Arrêté du Gouvernement flamand fixant le nombre total d'heures subsidiables d'aide aux familles pour les services d'aide aux familles pour l'année 2021 et le montant pour les mesures des Accords intersectoriels flamands pour les secteurs à profit social/non-marchands pour les services d'aide aux familles et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2019 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de soins résidentiels et d'associations d'intervenants de proximité et d'usagers | Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van het totale aantal subsidiabele uren gezinszorg voor de diensten voor gezinszorg voor het jaar 2021, en het bedrag voor de maatregelen uit de Vlaamse Intersectorale Akkoorden voor de social/non-profitsectoren voor de diensten voor gezinszorg en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2019 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor mantelzorgers en gebruikers |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
17 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant le nombre | 17 SEPTEMBER 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling |
total d'heures subsidiables d'aide aux familles pour les services | van het totale aantal subsidiabele uren gezinszorg voor de diensten |
d'aide aux familles pour l'année 2021 et le montant pour les mesures | voor gezinszorg voor het jaar 2021, en het bedrag voor de maatregelen |
des Accords intersectoriels flamands pour les secteurs à profit | uit de Vlaamse Intersectorale Akkoorden voor de |
social/non-marchands pour les services d'aide aux familles et | social/non-profitsectoren voor de diensten voor gezinszorg en tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2019 relatif à | wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2019 |
la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de | betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de |
subventionnement de structures de soins résidentiels et d'associations | subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor |
d'intervenants de proximité et d'usagers | mantelzorgers en gebruikers |
Fondements juridiques | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le Décret sur les soins résidentiels du 15 février 2019, article 55, | - het Woonzorgdecreet van 15 februari 2019, artikel 55, § 1, eerste |
§ 1, alinéa premier, et article 56, modifiés par le décret du 20 | lid, en artikel 56, gewijzigd bij het decreet van 20 december 2019. |
décembre 2019. | Vormvereisten |
Formalités | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
Les formalités suivantes sont remplies : | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord |
- Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le 8 | gegeven op 8 juli 2021. |
juillet 2021. - Le 27 juillet 2021, une demande d'avis dans les 30 jours a été | - Er is op 27 juli 2021 bij de Raad van State een aanvraag ingediend |
introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § | voor een advies binnen dertig dagen, met toepassing van artikel 84, § |
1, alinéa premier, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
janvier 1973. L'avis n'a pas été communiqué dans ce délai. C'est | januari 1973. Het advies is niet meegedeeld binnen die termijn. Daarom |
pourquoi l'article 84, § 4, alinéa deux, des lois sur le Conseil | wordt artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van State, |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, s'applique. | gecoördineerd op 12 januari 1973, toegepast. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019 ; | - de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019; |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-Etre, de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, |
la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. | Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
CHAPITRE 1er. - Fixation du nombre total d'heures subsidiables d'aide | HOOFDSTUK 1. - Vaststelling van het totale aantal subsidiabele uren |
aux familles pour les services d'aide aux familles pour l'année 2021 | gezinszorg voor de diensten voor gezinszorg voor het jaar 2021 |
Article 1er.En exécution de l'article 49, alinéa deux, de l'annexe 2 |
Artikel 1.Ter uitvoering van artikel 49, tweede lid, van bijlage 2 |
à l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2019 relatif à la | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2019 betreffende |
programmation, aux conditions d'agrément et au régime de | |
