← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand établissant l'urgence civile en matière de santé publique, telle que mentionnée dans le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence civile en matière de santé publique, à la suite du déploiement de la stratégie de vaccination dans le cadre du coronavirus "
Arrêté du Gouvernement flamand établissant l'urgence civile en matière de santé publique, telle que mentionnée dans le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence civile en matière de santé publique, à la suite du déploiement de la stratégie de vaccination dans le cadre du coronavirus | Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van een civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, zoals vermeld in het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, naar aanleiding van de uitrol van de vaccinatiestrategie in het kader van het COVID-19 virus |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
18 JUIN 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant l'urgence | 18 JUNI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling |
civile en matière de santé publique, telle que mentionnée dans le | van een civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, |
décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence civile | zoals vermeld in het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in |
geval van een civiele noodsituatie met betrekking tot de | |
en matière de santé publique, à la suite du déploiement de la | volksgezondheid, naar aanleiding van de uitrol van de |
stratégie de vaccination dans le cadre du coronavirus | vaccinatiestrategie in het kader van het COVID-19 virus |
Fondement juridique | Rechtsgrond |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence | - het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een |
civile en matière de santé publique, l'article 4, § 1, alinéa premier, | civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, artikel 4, |
2°, et alinéa dernier. | § 1, eerste lid, 2°, en laatste lid. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le 3 juin 2021. | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord gegeven op 3 juni 2021. |
- Une demande de traitement d'urgence a été introduite auprès du | - Er is bij de Raad van State een verzoek om spoedbehandeling |
Conseil d'Etat, motivée par ce qui suit. | ingediend, gemotiveerd door wat volgt. |
Fin 2019, une flambée du coronavirus est apparue dans la région de | |
Wuhan en Chine et s'est transformée en pandémie mondiale. | Eind 2019 ontstond er in de Chinese regio Wuhan een uitbraak van het |
Compte tenu des recommandations du monde scientifique, des avis du | Covid-19 virus, dat zich ontpopt heeft tot een wereldwijde pandemie. |
Conseil national de sécurité et du Centre de crise du Gouvernement | Gelet op de aanbevelingen vanuit de wetenschappelijke wereld, de |
flamand (CCVO), l'Autorité flamande a également pris les mesures nécessaires en 2020 et 2021 dans le cadre de ses compétences pour contenir la propagation du coronavirus, pour garantir la sécurité et la santé publique et pour limiter et surmonter autant que possible les conséquences socio-économiques. Les consultations médicales non urgentes ont été reportées, les cours ont été suspendus, les restaurants et les bars ont été temporairement fermés, le shopping a été limité et des « bulles » ont été créées. En outre, le télétravail est fortement recommandé et les visites dans les centres de soins résidentiels étaient interdites. Du point de vue d'Environnement, une exemption temporaire de l'obligation d'obtenir et de notifier un permis d'environnement a été introduite pour la construction et l'exploitation, entre autres, d'hôpitaux et d'autres établissements de soins supplémentaires, d'installations de production supplémentaires de médicaments et d'équipements médicaux et d'instituts de recherche en rapport avec la | adviezen van de Nationale Veiligheidsraad en van het Crisiscentrum van de Vlaamse Overheid (CCVO), heeft ook de Vlaamse Overheid in 2020 en 2021 vanuit haar bevoegdheden de nodige maatregelen genomen om de verdere verspreiding van het coronavirus in te dammen, om de veiligheid en de volksgezondheid te garanderen en om de socio-economische gevolgen maximaal te beperken en ondervangen. Zo werden niet-dringende medische consultaties uitgesteld, lessen opgeschort, horecazaken tijdelijk gesloten, winkelen slechts beperkt toegelaten en werden `bubbels' in het leven geroepen. Daarnaast wordt telewerken sterk aangeraden en was bezoek in woonzorgcentra uit den boze. Vanuit Omgeving werd onder meer een tijdelijke afwijking op de omgevingsvergunningsvergunningsplicht en -meldingsplicht ingevoerd voor bouw en uitbating van onder andere bijkomende ziekenhuis- en andere verzorgingsfaciliteiten, bijkomende productiefaciliteiten voor geneesmiddelen en medisch materiaal en onderzoeksinstellingen in |
flambée du COVID-19. | verband met de uitbraak van het COVID-19. |
Les nombreuses mesures ont eu un effet, mais une résurgence de ce | De vele maatregelen hadden een effect, maar in de zomermaanden 2020 |
virus a été observée durant les mois d'été 2020. | werd een heropleving van dit virus vastgesteld. |
Ainsi, le 27 juillet 2020, le Conseil national de sécurité a décidé de | Zo besloot de Nationale Veiligheidsraad op 27 juli 2020 een aantal |
mettre en oeuvre un certain nombre de nouvelles mesures de lutte | nieuwe coronamaatregelen te nemen om de heropleving van het |
contre le coronavirus pour faire face à cette résurgence. Toutefois, | coronavirus aan te pakken. Deze maatregelen bleken echter niet |
ces mesures se sont avérées insuffisantes pour inverser la tendance. | voldoende om het tij te keren. |
Une deuxième vague s'est produite fin octobre 2020, atteignant les | Eind oktober 2020 deed zich een tweede golf voor, die dezelfde pieken |
mêmes pics d'infections, d'hospitalisations et de décès que début | qua besmettingen, ziekenhuisopnames en sterfgevallen bereikte als |
avril 2020. En conséquence, le 23 octobre 2020, le Comité de | begin april 2020. Bijgevolg bracht het Overlegcomité op 23 oktober |
concertation a mis une série de mesures corona dans les domaines du | 2020 een reeks coronaregels op het vlak van sport, culturele |
sport, des événements culturels et de l'enseignement (supérieur) en conformité avec le niveau d'alerte 4, et le 27 octobre 2020, le Gouvernement flamand a pris des mesures supplémentaires pour endiguer la propagation de COVID-19. Lors de l'annonce de ces mesures, la nécessité de veiller à ce que la forte pression exercée sur les hôpitaux et les établissements de soins soit réduite a été réaffirmée. Une troisième vague, plus modeste, a eu lieu en mars 2021. Pendant ce temps, les chiffres sont en baisse, tant en termes d'infections que d'hospitalisations et de décès. C'est le résultat, entre autres, des mesures proclamées, comme la distance sociale, l'obligation de porter un masque buccal et le | evenementen en (hoger) onderwijs in lijn met alarmniveau 4, en nam de Vlaamse Regering op 27 oktober 2020 extra maatregelen om de verdere verspreiding van COVID-19 tegen te gaan. Bij het aankondigen van deze maatregelen werd er nogmaals op gewezen dat ervoor moet worden gezorgd dat de zware druk op de ziekenhuizen en zorginstellingen afzwakt. In maart 2021 deed zich een derde, meer bescheiden golf voor. Ondertussen gaan de cijfers in dalende lijn, zowel wat de besmettingen als de ziekenhuisopnames en sterftegevallen betreft. Dit is onder meer het gevolg van de uitgeroepen maatregelen, zoals de |
couvre-feu, mais certainement aussi le résultat de la stratégie de | social distance, de mondmaskerplicht, de avondklok, maar zeker ook van |
vaccination qui est pleinement opérationnelle. | de vaccinatiestrategie die thans op volle toeren loopt. |
Ainsi, le 28 décembre 2020, la campagne de vaccination contre le | Zo is op 28 december 2020 de vaccinatiecampagne begonnen tegen |
COVID-19 a débuté. Quatre vaccins contre le COVID-19 sont actuellement | COVID-19. Op dit ogenblik worden vier vaccins tegen COVID-19 gebruikt: |
utilisés : le vaccin ComirnatyR (Pfizer/BioNTech), le COVID-19 vaccine | het vaccin ComirnatyR (Pfizer/BioNTech), het COVID-19 Vaccine |
ModernaR, le vaccin VaxzevriaR (AstraZeneca) et le COVID-19 Vaccine | ModernaR, het VaxzevriaR vaccin (AstraZeneca) en het COVID-19 Vaccine |
JanssenR (Johnson & Johnson). | JanssenR (Johnson & Johnson). |
Il a été décidé de mettre en place 95 centres de vaccination dans | Er werd beslist om 95 vaccinatiecentra in heel Vlaanderen op te |
toute la Flandre afin que chacun puisse se faire vacciner rapidement | richten, om ervoor te zorgen dat iedereen snel en veilig in zijn buurt |
et en toute sécurité dans son quartier.Vous trouverez un aperçu de | een vaccin krijgt. Een overzicht van alle vaccinatiecentra in |
tous les centres de vaccination en Flandre au site web | Vlaanderen is te vinden op https://vaccinatiecentra.vlaanderen.be/. |
https://vaccinatiecentra.vlaanderen.be/. L'idée est que chacun puisse | Bedoeling is dat iedereen zich kan laten vaccineren op een afstand van |
se faire vacciner à une distance de 10 à 15 minutes de son domicile. | 10 à 15 minuten rijden van zijn woonplaats. |
Dans la stratégie de vaccination un certain nombre de groupes | In de vaccinatiestrategie werden een aantal prioritaire groepen |
bepaald, die als eerste werden gevaccineerd. Dit betrof in een eerste | |
prioritaires ont été identifiés, qui ont été vaccinés en premier. Dans | fase bewoners en medewerkers van woonzorgcentra, zorgpersoneel en |
un premier temps, il s'agissait des résidents et du personnel des | zorggebruikers van andere collectieve zorgvoorzieningen, |
centres de soins résidentiels, du personnel soignant et des usagers de soins des autres structures de soins collectives, du personnel soignant des hôpitaux et des établissements de soins de santé primaires, puis du personnel non médical des hôpitaux et des structures de soins. Dans la deuxième phase, toutes les personnes de plus de 65 ans, les personnes ayant des problèmes de santé sous-jacents ainsi que les femmes enceintes et les personnes exerçant des professions essentielles (par exemple, la police) ont été couvertes. Nous sommes maintenant dans la troisième phase, dans laquelle le reste de la population adulte est appelé à être vacciné. Cependant, lors du déploiement de cette stratégie de vaccination un certain nombre de problèmes sont apparus : - Par exemple, AstraZeneca a livré moins de vaccins que prévu. Par exemple, en raison d'un retard de production, elle n'a pu fournir à | zorgmedewerkers van de ziekenhuizen en de eerstelijnsgezondheidszorg en vervolgens het niet-medische personeel van de ziekenhuizen en de zorgvoorzieningen. In de tweede fase kwamen alle 65-plussers, mensen met onderliggende gezondheidsproblemen alsook zwangere vrouwen en mensen met essentiële beroepen(bv. politie) aan de beurt. Thans zit men in de derde fase, waarin de rest van de volwassen bevolking opgeroepen wordt om zich te laten vaccineren. Echter, tijdens de uitrol van deze vaccinatiestrategie doken er een aantal problemen op: - Zo leverde AstraZeneca minder vaccins dan oorspronkelijk gepland was. Zo kon het door een vertraagde productie geen 80 miljoen maar |
l'Union européenne que 31 millions de doses au lieu de 80 millions. La | slechts 31 miljoen doses leveren aan de Europese Unie. Ook farmaceut |
société pharmaceutique Johnson & Johnson a également été confrontée à | Johnson & Johnson kampte met productieproblemen en kondigde in maart |
des problèmes de production et a annoncé en mars 2021 qu'il pourrait | 2021 aan dat het lastig kan worden om alle bestelde doses van zijn |
