Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 18/03/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant organisation du secrétariat permanent du "Vlaamse Onderwijsraad" et règlement spécifique du statut de son personnel "
Arrêté du Gouvernement flamand portant organisation du secrétariat permanent du "Vlaamse Onderwijsraad" et règlement spécifique du statut de son personnel Besluit van de Vlaamse Regering houdende organisatie van het permanent secretariaat van de Vlaamse Onderwijsraad en de instellingsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
18 MARS 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand portant organisation du 18 MAART 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende organisatie
secrétariat permanent du "Vlaamse Onderwijsraad" (Conseil flamand de van het permanent secretariaat van de Vlaamse Onderwijsraad en de
l'Enseignement) et règlement spécifique du statut de son personnel instellingsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret relatif à l'enseignement-II du 31 juillet 1990, notamment Gelet op het decreet van 31 juli 1990 betreffende onderwijs-II,
les articles 152, deuxième alinéa, et 160, § 1er, deuxième alinéa, inzonderheid op artikel 152, tweede lid, en op artikel 160, § 1,
tels que modifiés jusqu'à ce jour; tweede lid, zoals tot op heden gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2000 réglant le statut Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 2000 houdende
du personnel de certains organismes publics flamands, tel qu'il a été de regeling van de rechtspositie van het personeel van sommige Vlaamse
modifié jusqu'à ce jour; openbare instellingen, zoals tot op heden gewijzigd;
Vu l'avis du conseil de direction du "Vlaamse Onderwijsraad", rendu le Gelet op het advies van de directieraad van de Vlaamse Onderwijsraad,
31 mars 2003; gegeven op 31 maart 2003;
Vu l'avis du Bureau permanent du "Vlaamse Onderwijsraad", rendu le 1er Gelet op het advies van het Vast Bureau van de Vlaamse Onderwijsraad
avril 2003; gegeven op 1 april 2003;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé de la Fonction publique, donné Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor
le 7 novembre 2003; Ambtenarenzaken, gegeven op 7 november 2003;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 22 avril 2004; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor Begroting, gegeven op 22 april 2004;
Vu le protocole n° 210.676 des 27 mai et 7 juin 2004 du Comité Gelet op het protocol nr. 210.676 van 27 mei en 7 juni 2004 van het
sectoriel XVIII - Communauté flamande - Région flamande; Sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest;
Vu l'avis n° 37.769/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 novembre 2004, Gelet op het advies nr. 37.769/1 van de Raad van State, gegeven op 25
par application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois november 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
et de la Formation; Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
PARTIE Ire. - CHAMP D'APPLICATION ET DISPOSITIONS GENERALES DEEL I. - TOEPASSINGSGEBIED EN ALGEMENE BEPALINGEN
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied
Article I.1er. Sans préjudice des dispositions de l'arrêté du Artikel I.1. Onverminderd de bepalingen van het besluit van de Vlaamse
Gouvernement flamand du 30 juin 2000 réglant le statut du personnel de Regering van 30 juni 2000 houdende de regeling van de rechtspositie
certains organismes publics flamands, le présent arrêté est applicable van het personeel van sommige Vlaamse openbare instellingen is dit
au secrétariat permanent du "Vlaamse Onderwijsraad" et à son besluit van toepassing op het permanent secretariaat van de Vlaamse
personnel. Onderwijsraad en het personeel ervan.
Le présent arrêté ne porte pas atteinte aux autres dispositions Het doet geen afbreuk aan andere wettelijke, decretale of
légales, décrétales ou réglementaires applicables aux catégories reglementaire bepalingen die op specifieke categorieën van dit
spécifiques de ce personnel. personeel van toepassing zijn.
