Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 1997 fixant les tarifs de droits de pilotage et autres indemnités et frais pour les opérations de pilotage dans les eaux de pilotage belges et sur l'Escaut en aval d'Anvers, dans les bouches de l'Escaut et sur le canal Gand-Terneuzen | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 25 maart 1997 tot vaststelling van de tarieven van het loodsgeld en andere vergoedingen en kosten voor loodsverrichtingen in het Belgisch loodsvaarwater en op de Schelde beneden Antwerpen, in de monden van de Schelde en op het kanaal Gent-Terneuzen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
18 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 18 MEI 1999. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 25 mars 1997 fixant les tarifs de droits de | besluit van de Vlaamse regering van 25 maart 1997 tot vaststelling van |
pilotage et autres indemnités et frais pour les opérations de pilotage | de tarieven van het loodsgeld en andere vergoedingen en kosten voor |
dans les eaux de pilotage belges et sur l'Escaut en aval d'Anvers, | loodsverrichtingen in het Belgisch loodsvaarwater en op de Schelde |
dans les bouches de l'Escaut et sur le canal Gand-Terneuzen | beneden Antwerpen, in de monden van de Schelde en op het kanaal |
Gent-Terneuzen | |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 19 avril 1995 relatif à l'organisation et au | Gelet op het decreet van 19 april 1995 betreffende de organisatie en |
fonctionnement du service de pilotage de la Région flamande et relatif | de werking van de loodsdienst van het Vlaamse Gewest en betreffende |
au brevet de pilote de port, notamment l'article 12; | het brevet van havenloods, inzonderheid op artikel 12; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 1997 fixant les tarifs | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 25 maart 1997 tot |
de droits de pilotage et autres indemnités et frais pour les | vaststelling van de tarieven van het loodsgeld en andere vergoedingen |
opérations de pilotage dans les eaux de pilotage belges et sur | en kosten voor loodsverrichtingen in het Belgisch loodsvaarwater en op |
l'Escaut en aval d'Anvers, dans les bouches de l'Escaut et sur le | de Schelde beneden Antwerpen, in de monden van de Schelde en op het |
canal Gand-Terneuzen; | kanaal Gent-Terneuzen; |
Vu l'accord du Ministere flamand du Budget, donné le 27 avirl 1999; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor begroting, gegeven op 27 april 1999; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 |
Vu l'urgence; | juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Considérant que l'article 36ter du règlement sur le pilotage et la | Overwegende dat artikel 36ter van het reglement betreffende het |
surveillance commune prévoit que les tarifs des droits de pilotage et | loodswezen en het gemeenschappelijk toezicht bepaalt dat het |
les indemnités de pilotage modifiés, fixés en florins néerlandais sur | gewijzigde loodstarief en de loodsgeldvergoedingen, vastgesteld in |
l'Escaut en aval d'Anvers, dans les bouches de l'Escaut et sur le | Nederlandse gulden, op de Schelde beneden Antwerpen, in de |
canal Gand - Terneuzen, entrent en vigueur le premier jour du troisième mois suivant celui pendant lequel l'échange de notes diplomatiques a eu lieu; Considérant que les nouveaux tarifs auraient par conséquent du entrer en vigueur le 1er janvier 1999 mais qu'ils n'entreront en vigueur qu'au 1er mai 1999 pour des raisons techniques, que le présent arrêté doit donc être pris d'urgence; Considérant qu'il est nécessaire, afin d'adopter un régime identique, de modifier également, dans la même mesure et aussi simultanément que possible qu'aux Pays - Bas, les tarifs des droits de pilotage et les indemnités de pilotage dans les eaux de pilotage belges; Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, des Transports et de l'Aménagement du Territoire; Après délibération, | Scheldemonden en op het kanaal Gent-Terneuzen, van kracht worden op de eerste dag van de derde maand volgend op de maand waarin de uitwisseling van de diplomatieke nota's heeft plaats gehad; Overwegende dat de nieuwe tarieven bijgevolg per 1 januari 1999 van kracht dienden te worden doch dat om technische redenen de nieuwe tarieven pas per 1 mei 1999 in voege kunnen treden; dat dit besluit bijgevolg onverwijld moet worden genomen; Overwegende dat het noodzakelijk is, om reden van gelijke behandeling, het loodstarief en de loodsgeldvergoedingen in het Belgische loodsvaarwater in dezelfde mate en zoveel als mogelijk gelijktijdig als in Nederland te wijzigen; Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke Ordening; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 25 |
25 mars 1997 fixant les tarifs de droits de pilotage et autres | maart 1997 tot vaststelling van de tarieven van het loodsgeld en |
indemnités et frais pour les opérations de pilotage dans les eaux de | andere vergoedingen en kosten voor loodsverrichtingen in het Belgisch |
