Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'organisation de l'offre de formation dans l'éducation des adultes | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de organisatie van het opleidingsaanbod in het volwassenenonderwijs |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
19 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à | 19 JULI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de |
l'organisation de l'offre de formation dans l'éducation des adultes | organisatie van het opleidingsaanbod in het volwassenenonderwijs |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, | Gelet op het decreet van 15 juni 2007 betreffende het |
notamment aux articles 21, § 1er, 24, § 3, 28 et 30, § 1er; | volwassenenonderwijs, inzonderheid op artikel 21, § 1, artikel 24, § 3, artikel 28 en op artikel 30, § 1; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 25 mai 2007; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 mei 2007; |
Vu l'avis 43 255/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 juin 2007, en | Gelet op advies 43.255/1 van de Raad van State, gegeven op 8 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois | 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; |
et de la Formation; | Na beraadslaging, |
Après délibération, | |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° décret : le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des | 1° decreet : het decreet van 15 juni 2007 betreffende het |
adultes; | volwassenenonderwijs; |
2° enseignement sur mesure : l'enseignement que les centres | 2° maatwerk : het onderwijs dat Centra voor Basiseducatie kunnen |
d'éducation de base peuvent organiser conformément à l'article 30 du | organiseren conform artikel 30 van het decreet van 15 juni 2007 |
décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes; | betreffende het volwassenenonderwijs; |
3° cadre de référence : un profil professionnel, le cadre de référence | 3° referentiekader : een beroepsprofiel, het Europese referentiekader |
européen pour les langues étrangères, un profil d'études ou autres; | voor vreemde talen, een studieprofiel of andere; |
4° comité directeur : l'organe visé à l'article 2, 42°, du décret du | 4° stuurgroep : het orgaan, vermeld in artikel 2, 42°, van het decreet |
15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes. | van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs. |
Art. 2.Le présent arrêté s'applique aux centres d'éducation des |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de Centra voor |
adultes et aux centres d'éducation de base, à l'exception du chapitre | Volwassenenonderwijs en de Centra voor Basiseducatie, met uitzondering |
II, qui s'applique uniquement aux centres d'éducation des adultes, et | van hoofdstuk II dat enkel van toepassing is op de Centra voor |
du chapitre V, qui s'applique uniquement aux centres d'éducation de | Volwassenenonderwijs, en hoofdstuk V dat enkel van toepassing is op de |
base. | Centra voor Basiseducatie. |
CHAPITRE II. - La formation spécifique des enseignants dans | HOOFDSTUK II. - De specifieke lerarenopleiding in het |
l'éducation des adultes | volwassenenonderwijs |
Art. 3.Pour l'application de l'article 21, § 1er du décret, le volume |
Art. 3.Ter uitvoering van artikel 21, § 1, van het decreet bedraagt |
de la formation spécifique des enseignants, qui appartient à la | |
discipline 'onderwijs' (enseignement) de l'enseignement supérieur | de omvang van de specifieke lerarenopleiding, die behoort tot het |
professionnel, est de 60 unités d'études, 1 unité d'études | studiegebied onderwijs van het hoger beroepsonderwijs, 60 |
correspondant à 12 périodes. | studiepunten. 1 studiepunt stemt overeen met 12 lestijden. |
CHAPITRE III. - La procédure et les critères pour le développement des | HOOFDSTUK III. - De procedure en de criteria voor de ontwikkeling van |
profils de formation pour l'éducation des adultes | opleidingsprofielen voor het volwassenenonderwijs |
Art. 4.Conformément aux dispositions de l'article 24, § 1er, du |
Art. 4.Conform de bepalingen van artikel 24, § 1, van het decreet, |
décret, le comité directeur peut proposer des profils de formation. A | kan de stuurgroep opleidingsprofielen voordragen. Hiertoe dient de |
cet effet, le comité directeur introduit chaque année et le 30 juin au | stuurgroep jaarlijks en uiterlijk op 30 juni voorstellen van |
plus tard des profils de formation auprès de l'administration | opleidingsprofielen in bij de bevoegde administratie. |
compétente. Art. 5.L'administration compétente formule un avis relatif à chaque |
Art. 5.Over elk voorstel van opleidingsprofiel formuleert de bevoegde |
proposition de profil de formation, sur la base des critères suivants : | administratie een advies op basis van de volgende criteria : |
1° la mesure dans laquelle la proposition remplit les dispositions | 1° de mate waarin het voorstel voldoet aan de wettelijke bepalingen |
légales du décret ou de toute autre réglementation pertinente; | van het decreet of andere relevante regelgeving; |
2° la mesure dans laquelle la proposition est basée sur un cadre de référence spécifique; 3° la mesure dans laquelle la proposition tient compte des tendances sociales; 4° la mesure dans laquelle la proposition tient compte, dans le cas où il doit être satisfait à des conditions d'admission, des connaissances préliminaires exigées de l'apprenant; 5° la mesure dans laquelle la proposition est appuyée par les centres et, si cela s'avère nécessaire, par d'autres dispensateurs publics d'offres d'enseignement; 6° la mesure dans laquelle la proposition tient compte des suites possibles pour d'autres formations ou d'autres niveaux d'enseignement. | 2° de mate waarin het voorstel gebaseerd is op een specifiek referentiekader; 3° de mate waarin het voorstel rekening houdt met maatschappelijke tendensen; 4° de mate waarin het voorstel, in het geval het instapvereisten voorziet, rekening houdt met de noodzakelijke voorkennis van de cursist; 5° de mate waarin het voorstel wordt gedragen door de centra en, als dat wenselijk is, door andere publieke aanbodsverstrekkers; 6° de mate waarin het voorstel rekening houdt met de mogelijke gevolgen voor andere opleidingen of andere onderwijsniveaus. |
