← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand mettant les fréquences nécessaires pour la radiodiffusion analogique à la disposition du « Vlaamse Radio- en Televisieomroep » "
Arrêté du Gouvernement flamand mettant les fréquences nécessaires pour la radiodiffusion analogique à la disposition du « Vlaamse Radio- en Televisieomroep » | Besluit van de Vlaamse regering waarbij de nodige frequenties voor analoge radio ter beschikking van de Vlaamse Radio- en Televisieomroep worden gesteld |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
18 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand mettant les | 18 JULI 2003. - Besluit van de Vlaamse regering waarbij de nodige |
fréquences nécessaires pour la radiodiffusion analogique à la | frequenties voor analoge radio ter beschikking van de Vlaamse Radio- |
disposition du « Vlaamse Radio- en Televisieomroep » | en Televisieomroep worden gesteld |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu les décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, | Gelet op de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, |
coordonnés le 25 janvier 1995, notamment l'article 95, § 5, modifié | gecoördineerd op 25 januari 1995, inzonderheid op artikel 95, § 5, |
par le décret du 25 octobre 2002; | gewijzigd bij decreet van 25 oktober 2002; |
Vu l'arrêté royal réglementant la radiodiffusion sonore en modulation | Gelet op het koninklijk besluit van 10 januari 1992 betreffende de |
de fréquence dans la bande 87,5 MHz 108 MHz; | klankradio-omroep in frequentiemodulatie in de band 87.5 MHz - 108.0 MHz; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 juli | |
Considérant que le présent arrêté du Gouvernement flamand a pour but | 2003; Overwegende dat het voorliggend ontwerp van besluit van de Vlaamse |
regering enkel tot doel heeft de bepalingen van het koninklijk besluit | |
unique de traduire les dispositions de l'arrêté royal du 10 décembre | van 10 december 1987, waarbij de nodige frequenties ter beschikking |
1987 mettant les fréquences nécessaires à la disposition de la | |
"Belgische Radio en Televisie, Nederlandse Uitzendingen", en ce qui | worden gesteld van de Belgische Radio en Televisie, Nederlandse |
concerne la radiodiffusion, en une réglementation flamande et de les | uitzendingen wat radio betreft, om te zetten in de Vlaamse regelgeving |
adapter ainsi à l'article 95, § 5, des décrets coordonnés, tel que | en zodoende aan te passen aan artikel 95, § 5, van de gecoördineerde |
modifié par le décret du 25 octobre 2002. Les fréquences dans la bande | decreten, zoals gewijzigd bij decreet van 25 oktober 2002. De |
des ondes hectométriques sont complètement identiques aux dispositions | frequenties in de hectometerband zijn volledig identiek aan de |
de l'arrêté royal du 10 décembre 1987 sont conformes à l'Accord de | bepalingen van het koninklijk besluit van 10 december 1987 en sluiten |
Genève 1975 : l'accord régional relatif à l'utilisation par les | aan bij het Akkoord van Genève 1975: regionaal akkoord met betrekking |
services de radiodiffusion de fréquences dans les bandes des ondes | tot het gebruik voor omroepdiensten van de frequenties in de banden |
hectométriques dans les Régions 1 et 3 et dans les bandes des ondes | van de hectometergolven in de Regio's 1 en 3 en in de banden van de |
kilométriques dans la Région 1, signé à Genève le 22 novembre 1975; | kilometergolven in Regio 1, ondertekend te Genève op 22 november 1975. |
Les fréquences dans la bande FM sont complétées par les fréquences | De frequenties in de FM band worden aangevuld met de frequenties die |
coordonnées après le 1er janvier 1988 et sont conformes à l'Accord de | gecoördineerd werden na 1 januari 1988 en sluiten aan bij het Akkoord |
Genève 1984 : l'accord régional relatif à l'utilisation de la bande | van Genève 1984 : regionaal akkoord met betrekking tot het gebruik van |
87,5-108 MHz pour la radiodiffusion sonore à modulation de fréquence | de frequentieband 87,5 - 108 MHz voor klankradio-omroep in |
dans la Région 1 et partie de la Région 3, signé à Genève le 7 | frequentiemodulatie in Regio 1 en een gedeelte van Regio 3, |
décembre 1984; | ondertekend in Genève op 7 december 1984; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Habitat, des Médias et des Sports; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Wonen, Media en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont mises à la disposition du Vlaamse Radio- en |
Artikel 1.Aan de Vlaamse Radio- en Televisieomroep worden de in |
Televisieomroep les fréquences pour la radiodiffusion analogique | bijlage bij dit besluit vermelde radiofrequenties voor analoge radio |
mentionnées en annexe au présent arrêté. | ter beschikking gesteld. |
Art. 2.L'article 1er, alinéa premier, 1° et 2° de l'arrêté royal du |
Art. 2.Artikel 1, 1e lid, 1° en 2°, van het koninklijk besluit van 10 |
10 décembre 1987 mettant les fréquences nécessaires à la disposition | december 1987, waarbij de nodige frequenties ter beschikking worden |
de la "Belgische Radio en Televisie, Nederlandse Uitzendingen", est | gesteld van de Belgische Radio en Televisie, Nederlandse uitzendingen, |
abrogé. | wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking, de dag van de bekendmaking in |
au Moniteur belge . | het Belgisch Staatsblad . |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant la Politique des médias dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Mediabeleid, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 18 juillet 2003. | Brussel, 18 juli 2003. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Le Ministre flamand de l'Habitat, des Médias et des Sports, | De Vlaamse minister van Wonen, Media en Sport, |
M. KEULEN | M. KEULEN |
Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 | Bijlage bij het besluit van de Vlaamse regering van 18 juli 2003 |
waarbij de nodige frequenties | |
mettant les fréquences nécessaires pour radio analogique à la | voor analoge radio ter beschikking van de Vlaamse Radio- en |
disposition du « Vlaamse Radio- en Televisieomroep » | Televisieomroep worden gesteld |
Dans les bandes hectométriques | In de hectometerband |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Dans la bande FM 87.5 MHz - 108 MHz | In de FM-band 87.5 MHz - 108 MHz |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être joint à l'annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering |
juillet 2003 mettant les fréquences nécessaires pour la radiodiffusion | van 18 juli 2003 waarbij de nodige radiofrequenties voor analoge radio |
analogique à la disposition du « Vlaamse Radio- en Televisieomroep ». | ter beschikking van de Vlaamse Radio- en Televisieomroep worden |
Bruxelles, le 18 juillet 2003. | gesteld. Brussel, 18 juli 2003. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Le Ministre flamand de l'Habitat, des Médias et des Sports, | De Vlaamse minister van Wonen, Media en Sport, |
M. KEULEN | M. KEULEN |