Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 18/03/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution des dispositions relatives aux maisons de justice du décret du 26 avril 2019 sur les maisons de justice et l'aide juridique de première ligne "
Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution des dispositions relatives aux maisons de justice du décret du 26 avril 2019 sur les maisons de justice et l'aide juridique de première ligne Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van bepalingen over de justitiehuizen van het decreet van 26 april 2019 houdende de justitiehuizen en de juridische eerstelijnsbijstand
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
18 MARS 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution des 18 MAART 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van
dispositions relatives aux maisons de justice du décret du 26 avril bepalingen over de justitiehuizen van het decreet van 26 april 2019
2019 sur les maisons de justice et l'aide juridique de première ligne houdende de justitiehuizen en de juridische eerstelijnsbijstand
Fondement juridique Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- le décret du 26 avril 2019 sur les maisons de justice et l'aide - het decreet van 26 april 2019 houdende de justitiehuizen en de
juridique de première ligne, article 6, article 8, alinéa six, article juridische eerstelijnsbijstand, artikel 6, artikel 8, zesde lid,
9, § 2, alinéa cinq, article 46. artikel 9, § 2, vijfde lid, artikel 46.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes sont remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 19 novembre 2021 ; - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 19 november 2021
- La Commission de contrôle flamande du traitement des données à ; - De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens
caractère personnel a rendu son avis n° 2021/105 le 14 décembre 2021 ; heeft advies nr. 2021/105 gegeven op 14 december 2021;
- Le Conseil d'Etat a donné son avis n° 10.878/1 le 22 février 2022, - De Raad van State heeft advies nr. 10.878/1 gegeven op 22 februari
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973.
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Justice
et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en
de l'Energie et du Tourisme. Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

1° décret du 26 avril 2019 : le décret du 26 avril 2019 sur les 1° decreet van 26 april 2019: het decreet van 26 april 2019 houdende
maisons de justice et l'aide juridique de première ligne ; de justitiehuizen en de juridische eerstelijnsbijstand;
2° dossier électronique : un dossier tel que visé à l'article 12, 2° elektronisch dossier: een dossier als vermeld in artikel 12, derde
alinéa trois, du décret du 26 avril 2019. lid, van het decreet van 26 april 2019.
CHAPITRE 2. - Organisation HOOFDSTUK 2. - Organisatie

Art. 2.Les services décentralisés, visés à l'article 6 du décret du

Art. 2.De gedecentraliseerde diensten, vermeld in artikel 6 van het

26 avril 2019, sont organisés comme suit : decreet van 26 april 2019, worden op de volgende wijze georganiseerd:
1° pour chaque zone d'action correspondant aux arrondissements 1° per werkgebied dat overeenstemt met de gerechtelijke
judiciaires d'Anvers, du Limbourg, de Flandre occidentale et de arrondissementen Antwerpen, Limburg, West-Vlaanderen en
Flandre orientale, les maisons de justice disposent d'un service Oost-Vlaanderen, beschikken de justitiehuizen over een
décentralisé, respectivement dénommé « Justitiehuis Anwerpen », « gedecentraliseerde dienst, die respectievelijk Justitiehuis Antwerpen,
Justitiehuis Limburg », « Justitiehuis West-Vlaanderen » et « Justitiehuis Limburg, Justitiehuis West-Vlaanderen en Justitiehuis
Justitiehuis Oost-Vlaanderen » ; Oost-Vlaanderen wordt genoemd;
2° pour les zones d'action correspondant aux arrondissements 2° voor de werkgebieden die overeenstemmen met de gerechtelijke
judiciaires de Louvain et de Bruxelles, les maisons de justice arrondissementen Leuven en Brussel, beschikken de justitiehuizen over
disposent d'un seul service décentralisé, dénommé « Justitiehuis één gedecentraliseerde dienst, die Justitiehuis Vlaams-Brabant-Brussel
Vlaams-Brabant-Brussel » ; wordt genoemd;
3° pour les zones d'action correspondant aux arrondissements
judiciaires d'Anvers, du Limbourg, de Flandre occidentale, de Flandre 3° voor de werkgebieden die overeenstemmen met de gerechtelijke
orientale, de Bruxelles et de Louvain, les maisons de justice arrondissementen Antwerpen, Limburg, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen,
disposent d'un service décentralisé qui assure le suivi et la mise en Brussel en Leuven, beschikken de justitiehuizen over een
oeuvre de la surveillance électronique et qui est dénommé « Vlaams gedecentraliseerde dienst die de opvolging en de uitvoering van het
Centrum Elektronisch Toezicht » (Centre flamand de Surveillance elektronisch toezicht verzekert en die Vlaams Centrum Elektronisch
électronique), en abrégé VCET. Toezicht, afgekort VCET, wordt genoemd.

Art. 3.La « Justitiehuis Antwerpen », visée à l'article 2, 1°, se

Art. 3.Het Justitiehuis Antwerpen, vermeld in artikel 2, 1°, bestaat

compose des divisions suivantes : uit de volgende afdelingen:
1° division d'Anvers, dont la zone d'action correspond à la 1° afdeling Antwerpen, waarvan het werkgebied overeenstemt met de
circonscription territoriale de la division d'Anvers du tribunal de gebiedsomschrijving van de afdeling Antwerpen van de rechtbank van
première instance d'Anvers ; eerste aanleg Antwerpen;
2° division de Malines, dont la zone d'action correspond à la 2° afdeling Mechelen, waarvan het werkgebied overeenstemt met de
circonscription territoriale de la division de Malines du tribunal de gebiedsomschrijving van de afdeling Mechelen van de rechtbank van
première instance d'Anvers ; eerste aanleg Antwerpen;
3° division de Turnhout, dont la zone d'action correspond à la 3° afdeling Turnhout, waarvan het werkgebied overeenstemt met de
circonscription territoriale de la division de Turnhout du tribunal de gebiedsomschrijving van de afdeling Turnhout van de rechtbank van
première instance d'Anvers. eerste aanleg Antwerpen.
La « Justitiehuis Limburg », visée à l'article 2, 1°, se compose des Het Justitiehuis Limburg, vermeld in artikel 2, 1°, bestaat uit de
divisions suivantes : volgende afdelingen:
1° division de Hasselt, dont la zone d'action correspond à la 1° afdeling Hasselt, waarvan het werkgebied overeenstemt met de
circonscription territoriale de la division de Hasselt du tribunal de gebiedsomschrijving van de afdeling Hasselt van de rechtbank van
première instance du Limbourg ; eerste aanleg Limburg;
2° division de Tongres, dont la zone d'action correspond à la 2° afdeling Tongeren, waarvan het werkgebied overeenstemt met de
circonscription territoriale de la division de Tongres du tribunal de gebiedsomschrijving van de afdeling Tongeren van de rechtbank van
première instance du Limbourg. eerste aanleg Limburg.
La « Justitiehuis Oost-Vlaanderen », visée à l'article 2, 1°, se Het Justitiehuis Oost-Vlaanderen, vermeld in artikel 2, 1°, bestaat
compose des divisions suivantes : uit de volgende afdelingen:
1° division de Termonde, dont la zone d'action correspond à la 1° afdeling Dendermonde, waarvan het werkgebied overeenstemt met de
circonscription territoriale de la division de Termonde du tribunal de gebiedsomschrijving van de afdeling Dendermonde van de rechtbank van
première instance de Flandre orientale ; eerste aanleg Oost-Vlaanderen;
2° division de Gand, dont la zone d'action correspond à la 2° afdeling Gent, waarvan het werkgebied overeenstemt met de
circonscription territoriale de la division de Gand du tribunal de gebiedsomschrijving van de afdeling Gent van de rechtbank van eerste
première instance de Flandre orientale ; aanleg Oost-Vlaanderen;
3° division d'Audenarde, dont la zone d'action correspond à la 3° afdeling Oudenaarde, waarvan het werkgebied overeenstemt met de
circonscription territoriale de la division d'Audenarde du tribunal de gebiedsomschrijving van de afdeling Oudenaarde van de rechtbank van
première instance de Flandre orientale. eerste aanleg Oost-Vlaanderen.
La « Justitiehuis West-Vlaanderen », visée à l'article 2, 1°, se Het Justitiehuis West-Vlaanderen, vermeld in artikel 2, 1°, bestaat
compose des divisions suivantes : uit de volgende afdelingen:
1° division de Bruges, dont la zone d'action correspond à la 1° afdeling Brugge, waarvan het werkgebied overeenstemt met de
circonscription territoriale de la division de Bruges du tribunal de gebiedsomschrijving van de afdeling Brugge van de rechtbank van eerste
première instance de Flandre occidentale ; aanleg West-Vlaanderen;
2° division d'Ypres-Furnes, dont la zone d'action correspond à la 2° afdeling Ieper-Veurne, waarvan het werkgebied overeenstemt met de
circonscription territoriale de la division d'Ypres et à la gebiedsomschrijving van de afdeling Ieper en de gebiedsomschrijving
circonscription territoriale de la division de Furnes du tribunal de van de afdeling Veurne van de rechtbank van eerste aanleg
première instance de Flandre occidentale ; West-Vlaanderen;
3° division de Courtrai, dont la zone d'action correspond à la 3° afdeling Kortrijk, waarvan het werkgebied overeenstemt met de
circonscription territoriale de la division de Courtrai du tribunal de gebiedsomschrijving van de afdeling Kortrijk van de rechtbank van
première instance de Flandre occidentale. eerste aanleg West-Vlaanderen.
La « Justitiehuis Vlaams-Brabant-Brussel », visée à l'article 2, 2°, Het Justitiehuis Vlaams-Brabant-Brussel, vermeld in artikel 2, 2°,
se compose des divisions suivantes : bestaat uit de volgende afdelingen:
1° division de Bruxelles-Capitale, dont la zone d'action correspond à 1° afdeling Brussel-Hoofdstad, waarvan het werkgebied overeenstemt met
l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale ; het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad;
2° division de Hal-Vilvorde, dont la zone d'action correspond à 2° afdeling Halle-Vilvoorde, waarvan het werkgebied overeenstemt met
l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde ; het administratief arrondissement Halle-Vilvoorde;
3° division de Louvain, dont la zone d'action correspond à 3° afdeling Leuven, waarvan het werkgebied overeenstemt met het
l'arrondissement judiciaire de Louvain. gerechtelijk arrondissement Leuven.

Art. 4.Pour assurer l'accessibilité et la proximité des maisons de

Art. 4.Om de toegankelijkheid en nabijheid van de justitiehuizen te

justice, le ministre flamand ayant les maisons de justice dans ses verzekeren, kan de Vlaamse minister, bevoegd voor de justitiehuizen,
attributions peut créer une ou plusieurs antennes pour les maisons de één of meer antennes voor de justitiehuizen, vermeld in artikel 2, 1°
justice, visées à l'article 2, 1° et 2°, aux conditions suivantes : en 2°, oprichten onder de volgende voorwaarden:
1° les antennes ont pour but de promouvoir l'accessibilité des maisons 1° de antennes hebben tot doel de toegankelijkheid van de
de justice ou des réseaux intersectoriels en les rapprochant du justitiehuizen of de sectoroverschrijdende netwerken te bevorderen
citoyen au niveau local ; door die op lokaal niveau dichter bij de burger te brengen;
2° l'emplacement des antennes est aligné autant que possible sur la 2° de locatie van antennes wordt zo veel mogelijk afgestemd op de
répartition territoriale des cours, tribunaux et parquets ; territoriale spreiding van de hoven, rechtbanken en parketten;
3° les antennes permettent de développer et d'ancrer localement la 3° de antennes dragen ertoe bij de samenwerking met de hulp- en
coopération avec la prestation d'aide et de services et les autres dienstverlening en de andere actoren die betrokken zijn bij de
acteurs associés à la mise en oeuvre des missions ; uitvoering van de opdrachten, lokaal uit te bouwen en te verankeren;
4° les antennes sont liées à une maison de justice spécifique ; 4° de antennes zijn aan een specifiek justitiehuis verbonden;
5° afin de protéger leur vie privée, les justiciables sont protégés 5° de justitiabelen worden met het oog op de bescherming van hun
autant que possible des autres personnes utilisant, le cas échéant, le privacy zo veel mogelijk afgeschermd van andere personen die in
bâtiment ; voorkomend geval van het gebouw gebruikmaken;
6° un maximum de quatre antennes sont créées par maison de justice. 6° er worden maximum vier antennes per justitiehuis opgericht.
CHAPITRE 3. - Traitement des données à caractère personnel HOOFDSTUK 3. - Omgaan met persoonsgegevens
Section 1re. - Délais de conservation Afdeling 1. - Bewaartermijnen

Art. 5.Les données à caractère personnel traitées conformément à

Art. 5.De persoonsgegevens die worden verwerkt conform artikel 9, §

l'article 9, § 1er, 1°, 2°, 3° et 8° du décret du 26 avril 2019 sont 1, 1°, 2°, 3° en 8°, van het decreet van 26 april 2019, worden bewaard
conservées dans un dossier électronique et sont disponibles et in een elektronisch dossier en zijn beschikbaar en raadpleegbaar tot
consultables jusqu'à dix ans après leur dernier traitement. A l'issue tien jaar na de laatste verwerking ervan. Na de voormelde periode
de la période précitée, les données à caractère personnel sont worden de persoonsgegevens gewist of geanonimiseerd met het oog op een
effacées ou anonymisées pour un objectif tel que visé à l'article 7, doeleinde als vermeld in artikel 7, eerste lid, 2° tot en met 5°, van
alinéa premier, 2° à 5°, du décret du 26 avril 2019. het decreet van 26 april 2019.
Les données à caractère personnel traitées conformément à l'article 9, De persoonsgegevens die worden verwerkt conform artikel 9, § 1, 4° en
§ 1er, 4° et 5° du décret du 26 avril 2019, sont conservées dans un 5°, van het decreet van 26 april 2019, worden bewaard in een
dossier électronique et sont disponibles et consultables jusqu'à ce elektronisch dossier en zijn beschikbaar en raadpleegbaar tot alle
que tous les mineurs concernés par le dossier aient atteint l'âge de minderjarigen die bij het dossier zijn betrokken, de leeftijd van
vingt-trois ans. A l'issue de la période précitée, les données à drieëntwintig jaar hebben bereikt. Na de voormelde periode worden de
caractère personnel sont effacées ou anonymisées pour un objectif tel persoonsgegevens gewist of geanonimiseerd met het oog op een doeleinde
que visé à l'article 7, alinéa premier, 2° à 5°, du décret du 26 avril 2019. als vermeld in artikel 7, eerste lid, 2° tot en met 5°, van het decreet van 26 april 2019.
Section 2. - Identification unique Afdeling 2. - Unieke identificatie

Art. 6.En vue de l'identification unique des justiciables, visée à

Art. 6.Met het oog op de unieke identificatie van de justitiabelen,

l'article 9, § 1er, 1°, du décret du 26 avril 2019, une photo de leur vermeld in artikel 9, § 1, 1°, van het decreet van 26 april 2019, kan
visage peut être conservée dans le dossier électronique si cela est een foto van hun gezicht in het elektronisch dossier bewaard worden
nécessaire pour la mise en oeuvre de la mission et sans préjudice de als dat noodzakelijk is voor de uitvoering van de opdracht en met
l'application du délai de conservation visé à l'article 5, alinéa behoud van de toepassing van de bewaartermijn, vermeld in artikel 5,
premier, du présent arrêté. eerste lid, van dit besluit.
CHAPITRE 4. - Dispositions finales HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen

Art. 7.L'article 1er, l'article 2, 2°, 7°, 9°, 10°, 13°, 14°, 15°,

Art. 7.Artikel 1, artikel 2, 2°, 7°, 9°, 10°, 13°, 14°, 15°, 17°,

17°, 18°, 19°, les articles 3 à 25, et l'article 44 du décret du 26 18°, 19°, artikel 3 tot en met 25, en artikel 44 van het decreet van
avril 2019 entrent en vigueur le jour de l'entrée en vigueur du 26 april 2019 treden in werking op de dag van de inwerkingtreding van
présent arrêté. dit besluit.

Art. 8.Le ministre flamand compétent pour les maisons de justice et

Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de justitiehuizen, en de

le ministre flamand compétent pour la surveillance électronique sont Vlaamse minister, bevoegd voor het elektronisch toezicht, zijn, ieder
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 18 mars 2022. Brussel, 18 maart 2022.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, Toerisme,
Z. DEMIR Z. DEMIR
^