subventionnement de structures de soins résidentiels et d'associations | de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor |
d'intervenants de proximité et d'usagers, le nombre total d'heures | woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor mantelzorgers en gebruikers |
subsidiables d'aide aux familles pour les services d'aide aux familles | wordt het totale aantal subsidiabele uren gezinszorg voor de diensten |
est fixé, pour l'année 2021, à 18 595 020 heures, dont 32 265 heures | voor gezinszorg voor het jaar 2021 vastgesteld op 18.595.020 uren, |
maximum sont des heures DOP. | waarvan maximaal 32.265 uren DOP-uren zijn. |
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
juin 2019 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au | 28 juni 2019 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en |
régime de subventionnement de structures de soins résidentiels et | de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor |
d'associations d'intervenants de proximité et d'usagers | mantelzorgers en gebruikers |
Art. 2.A l'article 21, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 2.In artikel 21, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 28 juin 2019 relatif à la programmation, aux conditions | Regering van 28 juni 2019 betreffende de programmatie, de |
d'agrément et au régime de subventionnement de structures de soins | erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor |
résidentiels et d'associations d'intervenants de proximité et | woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor mantelzorgers en gebruikers |
d'usagers, la phrase « Pour l'établissement du schéma des priorités | wordt de zin "Om het prioriteitenschema vast te stellen als vermeld in |
visé à l'alinéa 1er, le ministre se base sur les centres de services | het eerste lid, baseert de minister zich op de lokale dienstencentra, |
locaux, les services d'accueil d'hôtes, les centres d'accueil de jour, | de diensten voor gastopvang, de centra voor dagopvang, de centra voor |
les centres de court séjour de type 2 et de type 3 et les associations | kortverblijf type 2 en type 3 en de verenigingen waarvan de datum van |
dont la date de la décision de l'agrément tombe avant le 1er juillet | de erkenningsbeslissing valt vóór 1 juli van het desbetreffende jaar |
de l'année concernée et les centres de soins de jour dont la date de | en de centra voor dagverzorging waarvan de datum van de |
la décision de l'agrément tombe avant le 1er janvier de l'année | erkenningsbeslissing valt vóór 1 januari van het desbetreffende jaar, |
concernée, mais qui n'ont pas été subventionnés. » est remplacée par | maar die niet gesubsidieerd zijn." vervangen door de zin "Om het |
la phrase « Pour l'établissement du schéma des priorités visé à | prioriteitenschema vast te stellen als vermeld in het eerste lid, |
l'alinéa 1er, le ministre se base sur les centres de services locaux, | baseert de minister zich op de lokale dienstencentra, de diensten voor |
les services d'accueil d'hôtes, les centres de court séjour de type 2 | gastopvang, de centra voor kortverblijf type 2 en type 3 en de |
et de type 3 et les associations dont la date de la décision de | verenigingen waarvan de datum van de erkenningsbeslissing valt vóór 1 |
l'agrément tombe avant le 1er juillet de l'année en question, et les | juli van het jaar in kwestie, en de centra voor dagverzorging en de |
centres de soins de jour et les centres d'accueil de jour dont la date | centra voor dagopvang waarvan de ingangsdatum van de erkenning valt op |
d'entrée en vigueur de l'agrément tombe au plus tard le 1er janvier de | ten laatste 1 januari van het jaar in kwestie, maar die niet |
l'année en question, mais qui n'ont pas été subventionnés. ». | gesubsidieerd zijn.". |
Art. 3.A l'article 22 du même arrêté, le membre de phrase « , un |
Art. 3.In artikel 22 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede ", een |
centre d'accueil de jour » est abrogé. | centrum voor dagopvang" opgeheven. |
CHAPITRE 3. - Modifications de l'annexe 2 à l'arrêté du Gouvernement | HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van bijlage 2 bij het besluit van de |
flamand du 28 juin 2019 relatif à la programmation, aux conditions | Vlaamse Regering van 28 juni 2019 betreffende de programmatie, de |
d'agrément et au régime de subventionnement de structures de soins | erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor |
résidentiels et d'associations d'intervenants de proximité et d'usagers | woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor mantelzorgers en gebruikers |
Art. 4.A l'article 58, § 1, de l'annexe 2 à l'arrêté du Gouvernement |
Art. 4.In artikel 58, § 1, van bijlage 2 bij het besluit van de |
flamand du 28 juin 2019 relatif à la programmation, aux conditions | Vlaamse Regering van 28 juni 2019 betreffende de programmatie, de |
d'agrément et au régime de subventionnement de structures de soins | erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor |
résidentiels et d'associations d'intervenants de proximité et | woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor mantelzorgers en |
d'usagers, modifiée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 | gebruikers, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 |
novembre 2020, le montant « 4.208.726,28 euros » est remplacé par le | november 2020, wordt het bedrag "4.208.726,28 euro" vervangen door het |
montant « 4.241.979,86 euros ». | bedrag "4.241.979,86 euro". |
Art. 5.A l'article 59, § 1, alinéa premier, de l'annexe 2 au même |
Art. 5.In artikel 59, § 1, eerste lid, van bijlage 2 bij hetzelfde |
arrêté, modifiée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre | besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 |
2020, le montant « 163.072,78 euros » est remplacé par le montant « | november 2020, wordt het bedrag "163.072,78 euro" vervangen door het |
166.419,31 euros ». | bedrag "166.419,31 euro". |
Art. 6.A l'article 60, § 4, alinéa premier, de l'annexe 2 au même |
Art. 6.In artikel 60, § 4, eerste lid, van bijlage 2 bij hetzelfde |
arrêté, modifiée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre | besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 |
2020, le montant « 305.526,15 euros » est remplacé par le montant « | november 2020, wordt het bedrag "305.526,15 euro" vervangen door het |
312.942,79 euros ». | bedrag "312.942,79 euro". |
Art. 7.A l'article 61, § 1, de l'annexe 2 au même arrêté, modifiée |
Art. 7.In artikel 61, § 1, van bijlage 2 bij hetzelfde besluit, |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2020, le montant « | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november |
9.207.332,10 euros » est remplacé par le montant « 9.479.869,13 euros | 2020, wordt het bedrag "9.207.332,10 euro" vervangen door het bedrag |
». | "9.479.869,13 euro". |
Art. 8.A l'article 62, § 1, de l'annexe 2 au même arrêté, modifiée |
Art. 8.In artikel 62, § 1, van bijlage 2 bij hetzelfde besluit, |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2020, le montant « | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november |
5.981.614,35 euros » est remplacé par le montant « 6.158.670,14 euros | 2020, wordt het bedrag "5.981.614,35 euro" vervangen door het bedrag |
». | "6.158.670,14 euro". |
Art. 9.A l'article 77, § 1, de l'annexe 2 au même arrêté, modifiée |
Art. 9.In artikel 77, § 1, van bijlage 2 bij hetzelfde besluit, |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2020, le montant « | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november |
2.447.457,70 euros » est remplacé par le montant « 2.412.801,26 euros | 2020, wordt het bedrag "2.447.457,70 euro" vervangen door het bedrag |
». | "2.412.801,26 euro". |
Art. 10.A l'article 78, § 1, de l'annexe 2 au même arrêté, modifiée |
Art. 10.In artikel 78, § 1, van bijlage 2 bij hetzelfde besluit, |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2020, le montant « | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november |
2.356.418,93 euros » est remplacé par le montant « 2.323.165,35 euros | 2020, wordt het bedrag "2.356.418,93 euro" vervangen door het bedrag |
». | "2.323.165,35 euro". |
Art. 11.A l'article 84, alinéa trois, de l'annexe 2 au même arrêté, |
Art. 11.In artikel 84, derde lid, van bijlage 2 bij hetzelfde besluit |
le mot « minimum » est inséré entre le mot « de » et le mot « trois » | wordt tussen het woord "van" en het woord "drie" en tussen het woord |
et entre le mot « de » et le mot « cinq ». | "van" en het woord "vijf" het woord "minimaal" ingevoegd. |
Art. 12.A l'annexe 2 au même arrêté, modifiée par l'arrêté du |
Art. 12.In bijlage 2 bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 27 novembre 2020, il est inséré un article | van de Vlaamse Regering van 27 november 2020, wordt een artikel 84/1 |
84/1, énoncé comme suit : | ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« Art. 84/1.Le ministre peut préciser le mode de subventionnement |
