Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 2007 relatif aux obligations de service public en vue de promouvoir l'utilisation rationnelle de l'énergie, l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2008 instaurant le certificat de performance énergétique pour bâtiments résidentiels en cas de vente et de location et portant l'exécution de l'audit énergétique, l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2008 octroyant des primes à l'exécution d'investissements économes d'énergie dans des bâtiments d'habitation, l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2008 instaurant le certificat de performance énergétique pour bâtiments non-résidentiels en cas de vente et de location et l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2009 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mars 2005 établissant les exigences en matière de performance énergétique et de climat intérieur des bâtiments | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2007 inzake de openbaredienstverplichtingen ter bevordering van het rationeel energiegebruik, het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari 2008 houdende de invoering van het energieprestatiecertificaat residentiële gebouwen bij verkoop en verhuur en de uitvoering van de energieaudit, het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2008 tot toekenning van premies voor het uitvoeren van energiebesparende investeringen in woongebouwen, het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2008 houdende de invoering van het energieprestatiecertificaat niet-residentiële gebouwen bij verkoop en verhuur en het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2009 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 maart 2005 tot vaststelling van de eisen op het vlak van de energieprestaties en het binnenklimaat van gebouwen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
18 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 18 SEPTEMBER 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 2 mars 2007 relatif aux obligations de | het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2007 inzake de |
service public en vue de promouvoir l'utilisation rationnelle de | openbaredienstverplichtingen ter bevordering van het rationeel |
l'énergie, l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2008 | energiegebruik, het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari |
instaurant le certificat de performance énergétique pour bâtiments | 2008 houdende de invoering van het energieprestatiecertificaat |
résidentiels en cas de vente et de location et portant l'exécution de | residentiële gebouwen bij verkoop en verhuur en de uitvoering van de |
l'audit énergétique, l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2008 | energieaudit, het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2008 tot |
octroyant des primes à l'exécution d'investissements économes | toekenning van premies voor het uitvoeren van energiebesparende |
d'énergie dans des bâtiments d'habitation, l'arrêté du Gouvernement | investeringen in woongebouwen, het besluit van de Vlaamse Regering van |
flamand du 5 décembre 2008 instaurant le certificat de performance | 5 december 2008 houdende de invoering van het |
énergétique pour bâtiments non-résidentiels en cas de vente et de | energieprestatiecertificaat niet-residentiële gebouwen bij verkoop en |
location et l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2009 modifiant | verhuur en het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2009 tot |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mars 2005 établissant les | wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 maart 2005 |
exigences en matière de performance énergétique et de climat intérieur | tot vaststelling van de eisen op het vlak van de energieprestaties en |
des bâtiments | het binnenklimaat van gebouwen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 17 juillet 2000 relatif à l'organisation du marché de | Gelet op het decreet van 17 juli 2000 houdende de organisatie van de |
l'électricité, notamment l'article 19, premier alinéa, 1°, e), f) et | elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 19, eerste lid, 1°, e), |
h) et deuxième alinéa; | f) en h) en tweede lid; |
Vu le décret du 6 juillet 2001 relatif à l'organisation du marché du | Gelet op het decreet van 6 juli 2001 houdende de organisatie van de |
gaz, notamment l'article 18, 1°, f) et h); | gasmarkt, inzonderheid op artikel 18, 1°, f) en h); |
Vu le décret du 2 avril 2004 portant réduction des émissions de gaz à | Gelet op het decreet van 2 april 2004 tot vermindering van de uitstoot |
effet de serre en Région flamande par la promotion de l'utilisation | van broeikasgassen in het Vlaamse Gewest door het bevorderen van het |
rationnelle de l'énergie, l'utilisation de sources d'énergie | rationeel energiegebruik, het gebruik van hernieuwbare energiebronnen |
renouvelables et l'application des mécanismes de flexibilité prévus | en de toepassing van flexibiliteitsmechanismen uit het Protocol van |
par le Protocole de Kyoto, notamment l'article 5; | Kyoto, inzonderheid op artikel 5; |
Vu le décret du 22 décembre 2006 établissant des exigences et mesures | Gelet op het decreet van 22 december 2006 houdende eisen en |
de maintien en matière de performance énergétique et de climat | handhavingsmaatregelen op het vlak van de energieprestaties en het |
intérieur de bâtiments et portant instauration d'un certificat de | binnenklimaat van gebouwen en tot invoering van een |
performance énergétique et modifiant l'article 22 du décret REG, | energieprestatiecertificaat en tot wijziging van artikel 22 van het |
notamment l'article 20, § 1er; | REG-decreet, inzonderheid op artikel 20, § 1; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 2007 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2007 inzake |
obligations de service public en vue de promouvoir l'utilisation | de openbaredienstverplichtingen ter bevordering van het rationeel |
rationnelle de l'énergie, modifié par l'arrêté du 19 décembre 2008; | energiegebruik, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2008; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2008 instaurant le | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari 2008 |
certificat de performance énergétique pour bâtiments résidentiels en | houdende de invoering van het energieprestatiecertificaat residentiële |
cas de vente et de location et portant l'exécution de l'audit énergétique; | gebouwen bij verkoop en verhuur en de uitvoering van de energieaudit; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2008 octroyant des primes | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2008 tot |
à l'exécution d'investissements économes d'énergie dans des bâtiments | toekenning van premies voor het uitvoeren van energiebesparende |
d'habitation; | investeringen in woongebouwen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2008 instaurant le | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2008 |
certificat de performance énergétique pour bâtiments non-résidentiels | houdende de invoering van het energieprestatiecertificaat |
en cas de vente et de location; | niet-residentiële gebouwen bij verkoop en verhuur; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2009 modifiant l'arrêté | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2009 tot |
du Gouvernement flamand du 11 mars 2005 établissant les exigences en | wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 maart 2005 |
matière de performance énergétique et de climat intérieur des | tot vaststelling van de eisen op het vlak van de energieprestaties en |
bâtiments; | het binnenklimaat van gebouwen; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 20 mars 2009; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 20 maart 2009; |
Vu l'avis du « Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen » (Conseil | Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, |
socio-économique de la Flandre), rendu le 15 avril 2009; | gegeven op 15 april 2009; |
Vu l'avis de la « Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- | Gelet op het advies van de Vlaamse Reguleringsinstantie voor de |
en Gasmarkt » (Instance de régulation flamande pour le marché du gaz | |
et de l'électricité), donné le 17 avril 2009; | Elektriciteits- en Gasmarkt, gegeven op 17 april 2009; |
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre, | Gelet op het advies van de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen, |
rendu le 29 avril 2009; | gegeven op 29 april 2009; |
Vu l'avis n° 46.803/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 juin 2009, en | Gelet op advies nummer 46.803/3 van de Raad van State, gegeven op 23 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | juni 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Energie, du Logement, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en |
des Villes et de l'Economie sociale; | Sociale Economie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 |
mars 2007 relatif aux obligations de service public en vue de | maart 2007 inzake de openbaredienstverplichtingen ter bevordering van |
promouvoir l'utilisation rationnelle de l'énergie, modifié en dernier | het rationeel energiegebruik, het laatst gewijzigd bij het besluit van |
lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2008, sont | de Vlaamse Regering van 19 december 2008, worden de volgende |
apportées les modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le paragraphe 2, le troisième alinéa est remplacé par la disposition suivante : | 1°in paragraaf 2 wordt het derde lid vervangen door wat volgt : |
« A partir de 2010, chaque gestionnaire de réseau avec au moins 2500 | « Vanaf 2010 realiseert elke netbeheerder met minstens 2500 |
clients finaux domestiques réalise dans chaque année calendaire n, | |
auprès de l'ensemble de ses clients finaux domestiques, une économie | eindafnemers bij het geheel van zijn eindafnemers in elk kalenderjaar |
d'énergie primaire de 0,035 kWh par kilowattheure prélevée par ses | n een primaire energiebesparing van minstens 0,035 kWh per kilowattuur |
clients finaux domestiques au cours de l'année calendaire n-2. A | dat door zijn eindafnemers tijdens het kalenderjaar n-2 werd |
partir de 2010, chaque gestionnaire de réseau avec moins de 2500 | afgenomen. Vanaf 2010 realiseert elke netbeheerder met minder dan 2500 |
clients finaux domestiques réalise dans chaque année calendaire n, | |
auprès de l'ensemble de ses clients finaux domestiques, une économie | eindafnemers bij het geheel van zijn eindafnemers in elk kalenderjaar |
d'énergie primaire de 0,025 kWh par kilowattheure prélevée par ses | n een primaire energiebesparing van minstens 0,025 kWh per kilowattuur |
clients finaux domestiques au cours de l'année calendaire n-2. Afin de | dat door zijn eindafnemers tijdens het kalenderjaar n-2 werd |
réaliser ces économies, le gestionnaire de réseau lance des actions | afgenomen. Om die besparing te realiseren, voert de netbeheerder |
tant auprès de clients finaux domestiques qu'auprès de clients finaux | acties bij zowel huishoudelijke als niet-huishoudelijke eindafnemers. |
non domestiques. La quantité d'économie d'énergie primaire des années calendaires | De hoeveelheid primaire energiebesparing van voorgaande kalenderjaren |
précédentes dépassant les économies d'énergie primaire minimales | welke de minimum opgelegde primaire energiebesparingen overschreed, |
imposées, réduite de la quantité d'économie d'énergie primaire des | verminderd met de hoeveelheid primaire energiebesparing van voorgaande |
années précédentes économisée trop peu par rapport à l'économie | jaren die ten opzichte van de minimum opgelegde energiebesparing te |
d'énergie primaire minimale imposée mais pour laquelle aucune amende | weinig werd gerealiseerd maar waarvoor geen administratieve geldboete |
administrative comme fixée à l'article 37bis, § 2, du décret du 17 | zoals bepaald in artikel 37bis, § 2, van het decreet van 17 juli 2000 |
juillet 2000 relatif à l'organisation du marché de l'électricité, n'a | houdende de organisatie van de elektriciteitsmarkt moest worden |
pas dû être payée, est additionnée à l'économie d'énergie primaire | betaald, wordt opgeteld bij de in het betrokken kalenderjaar |
réalisée dans l'année calendaire en question. Seulement lorsque le | gerealiseerde primaire energiebesparing. Enkel indien het aldus |
solde ainsi obtenu est inférieur à l'économie d'énergie primaire | verkregen saldo lager is dan de minimum opgelegde primaire |
minimale imposée, ceci peut donner lieu à une amende administrative | energiebesparing kan dit aanleiding geven tot een administratieve |
telle que fixée à l'article 37bis, § 2, du décret du 17 juillet 2000 | geldboete zoals bepaald in artikel 37bis, § 2, van het decreet van 17 |
relatif à l'organisation du marché de l'électricité. » ; | juli 2000 houdende de organisatie van de elektriciteitsmarkt. »; |
2° au paragraphe 3, il est ajouté un alinéa deux, rédigé comme suit : | 2° aan paragraaf 3 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« A partir de 2010, et suite à une demande motivée du gestionnaire de | « Vanaf 2010 kan de minister, op basis van een gemotiveerde aanvraag |
réseau, déposée au plus tard le 1er mars de l'année calendaire n, le | van de netbeheerder die uiterlijk ingediend is op 1 maart in het |
Ministre peut accorder une réduction du nombre de kilowattheures | kalenderjaar n, een vermindering toestaan van het aantal kilowattuur |
servant de base de calcul à l'obligation de résultat, visée au § 2, | waarop de resultaatsverplichting, vermeld in paragraaf 2, derde lid, |
troisième alinéa, si depuis l'année calendaire n-2 la consommation | berekend wordt, als sinds het kalenderjaar n-2 het |
d'électricité des clients finaux non domestiques, raccordés au réseau | elektriciteitsverbruik van de niet-huishoudelijke eindafnemers, |
du gestionnaire de réseau, a baissé de plus de 5 % par suite d'un | aangesloten op het net van de netbeheerder, met meer dan 5 % is |
débranchement d'un ou de plusieurs clients finaux non domestiques. | gedaald als gevolg van een afkoppeling van een of meer niet-huishoudelijke eindafnemers. » |
Art. 2.L'article 3, § 4, du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 2.Artikel 3, § 4, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 19 décembre 2008, est remplacé par ce qui suit | besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2008, wordt vervangen |
: | door wat volgt : |
« § 4. Le gestionnaire fait exécuter dans la période 2007-2009 un | « § 4. De netbeheerder laat in de periode 2007-2009 een aantal |
certain nombre de scans énergétiques auprès de groupes cibles | |
spécifiques de clients finaux domestiques. Le nombre total des scans | energiescans uitvoeren bij specifieke doelgroepen van huishoudelijke |
énergétiques que chaque gestionnaire de réseau doit faire exécuter est | eindafnemers. Het totaal aantal energiescans dat elke netbeheerder |
égal à 2 par 100 points d'accès domestiques au réseau de distribution | moet laten uitvoeren is gelijk aan 2 per 100 huishoudelijke |
d'électricité en date du 1er octobre 2006, comme repris en annexe 1re, | toegangspunten op het elektriciteitsdistributienet per 1 oktober 2006, |
réparti au maximum sur les années concernées. | zoals opgenomen in bijlage 1, zoveel mogelijk gelijk gespreid over de |
betreffende jaren. | |
Le gestionnaire du réseau fait en outre exécuter un nombre de scans | Daarnaast laat de netbeheerder in de periode 2009-2011 een aantal |
énergétiques dans la période 2009-2011 auprès des groupes cibles | energiescans uitvoeren bij de specifieke doelgroepen, vermeld in het |
spécifiques, visés au quatrième alinéa. Ce nombre est égal à 1 par deux cent points d'accès domestiques au réseau de distribution d'électricité au 1er octobre 2006, tels que repris à l'annexe 1re. A partir de 2010, le gestionnaire du réseau fait également exécuter annuellement un scan énergétique par cent points d'accès domestiques au réseau de distribution d'électricité au 1er octobre 2006, tels que repris à l'annexe 1re. Chaque commune détermine les groupes cibles spécifiques auxquels les scans énergétiques sont offerts dans sa commune. Pour les scans, visés aux deuxième et troisième alinéas, ces groupes cibles spécifiques se composent en tout cas de clients finaux domestiques qui sont | vierde lid. Dat aantal is gelijk aan een per tweehonderd huishoudelijke toegangspunten op het elektriciteitsdistributienet op 1 oktober 2006, als vermeld in bijlage 1. Vanaf 2010 laat de netbeheerder daarbovenop jaarlijks een energiescan uitvoeren per honderd huishoudelijke toegangspunten op het elektriciteitsdistributienet op 1 oktober 2006, als vermeld in bijlage 1. Elke gemeente bepaalt de specifieke doelgroepen waaraan de energiescans in haar gemeente worden aangeboden. Voor de scans, vermeld in het tweede en het derde lid, bestaan die specifieke doelgroepen in elk geval uit de huishoudelijke eindafnemers die door |
approvisionnés par le gestionnaire de réseau, et des clients protégés. | de netbeheerder worden beleverd, en de beschermde afnemers. |
Chaque commune détermine qui effectue les scans énergétiques. Les | Elke gemeente bepaalt door wie de energiescans worden uitgevoerd. De |
scans énergétiques peuvent être effectués par le personnel communal, | energiescans kunnen worden uitgevoerd door gemeentepersoneel, door |
le personnel du gestionnaire de réseau ou par des tiers. Le | personeel van de netbeheerder of door derden. De netbeheerder staat |
gestionnaire de réseau prend en charge, entre autres, l'achat du | ondermeer in voor de aankoop van het materiaal voor de uitvoering van |
matériel pour l'exécution des mesures mentionnées à l'article 1er, 8°, la formation et le soutien des personnes effectuant les scans énergétiques, et la mise à disposition du logiciel servant à effectuer les scans énergétiques. Des arrangements relatifs aux groupes cibles spécifiques auxquels sont offerts les scans énergétiques, aux procédures à suivre et aux personnes effectuant les scans énergétiques sont fixés dans une convention entre la commune et le gestionnaire de réseau. Le nombre de scans énergétiques à effectuer est réparti annuellement par gestionnaire de réseau sur les communes raccordées à son réseau et ayant conclu une convention, sur la base du nombre de points d'accès | de maatregelen vermeld in artikel 1, 8°, voor de opleiding van de personen die de energiescans uitvoeren, voor de verdere ondersteuning van deze personen en voor het ter beschikking stellen van de software die gebruikt moet worden bij het uitvoeren van de energiescans. Afspraken met betrekking tot de specifieke doelgroepen waaraan energiescans worden aangeboden, de te volgen procedures en de personen door wie de energiescans worden uitgevoerd, worden vastgelegd in een convenant tussen de gemeente en de netbeheerder. Het aantal uit te voeren energiescans wordt jaarlijks per netbeheerder verdeeld over de gemeenten die aangesloten zijn op zijn net en die een convenant hebben afgesloten, op basis van het aantal huishoudelijke |
domestiques par commune en date du 1er octobre 2006. Les scans | toegangspunten per gemeente per 1 oktober 2006. Niet uitgevoerde |
énergétiques non effectués, visés aux premier et deuxième alinéas, | energiescans, vermeld in het eerste en het tweede lid, worden na elk |
sont redistribués après chaque année sur toutes les communes ayant | jaar herverdeeld over alle gemeenten die een convenant hebben |
conclu ou concluant encore une convention, sur la base du nombre de | afgesloten of alsnog een convenant afsluiten, op basis van het aantal |
points d'accès domestiques par commune en date du 1er octobre 2006. | huishoudelijke toegangspunten per gemeente per 1 oktober 2006. |
La « Vlaams Energieagentschap » détermine, après concertation avec les | Het Vlaams Energieagentschap legt na overleg met de netbeheerders de |
gestionnaires de réseau, les exigences minimales auxquelles doit | minimumvereisten waaraan een energiescan moet voldoen, vast. In |
répondre un scan énergétique. Par dérogation à l'article 14, § 2, 2°, | afwijking van artikel 14 § 2, 2° wordt aan deze energiescans door het |
la « Vlaams Energieagentschap » accorde à ces scans énergétiques une | Vlaams Energieagentschap een forfaitaire primaire energiebesparing |
économie forfaitaire d'énergie primaire, qui sera prise en compte pour | toegekend, die meetelt voor het halen van de resultaatsverplichtingen, |
la réalisation des obligations de résultat, visées au chapitre II. | zoals vermeld in hoofdstuk II. |
Le gestionnaire de réseau fait rapport annuellement avant le 1er mai à | Over de uitvoering van deze actieverplichting wordt door de |
la « Vlaams Energieagentschap » sur l'exécution de cette obligation | netbeheerder jaarlijks voor 1 mei gerapporteerd aan het Vlaams |
d'action. Le respect ou non-respect de l'obligation d'action, visée au | Energieagentschap. Het al dan niet naleven van de actieverplichting, |
vermeld in het eerste lid, wordt geëvalueerd in 2010. Het al dan niet | |
premier alinéa, est évalué en 2010. Le respect ou non-respect de | naleven van de actieverplichting, vermeld in het tweede lid, wordt |
l'obligation d'action, visée au deuxième alinéa, est évalué en 2012. | geëvalueerd in 2012. Het al dan niet naleven van de actieverplichting, |
Le respect ou non-respect de l'obligation d'action, visée au troisième | vermeld in het derde lid, wordt jaarlijks geëvalueerd, voor de eerste |
alinéa, est évalué pour la première fois en 2011. | maal in 2011. |
Ces obligations d'action ne s'appliquent pas aux gestionnaires de | Deze actieverplichtingen gelden niet voor netbeheerders met minder dan |
réseau ayant moins de 2.500 clients finaux. » | 2.500 eindafnemers. » |
Art. 3.Dans l'article 8 du même arrêté, le point 2° est remplacé par |
Art. 3.In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt punt 2° vervangen |
la disposition suivante : | door wat volgt : |
« 2° des bons de réduction pour l'achat d'un réfrigérateur économique | « 2° kortingbonnen voor de aankoop van een energiezuinige koelkast met |
labellisé A+ ou A++, ou d'un lave-linge économique labellisé AAA ou | A+ of A++ label of een energiezuinige wasmachine met AAA of A+AA of |
A+AA ou A+AB. Lorsque des modifications sont apportées aux étiquettes | A+AB label. Ingeval van wijzigingen aan de Europese energielabels |
énergie européennes fournies aux réfrigérateurs ou machines à laver, | toegekend aan koelkasten of wasmachines kan het Vlaams |
la « Vlaams Energieagentschap » peut déterminer quelles nouvelles | Energieagentschap bepalen welke nieuwe energielabels evenwaardig zijn |
étiquettes sont équivalentes aux étiquettes énergie mentionnées ici. » | aan de hier vermelde energielabels. » |
Art. 4.Dans l'article 10/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 4.In artikel 10/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 19 décembre 2008, sont ajoutés après les mots | besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2008, worden tussen de |
« alinéa deux » les mots « et l'alinéa trois. » | woorden « tweede lid » en de woorden « ,wordt binnen » de woorden « en |
derde lid » ingevoegd. | |
Art. 5.Dans le même arrêté, il est inséré un article 20bis, rédigé |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een artikel 20bis toegevoegd dat |
comme suit : | luidt als volgt : |
« Art. 20bis.Le gestionnaire du réseau de gaz naturel informe les |
« Art. 20bis.De aardgasnetbeheerder stelt de op het |
clients devenus raccordables au réseau de distribution de gaz naturel | aardgasdistributienet aansluitbaar geworden afnemers in kennis van de |
de la possibilité et des conditions de raccordement au réseau de | mogelijkheid en de voorwaarden tot aansluiting op het |
distribution de gaz naturel. » | aardgasdistributienet. ». |
Art. 6.Dans l'article 4, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Art. 6.In artikel 4, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
11 janvier 2008 instaurant le certificat de performance énergétique | 11 januari 2008 houdende de invoering van het |
pour bâtiments résidentiels en cas de vente et de location et portant | energieprestatiecertificaat residentiële gebouwen bij verkoop en |
l'exécution de l'audit énergétique, les mots « du vendeur » sont | verhuur en de uitvoering van de energieaudit, wordt het woord « |
remplacés par les mots « de l'acheteur ». | verkoper » vervangen door het woord « koper ». |
Art. 7.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai |
Art. 7.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei |
2008 octroyant des primes à l'exécution d'investissements économes | 2008 tot toekenning van premies voor het uitvoeren van |
d'énergie dans des bâtiments d'habitation, sont apportées les | energiebesparende investeringen in woongebouwen worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° le point 10° est remplacé par la disposition suivante : | 1° punt 10° wordt vervangen door wat volgt : |
« 10° année de paiement : l'année calendaire dans laquelle la facture | « 10° betalingsjaar : het kalenderjaar waarin de saldofactuur of alle |
du solde ou toutes les factures pour les travaux, visés aux articles 4 | facturen voor de werkzaamheden, vermeld in artikel 4 tot en met 7, is |
à 7, est/sont payée(s); »; | of zijn betaald; »; |
2° il est ajouté un point 11°, rédigé comme suit : | 2° er wordt een punt 11° toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« 11° habitation existante ou unité d'habitation existante : une | « 11° bestaand woongebouw of bestaande wooneenheid : een woongebouw of |
habitation ou unité d'habitation dont les travaux de construction ont | wooneenheid waarvan de bouwwerkzaamheden voor 1 januari 2006 minstens |
fait l'objet au moins d'une réception provisoire avant le 1er janvier 2006. » | voorlopig zijn opgeleverd. » |
Art. 8.Dans l'article 2, § 1er, premier alinéa, du même arrêté les |
Art. 8.In artikel 2, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
mots « d'un bâtiment d'habitation ou d'une unité de logement situés » | woorden « woongebouw of wooneenheid » vervangen door de woorden « |
sont remplacés par les mots « d'une habitation existante ou d'une | |
unité d'habitation existante située ». | bestaand woongebouw of bestaande wooneenheid ». |
Art. 9.Dans l'article 4, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Art. 9.In artikel 4, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
5 décembre 2008 instaurant le certificat de performance énergétique | 5 december 2008 houdende de invoering van het |
pour bâtiments résidentiels en cas de vente et de location et portant | energieprestatiecertificaat niet-residentiële gebouwen bij verkoop en |
l'exécution de l'audit énergétique, les mots « du vendeur » sont | verhuur, wordt het woord « verkoper » vervangen door het woord « koper |
remplacés par les mots « de l'acheteur ». | ». |
Art. 10.Dans l'article 14 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 |
Art. 10.In artikel 14 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 |
mars 2009 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mars 2005 | maart 2009 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van |
établissant les exigences en matière de performance énergétique et de | 11 maart 2005 tot vaststelling van de eisen op het vlak van de |
climat intérieur des bâtiments, les mots « article 1er, 13° » sont | energieprestaties en het binnenklimaat van gebouwen worden de woorden |
remplacés par les mots « article 1er, 12° ». | « artikel 1, 13° » vervangen door de woorden « artikel 1, 12° ». |
Art. 11.Le Ministre flamand ayant la politique de l'énergie dans ses |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 18 septembre 2009. | Brussel, 18 september 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, | De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |