← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant les mesures relatives aux contrats de travail pour étudiants à la suite de la propagation du coronavirus , en ce qui concerne les allocations dans le cadre de la politique familiale "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant les mesures relatives aux contrats de travail pour étudiants à la suite de la propagation du coronavirus , en ce qui concerne les allocations dans le cadre de la politique familiale | Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van maatregelen met betrekking tot arbeidsovereenkomsten voor studenten ten gevolge van de uitbraak van het COVID-19-virus, wat betreft de toelagen in het kader van het gezinsbeleid |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 18 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les mesures relatives aux contrats de travail pour étudiants à la suite de la propagation du coronavirus (COVID-19), en ce qui concerne les allocations dans le cadre de la politique familiale Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : | VLAAMSE OVERHEID 18 DECEMBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van maatregelen met betrekking tot arbeidsovereenkomsten voor studenten ten gevolge van de uitbraak van het COVID-19-virus, wat betreft de toelagen in het kader van het gezinsbeleid Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 27 avril 2018 réglant les allocations dans le cadre de | - het decreet van 27 april 2018 tot regeling van de toelagen in het |
la politique familiale, l'article 8, § 2, alinéa 2. | kader van het gezinsbeleid, artikel 8, § 2, tweede lid. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 5 novembre 2020. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 5 november 2020. |
- Le Conseil d'Etat a donné son avis 68.411/1 le 10 décembre 2020, en | - De Raad van State heeft advies 68.411/1 gegeven op 10 december 2020, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op |
coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973. | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Une demande de traitement d'urgence a été introduite, motivée par le | Er is een verzoek om spoedbehandeling ingediend, gemotiveerd door de |
omstandigheid dat dit besluit voorziet in een dringende maatregel die | |
fait que le présent arrêté prévoit une mesure d'urgence qui soutient | de zwaar getroffen sectoren tijdens deze coronacrisis ondersteunt. |
les secteurs gravement touchés pendant cette crise du coronavirus. | Indien we deze adviesaanvraag voorleggen voor een behandeling binnen |
Si nous soumettons cette demande d'avis pour un traitement dans les 30 jours ouvrables, l'approbation définitive du Gouvernement flamand pourra être mise à l'ordre du jour au plus tôt en décembre. Tant que cette mesure, qui doit produire ses effets à partir du 1er octobre 2020 pour être conforme à la mesure prise au niveau fédéral, n'est pas définitivement adoptée et publiée, il n'y a pas de certitude juridique quant au droit aux allocations familiales pour les étudiants qui peuvent prester des heures supplémentaires dans le secteur des soins ou dans l'enseignement où le besoin en personnel supplémentaire pose actuellement un problème. La neutralisation qui nous est proposée incitera beaucoup d'étudiants à s'engager et à apporter l'aide et le soutien nécessaires dans ces secteurs durant cette période de crise, sans pour autant perdre leur droit aux allocations familiales. Il est important que cette mesure puisse produire ses effets le plus rapidement possible, afin de garantir aux étudiants une sécurité juridique et une clarté quant à leur droit aux prestations familiales et de ne pas susciter de réticence de la part de ces étudiants. Cadre juridique Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | 30 werkdagen, zal de definitieve goedkeuring op de Vlaamse Regering ten vroegste in december kunnen worden geagendeerd. Zolang deze maatregel, die uitwerking dient te hebben vanaf 1 oktober 2020 om in overeenstemming te zijn met de genomen maatregel op federaal niveau, niet definitief wordt goedgekeurd en gepubliceerd is er geen juridische zekerheid wat betreft het recht op gezinsbijslagen voor studenten die nu extra uren kunnen presteren in de zorgsector of het onderwijs waar de nood aan extra mankracht actueel een probleem is. De voorliggende neutralisering zal voor veel studenten een extra stimulans zijn om zich tijdens deze crisisperiode extra in te zetten en de noodzakelijke hulp en ondersteuning te bieden in deze sectoren zonder hierdoor hun recht op gezinsbijslagen te verliezen. Het is van belang dat deze maatregel zo snel mogelijk uitwerking kan hebben zodat er rechtszekerheid en duidelijkheid is voor studenten over hun recht op gezinsbijslagen en er hierdoor geen terughoudendheid ontstaat bij deze studenten. Juridisch kader Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2018 établissant les | - het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 tot |
diverses qualités de l'enfant bénéficiaire et relatif aux exemptions | vaststelling van de diverse hoedanigheden van het rechtgevend kind en |
des conditions d'octroi pour les allocations familiales, les montants | betreffende de vrijstellingen van de toekenningsvoorwaarden voor de |
initiaux naissance et adoption et les allocations de participation | gezinsbijslagen, de startbedragen geboorte en adoptie en de universele |
universelles ; | participatietoeslagen; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2020 fixant les mesures | - het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2020 tot |
à prendre à la suite de la propagation du coronavirus (COVID-19), en | vaststelling van maatregelen ten gevolge van de uitbraak van het |
ce qui concerne les allocations dans le cadre de la politique | COVID-19-virus, wat betreft de toelagen in het kader van het |
familiale. | gezinsbeleid. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-Etre, de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, |
la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. | Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Pour l'application de la norme horaire de 475 heures dans |
Artikel 1.Voor de toepassing van de uurnorm van 475 uur in het kader |
le cadre de contrats de travail pour étudiants, visée à l'article 14, | van arbeidsovereenkomsten voor studenten, vermeld in artikel 14, § 2, |
§ 2, alinéa 1er, 1°, l'article 29, § 1er, alinéa 1er, 1° et l'article | eerste lid, 1°, artikel 29, § 1, eerste lid, 1°, en artikel 41, eerste |
41, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre | lid, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 |
2018 établissant les diverses qualités de l'enfant bénéficiaire et | tot vaststelling van de diverse hoedanigheden van het rechtgevend kind |
relatif aux exemptions des conditions d'octroi pour les allocations | en betreffende de vrijstellingen van de toekenningsvoorwaarden voor de |
familiales, les montants initiaux naissance et adoption et les | gezinsbijslagen, de startbedragen geboorte en adoptie en de universele |
allocations de participation universelles, il n'est pas tenu compte, | participatietoeslagen, wordt in de zorgsector en in het onderwijs geen |
dans le secteur des soins et dans l'enseignement, des prestations | rekening gehouden met de prestaties die onder de voormelde |
effectuées sous le contrat de travail précité pendant la période du 1er | arbeidsovereenkomst tijdens de periode van 1 oktober 2020 tot en met |
octobre 2020 au 31 mars 2021 inclus. | 31 maart 2021 geleverd zijn. |
Dans l'alinéa 1er, on entend par secteur de soins : les commissions | In het eerste lid wordt verstaan onder zorgsector: de paritaire |
paritaires et les établissements publics de soins visés à l'article | comités en de openbare zorginstellingen vermeld in artikel 10, tweede |
10, alinéa 2, de la loi du 4 novembre 2020 relative à diverses mesures | lid, van de wet van 4 november 2020 inzake verschillende sociale |
sociales à la suite de la pandémie COVID-19. | maatregelen ingevolge de COVID-19-pandemie. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1 octobre 2020. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2020. |
Art. 3.Le ministre flamand ayant le grandir dans ses attributions est |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor opgroeien, is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 18 décembre 2020. | Brussel, 18 december 2020. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en |
et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
W. BEKE | W. BEKE |