être difficile de livrer à temps toutes les doses commandées de son | coronavaccin op tijd te leveren. |
vaccin corona. - En outre, le vaccin d'AstraZeneca n'était initialement administré | - Daarnaast werd het AstraZeneca-vaccin aanvankelijk alleen toegediend |
qu'à des personnes plus jeunes ne présentant pas de problèmes | |
immunitaires. Entre-temps, il existe suffisamment de données pour | aan jongere mensen zonder immuunproblemen. Intussen zijn er voldoende |
montrer que ce vaccin est également efficace pour les personnes âgées | data die aantonen dat dit vaccin ook doeltreffend is voor mensen boven |
de plus de 65 ans et les personnes souffrant de problèmes immunitaires | de 65 jaar en mensen met onderliggende immuunproblemen of andere |
sous-jacents ou d'autres comorbidités. Il n'y a que quelques | comorbiditeit. Er zijn maar enkele uitzonderingen. |
exceptions. Il faut également tenir compte du délai nécessaire entre | Bovendien moet rekening gehouden worden met de nodige tijd tussen de |
l'administration de la première et de la deuxième dose de vaccins. Les | toediening van de eerste en de tweede dosis van de vaccins. De thans |
intervalles actuellement utilisés entre un premier et un second vaccin | gehanteerde intervallen tussen een eerste en een tweede vaccin |
sont de 3 semaines pour Moderna, de 5 semaines pour le vaccin Pfizer | bedraagt 3 weken voor Moderna, 5 weken voor het Pfizer-vaccin, en 12 |
et de 12 ou 8 semaines pour AstraZeneca. Pour le vaccin de Johnson & | of 8 weken voor AstraZeneca. Van het Johnson & Johnson vaccin, dat ook |
Johnson, qui est également approuvé, une seule dose doit être | is goedgekeurd, moet er slechts 1 dosis worden toegediend. Helaas |
administrée. Malheureusement, des problèmes de livraison sont | worden ook hier leveringsproblemen verwacht. |
également à prévoir ici. | |
Outre les variantes britannique (B.1.1.7), sud-africaine (B.1.351) et | Buiten de Britse (B.1.1.7), Zuid-Afrikaanse (B.1.351) en Braziliaanse |
brésilienne (B.1.1.248), la variante indienne (B.1.617) et la variante | (B.1.1.248) variant, zijn ondertussen ook de Indiase variant (B.1.617) |
« Spike Insertion » (B.1.214) sont également apparues entre-temps. | en de "Spike Insertion" variant (B.1.214) opgedoken. |
Tout cela signifie que les options pour les centres de vaccination | Dat alles maakt dat de mogelijkheden voor vaccinatiecentra behouden |
doivent être maintenues jusqu'à ce qu'un degré suffisant d'immunité de | moeten blijven, tot er een voldoende graad van groepsimmuniteit |
groupe soit atteint. | bereikt wordt. |
L'applicabilité de l'article 4 du décret du 20 mars 2020 contenant des | Het toepasbaar maken van artikel 4 van het decreet van 20 maart 2020 |
mesures en cas d'urgence civile en matière de santé publique, qui | over maatregelen in geval van een civiele noodsituatie met betrekking |
prévoit une exemption de la demande d'un permis d'environnement pour | tot de volksgezondheid, die een vrijstelling van omgevingsvergunning |
de telles facilités nécessaires, est dès lors urgente. | voorziet van dergelijke noodzakelijke faciliteiten is dan ook urgent. |
En effet, en raison de leur fonctionnement, les centres de vaccination | Door hun werking kunnen vaccinatiecentra immers onder een aantal |
peuvent relever d'un certain nombre de rubriques de la liste de | rubrieken uit de Vlarem-indelingslijst vallen, waardoor deze |
classification Vlarem, ce qui les soumet à une obligation de permis | milieuvergunningsplichtig of -meldingsplichtig zijn. Te denken valt |
