Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 relatif à l'affectation du budget pour les soins et le soutien non directement accessibles pour personnes handicapées majeures ainsi qu'aux frais liés à l'organisation pour les prestataires de soins autorisés, en ce qui concerne la remise de contrats, l'indemnité de rupture en cas de décès et l'assistance obligatoire | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 over de besteding van het budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over organisatiegebonden kosten voor vergunde zorgaanbieders, wat betreft het indienen van overeenkomsten, de verbrekingsvergoeding bij overlijden en de verplichte bijstand |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
19 JANVIER 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 19 JANUARI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 relatif à l'affectation du | het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 over de besteding |
budget pour les soins et le soutien non directement accessibles pour | van het budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en |
personnes handicapées majeures ainsi qu'aux frais liés à | ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over |
l'organisation pour les prestataires de soins autorisés, en ce qui | organisatiegebonden kosten voor vergunde zorgaanbieders, wat betreft |
concerne la remise de contrats, l'indemnité de rupture en cas de décès | het indienen van overeenkomsten, de verbrekingsvergoeding bij |
et l'assistance obligatoire | overlijden en de verplichte bijstand |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | - het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap |
Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes | voor Personen met een Handicap, artikel 8, 3°, gewijzigd bij het |
handicapées), article 8, 3°, modifié par le décret du 25 avril 2014, | decreet van 25 april 2014, en artikel 19, vervangen bij het decreet van 25 april 2014; |
et article 19, remplacé par le décret du 25 avril 2014 ; | - het decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende |
- le décret du 25 avril 2014 portant le financement personnalisé pour | financiering voor personen met een handicap en tot hervorming van de |
des personnes handicapées et portant réforme du mode de financement | wijze van financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen |
des soins et du soutien pour des personnes handicapées, article 11. | met een handicap, artikel 11. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 18 novembre 2023. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 18 november 2023. |
- Le 18 décembre 2023, une demande d'avis dans les 30 jours a été | - Er is op 18 december 2023 bij de Raad van State een aanvraag |
ingediend voor een advies binnen 30 dagen, met toepassing van artikel | |
introduite auprès du Conseil d'Etat en application de l'article 84, § | 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, |
1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | gecoördineerd op 12 januari 1973. |
janvier 1973. - Le Conseil d'Etat a décidé le 20 décembre 2023 de ne pas rendre | - De Raad van State heeft op 20 december 2023 beslist geen advies te |
d'avis, en application de l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil | geven, met toepassing van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande du Bien-Etre, | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, |
de la Santé publique et de la Famille. | Volksgezondheid en Gezin. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.A l'article 5, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 5, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 24 juin 2016 relatif à l'affectation du budget pour les | Regering van 24 juni 2016 over de besteding van het budget voor |
soins et le soutien non directement accessibles pour personnes | niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor |
handicapées majeures ainsi qu'aux frais liés à l'organisation pour les | meerderjarige personen met een handicap en over organisatiegebonden |
prestataires de soins agréés, modifié par l'arrêté du Gouvernement | kosten voor vergunde zorgaanbieders, gewijzigd bij het besluit van de |
flamand du 11 décembre 2020, le point 2° est remplacé par ce qui suit | Vlaamse Regering van 11 december 2020, wordt punt 2° vervangen door |
: « 2° les traitements, examens ou thérapies médicaux et paramédicaux | wat volgt: "2° medische en paramedische behandelingen, onderzoeken of therapieën |
