Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 19/01/2024
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2018 établissant les diverses qualités de l'enfant bénéficiaire et relatif aux exemptions des conditions d'octroi pour les allocations familiales, les montants initiaux naissance et adoption, et les allocations de participation universelles, l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 concernant les modalités d'obtention d'une allocation de soins et l'arrêté relatif au Supplément de soutien de 2022 "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2018 établissant les diverses qualités de l'enfant bénéficiaire et relatif aux exemptions des conditions d'octroi pour les allocations familiales, les montants initiaux naissance et adoption, et les allocations de participation universelles, l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 concernant les modalités d'obtention d'une allocation de soins et l'arrêté relatif au Supplément de soutien de 2022 Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 tot vaststelling van de diverse hoedanigheden van het rechtgevend kind en betreffende de vrijstellingen van de toekenningsvoorwaarden voor de gezinsbijslagen, de startbedragen geboorte en adoptie en de universele participatietoeslagen, het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018 betreffende de nadere regels voor het verkrijgen van een zorgtoeslag en het Besluit Ondersteuningstoeslag van 2022
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
19 JANVIER 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 19 JANUARI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 5 octobre 2018 établissant les diverses het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 tot
qualités de l'enfant bénéficiaire et relatif aux exemptions des vaststelling van de diverse hoedanigheden van het rechtgevend kind en
conditions d'octroi pour les allocations familiales, les montants betreffende de vrijstellingen van de toekenningsvoorwaarden voor de
initiaux naissance et adoption, et les allocations de participation gezinsbijslagen, de startbedragen geboorte en adoptie en de universele
universelles, l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 participatietoeslagen, het besluit van de Vlaamse Regering van 7
concernant les modalités d'obtention d'une allocation de soins et december 2018 betreffende de nadere regels voor het verkrijgen van een
l'arrêté relatif au Supplément de soutien de 2022 zorgtoeslag en het Besluit Ondersteuningstoeslag van 2022
Fondement juridique Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- le décret relatif au Panier de croissance de 2018, article 8, § 2, - het Groeipakketdecreet van 2018, artikel 8, § 2, tweede lid, § 3,
alinéa 2, § 3, alinéa 2, article 16, § 1er, alinéa 3, et article 56/1, tweede lid, artikel 16, § 1, derde lid, en artikel 56/1, vijfde lid,
alinéa 5, inséré par le décret du 21 octobre 2022. ingevoegd bij het decreet van 21 oktober 2022.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes ont été remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 31 octobre 2023. - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 31 oktober 2023.
- Le 18 décembre 2023, une demande d'avis dans les 30 jours a été - Er is op 18 december 2023 bij de Raad van State een aanvraag
ingediend voor een advies binnen 30 dagen. De aanvraag, ingeschreven
introduite auprès du Conseil d'Etat. La demande, inscrite au rôle de op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het
la section de Législation du Conseil d'Etat sous le numéro 75.139/1, a nummer 75.139/1, werd op 20 december 2023 van de rol afgevoerd,
été rayée du rôle le 20 décembre 2023, conformément à l'article 84, § overeenkomstig artikel 84, § 5, van de wetten `op de Raad van State',
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. gecoördineerd op 12 januari 1973.
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande du Bien-Etre, Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn,
de la Santé publique et de la Famille. Volksgezondheid en Gezin.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van
octobre 2018 établissant les diverses qualités de l'enfant 5 oktober 2018 tot vaststelling van de diverse hoedanigheden van het
bénéficiaire et relatif aux exemptions des conditions d'octroi pour rechtgevend kind en betreffende de vrijstellingen van de
les allocations familiales, les montants initiaux naissance et toekenningsvoorwaarden voor de gezinsbijslagen, de startbedragen
adoption, et les allocations de participation universelles geboorte en adoptie en de universele participatietoeslagen

Article 1er.A l'article 20, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5