" Art. 84/1.De minister kan de nadere subsidiëringswijze en de vorm, |
ainsi que la forme, le contenu et l'organisation des preuves que les | de inhoud en de organisatie van de bewijsvoering bepalen die de centra |
centres d'accueil de jour doivent soumettre à l'agence pour calculer | voor dagopvang aan het agentschap bezorgen om jaarlijks de gemiddelde |
chaque année le taux moyen d'occupation. » | bezettingsgraad te berekenen.". |
CHAPITRE 4. - Modification de l'annexe 7 à l'arrêté du Gouvernement | HOOFDSTUK 4. - Wijziging van bijlage 7 bij het besluit van de Vlaamse |
flamand du 28 juin 2019 relatif à la programmation, aux conditions | Regering van 28 juni 2019 betreffende de programmatie, de |
d'agrément et au régime de subventionnement de structures de soins | erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor |
résidentiels et d'associations d'intervenants de proximité et d'usagers | woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor mantelzorgers en gebruikers |
Art. 13.A l'article 66 de l'annexe 7 à l'arrêté du Gouvernement |
Art. 13.In artikel 66 van bijlage 7 bij het besluit van de Vlaamse |
flamand du 28 juin 2019 relatif à la programmation, aux conditions | Regering van 28 juni 2019 betreffende de programmatie, de |
d'agrément et au régime de subventionnement de structures de soins | erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor |
résidentiels et d'associations d'intervenants de proximité et | woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor mantelzorgers en gebruikers |
d'usagers, l'alinéa quatre est remplacé par ce qui suit : | wordt het vierde lid vervangen door wat volgt: |
« Le ministre peut préciser le mode de subventionnement ainsi que la | "De minister kan de nadere subsidiëringswijze en de vorm, de inhoud en |
forme, le contenu et l'organisation des preuves que les centres de | de organisatie van de bewijsvoering bepalen die de centra voor |
soins de jour doivent soumettre à l'agence pour calculer chaque année | dagverzorging aan het agentschap bezorgen om jaarlijks de gemiddelde |
le taux moyen d'occupation. » | bezettingsgraad te berekenen.". |
CHAPITRE 5. - Modifications de l'annexe 8 à l'arrêté du Gouvernement | HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van bijlage 8 bij het besluit van de |
flamand du 28 juin 2019 relatif à la programmation, aux conditions | Vlaamse Regering van 28 juni 2019 betreffende de programmatie, de |
d'agrément et au régime de subventionnement de structures de soins | erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor |
résidentiels et d'associations d'intervenants de proximité et d'usagers | woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor mantelzorgers en gebruikers |
Art. 14.A l'article 35 de l'annexe 8 à l'arrêté du Gouvernement |
Art. 14.In artikel 35 van bijlage 8 bij het besluit van de Vlaamse |
flamand du 28 juin 2019 relatif à la programmation, aux conditions | Regering van 28 juni 2019 betreffende de programmatie, de |
d'agrément et au régime de subventionnement de structures de soins | erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor |
résidentiels et d'associations d'intervenants de proximité et | woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor mantelzorgers en gebruikers |
d'usagers, les modifications suivantes sont apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° à l'alinéa deux, le chiffre « 2 » est remplacé par le mot « premier | 1° in het tweede lid wordt het woord "tweede" vervangen door het woord |
» ; | "eerste"; |
2° l'alinéa quatre est abrogé. | 2° het vierde lid wordt opgeheven. |
CHAPITRE 6. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen |
Art. 15.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021, à |
Art. 15.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021, |
l'exception de l'article 2, qui produit ses effets le 1er juillet | met uitzondering van artikel 2 dat uitwerking heeft met ingang van 1 |
2021. | juli 2021. |
Art. 16.Le ministre flamand qui a les soins de santé et les soins |
Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en |
résidentiels dans ses attributions est chargé de l'exécution du | woonzorg, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Bruxelles, le 17 septembre 2021. | Brussel, 17 september 2021. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en |
et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
W. BEKE | W. BEKE |