CHAPITRE II. - Dispositions générales HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen
Art. I.2. En complément à l'article I 2 de l'arrêté de base OPF, on Art. I.2. In aanvulling op artikel I 2 van het stambesluit VOI, wordt
entend, pour l'application du présent arrêté, par : voor de toepassing van dit besluit verstaan onder :
1° L'arrêté de base OPF : l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 1° Het stambesluit VOI : het besluit van de Vlaamse Regering van 30
2000 réglant le statut du personnel de certains organismes publics juni 2000 houdende de regeling van de rechtspositie van het personeel
flamands; van sommige Vlaamse openbare instellingen;
2° L'organisme : le secrétariat permanent du Vlaamse Onderwijsraad. 2° De instelling : het permanent secretariaat van de Vlaamse Onderwijsraad.
Art. I.3. En complément à l'article I 2, 11°, de l'arrêté de base OPF, Art. I.3. In aanvulling op artikel I 2, 11°, van het stambesluit VOI
'conseil d'administration' doit être lu comme 'Bureau Permanent'. moet raad 'van bestuur' worden gelezen als 'Vast Bureau'.
Art. I.4. Toute modification du ou addition au présent arrêté est Art. I.4. Elke wijziging of aanvulling aan dit besluit wordt
soumise à l'avis préalable du conseil de direction de l'organisme. onderworpen aan het voorafgaande advies van de directieraad van de
L'avis doit être rendu dans les 30 jours calendaires de la demande, à instelling. Het advies moet worden gegeven binnen de 30 kalenderdagen
moins qu'un autre délai ne soit imparti qui ne peut être inférieur à nadat er om verzocht werd tenzij een andere termijn wordt bepaald die
15 jours calendaires. Ces délais sont suspendus dans le mois d'août. niet korter mag zijn dan 15 kalenderdagen. Deze termijnen worden
opgeschort in de maand augustus. Indien het advies niet binnen deze
Faute d'avis dans le délai imparti, l'exigence en matière d'avis peut termijn is gegeven, mag aan de adviesvereiste worden voorbijgegaan.
être négligée.
PARTIE II. - FONCTIONNEMENT DE L'ORGANISME DEEL II. - WERKING VAN DE INSTELLING
CHAPITRE Ier. - Les organes de direction HOOFDSTUK I. - De bestuursorganen
Art. II.1er. Fonctionnent comme organes de direction dans l'organisme : Art. II.1. In de instelling functioneren als bestuursorganen :
1° le Conseil général; 1° de Algemene Raad;
2° le Bureau permanent; 2° het Vast Bureau;
3° le conseil de direction. 3° de directieraad.
CHAPITRE II. - Le conseil de direction HOOFDSTUK II. - De directieraad
Art. II.2. Par dérogation à l'article II 1er de l'arrêté de base OPF, Art. II.2. In afwijking van artikel II 1 van het stambesluit VOI is de
le conseil de direction de l'organisme est composé de : directieraad van de instelling samengesteld uit :
1° le fonctionnaire dirigeant, président; 1° de leidend ambtenaar, voorzitter
2° les fonctionnaires du rang A2. 2° de ambtenaren van rang A2
Art. II.3. Sans préjudice de ses compétences découlant des Art. II.3. Onverminderd zijn bevoegdheden voortvloeiend uit de
dispositions de l'arrêté de base OPF, le conseil de direction délibère bepalingen van het stambesluit VOI, beraadslaagt de directieraad over
sur les propositions en matière de politique et les problèmes relatifs de beleidsvoorstellen en problemen inzake beleidsuitvoering, ten
à l'exécution de la politique, vis-à-vis de l'organisme. aanzien van de instelling.
En outre, le conseil de direction peut en tout temps, d'initiative ou De directieraad kan bovendien op eigen initiatief of op verzoek van
à la demande d'un membre, inviter des experts en vue d'une explication een lid, te allen tijde, deskundigen uitnodigen met het oog op een
technique ou de fond lors de la discussion d'un problème spécifique. technische of inhoudelijke toelichting van een specifiek probleem.