d'environnement ou de notification. Par exemple, la section 16.3.2.a (relative à certaines installations de réfrigération, compresseurs d'air, pompes à chaleur, installations de conditionnement d'air et autres installations de traitement physique des gaz) ; la section 17.4 (relative aux lieux de stockage de certaines substances liquides et solides dangereuses et des produits marqués du pictogramme de danger GHS01) ou la section 17.1.2.1.1 (relative aux lieux de stockage de gaz dangereux dans des conteneurs transportables, autres que ceux visés par la section 48, d'une capacité totale en eau comprise entre 300 et 1 000 litres). En outre, les centres de vaccination nécessitent souvent une modification de fonction, soumise à un permis d'urbanisme, par exemple pour passer d'une activité récréative de jour, industrielle et commerciale à des équipements communs et d'utilité publique. Dans un certain nombre de cas, des structures temporaires telles que des tentes, des conteneurs, etc. sont érigées et des panneaux de signalisation extérieure sont placés. De telles demandes de permis suivent généralement la procédure ordinaire, qui comprend une demande d'avis avec enquête publique, lors | bijvoorbeeld aan de rubriek 16.3.2.a (inzake bepaalde koelinstallaties, luchtcompressoren, warmtepompen, airconditioning-installaties, en andere installaties voor het fysisch behandelen van gassen); rubriek 17.4 (inzake opslagplaatsen voor bepaalde gevaarlijke vloeistoffen en vaste stoffen, en producten, gekenmerkt door gevarenpictogram GHS01) of rubriek 17.1.2.1.1 (inzake opslagplaatsen voor gevaarlijke gassen in verplaatsbare recipiënten, met uitzondering van de opslagplaatsen, vermeld in rubriek 48, met een gezamenlijk waterinhoudsvermogen van 300 tot en met 1000 liter). Daarnaast vergen vaccinatiecentra vaak een stedenbouwkundig vergunningsplichtige functiewijziging, bijvoorbeeld van de functie dagrecreatie, industrie en bedrijvigheid naar gemeenschapsvoorzieningen en openbare nutsvoorzieningen. In een aantal gevallen worden er tijdelijk constructies zoals tenten, containers e.d. opgericht en buitensignalisatie geplaatst. Dergelijke vergunningsaanvragen verlopen doorgaans volgens de gewone procedure, met het inwinnen van adviezen en met openbaar onderzoek, |
de laquelle certains délais doivent être respectés. Il existe | waarbij bepaalde termijnen moeten gerespecteerd worden. Vervolgens is |
également la possibilité d'un recours administratif qui a un effet | er ook nog de mogelijkheid van administratief beroep die een |
suspensif. Cette procédure prend plusieurs mois.Compte tenu de la | schorsende werking heeft. Het doorlopen van deze procedure behelst |
nécessité de vacciner le plus grand nombre de citoyens le plus | meerdere maanden. Gelet op de nood om zo snel mogelijk zo veel |
rapidement possible, une mise à jour arriverait bien trop tard pour | mogelijk burgers te vaccineren, zou een bijstelling ruim te laat komen |
faire face aux conséquences de la pandémie de COVID-19. | om de gevolgen van de COVID-19 pandemie het hoofd te kunnen bieden. |
La résurgence du coronavirus s'était déjà transformée en pandémie. La | De heropleving van het COVID-19 virus was reeds uitgegroeid tot een |
diminution de la pression sur le système de soins de santé flamand est | pandemie. De dalende druk op het Vlaamse gezondheidsapparaat is te |
due à l'augmentation du nombre de personnes vaccinées. La capacité de | danken aan het toenemend aantal gevaccineerden. Het verder kunnen |
continuer à vacciner est donc de la plus haute importance pour faire | vaccineren is dan ook van uiterst belang om de gezondheidscrisis het |
face à la crise sanitaire. | hoofd te bieden. |
Il est clair que la crise sanitaire susmentionnée n'a pas encore été | Het is duidelijk dat voormelde gezondheidscrisis nog niet bedwongen is |
endiguée et que le déploiement de la stratégie de vaccination dans le | en dat de uitrol van de vaccinatiestrategie in het kader van het |
cadre du coronavirus doit certainement être préservé. | COVID-19 virus zeker gevrijwaard dient te blijven. |
La détermination de l'urgence civile, qui déclenche l'application de | Het vaststellen van de civiele noodsituatie, waardoor de |
afwijkingsregeling van toepassing wordt, is dan ook urgent en | |
la dérogation, est donc urgente et nécessaire. La date de début | noodzakelijk. De startdatum van de civiele noodsituatie wordt |
d'urgence civile étant le 27 juin 2021, il est donc nécessaire d'avoir | vastgelegd op 27 juni 2021, zodat het noodzakelijk is om binnen een |
l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat dans les cinq | termijn van vijf werkdagen over het advies van de afdeling wetgeving |
jours ouvrables. | van de Raad van State te beschikken. |
Le Conseil d'Etat a donné l'avis 69.525/1 le 11 juin 2021, en | De Raad van State heeft advies 69.525/1 gegeven op 11 juni 2021, met |
application de l'article 84, § 1, alinéa premier, 3°, des lois sur le | toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.En application de l'article 4, § 1, alinéa premier, 1°, |
Artikel 1.In toepassing van artikel 4, § 1, eerste lid, 1°, van het |
du décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence | decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een civiele |
civile en matière de santé publique, une urgence civile en matière de | noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, wordt ingevolge de |
santé publique est établie à la suite du déploiement de la stratégie | uitrol van de vaccinatiestrategie in het kader van het COVID-19 virus |
de vaccination dans le cadre du coronavirus et de son impact | en de sociaal-economische gevolgen hiervan een civiele noodsituatie |
socio-économique. | met betrekking tot de volksgezondheid vastgesteld. |
Les dispositions suivantes s'appliquent à l'urgence civile, visée à | Voor de civiele noodsituatie, vermeld in het eerste lid, geldt het |
l'alinéa premier : | volgende: |
1° la date de début est le 27 juin 2021 ; | 1° de startdatum is 27 juni 2021; |
2° la durée est de 120 jours, de sorte que cette urgence civile | 2° de duurtijd bedraagt 120 dagen, zodat deze civiele noodsituatie |
s'applique jusqu'au 24 octobre 2021 inclus. | blijft vastgesteld tot en met 24 oktober 2021; |
3° cette urgence civile s'applique uniquement dans le cadre du régime | 3° deze civiele noodsituatie geldt louter in het kader van de |
dérogatoire à l'obligation de permis d'environnement ou de | afwijkingsregeling op de omgevingsvergunnings- of |
notification visée à l'article 4 du décret du 20 mars 2020 contenant | omgevingsmeldingsplicht voorzien in artikel 4 van het decreet van 20 |
des mesures en cas de situation d'urgence civile en matière de santé publique. | maart 2020 over maatregelen in geval van een civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid. |
Les règles spéciales visées à l'article 4 du décret du 20 mars 2020 | De bijzondere regeling vermeld in artikel 4 van het decreet van 20 |
contenant des mesures en cas d'urgence civile en matière de santé | maart 2020 over maatregelen in geval van een civiele noodsituatie met |
publique s'appliquent pour toute la durée de l'urgence civile. | betrekking tot de volksgezondheid, geldt zolang de civiele |
noodsituatie is vastgesteld. | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 27 juin 2021. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 27 juni 2021. |
Art. 3.Le ministre flamand compétent pour la Justice et le Maintien, |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor Justitie en Handhaving, |
l'Environnement et l'Aménagement du Territoire, l'Energie et le | |
Tourisme est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Omgeving, Energie en Toerisme, is belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 18 juin 2021. | besluit. Brussel, 18 juni 2021. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement | De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en |
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, | Toerisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |