Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 19/12/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2002 portant réforme du régime des primes d'encouragement au secteur privé "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2002 portant réforme du régime des primes d'encouragement au secteur privé Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 houdende de hervorming van het stelsel van de aanmoedigingspremies in de privé-sector
AUTORITE FLAMANDE 19 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2002 portant réforme du régime des primes d'encouragement au secteur privé Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 19 DECEMBER 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 houdende de hervorming van het stelsel van de aanmoedigingspremies in de privé-sector De Vlaamse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée en dernier lieu par le Décret Spécial du 7 juillet 2007 instellingen, het laatst gewijzigd bij het Bijzonder Decreet van 7
relatif aux Institutions flamandes; juli 2007 over de Vlaamse Instellingen;
Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 portant dispositions Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale
sociales, dernièrement modifiée par la loi du 17 mai 2007; bepalingen, het laatst gewijzigd bij de wet van 17 mei 2007;
Vu le décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de Gelet op het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische
données administratives; bestuurlijke gegevensverkeer;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2002 portant réforme Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 houdende
de hervorming van het stelsel van de aanmoedigingspremies in de
du régime des primes d'encouragement au secteur privé, tel que modifié privé-sector, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van
par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20 juin 2003 et 25 mars 20 juni 2003 en 25 maart 2005;
2005; Vu la convention collective du travail n° 77bis du 19 décembre 2001 Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december
remplaçant la convention collective de travail n° 77 du 14 février 2001 tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van
14 februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet,
2001 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een
halftijdse betrekking;
et de réduction des prestations de travail à mi-temps; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 11 décembre begroting, gegeven op 11 december 2008;
2008; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er; 1973, op artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il y a lieu de prendre d'urgence des mesures en matière Overwegende dat dringend maatregelen dienen getroffen inzake
de l'e-gouvernance afin de pouvoir réaliser une réduction des charges e-governement teneinde een administratieve lastenverlaging en
administratives et une convivialité augmentée de la prime verhoogde klantvriendelijkheid van de aanmoedigingspremie te kunnen
d'encouragement; verwezenlijken;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming;
et de la Formation; Na beraadslaging,
Après délibération,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1

1er mars 2002 portant réforme du régime des primes d'encouragement au maart 2002 houdende hervorming van het stelsel van de
aanmoedigingspremies in de privé-sector, gewijzigd bij het besluit van
secteur privé, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars de Vlaamse Regering van 25 maart 2005, wordt punt 20° vervangen door
2005, le point 20° est remplacé par la disposition suivante : wat volgt :
20° Agence de subventionnement : l'Agence flamande de Subventionnement "20° Subsidieagentschap : het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en
pour l'Emploi et l'Economie sociale, créée par l'arrêté du Sociale Economie, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering
Gouvernement flamand du 21 octobre 2005." van 21 oktober 2005."

Art. 2.L'article 20 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 2.Artikel 20 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

suivante : volgt :
"

Art. 20.§ 1er. Le travailleur introduit une demande de prime

"

Art. 20.§ 1. De werknemer dient een aanvraag voor de

d'encouragement auprès de l'Agence de Subventionnement. aanmoedigingspremie in bij het Subsidieagentschap.
§ 2. 2. La demande est introduite à l'aide du formulaire de demande § 2. 2. De aanvraag wordt ingediend met het papieren aanvraagformulier
sur papier ou, pour autant qu'il est mis à disposition par l'Agence de of, voor zover dat door het Subsidieagentschap ter beschikking wordt
Subventionnement, à l'aide du formulaire de demande électronique. gesteld, met het elektronische aanvraagformulier.
Le Ministre définit le modèle du formulaire de demande. De minister bepaalt het model van aanvraagformulier.
§ 3. La demande n'est recevable que lorsque les conditions suivantes § 3. De aanvraag is alleen ontvankelijk als ze voldoet aan de volgende
sont remplies : voorwaarden :
1° le formulaire de demande est dûment et complètement rempli et 1° het aanvraagformulier wordt volledig en correct ingevuld en
signé; ondertekend;
2° toutes les pièces justificatives obligatoires sont jointes au 2° alle verplichte bewijsstukken worden bij het aanvraagformulier
formulaire de demande, conformément aux exigences reprises dans le gevoegd, conform de vereisten die zijn opgenomen in het
formulaire de demande." aanvraagformulier."

Art. 3.A l'article 22, § 1er, et l'article 23, § 1er, du même arrêté,

Art. 3.In artikel 22, § 1, en artikel 23, § 1, van hetzelfde besluit

les mots "l'administration" sont chaque fois remplacés par les mots la worden de woorden "de administratie" telkens vervangen door de woorden
« Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie ». "het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie".

Art. 4.A l'article 24, § 3, du même arrêté, les mots « l'inspection

Art. 4.In artikel 24, § 3, van hetzelfde besluit worden de woorden

de l'administration » sont remplacés par les mots « les inspecteurs "de inspectie van de administratie" vervangen door de woorden "de
des lois sociales de la Division de l'Inspection du Département de sociaalrechtelijke inspecteurs van de afdeling Inspectie van het
l'Emploi et de l'Economie sociale »; departement Werk en Sociale Economie".

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009.

Art. 6.Le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid,

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 19 décembre 2008. Brussel, 19 december 2008.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^