Artikel 1.In artikel 20 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5

octobre 2018 établissant les diverses qualités de l'enfant oktober 2018 tot vaststelling van de diverse hoedanigheden van het
bénéficiaire et relatif aux exemptions des conditions d'octroi pour rechtgevend kind en betreffende de vrijstellingen van de
les allocations familiales, les montants initiaux naissance et toekenningsvoorwaarden voor de gezinsbijslagen, de startbedragen
adoption, et les allocations de participation universelles, modifié geboorte en adoptie en de universele participatietoeslagen, gewijzigd
par les arrêtés du Gouvernement flamand des 12 mars 2021 et 11 février bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 12 maart 2021 en 11
2022, les modifications suivantes sont apportées : februari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe 1er, alinéa 2, est ajoutée la phrase suivante : 1° aan paragraaf 1, tweede lid, wordt de volgende zin toegevoegd:
« Une demande de constatation médicale d'un besoin de soutien "Er wordt bij de voormelde bevoegde dienst een aanvraag tot medische
spécifique et de l'impossibilité de suivre les cours est introduite vaststelling van een specifieke ondersteuningsnood en van de
auprès du service compétent précité. » ; onmogelijkheid om de lessen te volgen ingediend.";
2° au paragraphe 3, la phrase « Si l'enfant est uniquement dans 2° in paragraaf 3 wordt de zin "Als het kind alleen in de
l'impossibilité de suivre les cours, il a droit aux allocations onmogelijkheid verkeert om de lessen te volgen, heeft het recht op de
familiales à partir de la reconnaissance de l'impossibilité de suivre gezinsbijslagen vanaf de erkenning van de onmogelijkheid om de lessen
les cours, pour une durée maximale d'un an. » est remplacée par la te volgen, voor maximaal een jaar." vervangen door de zin "Als het
phrase « Si l'enfant est uniquement dans l'impossibilité de suivre les kind alleen in de onmogelijkheid verkeert om de lessen te volgen,
cours, il a droit aux allocations familiales à partir du début de heeft het recht op de gezinsbijslagen vanaf het begin van dat
cette année scolaire et ce, jusqu'à la fin de celle-ci. » ; schooljaar tot het einde van dat schooljaar.";
3° au paragraphe 4, alinéa 2, est ajoutée la phrase suivante : 3° aan paragraaf 4, tweede lid, wordt de volgende zin toegevoegd:
« Une demande de constatation médicale d'un besoin de soutien "Er wordt bij de voormelde bevoegde dienst een aanvraag tot medische
spécifique et de l'impossibilité de suivre les cours est introduite vaststelling van een specifieke ondersteuningsnood en van de
auprès du service compétent précité. ». onmogelijkheid om de lessen te volgen ingediend.".

Art. 2.A l'article 23, 3°, du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 2.In artikel 23, 3°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 11 février 2022, le membre de phrase « dans un besluit van de Vlaamse Regering van 11 februari 2022, wordt de
établissement d'enseignement organisé, reconnu ou subventionné par la zinsnede "in een onderwijsinstelling die door de Vlaamse Gemeenschap,
Communauté flamande, la Fédération Wallonie-Bruxelles ou la Communauté de Franse Gemeenschap of de Duitstalige Gemeenschap georganiseerd,
germanophone conformément à l'article 24 de la Constitution » est erkend of gesubsidieerd wordt conform artikel 24 van de Grondwet"
abrogé. opgeheven.