CHAPITRE III. - Le fonctionnaire dirigeant HOOFDSTUK III. - De leidend ambtenaar
Art. II.4. Sans préjudice des compétences découlant des dispositions Art. II.4. Onverminderd de bevoegdheden voortvloeiend uit de
de l'arrêté de base OPF, le fonctionnaire dirigeant est responsable de bepalingen van het stambesluit VOI is de leidend ambtenaar
l'organisation et de l'administration de l'organisme. Il coordonne les verantwoordelijk voor de organisatie en het bestuur van de instelling.
travaux de l'organisme et est chargé du contrôle de son Hij coördineert de werkzaamheden van de instelling en is belast met
fonctionnement. het toezicht op de werking ervan.
Il assure la coordination et l'intégration de la gestion au sein de Hij draagt zorg voor de coördinatie en de integratie van het beleid
l'organisme et les rapports entre les membres du personnel d'une part, binnen de instelling en voor de relatie tussen de personeelsleden
et le Bureau permanent et le Conseil général, le Ministre et les enerzijds en het Vast Bureau en de Algemene Raad, de minister en de
autres membres compétents du Gouvernement flamand d'autre part. Dans andere bevoegde leden van de Vlaamse Regering anderzijds. In dit
ce contexte : verband :
- il dirige et coordonne l'établissement des propositions budgétaires; - leidt en coördineert hij het opmaken van de begrotingsvoorstellen;
- il coordonne la préparation de la politique; - coördineert hij de beleidsvoorbereiding;
- il veille au respect de la déontologie des personnels de son - waakt hij over de deontologie van de personeelsleden van zijn
organisme et des personnels détachés tels que visés à l'article 160, § instelling en de gedetacheerden zoals bepaald in artikel 160, § 2, van
2, du décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement-II; het decreet betreffende het Onderwijs II van 31 juli 1990;
- il veille à l'exécution des décisions du Gouvernement flamand, du - waakt hij erover dat de beslissingen van de Vlaamse Regering, het
Bureau permanent et du Conseil général; Vast Bureau en de Algemene Raad worden uitgevoerd;
- il dirige les personnels de l'organisme et assure la discipline, - oefent hij gezag uit over het personeel van de instelling en zorgt
l'ordre et l'organisation; voor de tucht, de orde en de organisatie;
- il réceptionne les envois adressés à l'organisme, sans préjudice des - neemt hij de voor de instelling bestemde zendingen in ontvangst,
éventuelles délégations accordées en la matière, et signe la onverminderd de eventuele delegaties die ter zake worden verleend, en
correspondance sur le fonctionnement de l'organisme qui n'engage pas ondertekent hij de briefwisseling inzake het functioneren van de
le Gouvernement flamand ou le ministre. instelling die de Vlaamse Regering of de minister niet bindt.
PARTIE III. - DROITS ET DEVOIRS DEEL III. - RECHTEN EN PLICHTEN
PARTIE IV. - CUMUL D'ACTIVITES PROFESSIONNELLES DEEL IV. - CUMULATIE VAN BEROEPSACTIVITEITEN
PARTIE V. - L'UTILISATION EFFICACE DU PERSONNEL DEEL V. - HET DOELTREFFEND INZETTEN VAN HET PERSONEEL
PARTIE VI. - LE RECRUTEMENT DEEL VI. - DE AANWERVING
PARTIE VII. - LE STAGE ET LA NOMINATION EN QUALITE DE FONCTIONNAIRE DEEL VII. - DE STAGE EN DE BENOEMING TOT AMBTENAAR
PARTIE VIII. - LA CARRIERE ADMINISTRATIVE DEEL VIII. - DE ADMINISTRATIEVE LOOPBAAN
TITRE Ier. - L'ancienneté TITEL I. - Anciënniteit
Art. VIII.1er. L'ancienneté acquise par le fonctionnaire de Art. VIII.1. De anciënniteit die de ambtenaar van de instelling
l'organisme à la date du 1er octobre 2000 en vertu d'une disposition verworven heeft op 1 oktober 2000, krachtens een reglementaire
réglementaire qui lui était applicable, est maintenue. bepaling die op hem van toepassing was, blijft behouden.
