← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 1991 portant exécution du décret du 17 juillet 1991 relatif à l'inspection, au Service d'études et aux services d'encadrement pédagogique "
Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 1991 portant exécution du décret du 17 juillet 1991 relatif à l'inspection, au Service d'études et aux services d'encadrement pédagogique | Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 1991 tot uitvoering van het decreet van 17 juli 1991 betreffende inspectie, dienst voor onderwijsontwikkeling en pedagogische begeleidingsdiensten |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
17 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de | 17 MAART 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 1991 portant exécution | van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 1991 tot |
du décret du 17 juillet 1991 relatif à l'inspection, au Service | uitvoering van het decreet van 17 juli 1991 betreffende inspectie, |
d'études et aux services d'encadrement pédagogique | dienst voor onderwijsontwikkeling en pedagogische begeleidingsdiensten |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 17 juillet 1991 relatif à l'inspection, au Service de | Gelet op het decreet van 17 juli 1991 betreffende inspectie, Dienst |
Développement de l'Enseignement et aux services d'encadrement | voor Onderwijsontwikkeling en pedagogische begeleidingsdiensten, |
pédagogique, notamment l'article 85; | inzonderheid op artikel 85; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 1991 portant | Gelet op het besluit van 17 juli 1991 tot uitvoering van het decreet |
exécution du décret du 17 juillet 1991 relatif à l'inspection, au | van 17 juli 1991 betreffende inspectie, Dienst voor |
Service d'Etudes et aux services d'encadrement pédagogique, notamment | Onderwijsontwikkeling en pedagogische begeleidingsdiensten, |
inzonderheid op artikel 53bis, ingevoegd bij het besluit van de | |
l'article 53bis, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 | Vlaamse Regering van 25 november 2002, vervangen bij het besluit van |
novembre 2002, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 | de Vlaamse Regering van 10 december 1999 en gewijzigd bij het besluit |
décembre 1999 et modifié par l'arrêté du 12 janvier 2001; | van 12 januari 2001; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 25 octobre 2005; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 25 oktober 2005; |
Vu le protocole n° 586 du 23 décembre 2005 portant les conclusions des | Gelet op het protocol nr. 586 van 23 december 2005 houdende de |
conclusies van de onderhandelingen die werden gevoerd in de | |
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la | gemeenschappelijke vergadering van Sectorcomité X en van onderafdeling |
sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du Comité des | "Vlaamse Gemeenschap" van afdeling 2 van het Comité voor de |
services publics provinciaux et locaux; | provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; |
Vu le protocole n° 351 du 23 décembre 2005 portant les conclusions des | Gelet op het protocol nr. 351 van 23 december 2005 houdende de |
négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation visé | conclusies van de onderhandelingen die werden gevoerd in het |
au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation | overkoepelend onderhandelingscomité bedoeld in het decreet van 5 april |
dans l'enseignement libre subventionné; | 1995 tot oprichting van onderhandelingscomités in het vrij |
gesubsidieerd onderwijs; | |
Vu l'avis n° 39.808/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 février 2006, par | Gelet op het advies van de Raad van State nr. 39.808/1, gegeven op 16 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | februari 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation; | Op voorstel van de Vlaamse minister bevoegd voor Onderwijs en Vorming; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 53bis de l'arrêté du 17 juillet 1991 portant |
Artikel 1.Artikel 53bis van het besluit van 17 juli 1991 tot |
exécution du décret du 17 juillet 1991 relatif à l'inspection, au | uitvoering van het decreet van 17 juli 1991 betreffende inspectie, |
Service d'Etudes et aux services d'encadrement pédagogique est | Dienst voor Onderwijsontwikkeling en pedagogische |
remplacé par ce qui suit : | begeleidingsdiensten, wordt vervangen door wat volgt : |
« § 1er. L'indemnité forfaitaire pour les frais de voyage, de séjour | « § 1. De forfaitaire vergoeding voor reis-, verblijfs- en |
et de fonctionnement, visée à l'article 85, § 2, du décret du 17 | werkingskosten bedoeld in artikel 85, § 2, van het decreet van 17 juli |
juillet 1991 relatif à l'inspection, au Service d'Etudes et aux | 1991 betreffende inspectie, Dienst voor Onderwijsontwikkeling en |
services d'encadrement pédagogique et pour les frais de la migration | pedagogische begeleidingsdiensten en het woon-werkverkeer wordt als |
pendulaire est fixée comme suit : | volgt vastgesteld : |
