Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions d'octroi de subventions d'investissement aux hébergements touristiques | Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de voorwaarden waaronder investeringssubsidies kunnen worden toegekend aan toeristische logiezen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 17 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions d'octroi de subventions d'investissement aux hébergements touristiques LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | VLAAMSE OVERHEID 17 MAART 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de voorwaarden waaronder investeringssubsidies kunnen worden toegekend aan toeristische logiezen DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret du 18 juillet 2003 relatif aux résidences et associations | Gelet op het decreet van 18 juli 2003 betreffende de verblijven en |
actives dans le cadre de « Toerisme voor Allen » (« Tourisme pour Tous | verenigingen die een werking uitoefenen in het kader van `Toerisme |
»), article 8, § 1er, alinéa 2 ; | voor Allen', artikel 8, § 1, tweede lid; |
Vu le décret du 19 mars 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 19 maart 2004 tot oprichting van een intern |
interne dotée de la personnalité juridique « Toerisme Vlaanderen » | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Toerisme |
(Office du Tourisme de la Flandre), article 5, § 1er, 2°, a) et i), § | Vlaanderen", artikel 5, § 1, 2°, a) en i), § 2, eerste en tweede lid, |
2, alinéas 1er et 2, et article 6, § 1er et § 2, alinéa 1er ; | en artikel 6, § 1 en § 2, eerste lid; |
Vu le décret du 5 février 2016 relatif à l'hébergement touristique, | Gelet op het decreet van 5 februari 2016 houdende het toeristische |
article 15 ; | logies, artikel 15; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 |
l'agrément et au soutien financier de résidences dans le cadre de « | betreffende de erkenning en de financiële ondersteuning van verblijven |
Toerisme voor Allen » (Tourisme pour Tous) ; | in het kader van `Toerisme voor Allen'; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2011 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2011 tot |
conditions d'octroi de subventions d'investissement aux hébergements | vaststelling van de voorwaarden waaronder investeringssubsidies kunnen |
touristiques ; | worden toegekend aan toeristische logiezen; |
Vu l'accord du ministre flamand chargé du budget, donné le 20 décembre 2016 ; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 20 december 2016; |
Vu l'avis n° 60.776/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 février 2017, en | Gelet op advies 60.776/1 van de Raad van State, gegeven op 3 februari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat ; | |
Sur proposition du ministre flamand de la Mobilité, des Travaux | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du | Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, |
Bien-être des animaux ; | Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Champ d'application, procédure d'appel et importance | HOOFDSTUK 1. - Toepassingsgebied, oproepprocedure en omvang van de |
des subventions d'investissement | investeringssubsidies |
Article 1er.§ 1. Dans les limites des crédits destinés à cet effet, |
Artikel 1.§ 1. Binnen de perken van de daarvoor bestemde kredieten, |
inscrits à son budget, et après avoir lancé un appel à l'introduction | |
de demandes, Toerisme Vlaanderen peut octroyer une subvention | ingeschreven op zijn begroting, kan Toerisme Vlaanderen na een oproep |
d'investissement à des hébergements touristiques agréés en vue de la | tot indiening van aanvragen een investeringssubsidie toekennen aan |
création, de l'extension ou de la modernisation de bâtiments, | erkende toeristische logiezen om gebouwen, installaties, inrichtingen |
d'installations, d'établissements et de structures. | en voorzieningen op te richten, uit te breiden of te moderniseren. |
§ 2. Aucune subvention d'investissement n'est octroyée ou payée pour : | § 2. Er wordt geen investeringssubsidie toegekend of uitbetaald: |
1° des parties privées d'un hébergement touristique non accessibles | 1° voor private gedeelten van een toeristisch logies die niet |
aux touristes hébergés ; | toegankelijk zijn voor de logerende toeristen; |
2° des restaurants, cafés et autres établissements de restauration et débits de boissons comparables accessibles à un public plus large que les touristes hébergés ; 3° des achats et travaux pour lesquels une subvention, une prime ou une intervention est également demandée auprès d'une instance publique autre que Toerisme Vlaanderen ou a été octroyée par une telle instance, à l'exception de la réduction d'impôt conformément au Code des impôts sur les revenus 1992 ; 4° des achats effectués et des travaux réalisés avant la date de la demande. | 2° voor restaurants, cafés en andere vergelijkbare eet- en drankgelegenheden die toegankelijk zijn voor een ruimer publiek dan de logerende toeristen; 3° voor aankopen en werken waarvoor ook een subsidie, premie of tegemoetkoming wordt aangevraagd bij of is toegekend door een andere overheidsinstantie dan Toerisme Vlaanderen, met uitzondering van de belastingvermindering conform het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992; 4° voor aankopen die zijn verricht en werken die zijn uitgevoerd vóór de datum van de aanvraag. |
§ 3. Les dépenses subventionnables portent sur : | § 3. De subsidiabele uitgaven hebben betrekking op: |
1° des achats ou des travaux augmentant la sécurité de l'hébergement | 1° aankopen of werken die de veiligheid van het toeristische logies |
touristique ; | verhogen; |
2° des achats ou des travaux augmentant le confort de l'hébergement | 2° aankopen of werken die het comfort van het toeristische logies voor |
touristique pour les touristes hébergés ; | de logerende toeristen verhogen; |
3° des achats ou des travaux augmentant le caractère convivial de | 3° aankopen of werken die het kind- of familievriendelijke karakter |
l'hébergement touristique pour les familles et les enfants ; | van het toeristische logies verhogen; |
4° des achats ou des travaux augmentant l'accessibilité de | 4° aankopen of werken die de toegankelijkheid van het toeristische |
l'hébergement touristique aux personnes handicapées ; | logies voor personen met een handicap verhogen; |
5° des achats ou des travaux visant à atteindre un ou plusieurs | 5° aankopen of werken om een of meer beleidsdoelstellingen te bereiken |
objectifs politiques repris dans la note de politique générale ou la | die zijn opgenomen in de beleidsnota of beleidsbrief Toerisme. |
lettre d'orientation concernant le Tourisme. | |
Le ministre flamand chargé du tourisme arrête les dépenses | De Vlaamse minister, bevoegd voor het toerisme, bepaalt de |
subventionnables. Les dépenses subventionnables peuvent changer d'une | subsidiabele uitgaven nader. De subsidiabele uitgaven kunnen per jaar |
année à l'autre. | wijzigen. |
Art. 2.L'appel, visé à l'article 1er, § 1er, mentionne : |
Art. 2.De oproep, vermeld in artikel 1, § 1, vermeldt: |
1° les dépenses subventionnables ; | 1° de subsidiabele uitgaven; |
2° le délai dans lequel la demande doit être introduite sous peine | 2° de termijn waarin de aanvraag, op straffe van onontvankelijkheid, |
d'irrecevabilité ; | moet worden ingediend; |
3° l'adresse électronique à laquelle la demande doit être introduite | 3° het elektronische adres waar de aanvraag, op straffe van |
sous peine d'irrecevabilité. | onontvankelijkheid, moet worden ingediend. |
Toerisme Vlaanderen peut organiser plusieurs appels par an. | Toerisme Vlaanderen kan verschillende oproepen per jaar organiseren. |
Art. 3.La subvention d'investissement s'élève à 25 % du coût des |
Art. 3.De investeringssubsidie bedraagt 25% van de kostprijs van de |
achats et des travaux pour lesquels la subvention est octroyée et ne | aankopen en de werken waarvoor de subsidie wordt toegekend, en kan |
peut jamais dépasser 50.000 euros (cinquante mille euros). | nooit hoger zijn dan 50.000 euro (vijftigduizend euro). |
La taxe sur la valeur ajoutée n'est pas comprise dans le montant des | De belasting over de toegevoegde waarde is niet inbegrepen in het |
achats et travaux pour lesquels une subvention est octroyée si le | bedrag van de aankopen en werken waarvoor een subsidie wordt |
bénéficiaire est assujetti à la T.V.A. | toegekend, als de begunstigde btw-plichtig is. |
Aucune subvention n'est octroyée si le coût des achats et des travaux | Er wordt geen subsidie toegekend als de kostprijs van de aankopen en |
est inférieur à 5.000 euros (cinq mille euros) hors taxe sur la valeur | de werken lager is dan 5000 euro (vijfduizend euro), belasting over de |
ajoutée. | toegevoegde waarde niet inbegrepen. |
CHAPITRE 2. - Procédure de demande | HOOFDSTUK 2. - Aanvraagprocedure |
Art. 4.La demande de subvention est introduite par voie électronique |
Art. 4.De subsidieaanvraag wordt elektronisch ingediend bij Toerisme |
auprès de Toerisme Vlaanderen. Fait foi de la date d'introduction de | Vlaanderen. Als bewijs van het tijdstip waarop de aanvraag is |
la demande : | ingediend, geldt: |
1° la date du courrier électronique par lequel la demande de subvention est introduite ; | 1° de datum van de e-mail waarmee de subsidieaanvraag is ingediend; |
2° la date à laquelle la demande a été introduite via le guichet de | 2° de datum waarop de aanvraag is ingediend via het elektronische |
demande électronique dans la mesure où un tel guichet est prévu. | aanvraagloket als er wordt voorzien in een elektronisch aanvraagloket. |
Toerisme Vlaanderen transmet à l'auteur de la demande un accusé de | Toerisme Vlaanderen bezorgt de indiener per e-mail een bevestiging van |
réception de sa demande de subvention par courrier électronique. Toerisme Vlaanderen met à disposition le modèle de formulaire au moyen duquel la demande doit être introduite. Sous peine d'irrecevabilité, la demande ne peut être introduite que par : 1° le propriétaire de l'hébergement touristique ou la personne désignée à cet effet ; 2° l'exploitant de l'hébergement touristique ou la personne désignée à cet effet. Sous peine d'irrecevabilité, l'hébergement touristique pour lequel la subvention d'investissement est demandée dispose, au moment de l'introduction de la demande de subvention, d'un agrément tel que visé | ontvangst van de subsidieaanvraag. Toerisme Vlaanderen stelt het model van het formulier ter beschikking waarmee de aanvraag wordt ingediend. Op straffe van onontvankelijkheid kan de aanvraag alleen worden ingediend door: 1° de eigenaar van het toeristische logies of de persoon die daarvoor is aangesteld; 2° de exploitant van het toeristische logies of de persoon die daarvoor is aangesteld. Op straffe van onontvankelijkheid beschikt het toeristische logies waarvoor de investeringssubsidie wordt aangevraagd, over een erkenning |
à l'article 6 du décret du 5 février 2016 relatif à l'hébergement touristique. Sous peine d'irrecevabilité, les documents, déclarations et informations suivants doivent être joints à la demande ou être repris ou fournis sur le formulaire de demande : 1° une description claire des achats envisagés et des travaux à réaliser ; 2° un devis estimatif accompagné d'un métré descriptif et des prix unitaires ou un relevé des achats envisagés accompagné d'offres et de prix unitaires ; 3° si l'auteur de la demande n'est pas le propriétaire : une preuve écrite que le propriétaire marque son accord sur les travaux à réaliser ou la preuve que le preneur a le droit de réaliser les | als vermeld in artikel 6 van het decreet van 5 februari 2016 houdende het toeristische logies, op het ogenblik dat de subsidieaanvraag wordt ingediend. Op straffe van onontvankelijkheid moeten de volgende documenten, verklaringen en informatie bij de aanvraag worden gevoegd of in het aanvraagformulier worden gegeven of verstrekt: 1° een duidelijke omschrijving van de overwogen aankopen en de uit te voeren werken; 2° een kostenraming met beschrijvende opmeting en eenheidsprijzen, of een opgave van de overwogen aankopen met offertes en eenheidsprijzen; 3° als de indiener niet de eigenaar is: een schriftelijk bewijs dat de eigenaar akkoord gaat met de uit te voeren werken of het bewijs dat de |
travaux en application de l'article 7 du Livre III, Titre VIII, Chapitre II, Section 2bis du Code civil ; 4° une déclaration certifiant que, pour les achats et travaux pour lesquels une subvention d'investissement est demandée, aucune prime, subvention ou intervention n'est demandée auprès d'une instance publique autre que Toerisme Vlaanderen ou n'a été octroyée par une telle instance, à l'exception de la réduction d'impôt conformément au Code des impôts sur les revenus 1992 ; 5° des informations relatives aux subventions, primes et autres | huurder met toepassing van artikel 7 van boek III, titel VIII, hoofdstuk II, afdeling 2bis, van het Burgerlijk Wetboek, het recht heeft de werken uit te voeren; 4° een verklaring dat voor de aankopen en werken waarvoor een investeringssubsidie wordt aangevraagd, geen premie, subsidie of tegemoetkoming wordt aangevraagd bij of is toegekend door een andere overheidsinstantie dan Toerisme Vlaanderen, met uitzondering van de belastingvermindering conform het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992; 5° informatie over verkregen subsidies, premies en andere |
interventions obtenues d'instances publiques autres que Toerisme | tegemoetkomingen van andere overheidsinstanties dan Toerisme |
Vlaanderen au cours des trois années précédant la demande actuelle, | Vlaanderen tijdens een periode van drie jaar vóór de huidige aanvraag |
dans la mesure où elles relèvent du champ d'application des | |
prescriptions de la Commission européenne relatives à l'application | als ze vallen binnen het toepassingsgebied van de voorschriften van de |
des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union | Europese Commissie over de toepassing van de artikelen 107 en 108 van |
européenne aux aides de minimis. | het Verdrag inzake de werking van de Europese Unie op de-minimissteun. |
CHAPITRE 3. - Octroi de la subvention d'investissement | HOOFDSTUK 3. - Toekenning van de investeringssubsidie |
Art. 5.§ 1. Toerisme Vlaanderen informe le demandeur de la subvention |
Art. 5.§ 1. De aanvrager van de subsidie wordt uiterlijk drie maanden |
par voie électronique, au plus tard trois mois après l'expiration du | na het verstrijken van de termijn waarin de aanvraag moest worden |
délai dans lequel la demande devait être introduite, de la décision | ingediend, door Toerisme Vlaanderen elektronisch op de hoogte gebracht |
quant à l'octroi d'une subvention. | van de beslissing over de toekenning van een subsidie. |
Le cas échéant, la décision mentionne la subvention d'investissement | In voorkomend geval vermeldt de beslissing de maximaal toe te kennen |
maximale à octroyer et les achats et travaux non éligibles à la | investeringssubsidie en de aankopen en werken die niet voor de |
subvention. | subsidie in aanmerking komen. |
§ 2. La subvention d'investissement maximale à octroyer est calculée | § 2. De maximaal toe te kennen investeringssubsidie wordt berekend op |
sur la base du devis estimatif introduit et des offres, visés à | basis van de ingediende kostenraming en de offertes, vermeld in |
l'article 4, alinéa 5, 2°, des achats et travaux éligibles à une | artikel 4, vijfde lid, 2°, van de aankopen en de werken die voor een |
subvention. | subsidie in aanmerking komen. |
S'il est constaté que, lors d'un appel, l'ensemble des subventions | Als wordt vastgesteld dat tijdens een oproep het geheel van de |
d'investissement maximales à octroyer dépasse le montant de | maximaal toe te kennen investeringssubsidies het bedrag van de |
l'enveloppe de subventions établie, la subvention d'investissement | vastgelegde subsidie-enveloppe overstijgt, wordt de maximaal toe te |
maximale à octroyer est recalculée selon la formule suivante : | kennen investeringssubsidie herberekend volgens de volgende formule: |
subvention d'investissement maximale à octroyer = (subvention | maximaal toe te kennen investeringssubsidie = (initiële maximaal toe |
d'investissement maximale initiale à octroyer x enveloppe de | te kennen investeringssubsidie x vastgelegde |
subventions établie)/ensemble des subventions d'investissement | subsidie-enveloppe)/geheel van de maximaal toe te kennen |
maximales à octroyer. | investeringssubsidies. |
Toerisme Vlaanderen veille à ce que les prescriptions de la Commission | Toerisme Vlaanderen ziet erop toe dat de voorschriften van de Europese |
européenne relatives à l'application des articles 107 et 108 du traité | Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van |
sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis | het Verdrag inzake de werking van de Europese Unie op de-minimissteun |
soient respectées. | worden nageleefd. |
§ 3. La décision d'octroi d'une subvention d'investissement échoit de | § 3. De beslissing tot toekenning van een investeringssubsidie vervalt |
plein droit si, au cours des deux années civiles suivant l'année de la | van rechtswege als in de loop van de twee kalenderjaren die volgen op |
décision : | het jaar van de beslissing: |
1° les copies des factures des achats et des travaux éligibles à la | 1° de kopieën van de facturen van de aankopen en de werken die voor de |
subvention ne sont pas transmises à Toerisme Vlaanderen ; | subsidie in aanmerking komen, niet aan Toerisme Vlaanderen worden |
2° l'exploitation de l'hébergement touristique pour lequel la | bezorgd; 2° de exploitatie van het toeristische logies waarvoor de subsidie is |
subvention a été demandée n'est pas ou n'est plus agréée conformément | aangevraagd, niet of niet meer erkend is conform het decreet van 5 |
au décret du 5 février 2016 relatif à l'hébergement touristique. Si la | februari 2016 houdende het toeristische logies. Als de |
subvention d'investissement a été octroyée en vue de l'extension de | investeringssubsidie is toegekend voor de uitbreiding van het |
l'hébergement touristique, l'extension doit elle aussi être agréée | toeristische logies, moet binnen de voormelde termijn ook de |
dans le délai précité conformément au décret du 5 février 2016 relatif | uitbreiding erkend zijn conform het decreet van 5 februari 2016 |
à l'hébergement touristique. | houdende het toeristische logies. |
Sur demande motivée, Toerisme Vlaanderen peut prolonger une seule fois | Toerisme Vlaanderen kan na een gemotiveerde aanvraag de termijn, |
le délai visé à l'alinéa 1er de deux ans maximum. | vermeld in het eerste lid, eenmalig verlengen met maximaal twee jaar. |
Art. 6.Le montant de subvention maximal à octroyer, visé à l'article |
Art. 6.Het maximaal toe te kennen subsidiebedrag, vermeld in artikel |
5, est engagé sur le budget. | 5, wordt vastgelegd op de begroting. |
CHAPITRE 4. - Paiement de la subvention d'investissement | HOOFDSTUK 4. - Uitbetaling van de investeringssubsidie |
Art. 7.Dans les soixante jours calendrier de la réception des copies |
Art. 7.Binnen zestig kalenderdagen na de ontvangst van de kopieën van |
des factures, visées à l'article 5, § 3, alinéa 1er, 1°, a), Toerisme | de facturen, vermeld in artikel 5, § 3, eerste lid, 1°, wordt de |
Vlaanderen informe le demandeur de la subvention par voie électronique | aanvrager van de subsidie door Toerisme Vlaanderen elektronisch op de |
du montant de la subvention d'investissement qui sera payé et des achats et travaux pour lesquels une subvention est octroyée. Le montant de la subvention qui est payé est calculé sur la base des factures introduites des achats et travaux pour lesquels une subvention est octroyée. Le montant de la subvention qui est payé ne peut jamais dépasser le montant de la subvention maximale à octroyer notifié dans la décision visée à l'article 5. Pour être prises en considération dans le calcul de la subvention qui sera payée, les factures doivent remplir les conditions suivantes : | hoogte gebracht van het bedrag van de investeringssubsidie dat zal worden uitbetaald, en van de aankopen en de werken waarvoor een subsidie wordt toegekend. Het bedrag van de subsidie dat wordt uitbetaald, wordt berekend op basis van de ingediende facturen van de aankopen en de werken waarvoor een subsidie is toegekend. Het bedrag van de subsidie dat wordt uitbetaald, kan nooit hoger zijn dan het bedrag van de maximaal toe te kennen subsidie in de beslissing, vermeld in artikel 5. Om in aanmerking genomen te worden bij de berekening van de subsidie die wordt uitbetaald, moeten de facturen voldoen aan de volgende voorwaarden: |
1° elles mentionnent un montant de 250 euros (deux cent cinquante | 1° ze vermelden een bedrag van minstens 250 euro (tweehonderdvijftig |
euros) au moins, hors taxe sur la valeur ajoutée ; | euro), belasting over de toegevoegde waarde niet inbegrepen; |
2° elles sont libellées au nom du propriétaire ou de l'exploitant de | 2° ze zijn opgesteld op naam van de eigenaar of de exploitant van het |
l'hébergement touristique, en fonction de l'auteur de la demande, ou | toeristische logies, naargelang wie de aanvraag heeft ingediend, of op |
au nom de l'hébergement touristique proprement dit. | naam van het toeristische logies zelf. |
Art. 8.La subvention d'investissement est payée à condition que les |
Art. 8.De investeringssubsidie wordt uitbetaald op voorwaarde dat de |
achats et les travaux réalisés répondent aux réglementations | aankopen en de uitgevoerde werken voldoen aan de desbetreffende |
concernées. | reglementeringen. |
Art. 9.La subvention d'investissement est payée au propriétaire ou à |
Art. 9.De investeringssubsidie wordt uitbetaald aan de eigenaar of de |
l'exploitant de l'hébergement touristique, en fonction de l'auteur de | exploitant van het toeristische logies, naargelang wie de aanvraag |
la demande, pour autant : | heeft ingediend, op voorwaarde dat: |
1° qu'au moment du paiement, il soit toujours le propriétaire ou | 1° hij op het moment van de uitbetaling nog de eigenaar of exploitant |
l'exploitant de l'hébergement touristique ; | van het toeristische logies is; |
2° l'hébergement touristique dispose toujours d'un agrément tel que | 2° het toeristische logies nog altijd beschikt over een erkenning als |
visé à l'article 6 du décret du 5 février 2016 relatif à l'hébergement | vermeld in artikel 6 van het decreet van 5 februari 2016 houdende het |
touristique. | toeristische logies. |
Art. 10.Le propriétaire ou l'exploitant de l'hébergement touristique, |
Art. 10.De eigenaar of de exploitant van het toeristische logies, |
en fonction du bénéficiaire de la subvention d'investissement, | naargelang aan wie de investeringssubsidie is uitbetaald, betaalt het |
remboursera le montant de la subvention si, dans le délai de cinq ans | bedrag van de subsidie terug als in de loop van een termijn van vijf |
prenant cours le 1er janvier de l'année suivant celle du paiement de | jaar die ingaat op 1 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarin |
la subvention : | de subsidie is uitbetaald: |
1° la destination des achats ou des travaux réalisés change sans | 1° zonder de toestemming van Toerisme Vlaanderen de bestemming van de |
l'autorisation de Toerisme Vlaanderen ; | aankopen of de uitgevoerde werken verandert; |
2° l'intéressé cesse l'exploitation de l'hébergement touristique ; | 2° de exploitatie van het toeristische logies door betrokkene wordt |
3° l'exploitation n'est plus agréée conformément au décret du 5 | stopgezet; 3° de exploitatie niet meer erkend is conform het decreet van 5 |
février 2016 relatif à l'hébergement touristique. | februari 2016 houdende het toeristische logies. |
Dans le cas visé à l'alinéa 1er, le montant du remboursement de la | Het bedrag van de terugbetaling van de investeringssubsidie wordt in |
het geval, vermeld in het eerste lid, berekend naar rato van x aantal | |
subvention d'investissement est calculé au prorata de x cinquièmes de | vijfde van de uitbetaalde subsidie, waarbij x gelijk is aan het aantal |
la subvention payée, x étant égal au nombre d'années suivant celle au | jaren dat volgt op het jaar waarin de exploitatie door betrokkene is |
cours de laquelle l'intéressé a cessé l'exploitation, la destination | stopgezet, de bestemming van de aankopen of de werken veranderd is of |
des achats ou des travaux réalisés a changé ou l'exploitation ne | de exploitatie niet meer beschikt over een erkenning als vermeld in |
dispose plus d'un agrément conformément au décret du 5 février 2016 | artikel 6 van het decreet van 5 februari 2016 houdende het |
relatif à l'hébergement touristique. | toeristische logies. |
CHAPITRE 5. - Contrôle des conditions de subvention | HOOFDSTUK 5. - Controle van de subsidievoorwaarden |
Art. 11.En vue de contrôler le respect des conditions de subvention, |
Art. 11.Toerisme Vlaanderen kan, met het oog op de controle van de |
Toerisme Vlaanderen peut procéder à tout moment à un contrôle sur | naleving van de subsidievoorwaarden, op elke moment een controle ter |
place et réclamer les documents, attestations et preuves nécessaires | plaatse uitvoeren en bij de aanvrager van de subsidie de nodige |
au demandeur de la subvention. | documenten, attesten en bewijzen opvragen. |
CHAPITRE 6. - Dispositions modificatives | HOOFDSTUK 6. - Wijzigingsbepalingen |
Art. 12.A l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai |
Art. 12.In artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 |
2004 relatif à l'agrément et au soutien financier de résidences dans | mei 2004 betreffende de erkenning en de financiële ondersteuning van |
le cadre de « Toerisme voor Allen » (Tourisme pour Tous), modifié par | verblijven in het kader van `Toerisme voor Allen', gewijzigd bij het |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 avril 2008, l'alinéa 1er est | besluit van de Vlaamse Regering van 18 april 2008, wordt het eerste |
remplacé par ce qui suit : | lid vervangen door wat volgt: |
« L'administrateur général peut octroyer une aide financière à une | "De administrateur-generaal kan aan een sociaal-toeristisch verblijf |
résidence socio-touristique agréée définitivement ou en principe dans | dat overeenkomstig dit besluit definitief of principieel erkend is in |
la catégorie des centres de séjour pour jeunes en vertu du présent arrêté. ». | de categorie jeugdverblijfcentrum, financiële steun toekennen.". |
CHAPITRE 7. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen |
Art. 13.L'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2011 fixant |
Art. 13.Het besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2011 tot |
les conditions d'octroi de subventions d'investissement aux | vaststelling van de voorwaarden waaronder investeringssubsidies kunnen |
hébergements touristiques est abrogé. | worden toegekend aan toeristische logiezen wordt opgeheven. |
Art. 14.L'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2011 fixant |
Art. 14.Het besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2011 tot |
les conditions d'octroi de subventions d'investissement aux | vaststelling van de voorwaarden waaronder investeringssubsidies kunnen |
hébergements touristiques, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée | worden toegekend aan toeristische logiezen, zoals van kracht vóór de |
en vigueur du présent arrêté, demeure applicable aux demandeurs qui | inwerkingtreding van dit besluit, blijft van toepassing op aanvragers |
ont été informés par Toerisme Vlaanderen de l'octroi d'une subvention | die, met toepassing van artikel 5, § 1, van het voormelde besluit van |
en application de l'article 5, § 1er, de l'arrêté précité du 30 | 30 september 2011, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit |
septembre 2011, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en vigueur | besluit, door Toerisme Vlaanderen op de hoogte zijn gebracht van de |
du présent arrêté. | toekenning van een subsidie. |
Art. 15.Pour l'application du présent arrêté, les hébergements |
Art. 15.Toeristische logiezen die op 1 april 2017 beschikken over een |
touristiques qui, au 1er avril 2017, disposent d'une autorisation | |
conformément au décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement | vergunning conform het decreet van 10 juli 2008 betreffende het |
touristique, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en vigueur du | toeristische logies, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van het |
décret du 5 février 2016 relatif à l'hébergement touristique, sont | decreet van 5 februari 2016 houdende het toeristische logies, worden, |
zolang de vergunning conform het voormelde decreet van 10 juli 2008 | |
geldig blijft, voor de toepassing van dit besluit beschouwd als erkend | |
considérés comme agréés conformément au décret précité du 5 février | conform het voormelde decreet van 5 februari 2016. |
2016 tant que l'autorisation reste valable conformément au décret | Toeristische logiezen die op 1 april 2017 beschikken over een |
précité du 10 juillet 2008. | |
Pour l'application du présent arrêté, les hébergements touristiques | |
qui, au 1er avril 2017, disposent d'un agrément comme résidence tel | erkenning als verblijf als vermeld in artikel 6 van het decreet van 18 |
que visé à l'article 6 du décret du 18 juillet 2003 relatif aux | juli 2003 betreffende de verblijven en verenigingen die een werking |
résidences et associations actives dans le cadre de « Toerisme voor | uitoefenen in het kader van `Toerisme voor Allen', worden, tot en met |
Allen » (« Tourisme pour Tous ») sont considérés, jusqu'au 31 mars | 31 maart 2020, voor de toepassing van dit besluit beschouwd als erkend |
2020 inclus, comme agréés conformément au décret du 5 février 2016 | conform het decreet van 5 februari 2016 houdende het toeristische |
relatif à l'hébergement touristique. | logies. |
L'alinéa 2 ne s'applique pas aux hébergements touristiques qui, en | Het tweede lid geldt niet voor toeristische logiezen die op grond van |
vertu du décret précité du 10 juillet 2008, tel qu'il était en vigueur | het voormelde decreet van 10 juli 2008, zoals van kracht vóór de |
avant l'entrée en vigueur du décret du 5 février 2016, étaient | inwerkingtreding van het decreet van 5 februari 2016, vergund of |
autorisés ou soumis à autorisation en tant qu'hébergement touristique | vergunningsplichtig waren als een toeristisch logies van de categorie |
de la catégorie Terrain de loisirs de plein air. | Openluchtrecreatief terrein. |
Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2017. |
Art. 16.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2017. |
Art. 17.Le ministre flamand qui a le tourisme dans ses attributions |
Art. 17.De Vlaamse minister, bevoegd voor het toerisme, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 mars 2017. | Brussel, 17 maart 2017. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Geert BOURGEOIS | Geert BOURGEOIS |
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, |
Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-être des Animaux, | Toerisme en Dierenwelzijn, |
Ben WEYTS | Ben WEYTS |