pilotage belges et sur l'Escaut en aval d'Anvers, dans les bouches de | loodsvaarwater en op de Schelde beneden Antwerpen, in de monden van de |
l'Escaut et sur le canal Gand-Terneuzen, les mots "18,3535 francs | Schelde en op het kanaal Gent-Terneuzen worden de woorden "18,3535 |
belges" sont remplacés par les mots "18,2900 francs belges". | Belgische frank" vervangen door de woorden "18,2900 Belgische frank". |
Art. 2.Dans les points 1° à 7° compris de l'article 5 du même arrêté, |
Art. 2.In de punten 1° tot en met 7° van artikel 5 van hetzelfde |
les montants des droits de pilotage sont modifiés comme suit: | besluit worden de bedragen van de loodsvergoedingen als volgt |
les mots "2 070 francs" sont remplacés par les mots "2 110 francs"; | gewijzigd: 1° de woorden "2 070 frank" worden vervangen door de woorden "2 110 frank"; |
les mots "4 140 francs" sont remplacés par les mots "4 220 francs"; | 2° de woorden "4 140 frank" worden vervangen door de woorden "4 220 |
les mots "8 280 francs" sont remplacés par les mots "8 440 francs"; | frank"; 3° de woorden "8 280 frank" worden vervangen door de woorden "8 440 frank"; |
les mots "16 560 francs" sont remplacés par les mots "16 880 francs". | 4° de woorden "16 560 frank" worden vervangen door de woorden "16 880 |
Art. 3.L'annexe du même arrêté est remplacée par l'annexe jointe au |
frank". Art. 3.De bijlage van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
présent arrêté. | bijlage die is gevoegd bij dit besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 1999. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 1999. |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant les transports dans ses |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het vervoer, is belast met |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 18 mai 1999. | Brussel, 18 mei 1999. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
Le Ministre Vice-Président, | De minister vice-president, |
Le Ministre flamand des Travaux publics, des Transports et de l'Aménagement du Territoire, | Vlaams minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke Ordening, |
S. STEVAERT | S. STEVAERT |
Annexe | Bijlage |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Application du tarif A pour les distances égales ou supérieures à 62 | Toepassing van het A-tarief voor de afstanden van 62 zeemijl of meer |
milles marins : | |
de 62 à 69 milles marins compris: tarif colonne 9 + 1 x tarif colonne | van 62 tot en met 69 zeemijl : tarief kolom 9 + 1x tarief kolom 3 |
3; de 70 à 77 milles marins compris: tarifs colonne 9 + 2 x tarif colonne | van 70 tot en met 77 zeemijl : tarief kolom 9 + 2x tarief kolom 3 |
3; et ainsi de suite, étant entendu que pour chaque augmentation de 8 | enzovoort, met dien verstand dat voor elke toeneming van 8 zeemijl |
milles marins, le dernier tarif sera toujours majoré d'une fois le | telkens het laatstgenoemde tarief wordt vermeerderd met het tarief van |
tarif de la colonne 3. | kolom 3. |
Indemnités de pilotage | Loodsvergoedingen |
L'équivalent en monnaie belge des montants des indemnités de pilotage, | Tegenwaarde in Belgische munt van de bedragen der loodsvergoedingen in |
comme visés à l'article 44 du règlement concernant le pilotage et la | Nederlandse munt, zoals bedoeld in artikel 44 van het reglement |
surveillance commune, est fixé comme suit : | betreffende het loodswezen en het gemeenschappelijk toezicht wordt als volgt vastgesteld : |
115 florins néerlandais = 2 110 frank | 115 Nederlandse gulden = 2 110 frank |
230 florins néerlandais = 4 220 frank | 230 Nederlandse gulden = 4 220 frank |
460 florins néerlandais = 8 440 frank | 460 Nederlandse gulden = 8 440 frank |
920 florins néerlandais = 16 560 frank | 920 Nederlandse gulden = 16 560 frank |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering | |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mai 1999 | van 18 mei 1999 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering |
modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 1997 fixant les | van 25 maart 1997 tot vaststelling van de tarieven van het loodsgeld |
tarifs de droits de pilotage et autres indemnités et frais pour les | en andere vergoedingen en kosten voor loodsverrichtingen in het |
opérations de pilotage dans les eaux de pilotage belges et sur | Belgisch loodsvaarwater en op de schelde beneden Antwerpen, in de |
l'Escaut en aval d'Anvers, dans les bouches de l'Escaut et sur le | monden van de Schelde en op het kanaal Gent-Terneuzen. |
canal de Gand-Terneuzen. Le Ministre - Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
Le Ministre Vice-Président, | De minister vice-president, |
Le Ministre flamand des Travaux publics, des Transports et de l'Aménagement du Territoire, | Vlaams minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke Ordening, |
S. STEVAERT | S. STEVAERT |