PARTIE IX. - LE REGIME DISCIPLINAIRE DEEL IX. - TUCHTREGELING
TITRE II. - La procédure disciplinaire TITEL I. - De tuchtprocedure
CHAPITRE Ier. - L'autorité compétente HOOFDSTUK I. - De bevoegde overheid
Art. IX.1er. Par dérogation à l'article IX 8 de l'arrêté de base OPF, Art. IX.1. In afwijking van artikel IX 8 van het stambesluit VOI wordt
la peine disciplinaire s'appliquant au fonctionnaire dirigeant et au de tuchtstraf voor de leidend ambtenaar en de adjunct leidend
fonctionnaire dirigeant adjoint, est proposée par le président du ambtenaar voorgesteld door de voorzitter van het Vast Bureau.
Bureau permanent.
Art. IX.2. Par dérogation à l'article IX 9 de l'arrêté de base OPF, la Art. IX.2. In afwijking van artikel IX 9 van het stambesluit VOI wordt
peine disciplinaire s'appliquant au fonctionnaire dirigeant et au de tuchtstraf voor de leidend ambtenaar en de adjunct leidend
fonctionnaire dirigeant adjoint, est prononcée par le Bureau ambtenaar uitgesproken door het Vast Bureau.
permanent. Art. IX.3. Par dérogation à l'article IX 10 de l'arrêté de base OPF, Art. IX.3. In afwijking van artikel IX 10 van het stambesluit VOI
la peine disciplinaire est prononcée définitivement, après avis de la wordt de tuchtstraf na advies van de raad van beroep definitief
chambre de recours, par le Conseil général pour le fonctionnaire uitgesproken door de Algemene Raad voor de leidend ambtenaar, de
dirigeant, le fonctionnaire dirigeant adjoint et le fonctionnaire du rang A2. adjunct leidend ambtenaar en de ambtenaar van rang A2.
PARTIE IX. - LA SUSPENSION DANS L'INTERET DU SERVICE DEEL X. - DE SCHORSING IN HET BELANG VAN DE DIENST
PARTIE XI. - LES CONGES ET LA POSITION ADMINISTRATIVE PENDANT LES CONGES DEEL XI. - HET VERLOF EN DE ADMINISTRATIEVE TOESTAND TIJDENS VERLOF
TITRE Ier. - Congé pour mission TITEL I. - Verlof voor opdracht
CHAPITRE Ier. - Congé pour mission d'intérêt général HOOFDSTUK I. - Verlof voor opdracht van algemeen belang
Art. IX.1er. Par dérogation à l'article XI 58, § 2, de l'arrêté de Art. XI.1. In afwijking van artikel XI 58, § 2 van het stambesluit VOI
base OPF, le caractère d'intérêt général des autres missions du wordt het karakter van algemeen belang voor de overige opdrachten voor
fonctionnaire dirigeant et du fonctionnaire dirigeant adjoint est de leidend ambtenaar en de adjunct leidend ambtenaar erkend door het
reconnu par le Bureau permanent. Vast Bureau.
PARTIE XII. - PERTE DE LA QUALITE DE FONCTIONNAIRE ET CESSATION DEEL XII. - VERLIES VAN DE HOEDANIGHEID VAN AMBTENAAR
DEFINITIVE DES FONCTIONS EN DEFINITIEVE AMBTSNEERLEGGING
PARTIE XIII. - STATUT PECUNIAIRE DEEL XIII. - GELDELIJK STATUUT
TITRE Ier. - Les allocations TITEL I. - Toelagen
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales et définitions HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen en definities
Art. XIII.1er. § 1er. Le fonctionnaire qui remplit la fonction de Art. XIII.1. § 1. De ambtenaar die de functie van autobestuurder van
chauffeur du fonctionnaire dirigeant, a droit à une allocation de leidend ambtenaar uitoefent, heeft recht op een forfaitaire toelage
forfaitaire de 3.050,00 euros (100 %) sur une base annuelle pour des voor extra prestaties van 3.050,00 euro (100 %) op jaarbasis. Dit
prestations supplémentaires qu'il a effectuées. Ce montant est lié à bedrag volgt de evolutie van het gezondheidsindexcijfer overeenkomstig
l'évolution de l'indice de santé, conformément à l'article XIII 22 de artikel XIII 22 van het stambesluit VOI.