Art. 3.A l'article 26 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

Art. 3.In artikel 26 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Gouvernement flamand des 12 mars 2021 et 11 février 2022, les besluiten van de Vlaamse Regering van 12 maart 2021 en 11 februari
modifications suivantes sont apportées : 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe 1er, alinéa 2, est ajoutée la phrase suivante : 1° aan paragraaf 1, tweede lid, wordt de volgende zin toegevoegd:
« Une demande de constatation médicale d'un besoin de soutien "Er wordt bij de voormelde bevoegde dienst een aanvraag tot medische
spécifique et de l'impossibilité de suivre les cours est introduite vaststelling van een specifieke ondersteuningsnood en van de
auprès du service compétent précité. » ; onmogelijkheid om de lessen te volgen ingediend.";
2° au paragraphe 3, la phrase « Si l'enfant est uniquement dans 2° in paragraaf 3 wordt de zin "Als het kind alleen in de
l'impossibilité de suivre les cours, il a droit aux allocations onmogelijkheid verkeert om de lessen te volgen, heeft het recht op de
familiales à partir de la reconnaissance de l'impossibilité de suivre gezinsbijslagen vanaf de erkenning van de onmogelijkheid om de lessen
les cours, pour une durée maximale d'un an. » est remplacée par la te volgen, voor maximaal één jaar." vervangen door de zin "Als het
phrase « Si l'enfant est uniquement dans l'impossibilité de suivre les kind alleen in de onmogelijkheid verkeert om de lessen te volgen,
cours, il a droit aux allocations familiales à partir du début de heeft het recht op de gezinsbijslagen vanaf het begin van dat
cette année académique et ce, jusqu'à la fin de celle-ci. » ; academiejaar tot het einde van dat academiejaar.";
3° au paragraphe 4, alinéa 2, est ajoutée la phrase suivante : 3° aan paragraaf 4, tweede lid, wordt de volgende zin toegevoegd:
« Une demande de constatation médicale d'un besoin de soutien "Er wordt bij de voormelde bevoegde dienst een aanvraag tot medische
spécifique et de l'impossibilité de suivre les cours est introduite vaststelling van een specifieke ondersteuningsnood en van de
auprès du service compétent précité. ». onmogelijkheid om de lessen te volgen ingediend.".

Art. 4.A l'article 35 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 4.In artikel 35 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 11 février 2022, les modifications suivantes van de Vlaamse Regering van 11 februari 2022, worden de volgende
sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe 1er, alinéa 2, est ajoutée la phrase suivante : 1° aan paragraaf 1, tweede lid, wordt de volgende zin toegevoegd:
« Une demande de constatation médicale d'un besoin de soutien "Er wordt bij de voormelde bevoegde dienst een aanvraag tot medische
spécifique et de l'impossibilité de suivre les cours est introduite vaststelling van een specifieke ondersteuningsnood en van de
auprès du service compétent précité. » ; onmogelijkheid om de lessen te volgen ingediend.";
2° au paragraphe 2, la phrase « Si l'enfant est uniquement dans 2° in paragraaf 2 wordt de zin "Als het kind alleen in de
l'impossibilité de suivre les cours, il a droit aux allocations onmogelijkheid verkeert om de lessen te volgen, heeft het recht op de
familiales à partir de la reconnaissance de l'impossibilité de suivre gezinsbijslagen vanaf de erkenning van de onmogelijkheid om de lessen
les cours, pour une durée maximale d'un an. » est remplacée par la te volgen, voor maximaal één jaar." vervangen door de zin "Als het
phrase « Si l'enfant est uniquement dans l'impossibilité de suivre les kind alleen in de onmogelijkheid verkeert om de lessen te volgen,
cours, il a droit aux allocations familiales à partir du début du heeft het recht op de gezinsbijslagen vanaf het begin van de nieuwe
nouveau cycle de formation et ce, jusqu'à la fin de celui-ci. » ; opleidingscyclus tot het einde van die opleidingscyclus.";
3° au paragraphe 3, alinéa 2, est ajoutée la phrase suivante : 3° aan paragraaf 3, tweede lid, wordt de volgende zin toegevoegd:
« Une demande de constatation médicale d'un besoin de soutien "Er wordt bij de voormelde bevoegde dienst een aanvraag tot medische
spécifique et de l'impossibilité de suivre les cours est introduite vaststelling van een specifieke ondersteuningsnood en van de
auprès du service compétent précité. ». onmogelijkheid om de lessen te volgen ingediend.".

Art. 5.A l'article 47, § 1er, 7°, du même arrêté, les mots « de la

Art. 5.In artikel 47, § 1, 7°, van hetzelfde besluit worden de

mère » sont remplacés par les mots « de l'un des parents » et les mots woorden "de moeder" vervangen door de woorden "een van de ouders".
« ne durent » sont remplacés par les mots « ne dure ».
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van
décembre 2018 concernant les modalités d'obtention d'une allocation de 7 december 2018 betreffende de nadere regels voor het verkrijgen van
soins een zorgtoeslag

Art. 6.L'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre

Art. 6.Artikel 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7

2018 concernant les modalités d'obtention d'une allocation de soins, december 2018 betreffende de nadere regels voor het verkrijgen van een
remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 janvier 2022, est zorgtoeslag, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28
remplacé par ce qui suit : januari 2022, wordt vervangen door wat volgt:
«

Art. 13.§ 1er. L'agence Grandir régie rassemble les informations

"

Art. 13.§ 1. Het agentschap Opgroeien regie verzamelt de nodige

médicales ou les rapports sociaux et autres pour constater les medische informatie of sociale en andere verslagen om de gevolgen vast
conséquences de l'affection dont résulte le besoin de soutien spécifique. Si les bénéficiaires ne transmettent pas les informations et données demandées par l'agence Grandir régie dans les quarante-cinq jours de l'envoi du formulaire de renseignements par l'agence Grandir régie, celle-ci envoie un rappel. Si les bénéficiaires ne donnent pas suite au rappel précité dans les septante-cinq jours de l'envoi du rappel par l'agence Grandir régie, celle-ci clôture le dossier. L'agence Grandir régie informe les bénéficiaires et l'acteur de paiement que le dossier est clôturé sans suite. te stellen van de aandoening waaruit de specifieke ondersteuningsbehoefte voortvloeit. Als de begunstigden de informatie en gegevens die het agentschap Opgroeien regie aan hen vraagt, niet bezorgen binnen vijfenveertig dagen nadat het agentschap Opgroeien regie het inlichtingenformulier heeft verzonden, stuurt het agentschap Opgroeien regie een herinnering. Als de begunstigden niet reageren op de voormelde herinnering binnen vijfenzeventig dagen nadat het agentschap Opgroeien regie de herinnering heeft verzonden, sluit het agentschap Opgroeien regie het dossier af. Het agentschap Opgroeien regie deelt de begunstigden en de uitbetalingsactor mee dat het dossier zonder gevolg is afgesloten.
§ 2. Le médecin évaluateur procède à la constatation visée à l'article § 2. De evaluerend arts verricht de vaststelling, vermeld in artikel
10, sur la base des informations fournies. 10, op grond van de bezorgde informatie.
§ 3. Par dérogation au paragraphe 2, le médecin évaluateur fonde la § 3. In afwijking van paragraaf 2 baseert de evaluerend arts zich voor
constatation visée à l'article 10, sur les informations fournies et sur un entretien avec l'enfant et les personnes connaissant son état, si les bénéficiaires s'opposent à la constatation précitée sur la seule base des informations fournies. En cas d'opposition des bénéficiaires conformément à l'alinéa 1er, l'agence Grandir régie envoie une convocation aux bénéficiaires pour faire constater par un médecin évaluateur les conséquences de l'affection dont résulte le besoin de soutien spécifique. Si les bénéficiaires ne donnent pas suite à l'invitation précitée, le médecin évaluateur fonde la constatation visée à l'article 10, uniquement sur les informations et données disponibles. Si l'enfant ne peut pas se déplacer pour des raisons médicales, l'entretien visé à l'alinéa 1er, peut être effectué sur place. de vaststelling, vermeld in artikel 10, op de bezorgde informatie en een gesprek met het kind en de personen die de toestand van het kind kennen, als de begunstigden zich verzetten tegen de voormelde vaststelling alleen op grond van de bezorgde informatie. Als de begunstigden zich conform het eerste lid verzetten, stuurt het agentschap Opgroeien regie aan de begunstigden een uitnodiging om de gevolgen van de aandoening waaruit de specifieke ondersteuningsbehoefte voortvloeit, te laten vaststellen door een evaluerend arts. Als geen gevolg gegeven wordt aan de voormelde uitnodiging, baseert de evaluerend arts zich voor de vaststelling, vermeld in artikel 10, alleen op de beschikbare informatie en gegevens. Als het kind zich om medische redenen niet kan verplaatsen, kan het gesprek, vermeld in het eerste lid, ter plaatse worden gehouden. De begunstigden voor het kind en het kind zelf kunnen zich bij het gesprek, vermeld in het eerste lid, laten bijstaan door een
Conformément à la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, les bénéficiaires pour l'enfant et l'enfant lui-même peuvent se faire assister d'une personne de confiance lors de l'entretien visé à l'alinéa 1er. § 4. Si le médecin évaluateur ne dispose pas d'éléments suffisants pour pouvoir procéder à une constatation telle que visée à l'article 10, il en informe l'agence Grandir régie. Sur la base de la notification précité, l'acteur de paiement communique aux bénéficiaires la décision selon laquelle ils n'ont pas droit à l'allocation de soins pour des enfants ayant un besoin de soutien spécifique. ». vertrouwenspersoon, conform de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt. § 4. Als de evaluerend arts niet over voldoende elementen beschikt om een vaststelling vermeld in artikel 10, te kunnen doen, deelt hij dat mee aan het agentschap Opgroeien regie. Op basis van de voormelde mededeling deelt de uitbetalingsactor aan de begunstigden de beslissing mee dat ze geen recht hebben op de zorgtoeslag voor kinderen met een specifieke ondersteuningsbehoefte.".

Art. 7.L'article 15 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

Art. 7.Artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten

Gouvernement flamand des 28 janvier 2022 et 27 janvier 2023, est van de Vlaamse Regering van 28 januari 2022 en 27 januari 2023, wordt
abrogé. opgeheven.

Art. 8.A l'article 19, § 1er, du même arrêté, modifié par les arrêtés

Art. 8.In artikel 19, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

du Gouvernement flamand des 26 février 2021, 12 mars 2021, 28 janvier besluiten van de Vlaamse Regering van 26 februari 2021, 12 maart 2021,
2022 et 17 juin 2022, l'alinéa 7 est abrogé. 28 januari 2022 en 17 juni 2022, wordt het zevende lid opgeheven.

Art. 9.A l'article 20, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par

Art. 9.In artikel 20, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd

l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 janvier 2022, les mots « qui bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 januari 2022, worden
ont un effet sur le besoin de soutien » sont insérés entre les mots « tussen de woorden "op basis van nieuwe inlichtingen" en de woorden
des nouveaux renseignements » et le membre de phrase « les "een aanvraag tot herziening" de woorden "die effect hebben op de
bénéficiaires, ». ondersteuningsbehoefte" ingevoegd.

Art. 10.A l'article 22, § 2, du même arrêté, modifié par les arrêtés

Art. 10.Aan artikel 22, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

du Gouvernement flamand des 12 mars 2021 et 28 janvier 2022, est besluiten van de Vlaamse Regering van 12 maart 2021 en 28 januari
ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit : 2022, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
« L'agence Grandir régie détermine le moment auquel les séances de "Het agentschap Opgroeien regie bepaalt wanneer de mentorzittingen,
tutorat visées à l'alinéa 1er, sont organisées. ». vermeld in het eerste lid, georganiseerd worden.".

