Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 18/03/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant les mesures relatives aux contrats de travail des étudiants pour la période du 1er janvier 2022 au 31 mars 2022 à la suite de la propagation du coronavirus, en ce qui concerne les allocations dans le cadre de la politique familiale "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant les mesures relatives aux contrats de travail des étudiants pour la période du 1er janvier 2022 au 31 mars 2022 à la suite de la propagation du coronavirus, en ce qui concerne les allocations dans le cadre de la politique familiale Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van maatregelen voor arbeidsovereenkomsten voor studenten voor de periode van 1 januari 2022 tot en met 31 maart 2022 ten gevolge van de uitbraak van het COVID-19-virus, wat betreft de toelagen in het kader van het gezinsbeleid
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
18 MARS 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les mesures 18 MAART 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van
relatives aux contrats de travail des étudiants pour la période du 1er maatregelen voor arbeidsovereenkomsten voor studenten voor de periode
janvier 2022 au 31 mars 2022 à la suite de la propagation du van 1 januari 2022 tot en met 31 maart 2022 ten gevolge van de
coronavirus, en ce qui concerne les allocations dans le cadre de la uitbraak van het COVID-19-virus, wat betreft de toelagen in het kader
politique familiale van het gezinsbeleid
Fondement juridique Rechtsgrond
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- le décret relatif au Panier de croissance de 2018, article 8, § 2, - het Groeipakketdecreet van 2018, artikel 8, § 2, tweede lid.
alinéa deux. Vormvereisten
Formalités
Les formalités suivantes ont été remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 18 janvier 2022 et le - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 18 januari 2022
27 janvier 2022. en op 27 januari 2022.
- Une demande de traitement d'urgence a été introduite, motivée par le - Er is een verzoek om spoedbehandeling ingediend, gemotiveerd door de
fait que le présent arrêté prévoit des mesures d'urgence qui omstandigheid dat dit besluit voorziet in dringende maatregelen die de
soutiennent les secteurs gravement touchés pendant cette crise du zwaar getroffen sectoren tijdens deze coronacrisis ondersteunen.
coronavirus. Tant que ces mesures, qui doivent produire leurs effets à Zolang deze maatregelen, die uitwerking moeten hebben vanaf 1 januari
partir du 1er janvier 2022, ne sont pas définitivement approuvées et 2022, niet definitief worden goedgekeurd en gepubliceerd, is er geen
publiées, il n'y a pas de sécurité juridique concernant le droit aux juridische zekerheid wat betreft het recht op gezinsbijslagen voor
allocations familiales pour les étudiants qui effectuent désormais des
heures supplémentaires. Plusieurs secteurs sont confrontés à de graves studenten die nu extra uren presteren. Verschillende sectoren kampen
pénuries de personnel pour cause de maladie et de mise en quarantaine met een groot personeelstekort ten gevolge van ziekte en quarantaine
de nombreux travailleurs à la suite d'une nouvelle flambée de van heel wat werknemers door een nieuwe opstoot van het coronavirus.
l'épidémie de coronavirus. Ces neutralisations inciteront davantage de Deze neutraliseringen zullen voor veel studenten een extra stimulans
nombreux étudiants à s'impliquer pendant cette période de crise et à zijn om zich tijdens deze crisisperiode in te zetten en de
apporter l'aide et le soutien nécessaires dans les secteurs touchés noodzakelijke hulp en ondersteuning te bieden in de getroffen sectoren
sans pour autant perdre leur droit aux allocations familiales. Il est zonder dat ze daardoor hun recht op gezinsbijslagen verliezen. Het is
important que ces mesures puissent produire leurs effets le plus van belang dat deze maatregelen zo snel mogelijk uitwerking kunnen
rapidement possible, afin de garantir aux étudiants une sécurité hebben zodat er rechtszekerheid en duidelijkheid is voor studenten
juridique et une clarté quant à leur droit aux allocations familiales over hun recht op gezinsbijslagen en er door het gebrek daaraan geen
et de ne pas susciter de réticence de la part de ces étudiants due à terughoudendheid ontstaat bij studenten. De Raad van State heeft
leur absence. Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 71.031/1 le 21 février advies 71.031/1 gegeven op 21 februari 2022, met toepassing van
2022, en application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 3° des artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State,
lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. gecoördineerd op 12 januari 1973.
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-Etre, de Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn,
la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:

Article 1er.Pour l'application de la norme horaire de 475 heures dans

Artikel 1.Voor de toepassing van de uurnorm van 475 uur in het kader

le cadre de contrats de travail pour étudiants, visée à l'article 14, van arbeidsovereenkomsten voor studenten, vermeld in artikel 14, § 2,
§ 2, alinéa premier, 1°, à l'article 29, § 1er, alinéa premier, 1°, et eerste lid, 1°, artikel 29, § 1, eerste lid, 1°, en artikel 41, eerste
à l'article 41, alinéa premier, 1°, de l'arrêté du Gouvernement
flamand du 5 octobre 2018 établissant les diverses qualités de lid, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018
l'enfant bénéficiaire et relatif aux exemptions des conditions tot vaststelling van de diverse hoedanigheden van het rechtgevend kind
d'octroi pour les allocations familiales, les montants initiaux en betreffende de vrijstellingen van de toekenningsvoorwaarden voor de
naissance et adoption et les allocations de participation universelles gezinsbijslagen, de startbedragen geboorte en adoptie en de universele
: participatietoeslagen:
1° il n'est pas tenu compte dans le secteur des soins et de 1° wordt in de zorgsector en in het onderwijs geen rekening gehouden
l'enseignement des prestations, y compris les prestations en tant que met de prestaties, met inbegrip van de prestaties als uitzendkracht
travailleur intérimaire chez des utilisateurs appartenant au secteur bij gebruikers die behoren tot de zorgsector en het onderwijs, die
des soins et de l'enseignement, fournies en vertu du contrat de onder de voormelde arbeidsovereenkomst tijdens de periode van 1
travail précité pendant la période du 1er janvier 2022 au 31 mars 2022 januari 2022 tot en met 31 maart 2022 geleverd zijn;
inclus ; 2° il n'est pas tenu compte de 45 heures des heures prestées en vertu 2° wordt geen rekening gehouden met 45 uren van de uren die tijdens de
du contrat de travail précité pendant la période du 1er janvier 2022 periode van 1 januari 2022 tot en met 31 maart 2022 gepresteerd zijn
au 31 mars 2022 inclus, y compris les prestations en tant que onder de voormelde arbeidsovereenkomst, met inbegrip van de prestaties
travailleur intérimaire. als uitzendkracht.
A l'alinéa premier, 1°, on entend par secteur des soins : le secteur In het eerste lid, 1°, wordt verstaan onder zorgsector: de zorgsector,
des soins, visé à l'article 2 de la loi du 14 février 2022 portant vermeld in artikel 2 van de wet van 14 februari 2022 houdende diverse
diverses mesures sur le plan du droit du travail au bénéfice des arbeidsrechtelijke maatregelen ten behoeve van de zorgsector en het
secteurs des soins et de l'enseignement dans le cadre de la lutte onderwijs in het raam van de strijd tegen de verspreiding van het
contre la propagation du coronavirus COVID-19. coronavirus COVID-19.

Art. 2.Le ministre flamand qui a le grandir dans ses attributions,

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor opgroeien, kan de periode,

peut prolonger la période, visée à l'article 1, 1°, jusqu'au 31 vermeld in artikel 1, 1°, verlengen tot uiterlijk 31 december 2022.
décembre 2022 au plus tard.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022.

2022.

Art. 4.Le ministre flamand qui a le grandir dans ses attributions est

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor opgroeien, is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 18 mars 2022. Brussel, 18 maart 2022.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en
et de la Lutte contre la Pauvreté, Armoedebestrijding,
W. BEKE W. BEKE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x