| Arrêté du Gouvernement flamand portant opérationnalisation du domaine politique Agriculture et Pêche | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de operationalisering van het beleidsdomein Landbouw en Visserij |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 17 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand portant | 17 MAART 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de |
| opérationnalisation du domaine politique Agriculture et Pêche | operationalisering van het beleidsdomein Landbouw en Visserij |
| Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
| Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
| notamment l'article 6, § 1er, V et l'article 87, § 1er; | instellingen, inzonderheid op artike16, § 1, V, en op artikel 87, § 1; |
| Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, | Gelet op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, |
| modifié par les décrets des 7 mai 2004 et 15 juillet 2005; | gewijzigd bij de decreten van 7 mei 2004 en 15 juli 2005; |
| Vu le décret du 23 décembre 2005 contenant diverses mesures | Gelet op het decreet van 23 december 2005 houdende bepalingen tot |
| d'accompagnement du budget 2006, notamment l'article 44; | begeleiding van de begroting 2006, inzonderheid op artikel 44; |
| Vu le décret du 22 décembre 1993 contenant les mesures | Gelet op het decreet van 22 december 1993 houdende bepalingen tot |
| d'accompagnement du budget 1994, notamment l'article 12, § 8; | begeleiding van de begroting 1994, inzonderheid op artikel 12, § 8; |
| Vu le décret du 13 mai 1997 portant création d'un Instrument de | Gelet op het decreet van 13 mei 1997 houdende oprichting van een |
| Financement destiné au Secteur flamand de la Pêche et de | Financieringsinstrument voor de Vlaamse visserij- en |
| l'Aquiculture, notamment l'article 12; | aquicultuursector, inzonderheid op artikel 12; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot |
| délégation de compétences de décision aux chefs des départements des | regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden |
| ministères flamands, notamment l'article 29; | van de departementen van de Vlaamse ministeries, inzonderheid op artikel 29; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot |
| délégation de compétences de décision aux chefs des agences | regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden |
| autonomisées internes de l'Administration flamande, notamment | van de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid, |
| l'article 29; | inzonderheid op artikel 29; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met |
| l'organisation de l'Administration flamande, notamment les articles 12 et 26; | betrekking tot de organisatie van de Vlaamse Regering, inzonderheid op artikel 12 en 26; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 |
| statut du personnel des services des autorités flamandes; | houdende vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de |
| diensten van de Vlaamse overheid; | |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 portant création | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 tot |
| de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique | oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder |
| "Agentschap voor Landbouw en Visserij" (Agence de l'Agriculture et de | rechtspersoonlijkheid Agentschap voor Landbouw en Visserij, |
| la Pêche), notamment l'article 17; | inzonderheid op artikel 17; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 décembre 2005 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 december 2005 tot |
| création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique | oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder |
| "Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek" (Institut de Recherche | rechtspersoonlijkheid Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek, |
| inzonderheid op artikel 24; | |
| de l'Agriculture et de la Pêche), notamment l'article 24; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
| Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 17 mars | Begroting, gegeven op 17 maart 2006; |
| 2006; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | |
| notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op '12 januari |
| modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
| Considérant que le Gouvernement flamand a pris, conformément à | |
| l'accord de gouvernement, les décisions nécessaires, le 25 novembre | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
| 2005, en vue de la mise en oeuvre de la nouvelle structure de | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| l'administration flamande dans le cadre de la Meilleure Politique | Overwegende dat de Vlaamse Regering overeenkomstig het regeerakkoord |
| administrative, que le Gouvernement flamand a fixé, le 23 décembre | op 25 november 2005 de noodzakelijke beslissingen trof met het oog op |
| 2005, le mode de fonctionnement afin de déterminer entre le 1er | de implementatie van de nieuwe structuur van de Vlaamse administratie |
| janvier 2006 et le 1er avril 2006, la mise en oeuvre, en phases et par | in het kader van het Beter Bestuurlijk Beleid, dat op 23 december 2005 |
| domaine politique, de la nouvelle structure organisationnelle, que la | de Vlaamse Regering de werkwijze vastlegde om tussen 1 januari 2006 en |
| commission de démarrage Finances et Budget dans le cadre de la | 1 april 2006 gefaseerd en per beleidsdomein de operationalisering van |
| Meilleure Politique administrative a rendu le 2 mars 2006 un avis | de nïeuwe organisatiestructuur vast te stellen, dat op 2 maart 2006 de |
| favorable au sujet du projet d'arrêté du Gouvernement flamand portant | BBB-opstartcommissie Financiën en Begroting principieel gunstig advies |
| opérationnalisation du domaine politique Agriculture et Pêche, et | verleende betreffende het ontwerp van besluit van de Vlaamse Regering |
| qu'il est indiqué de laisser entrer en vigueur le domaine politique | betreffende de operationalisering van het beleidsdomein Landbouw en |
| Visserij en dat het om redenen van doelmatigheid en continuïteit van | |
| Agriculture et Pêche le 1er avril 2006 afin d'assurer l'efficacité et | de werking van de openbare dienst aangewezen is de inwerkingtreding |
| la continuité du fonctionnement du service public, en tenant compte | voor het beleidsdomein Landbouw en Visserij op 1 april 2006 te laten |
| des procédures budgétaires courantes et des affectations du personnel; | ingaan rekening houdend met de lopende begrotingsprocedures en personeelsaffectaties; |
| Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, |
| de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité; | Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 portant |
Artikel 1.Het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 tot |
| création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « | oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder |
| Agentschap voor Landbouw en Visserij » entre en vigueur le 1er avril | rechtspersoonlijkheid Agentschap voor Landbouw en Visserij treedt in |
| 2006. | werking op 1 april 2006. |
Art. 2.Le chapitre XVIII « Instituut voor Landbouw- en |
Art. 2.Het hoofdstuk XVIII Instituut voor Landbouw- en |
| Visserijonderzoek » du décret du 23 décembre 2005 contenant diverses | Visserijonderzoek van het decreet van 23 december 2005 houdende |
| mesures d'accompagnement du budget 2006 entre en vigueur le 1er avril | bepalingen tot begeleiding van de begroting 2006 treedt in werking op |
| 2006. | 1 april 2006. |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement flamand du 9 décembre 2005 portant |
Art. 3.Het besluit van de Vlaamse Regering van 9 december 2005 tot |
| création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « | oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder |
| Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek » entre en vigueur le 1er | rechtspersoonlijkheid Instituut voor Landbouw en Visserijonderzoek |
| avril 2006. | treedt in werking op 1 april 2006. |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la |
Art. 4.Het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot |
| délégation de compétences de décision aux chefs des départements des | regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden |
| Ministères flamands entre en vigueur le 1er avril 2006, en ce qui | van de departementen van de Vlaamse ministeries treedt met betrekking |
| concerne le Département du Ministère flamand de l'Agriculture et de la | tot het Departement van het Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij |
| Pêche. | in werking op 1 april 2006. |
Art. 5.L'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la |
Art. 5.Het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot |
| délégation de compétences de décision aux chefs des agences | regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden |
| autonomisées internes de l'Administration flamande entre en vigueur le | van de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid |
| 1er avril 2006, en ce qui concerne l'« Agentschap voor Landbouw en | treedt met betrekking tot het Agentschap voor Landbouw en Visserij van |
| Visserij » du Ministère flamand de l'Agriculture et de la Pêche. | het Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij in werking op 1 april |
Art. 6.L'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la |
2006.. Art. 6.Het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot |
| délégation de compétences de décision aux chefs des agences | regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden |
| autonomisées internes de l'Administration flamande entre en vigueur le | van de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid |
| 1er avril 2006, en ce qui concerne l'« Instituut voor Landbouw- en | treedt met betrekking tot het Instituut voor Landbouw- en |
| Visserijonderzoek » du Ministère flamand de l'Agriculture et de la | Visserijonderzoek van het Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij |
| Pêche. | in werking op 1 april 2006. » |
Art. 7.L'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le |
Art. 7.Het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 |
| statut du personnel des services des autorités flamandes entre en | houdende vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de |
| vigueur le 1er avril 2006, en ce qui concerne le Département, l'« | diensten van de Vlaamse overheid treedt in werking op 1 april 2006 |
| Agentschap voor Landbouw en Visserij » et l'« Instituut voor Landbouw | voor het Departement, het Agentschap voor Landbouw en Visserij en het |
| en Visserijonderzoek » du Ministère flamand de l'Agriculture et de la | Instituut voor Landbouw en Visserijonderzoek van het Vlaams Ministerie |
| Pêche. | van Landbouw en Visserij. |
Art. 8.Pendant une période transitoire qui prend cours le 1er avril |
Art. 8.Tijdens een overgangsperiode, die ingaat op 1 april 2006 en |
| 2006 et qui peut durer plus de trois mois, le chef du Département du | die langer dan drie maanden kan duren, kunnen het hoofd van het |
| Ministère flamand de l'Agriculture et de la Pêche et le chef de l'« | Departement van het Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij en het |
| Agentschap voor Landbouw en Visserij » du Ministère flamand de | hoofd van het Agentschap voor Landbouw en Visserij van het Vlaams |
| l'Agriculture et de la Pêche peuvent subdéléguer réciproquement une | Ministerie van Landbouw en Visserij aan elkaar een deel van hun |
| partie de leurs compétences de décision afin d'assurer la continuité | beslissingsbevoegdheden subdelegeren met het oog op het verzekeren van |
| du fonctionnement des services publics. | de continuïteit van de werking van de openbare diensten. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2006. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2006, |
Art. 10.Le Ministre flamand qui a la Politique agricole et la Pêche |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de |
| en mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 17 mars 2006. | Brussel, 17 maart 2006. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
| Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de | Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en |
| la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
| Y. LETERME | Y. LETERME |