l'arrêté de base OPF.
§ 2. L'allocation visée au § 1er est payée mensuellement à terme échu. § 2. De in § 1 genoemde toelage wordt maandelijks en na vervallen termijn uitbetaald.
§ 3. Cette allocation pour prestations supplémentaires ne peut être § 3. Deze toelage voor extra prestaties is niet cumuleerbaar met
cumulée avec d'autres allocations pour les heures supplémentaires et andere toelagen voor het presteren van overuren en zaterdag-, zondags-
les prestations effectuées la nuit, le samedi et le dimanche. en nachtwerk.
CHAPITRE II. - Primes de performance HOOFDSTUK II. - Prestatietoelagen
Section 1re. - La prime managériale et la prime d'encadrement Afdeling 1. - De managements- en staftoelage
Art. XIII.2. L'instance visée à l'article XIII 55 § 2 de l'arrêté de Art. XIII.2. De instantie bedoeld in artikel XIII 55 § 2 van het
base OPF est le Bureau permanent. stambesluit VOI is het Vast Bureau.
Section 2. - Prime de fonctionnement Afdeling 2. - Functioneringstoelage
Art. XIII.3. L'instance visée à l'article XIII 57 de l'arrêté de base Art. XIII.3. De instantie bedoeld in artikel XIII 57 van het
OPF est le Bureau permanent. stambesluit VOI is het Vast Bureau.
TITRE II. - Rente majorée en cas d'accident du travail et d'accident TITEL II. - Verhoogde rente in geval van arbeidsongeval en ongeval op
survenu sur le chemin du travail de weg naar en van het werk
Art. XIII.4. Pour l'application de la loi du 3 juillet 1967 sur la Art. XIII.4. Voor de toepassing van de wet van 3 juli 1967 betreffende
prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor
travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de
maladies professionnelles dans le secteur public, la rente accordée en overheidssector wordt de rente in geval van blijvende invaliditeit en
cas d'invalidité permanente et de décès suite à un accident du travail in geval van overlijden, toegekend ingevolge een arbeidsongeval of een
ou un accident survenu sur le chemin du travail, est calculée sur la ongeval op de weg naar en van het werk, berekend op basis van de
base de la rémunération annuelle du membre du personnel, plafonnée à jaarlijkse bezoldiging van het personeelslid, beperkt tot 123.946,76
123 946,76 euros par an et par personne. euro per jaar en per persoon.
TITRE III. - Dispositions transitoires TITEL III. - Overgangsbepalingen
CHAPITRE Ier. - Les échelles de traitement HOOFDSTUK I. - De salarisschalen
Art. XIII.5. Le fonctionnaire qui, avant le 10 mai 1995, bénéficiait Art. XIII.5. De ambtenaar die vóór 10 mei 1995 de
d'une échelle de traitement transitoire B 213, conserve celle-ci
jusqu'à ce qu'une échelle de traitement organique devienne plus
avantageuse pour lui.
Art. XIII.6. L'échelle de traitement B 213 est reprise à l'annexe au overgangssalarisschaal B 213 genoot, blijft deze behouden tot een
organieke salarisschaal hem voordeliger wordt.
Art. XIII.6. De salarisschaal B213 werd opgenomen als bijlage bij dit
présent arrêté. besluit.