Art. 11.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

Art. 11.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 27 janvier 2023, est inséré un article 23/1, van de Vlaamse Regering van 27 januari 2023, wordt een artikel 23/1
rédigé comme suit : ingevoegd, dat luidt als volgt:
«

Art. 23/1.L'agence Grandir régie crée, sur la base des demandes

"

Art. 23/1.Het agentschap Opgroeien regie maakt op basis van de

reçues, visées à l'article 11, des lots de demandes qui sont mis à la ontvangen aanvragen, vermeld in artikel 11, bundels op van aanvragen
disposition du médecin évaluateur dans l'application numérique fournie die ter beschikking worden gesteld aan de evaluerend arts in de
par l'agence Grandir régie. digitale toepassing waarin het agentschap Opgroeien regie voorziet.
Le médecin évaluateur choisit le volume à inclure. Si plusieurs De evaluerend arts kiest zelf welke volume hij opneemt. Indien
médecins évaluateurs disponibles entrent en considération pour un lot, meerdere beschikbare evaluerend artsen in aanmerking komen voor een
la priorité est donnée au médecin évaluateur qui : bundel krijgt de evaluerend arts voorrang die:
1° garantit régularité et continuité ; 1° regelmaat en continuïteit biedt;
2° dispose de compétences spécifiques ; 2° over specifieke competenties beschikt;
3° ne présente aucun signe de non-respect des conditions d'agrément et 3° geen indicaties heeft dat hij de erkenningsvoorschriften en
des prescriptions en matière d'agrément, visées aux articles 22 à 24, -voorwaarden, vermeld in artikels 22 tot en met 24, niet naleeft, of
ou n'est pas engagé dans un processus de suspension ou de suppression die niet in een proces tot schorsing of opheffing van zijn erkenning
de son agrément tel que visé aux articles 34 à 36. zit als vermeld in artikel 34 tot en met 36.
Le ministre peut préciser les modalités d'application de l'alinéa 2, y De minister kan de nadere regels bepalen voor de toepassing van het
compris les modalités relatives à l'application des critères qui tweede lid. Waaronder de invulling van de criteria die de rangorde
déterminent l'ordre de préséance et sa procédure d'établissement. bepalen en de procedure om tot de rangorde te komen.
Si le nombre de médecins évaluateurs qui entrent en considération sur Als er niet voldoende evaluerend artsen in aanmerking komen op basis
la base de l'ordre de préséance de l'alinéa 2 est insuffisant, le van de rangorde uit het tweede lid, kan de minister de wijze bepalen
ministre peut déterminer la manière dont un ordre de préséance est waarop een rangorde wordt gemaakt tussen de erkende, niet-opgeleide
établi parmi les médecins évaluateurs agréés et non formés. ». evaluerend artsen.".
CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté relatif au Supplément de HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het Besluit Ondersteuningstoeslag van
soutien de 2022 2022

Art. 12.A l'article 8, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté relatif au

Art. 12.In artikel 8, eerste lid, 1°, van Besluit

Supplément de soutien de 2022, les modifications suivantes sont Ondersteuningstoeslag van 2022 worden de volgende wijzigingen
apportées : aangebracht:
1° les mots « un internat ou » sont abrogés ; 1° de woorden "een internaat of" worden opgeheven;
2° les mots « l'enfant est inscrit dans un internat ouvert en 2° de woorden "het kind ingeschreven is in een internaat met
permanence d'un institut médico-pédagogique de l'enseignement permanente openstelling van een medisch pedagogisch instituut van het
communautaire ». Gemeenschapsonderwijs" worden opgeheven.
CHAPITRE 4. - Dispositions finales HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2024.

Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2024.

L'article 2 produit ses effets à partir du 1er janvier 2019. Artikel 2 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019.
L'article 12, 1°, produit ses effets à partir du 1er janvier 2023. Artikel 12, 1°, heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023.
L'article 12, 2°, produit ses effets à partir du 1er septembre 2023. Artikel 12, 2°, heeft uitwerking met ingang van 1 september 2023.

Art. 14.Le ministre flamand qui a le grandir dans ses attributions

Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor opgroeien, is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 19 janvier 2024. Brussel, 19 januari 2024.
Le ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
H. CREVITS H. CREVITS
^