop ze worden ingezet; |
e) le plan des usagers, contenant les revenus éventuels estimés ; | e) het gebruikersplan met de eventueel geschatte inkomsten; |
f) le calendrier avec des objectifs et des étapes ; | f) de tijdstabel met doelstellingen en mijlpalen; |
g) l'analyse des risques et la durée de vie ; | g) de risicoanalyse en de levensduur; |
5° le suivi par le forum ESFRI ou d'autres analyses de | 5° de monitoring door het ESFRI-forum of andere analyses van de |
l'infrastructure internationale si elles sont disponibles. | internationale infrastructuur als die beschikbaar zijn. |
Lors de l'analyse des demandes dans le cadre d'un appel au | De commissie Strategie hanteert de volgende criteria bij de analyse |
financement, la commission Stratégie utilise les critères suivants : | van de aanvragen in het kader van een financieringsoproep: |
1° l'importance pour et la contribution au développement du paysage | 1° het belang voor en de bijdrage aan de ontwikkeling van het |
R&D dans la Région flamande ou la Communauté flamande et au-delà, et | O&O-landschap in het Vlaamse Gewest of de Vlaamse Gemeenschap en |
la mesure dans laquelle la participation est conforme aux priorités | erbuiten en de mate waarin de deelname aansluit bij de Vlaamse O&O of |
R&D ou autres flamandes ; | andere prioriteiten; |
2° les avantages socio-économiques et l'impact sur la Flandre de la | 2° de socio-economische voordelen en de impact op Vlaanderen dankzij |
participation de la Région flamande ou de la Communauté flamande à | de deelname door het Vlaamse Gewest of de Vlaamse Gemeenschap aan de |
l'infrastructure de recherche internationale ; | internationale onderzoeksinfrastructuur; |
3° la collaboration avec d'autres infrastructures de recherche en | 3° de samenwerking met andere onderzoeksinfrastructuren in het Vlaamse |
Région flamande ou dans la Communauté flamande et la mesure dans | Gewest of de Vlaamse Gemeenschap en de mate waarin er zowel op |
laquelle des économies d'échelle peuvent être réalisées en termes de | budgettair vlak als op het vlak van O&O schaalvoordelen gerealiseerd |
budget et de R&D grâce à cette collaboration ; | kunnen worden aan de hand van die samenwerking; |
4° la qualité du plan stratégique quadriennal, en évaluant entre | 4° de kwaliteit van het vierjarige strategische plan, waarbij onder |
autres les éléments suivants : | meer de volgende elementen worden geëvalueerd: |
a) la vision et la stratégie ; | a) de visie en de strategie; |
b) l'organisation et la structure de gestion du consortium ; | b) de organisatie en de managementstructuur van het consortium; |
c) la présence d'un conseil consultatif international pour le | c) de aanwezigheid van een internationale adviesraad voor het Vlaamse |
consortium flamand ou belge ; | of Belgische consortium; |
d) le plan de financement, y compris le cofinancement, et la mesure | d) het financieringsplan met inbegrip van de cofinanciering en de mate |
dans laquelle l'infrastructure est ou devient autosuffisante par | waarin de infrastructuur zelfvoorzienend is of wordt ten opzichte van |
rapport au financement à recevoir ; | de te ontvangen financiering; |
e) l'estimation des frais financiers, personnels et matériels et leur | e) de schatting van de financiële, personele en materiële kosten en de |
mode d'affectation ; | wijze waarop ze worden ingezet; |
f) le plan des usagers, contenant les revenus éventuels estimés ; | f) het gebruikersplan met de eventueel geschatte inkomsten; |
g) le calendrier avec des objectifs et des étapes ; | g) de tijdstabel met doelstellingen en mijlpalen; |
h) l'analyse des risques et la durée de vie ; | h) de risicoanalyse en de levensduur; |
5° le suivi par le forum ESFRI ou d'autres analyses de | 5° de monitoring door het ESFRI-forum of andere analyses van de |
l'infrastructure international si elles sont disponibles. ». | internationale infrastructuur als die beschikbaar zijn.". |
Art. 8.A l'article 9 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 8.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, le point 1° est remplacé par ce qui suit : | 1° in het eerste lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt: |
« 1° à quelles infrastructures de recherche internationales les | "1° aan welke internationale onderzoeksinfrastructuren Vlaamse |
chercheurs flamands participeront et pour quelle période ; » ; | onderzoekers zullen deelnemen en voor welke periode;"; |
2° dans l'alinéa 1er, 4°, les mots « les projets pour lesquels » sont | 2° in het eerste lid, 4°, wordt het woord "projecten" vervangen door |
remplacés par les mots « les participations à des infrastructures de | de woorden "deelnames aan internationale onderzoeksinfrastructuren"; |
recherche internationales pour lesquelles » ; | |
3° dans l'alinéa 2, le mot « projets » est remplacé par les mots « | 3° in het tweede lid wordt het woord "projecten" vervangen door de |
participations à des infrastructures de recherche internationales ». | woorden "deelnames aan internationale onderzoeksinfrastructuren". |
Art. 9.Dans l'article 10 du même arrêté, le mot « projets » est |
Art. 9.In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt het woord |
remplacé par les mots « participations à des infrastructures de | "projecten" vervangen door de woorden "deelnames aan de internationale |
recherche internationales ». | onderzoeksinfrastructuren". |
Art. 10.A l'article 11, alinéa 2, du même arrêté, les modifications |
Art. 10.In artikel 11, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° les mots « demande de projet » sont remplacés par les mots « | 1° het woord "projectaanvraag" wordt vervangen door de woorden |
demande de financement de la participation à une infrastructure de | "aanvraag tot financiering van de deelname aan een internationale |
recherche internationale » ; | onderzoeksinfrastructuur"; |
2° le point 2° est complété par les mots suivants : | 2° aan punt 2° worden de volgende woorden toegevoegd: |
« ainsi que les frais de personnel pour les engagements contractés | "alsook de personeelskosten voor de engagementen die zijn aangegaan |
dans le cadre d'accords de coopération internationaux » ; | binnen internationale samenwerkingsakkoorden"; |
3° le point 3° est remplacé par ce qui suit : | 3° punt 3° wordt vervangen door wat volgt: |
« 3° frais de fonctionnement tels que des frais d'entretien pendant la | "3° werkingskosten zoals onderhoudskosten gedurende de hele |
période entière d'amortissement, à savoir les frais résultant des | afschrijvingsperiode, namelijk de kosten die voortvloeien uit |
contrats d'entretien ou des mises à niveau de l'infrastructure de | onderhoudsovereenkomsten of upgrades van de onderzoeksinfrastructuur, |
recherche et les frais de réparation de l'équipement, les frais de | en de herstellingskosten van de uitrusting, de werkingskosten die |
fonctionnement résultant des engagements contractés dans le cadre | voortvloeien uit de engagementen die zijn aangegaan binnen |
d'accords de coopération internationaux, et les frais logistiques et | internationale samenwerkingsakkoorden, en de logistieke en |
d'entraînement nécessaires à effectuer de la recherche et avoir accès | trainingskosten die noodzakelijk zijn om onderzoek te verrichten aan |
à la facilité de recherche internationale. ». | en toegang te hebben tot de internationale onderzoeksfaciliteit.". |
Art. 11.A l'article 12 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 11.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | 1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: |
« La subvention est augmentée jusqu'à 90 % si l'initiative | |
d'investissement émane d'un ou de plusieurs groupes de recherche | "De subsidiëring wordt verhoogd tot 90% als het investeringsinitiatief |
auprès de plusieurs demandeurs, et s'il est démontré dans le dossier | uitgaat van een of meer onderzoeksgroepen bij meer dan een aanvrager, |
de demande que tous les demandeurs partagent proportionnellement les | en in het aanvraagdossier wordt aangetoond dat alle aanvragers de |
10 % restants des frais subventionnables, de sorte qu'un apport et un | resterende 10% van de subsidiabele kosten naar evenredigheid verdelen |
engagement effectifs sont démontrés. » ; | zodat een daadwerkelijke inbreng en engagement worden aangetoond."; |
2° dans l'alinéa 3, les mots « du projet » sont remplacés par les mots | 2° in het derde lid wordt het woord "project" vervangen door de |
« de la participation à l'infrastructure de recherche internationale ». | woorden "de deelname aan de internationale onderzoeksinfrastructuur". |
Art. 12.Dans l'article 17 du même arrêté, l'alinéa 1er est remplacé |
Art. 12.In artikel 17 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid |
par ce qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« La commission Science et la commission Stratégie font rapport sur : | "De commissie Science en de commissie Strategie brengen advies uit |
1° les demandes de participation à ou de financement d'infrastructures | over: 1° aanvragen tot deelname aan of financiering van internationale |
de recherche internationales qui, en raison de l'importance du | onderzoeksinfrastructuren die vanwege de omvang van de financiering of |
financement ou du fait que la Région flamande ou la Communauté | vanwege het feit dat het Vlaamse Gewest of de Vlaamse Gemeenschap de |
flamande accueillera le siège de l'infrastructure de recherche | zetel van de internationale onderzoeksinfrastructuur zal huisvesten, |
internationale, ne relèvent pas des appels réguliers, visés à | niet binnen de reguliere oproepen vallen, vermeld artikel 7; |
l'article 7 ; 2° les demandes de financement de la participation à des | 2° aanvragen tot financiering van de deelname aan internationale |
infrastructures de recherche internationales qui, en raison de | onderzoeksinfrastructuren die vanwege de duidelijk bewezen |
l'urgence clairement démontrée du financement, ne s'inscrivent pas | hoogdringendheid van de financiering niet passen binnen de |
dans le calendrier de l'appel au financement. ». | oproepkalender van de financieringsoproep.". |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2025. |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025. |
Art. 14.Le ministre flamand qui a la recherche scientifique dans ses |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het wetenschappelijk |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | onderzoek, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 juillet 2024. | Brussel, 19 juli 2024. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en |
l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Landbouw, |
J. BROUNS | J. BROUNS |