Art. 6.Chaque année, le 1er octobre au plus tard, les propositions de |
Art. 6.Jaarlijks worden de voorstellen van opleidingsprofielen voor |
profils de formation sont soumis à l'avis du 'Vlaamse Onderwijsraad'. | advies aan de Vlaamse Onderwijsraad bezorgd uiterlijk op 1 oktober. |
Le 'Vlaamse Onderwijsraad' formule un avis dans le délai prévu à | De Vlaamse Onderwijsraad formuleert een advies binnen de termijn, |
l'article 72, § 1er, du décret du 2 avril 2004 relatif à la | vermeld in artikel 72, § 1, van het decreet van 2 april 2004 |
participation à l'école et au 'Vlaamse Onderwijsraad'. | betreffende participatie op school en de Vlaamse Onderwijsraad. |
CHAPITRE IV. - La procédure de demande pour l'organisation d'un | HOOFDSTUK IV. - De aanvraagprocedure voor de organisatie van |
enseignement combiné | gecombineerd onderwijs |
Art. 7.Un centre qui souhaite, en exécution de l'article 28 du |
Art. 7.Een centrum dat, ter uitvoering van artikel 28 van het |
décret, organiser un enseignement combiné, doit introduire à cet effet | decreet, gecombineerd onderwijs wil organiseren, dient hiertoe |
une demande auprès de l'administration compétente, au plus tard deux | uiterlijk twee maanden voor de aanvang van het gecombineerd onderwijs |
mois avant le début de l'enseignement combiné. | een aanvraag in bij de bevoegde administratie. |
Par dérogation à l'alinéa premier, un centre qui souhaite organiser un | In afwijking van het eerste lid, dient een centrum dat gecombineerd |
enseignement combiné à partir du 1er septembre, doit introduire à cet | onderwijs wil organiseren vanaf 1 september, hiertoe uiterlijk op 15 |
effet une demande le 15 mai de l'année scolaire précédente au plus | mei van het voorafgaande schooljaar een aanvraag in. |
tard. La demande n'est recevable que si elle est assortie du protocole de la | De aanvraag is alleen ontvankelijk als het protocol is bijgevoegd van |
négociation conduite sur l'enseignement combiné dans le comité local. | de onderhandeling over het gecombineerd onderwijs in het lokaal comité. |
Art. 8.Le Ministre flamand chargé de l'enseignement approuve ou |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, keurt de |
désapprouve la demande d'enseignement combiné, sur avis de | aanvraag voor gecombineerd onderwijs, op advies van de |
l'inspection de l'enseignement. | onderwijsinspectie, goed of af. |
Art. 9.L'inspection de l'enseignement vérifie sur les lieux la mesure |
Art. 9.De onderwijsinspectie gaat ter plaatse na in welke mate het |
dans laquelle le centre atteint les objectifs fixés avec | centrum met het gecombineerd onderwijs de vooropgestelde |
l'enseignement combiné. Moyennant un avis favorable de la part de | doelstellingen bereikt. Mits de onderwijsinspectie een gunstig advies |
l'inspection de l'enseignement, le centre peut continuer à organiser | verleent, kan het centrum het gecombineerd onderwijs gedurende vijf |
l'enseignement combiné pendant cinq années scolaires successives, sans | opeenvolgende schooljaren verder organiseren zonder een aanvraag als |
devoir introduire une demande telle que visée à l'article 7. | vermeld in artikel 7, in te dienen. |
CHAPITRE V. - La procédure de demande pour l'organisation de l'enseignement sur mesure | HOOFDSTUK V. - De aanvraagprocedure voor de organisatie van maatwerk |
Art. 10.Un centre d'éducation de base qui souhaite, en exécution de |
Art. 10.Een Centrum voor Basiseducatie dat, ter uitvoering van |
l'article 30 du décret, organiser un enseignement sur mesure, doit | artikel 30 van het decreet, maatwerk wil organiseren, dient hiertoe |
introduire à cet effet une demande auprès de l'administration | uiterlijk één maand voor de aanvang van het maatwerk een aanvraag in |
compétente, au plus tard un mois avant le début de l'enseignement sur | bij de bevoegde administratie. |
mesure. Par dérogation à l'alinéa premier, un centre d'éducation de base qui | In afwijking van het eerste lid, dient een Centrum voor Basiseducatie |
souhaite organiser un enseignement sur mesure à partir du 1er | dat maatwerk wil organiseren vanaf 1 september, hiertoe uiterlijk op |
septembre, doit introduire à cet effet une demande le 15 mai de | 15 mei van het voorafgaande schooljaar een aanvraag in. |
l'année scolaire précédente au plus tard. | De aanvraag is alleen ontvankelijk als de samenwerkingsovereenkomst, |
La demande n'est recevable que si elle est assortie de l'accord de | die de basis vormt voor de aanvraag, is bijgevoegd. |
coopération, qui en constitue la base. | |
Art. 11.Au plus tard dans les dix jours de la réception de la |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, keurt het |
demande, le Ministre flamand chargé de l'enseignement approuve ou | maatwerk uiterlijk tien werkdagen na de ontvangst van de aanvraag, op |
désapprouve l'enseignement sur mesure, sur avis de l'inspection de | advies van de onderwijsinspectie, goed of af. |
l'enseignement. | |
CHAPITRE VI. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2007, à |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007, met |
l'exception des articles 4 à 6 inclus, qui entrent en vigueur le 1er | uitzondering van artikel 4 tot en met 6, die in werking treden op 1 |
janvier 2008. | januari 2008. |
Art. 13.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses |
Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 juillet 2007. | Brussel, 19 juli 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |