Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 17/03/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant opérationnalisation du domaine politique Agriculture et Pêche "
Arrêté du Gouvernement flamand portant opérationnalisation du domaine politique Agriculture et Pêche Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de operationalisering van het beleidsdomein Landbouw en Visserij
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
17 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand portant 17 MAART 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de
opérationnalisation du domaine politique Agriculture et Pêche operationalisering van het beleidsdomein Landbouw en Visserij
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 6, § 1er, V et l'article 87, § 1er; instellingen, inzonderheid op artike16, § 1, V, en op artikel 87, § 1;
Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, Gelet op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003,
modifié par les décrets des 7 mai 2004 et 15 juillet 2005; gewijzigd bij de decreten van 7 mei 2004 en 15 juli 2005;
Vu le décret du 23 décembre 2005 contenant diverses mesures Gelet op het decreet van 23 december 2005 houdende bepalingen tot
d'accompagnement du budget 2006, notamment l'article 44; begeleiding van de begroting 2006, inzonderheid op artikel 44;
Vu le décret du 22 décembre 1993 contenant les mesures Gelet op het decreet van 22 december 1993 houdende bepalingen tot
d'accompagnement du budget 1994, notamment l'article 12, § 8; begeleiding van de begroting 1994, inzonderheid op artikel 12, § 8;
Vu le décret du 13 mai 1997 portant création d'un Instrument de Gelet op het decreet van 13 mei 1997 houdende oprichting van een
Financement destiné au Secteur flamand de la Pêche et de Financieringsinstrument voor de Vlaamse visserij- en
l'Aquiculture, notamment l'article 12; aquicultuursector, inzonderheid op artikel 12;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot
délégation de compétences de décision aux chefs des départements des regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden
ministères flamands, notamment l'article 29; van de departementen van de Vlaamse ministeries, inzonderheid op artikel 29;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot
délégation de compétences de décision aux chefs des agences regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden
autonomisées internes de l'Administration flamande, notamment van de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid,
l'article 29; inzonderheid op artikel 29;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met
l'organisation de l'Administration flamande, notamment les articles 12 et 26; betrekking tot de organisatie van de Vlaamse Regering, inzonderheid op artikel 12 en 26;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006
statut du personnel des services des autorités flamandes; houdende vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de
diensten van de Vlaamse overheid;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 portant création Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 tot
de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder
"Agentschap voor Landbouw en Visserij" (Agence de l'Agriculture et de rechtspersoonlijkheid Agentschap voor Landbouw en Visserij,
la Pêche), notamment l'article 17; inzonderheid op artikel 17;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 décembre 2005 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 december 2005 tot
création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder
"Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek" (Institut de Recherche rechtspersoonlijkheid Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek,
inzonderheid op artikel 24;
de l'Agriculture et de la Pêche), notamment l'article 24; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 17 mars Begroting, gegeven op 17 maart 2006;
2006; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op '12 januari
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
Considérant que le Gouvernement flamand a pris, conformément à
l'accord de gouvernement, les décisions nécessaires, le 25 novembre 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
2005, en vue de la mise en oeuvre de la nouvelle structure de Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
l'administration flamande dans le cadre de la Meilleure Politique Overwegende dat de Vlaamse Regering overeenkomstig het regeerakkoord
administrative, que le Gouvernement flamand a fixé, le 23 décembre op 25 november 2005 de noodzakelijke beslissingen trof met het oog op
2005, le mode de fonctionnement afin de déterminer entre le 1er de implementatie van de nieuwe structuur van de Vlaamse administratie
janvier 2006 et le 1er avril 2006, la mise en oeuvre, en phases et par in het kader van het Beter Bestuurlijk Beleid, dat op 23 december 2005
domaine politique, de la nouvelle structure organisationnelle, que la de Vlaamse Regering de werkwijze vastlegde om tussen 1 januari 2006 en
commission de démarrage Finances et Budget dans le cadre de la 1 april 2006 gefaseerd en per beleidsdomein de operationalisering van
Meilleure Politique administrative a rendu le 2 mars 2006 un avis de nïeuwe organisatiestructuur vast te stellen, dat op 2 maart 2006 de
favorable au sujet du projet d'arrêté du Gouvernement flamand portant BBB-opstartcommissie Financiën en Begroting principieel gunstig advies
opérationnalisation du domaine politique Agriculture et Pêche, et verleende betreffende het ontwerp van besluit van de Vlaamse Regering
qu'il est indiqué de laisser entrer en vigueur le domaine politique betreffende de operationalisering van het beleidsdomein Landbouw en
Visserij en dat het om redenen van doelmatigheid en continuïteit van
Agriculture et Pêche le 1er avril 2006 afin d'assurer l'efficacité et de werking van de openbare dienst aangewezen is de inwerkingtreding
la continuité du fonctionnement du service public, en tenant compte voor het beleidsdomein Landbouw en Visserij op 1 april 2006 te laten
des procédures budgétaires courantes et des affectations du personnel; ingaan rekening houdend met de lopende begrotingsprocedures en personeelsaffectaties;
Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen,
de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité; Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 portant

Artikel 1.Het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 tot

création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder
Agentschap voor Landbouw en Visserij » entre en vigueur le 1er avril rechtspersoonlijkheid Agentschap voor Landbouw en Visserij treedt in
2006. werking op 1 april 2006.

Art. 2.Le chapitre XVIII « Instituut voor Landbouw- en

Art. 2.Het hoofdstuk XVIII Instituut voor Landbouw- en

Visserijonderzoek » du décret du 23 décembre 2005 contenant diverses Visserijonderzoek van het decreet van 23 december 2005 houdende
mesures d'accompagnement du budget 2006 entre en vigueur le 1er avril bepalingen tot begeleiding van de begroting 2006 treedt in werking op
2006. 1 april 2006.

Art. 3.L'arrêté du Gouvernement flamand du 9 décembre 2005 portant

Art. 3.Het besluit van de Vlaamse Regering van 9 december 2005 tot

création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder
Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek » entre en vigueur le 1er rechtspersoonlijkheid Instituut voor Landbouw en Visserijonderzoek
avril 2006. treedt in werking op 1 april 2006.

Art. 4.L'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la

Art. 4.Het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot

délégation de compétences de décision aux chefs des départements des regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden
Ministères flamands entre en vigueur le 1er avril 2006, en ce qui van de departementen van de Vlaamse ministeries treedt met betrekking
concerne le Département du Ministère flamand de l'Agriculture et de la tot het Departement van het Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij
Pêche. in werking op 1 april 2006.

Art. 5.L'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la

Art. 5.Het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot

délégation de compétences de décision aux chefs des agences regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden
autonomisées internes de l'Administration flamande entre en vigueur le van de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid
1er avril 2006, en ce qui concerne l'« Agentschap voor Landbouw en treedt met betrekking tot het Agentschap voor Landbouw en Visserij van
Visserij » du Ministère flamand de l'Agriculture et de la Pêche. het Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij in werking op 1 april

Art. 6.L'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la

2006..

Art. 6.Het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot

délégation de compétences de décision aux chefs des agences regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden
autonomisées internes de l'Administration flamande entre en vigueur le van de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid
1er avril 2006, en ce qui concerne l'« Instituut voor Landbouw- en treedt met betrekking tot het Instituut voor Landbouw- en
Visserijonderzoek » du Ministère flamand de l'Agriculture et de la Visserijonderzoek van het Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij
Pêche. in werking op 1 april 2006. »

Art. 7.L'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le

Art. 7.Het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006

statut du personnel des services des autorités flamandes entre en houdende vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de
vigueur le 1er avril 2006, en ce qui concerne le Département, l'« diensten van de Vlaamse overheid treedt in werking op 1 april 2006
Agentschap voor Landbouw en Visserij » et l'« Instituut voor Landbouw voor het Departement, het Agentschap voor Landbouw en Visserij en het
en Visserijonderzoek » du Ministère flamand de l'Agriculture et de la Instituut voor Landbouw en Visserijonderzoek van het Vlaams Ministerie
Pêche. van Landbouw en Visserij.

Art. 8.Pendant une période transitoire qui prend cours le 1er avril

Art. 8.Tijdens een overgangsperiode, die ingaat op 1 april 2006 en

2006 et qui peut durer plus de trois mois, le chef du Département du die langer dan drie maanden kan duren, kunnen het hoofd van het
Ministère flamand de l'Agriculture et de la Pêche et le chef de l'« Departement van het Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij en het
Agentschap voor Landbouw en Visserij » du Ministère flamand de hoofd van het Agentschap voor Landbouw en Visserij van het Vlaams
l'Agriculture et de la Pêche peuvent subdéléguer réciproquement une Ministerie van Landbouw en Visserij aan elkaar een deel van hun
partie de leurs compétences de décision afin d'assurer la continuité beslissingsbevoegdheden subdelegeren met het oog op het verzekeren van
du fonctionnement des services publics. de continuïteit van de werking van de openbare diensten.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2006.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2006,

Art. 10.Le Ministre flamand qui a la Politique agricole et la Pêche

Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de

en mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. Zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 17 mars 2006. Brussel, 17 maart 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van
Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en
la Ruralité, Plattelandsbeleid,
Y. LETERME Y. LETERME
^