CHAPITRE II. - Expérience HOOFDSTUK II. - Ervaring
Art. XIII.7. L'expérience que le fonctionnaire dirigeant et les Art. XIII.7. De ervaring die de leidend ambtenaar en de directeurs
directeurs ont accumulée dans le secteur privé et qui est utile pour
l'exercice de leur mission auprès de l'organisme est prise en hebben opgedaan in de privé-sector en die nuttig is voor hun
considération pour le calcul de leur ancienneté pécuniaire moyennant taakuitoefening bij de instelling worden in aanmerking genomen bij de
le consentement du Conseil général. Cette disposition s'applique aux berekening van hun geldelijke anciënniteit mits instemming van de
seuls personnels concernés qui étaient déjà en service avant le 1er Algemene Raad. Deze bepaling geldt enkel voor de betrokken
janvier 1995. personeelsleden die reeds in dienst waren vóór 1 januari 1995.
PARTIE XIV. - STATUT DU MEMBRE DU PERSONNEL CONTRACTUEL DEEL XIV. - DE RECHTSPOSITIE VAN HET CONTRACTUELE PERSONEELSLID
TITRE Ier. - Rente majorée en cas d'accident du travail et d'accident TITEL I. - Verhoogde rente in geval van arbeidsongeval en ongeval op
survenu sur le chemin du travail weg naar en van het werk
Art. XIV.1er. Pour ce qui est de la rente majorée en cas d'accident du Art. XIV.1. Inzake de verhoogde rente ingeval van arbeidsongeval en
travail et d'accident survenu sur le chemin du travail, le régime ongeval op de weg naar en van het werk, geldt voor het contractuele
applicable aux fonctionnaires s'applique également au membre du personeelslid dezelfde regeling als voor de ambtenaar.
personnel contractuel.
TITRE II. - Dispositions transitoires TITEL II. - Overgangsbepalingen
Art. XIV.2. Les membres du personnel contractuel qui étaient en Art. XIV.2. De contractuele personeelsleden die ten laatste op 1 juni
service auprès de l'organisme le 1er juin 1994 au plus tard et qui ont 1994 in dienst zijn bij de instelling en een gunstige beoordeling
obtenu une évaluation favorable, sont maintenus en service, d'office hebben bekomen, worden voor onbepaalde duur en ambtshalve in dienst
et pour une durée indéterminée, à condition que le nombre de fonctions gehouden op voorwaarde dat het aantal op de in de personeelsformatie
au cadre organique ne soit pas dépassé. voorziene betrekkingen niet wordt overschreden.
PARTIE XV. - DISPOSITIONS FINALES DEEL XV. - SLOTBEPALINGEN
Art. XV.1er. Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2000, Art. XV.1. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2000
à l'exception des articles suivants : met uitzondering van de volgende artikelen :
Article XIII.1er : à la date de publication au Moniteur belge Artikel XIII.1 : bij publicatie in het Belgisch Staatsblad
Article XIII.5 : le 1er juin 1995 Artikel XIII.5 : 1 juni 1995
Article XIII.6 : le 1er juin 1995 Artikel XIII.6 : 1 juni 1995
Article XIII.7 : le 1er janvier 1995 Artikel XIII.7 : 1 januari 1995
Art. XV.2. Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses Art. XV.2. De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 18 mars 2005. Brussel, 18 maart 2005.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Annexe Bijlage
ISB VLOR ISB VLOR
Instellingsspecifieke salarisschalen
Echelles de traitement spécificiques à l'ORGANISME Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour la consultation du tableau, voir image Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2005 van 18 maart 2005 houdende organisatie van het permanent secretariaat
portant organisation du secrétariat permanent du "Vlaamse
Onderwijsraad" (Conseil flamand de l'Enseignement) et règlement van de Vlaamse Onderwijsraad en de instellingsspecifieke regeling van
spécifique du statut de son personnel. de rechtspositie van het personeel
Bruxelles, le 18 mars 2005. Brussel, 18 maart 2005.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^