qui relèvent de la compétence de l'Institut national d'assurance | die tot de bevoegdheid van het Rijksinstituut voor Ziekte- en |
maladie-invalidité, qu'ils soient effectivement remboursés ou non ; ». | Invaliditeitsverzekering behoren, ongeacht of ze daadwerkelijk worden |
terugbetaald;". | |
Art. 2.A l'article 7, alinéa 1er, 2°, point g) du même arrêté, |
Art. 2.In artikel 7, eerste lid, 2°, punt g) van hetzelfde besluit, |
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 2018, le mot « | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 2018, |
très » est remplacé par le mot « plus ». | wordt tussen het woord "over" en het woord "hoogdrempelige" het woord |
"meer" ingevoegd; | |
Art. 3.A l'article 10, § 1er, alinéa 2, 1°, du même arrêté, le mot « |
Art. 3.In artikel 10, § 1, tweede lid, 1°, van hetzelfde besluit |
plus » est inséré entre le mot « individuelle » et le mot « accessible | wordt tussen het woord "de" en het woord "hoogdrempelige" het woord |
». | "meer" ingevoegd. |
Art. 4.A l'article 15, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, remplacé |
Art. 4.In artikel 15, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2020, les | vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december |
modifications suivantes sont apportées : | 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, le mot « moins » est remplacé par le | 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt tussen het woord "van" en het |
mot « plus ». | woord "hoogdrempelige" het woord "meer" ingevoegd; |
2° au paragraphe 2, le mot « moins » est remplacé par le mot « plus ». | 2° in paragraaf 2 wordt tussen het woord "waarvoor" en het woord |
"hoogdrempelige" het woord "meer" ingevoegd. | |
Art. 5.A l'article 17, § 1er, du même arrêté, modifié par les arrêtés |
Art. 5.In artikel 17, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
du Gouvernement flamand des 19 mars 2019, 11 décembre 2020 et 17 | besluiten van de Vlaamse Regering van 19 maart 2019, 11 december 2020 |
février 2023, est inséré entre les alinéas 1er et 2 un alinéa rédigé | en 17 februari 2023, wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid |
comme suit : | ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« Le titulaire de budget communique à l'agence les données visées à | "De budgethouder deelt de gegevens, vermeld in het eerste lid, aan het |
l'alinéa 1er, dans un délai de quatre mois à compter de la date de | agentschap mee binnen vier maanden vanaf de datum waarop de |
conclusion du contrat visé à l'article 7. Si le titulaire de budget | overeenkomst, vermeld in artikel 7, is gesloten. Als de budgethouder |
démontre la force majeure, l'agence peut accorder à titre unique une | overmacht aantoont, kan het agentschap de voormelde termijn één keer |
prolongation de quatre mois du délai précité. ». | verlengen met vier maanden.". |
Art. 6.A l'article 26 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 6.In artikel 26 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° au paragraphe 1er, alinéa 2, le mot « plus » est inséré entre le | 1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt tussen de woorden "kosten van de" |
mot « individuelle » et le mot « accessible ». | en het woord "hoogdrempelige" het woord "meer" ingevoegd; |
2° au paragraphe 2, est inséré avant l'alinéa 1er un alinéa, rédigé | 2° in paragraaf 2 wordt voor het eerste lid een lid ingevoegd, dat |
comme suit : | luidt als volgt: |
« Dans le présent paragraphe, on entend par indemnités de rupture : | "In deze paragraaf wordt verstaan onder verbrekingsvergoedingen: de |
l'indemnité de rupture du contrat pour une période maximale de trois | vergoeding voor de verbreking van de overeenkomst voor een periode van |
mois et l'indemnité de départ en vacances. » ; | maximaal drie maanden en het vertrekvakantiegeld."; |
3° au paragraphe 2 existant, alinéa 1er, qui devient le paragraphe 2, | 3° in de bestaande paragraaf 2, eerste lid, die paragraaf 2, tweede |
alinéa 2, le mot « plus » est inséré entre le mot « individuelle » et | lid, wordt, wordt tussen de woorden "kosten van" en het woord |
le mot « accessible » ; | "hoogdrempelige" het woord "meer" ingevoegd; |
4° le paragraphe 2 existant, alinéa 4, qui devient le paragraphe 2, | 4° de bestaande paragraaf 2, vierde lid, die paragraaf 2, vijfde lid |
alinéa 5, est remplacé par ce qui suit : | wordt, wordt vervangen door wat volgt: |
« En cas de décès de la personne handicapée, un quart maximum du | "Als de persoon met een handicap overlijdt, kan maximaal een vierde |
budget de trésorerie, visé à l'article 16, alinéa 1er, dépensé par le | van het cashbudget, vermeld in artikel 16, eerste lid, dat de |
titulaire de budget au moment du décès, peut être consacré aux | budgethouder op het moment van overlijden besteedt, worden besteed aan |
indemnités de rupture. S'il est démontré au moyen d'états de frais que | verbrekingsvergoedingen. Als aan de hand van kostenstaten aangetoond |
le budget de trésorerie disponible, visé à l'article 16, alinéa 1er, | wordt dat het beschikbare cashbudget, vermeld in artikel 16, eerste |
est insuffisant, l'agence peut tout de même encore octroyer maximum un | lid, niet volstaat, kan het agentschap alsnog maximaal een vierde van |
quart du budget de trésorerie dépensé par le titulaire de budget au | het cashbudget dat de budgethouder op het moment van overlijden |
moment du décès afin de payer les indemnités de rupture. ». | besteedt, toekennen om de verbrekingsvergoedingen te betalen.". |
Art. 7.A l'article 27/3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 7.In artikel 27/3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 8 juin 2018, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, le mot « hautement » est remplacé par le mot « plus » ; 2° au paragraphe 1er, alinéa 2, le membre de phrase « Les quatre séances visées à l'alinéa 1er, sont effectuées dans les dix-huit mois suivant la décision de l'agence par laquelle elle renvoie le titulaire de budget vers une organisation d'assistance. » est inséré entre le membre de phrase « visé à l'alinéa premier. » et les mots « Les organismes » ; 3° au paragraphe 2, le membre de phrase « ou si le titulaire de budget omet d'effectuer les quatre séances visées au paragraphe 1er, alinéa 1er, dans les dix-huit mois suivant la décision de l'agence par laquelle elle renvoie le titulaire de budget vers une organisation d'assistance, » est inséré entre le membre de phrase « un organisme d'assistance, » et les mots « ou si l'agence « ; 4° au paragraphe 2, alinéa 3, le mot « hautement » est remplacé par le mot « plus ». | besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt tussen het woord "sessies" en het woord "hoogdrempelige" het woord "meer" ingevoegd; 2° in paragraaf 1, tweede lid, wordt tussen de woorden "aan het agentschap" en de woorden "De bijstandsorganisatie" de zin "De vier sessies, vermeld in het eerste lid, zijn afgerond binnen achttien maanden na de beslissing van het agentschap waarbij het de budgethouder naar een bijstandsorganisatie verwijst." ingevoegd; 3° in paragraaf 2 wordt tussen de zinsnede "door een bijstandsorganisatie," en de woorden "of als" de zinsnede "of de budgethouder nalaat de vier sessies, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, af te ronden binnen achttien maanden na de beslissing van het agentschap waarbij het de budgethouder naar een bijstandsorganisatie verwijst" ingevoegd; 4° in paragraaf 2, derde lid, wordt tussen de woorden "voorzien in" en het woord "hoogdrempelige" het woord "meer" ingevoegd. |
Art. 8.A l'article 27/5 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 8.In artikel 27/5 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 8 juin 2018, les modifications suivantes sont | besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 2018, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° à l'alinéa 4, le mot « hautement » est remplacé par le mot « plus » | 1° in het vierde lid wordt tussen het woord "sessies" en het woord |
; | "hoogdrempelige" het woord "meer" ingevoegd; |
2° à l'alinéa 5, le membre de phrase « Les quatre séances visées à | 2° in het vijfde lid wordt tussen de woorden "aan het agentschap" en |
l'alinéa 4, sont effectuées dans les dix-huit mois suivant la décision | de woorden "De bijstandsorganisatie" de zin "De vier sessies, vermeld |
de l'agence par laquelle elle renvoie le titulaire de budget vers une | in het vierde lid, zijn afgerond binnen achttien maanden na de |
organisation d'assistance. » est inséré entre le membre de phrase « | beslissing van het agentschap waarbij het de budgethouder naar een |
visé à l'alinéa premier. » et les mots « Les organismes ». | bijstandsorganisatie verwijst." ingevoegd. |
Art. 9.Le ministre flamand qui a les personnes handicapées dans ses |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de personen met een |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | beperking, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 janvier 2024. | Brussel, 19 januari 2024. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
H. CREVITS | H. CREVITS |