1° 2.569,57 euros pour les inspecteurs généraux et le directeur du | 1° 2.569,57 euro voor de inspecteurs-generaal en de directeur van de |
D.V.O. (Service d'Etudes); | Dienst voor Onderwijsontwikkeling; |
2° 2.801,20 euros pour les inspecteurs de l'enseignement fondamental | 2° 2.801,20 euro voor de inspecteurs basisonderwijs, die niet belast |
qui ne sont pas chargés de l'enseignement spécial; | zijn met het buitengewoon onderwijs; |
3° 3.664,36 euros pour les inspecteurs de l'enseignement secondaire, | 3° 3.664,36 euro voor de inspecteurs secundair onderwijs, centra voor |
des centres d'encadrement des élèves, de l'enseignement artistique, de | leerlingenbegeleiding, kunstonderwijs, volwassenenonderwijs, voor de |
l'éducation des adultes, pour les inspecteurs chargés de | inspecteurs belast met het buitengewoon onderwijs, en voor de |
l'enseignement spécial et pour les inspecteurs-coordinateurs; | coördinerende inspecteurs; |
4° 1.985,58 euros pour les conseillers et les chercheurs du D.V.O. | 4° 1.985,58 euro voor de adviseurs en navorsers van de Dienst voor |
§ 2. Aux inspecteurs de l'enseignement fondamental, aux inspecteurs de | Onderwijsontwikkeling. § 2. Aan de inspecteurs basisonderwijs, de inspecteurs secundair |
l'enseignement secondaire, aux inspecteurs des centres d'encadrement | onderwijs, de inspecteurs van de centra voor leerlingenbegeleiding, de |
des élèves, aux inspecteurs de l'éducation des adultes et aux | inspecteurs volwassenenonderwijs en de inspecteurs kunstonderwijs, en |
inspecteurs de l'enseignement artistique, ainsi qu'aux | aan de coördinerende inspecteurs die niet beschikken over een |
inspecteurs-coordinateurs ne disposant pas d'un bureau permanent dans | permanent kantoor in de gebouwen van de diensten van de Vlaamse |
les immeubles des services du Gouvernement flamand, est accordée, à | |
partir du 1er septembre 2005 ou au moment de leur désignation dans la | regering, wordt met ingang van 1 september 2005 of bij aanstelling in |
fonction d'inspecteur, une indemnité TIC forfaitaire annuelle, en | het ambt van inspecteur, aanvullend bij de in § 1 bedoelde forfaitaire |
complément de l'indemnité forfaitaire visée au § 1er. Cette indemnité | vergoeding, een jaarlijkse forfaitaire ICT-vergoeding toegekend. Deze |
TIC est réservée à l'aménagement du bureau à domicile avec les | ICT-vergoeding is bestemd voor de inrichting van het thuiskantoor met |
équipements TIC nécessaires et est fixée à 474,60 euros. L'indemnité | de noodzakelijke ICT-voorzieningen en wordt vastgesteld op 474,60 |
TIC est utilisée par l'inspecteur intéressé pour l'acquisition de | euro. De ICT-vergoeding wordt aangewend door de betrokken inspecteur |
matériel informatique et de moyens de communication, en fonction de | om informatica en communicatiemiddelen te voorzien in functie van de |
l'exercice de la fonction d'inspecteur. | uitvoering van het ambt van inspecteur. |
Si l'inspecteur ayant droit à une indemnité TIC forfaitaire au 1er | Indien de inspecteur die recht heeft op een forfaitaire ICT-vergoeding |
septembre 2005 dispose d'équipements TIC achetés ou achetés en leasing | op 1 september 2005, beschikt over ICT-voorzieningen aangekocht of |
après le 1er septembre 2001 imputés aux crédits de fonctionnement de | geleasd na 1 september 2001 lastens de werkingskredieten van de |
l'inspection de l'enseignement, l'indemnité TIC est réduite comme | onderwijsinspectie, wordt de ICT-vergoeding als volgt verminderd tot |
suit, jusqu'au moment où ces équipements TIC auront quatre ans : | op het ogenblik dat deze ICT-voorzieningen vier jaar oud zijn : |
- pour un ordinateur personnel ou laptop : diminution de l'indemnité | - voor een personal computer of laptop : vermindering van de |
TIC de 60 %; | ICT-vergoeding met 60 %; |
- pour une imprimante : diminution de l'indemnité TIC de 10 %. | - voor een printer : vermindering van de ICT-vergoeding met 10 %. |
Pour le calcul de l'âge des équipements TIC, il est tenu compte du | Voor de berekening van de ouderdom van de ICT-voorzieningen, wordt |
mois d'achat ou de leasing mentionné sur la facture. | rekening gehouden met de maand van aankoop of leasing zoals vermeld op |
Dans toutes les périodes successives de quatre ans suivant le 1er | de factuur. De forfaitaire ICT-vergoeding wordt in alle opeenvolgende periodes van |
septembre 2005 ou suivant la désignation de l'inspecteur, l'indemnité | vier jaar volgend op 1 september 2005 of volgend op de aanstelling van |
TIC forfaitaire est utilisée pour l'achat des équipements TIC suivants | de inspecteur, gebruikt voor de aanschaf van volgende |
: ordinateur personnel ou laptop, imprimante, matériels fréquents pour | ICT-voorzieningen : personal computer of laptop, printer, frequente |
ordinateur, garantie et assurance pour ordinateur et GSM. | benodigdheden voor computer, garantie en verzekering voor computer en |
Chaque année, avant le 1er septembre, le Conseil de l'Inspection | gsm. De inspectieraad bepaalt jaarlijks voor 1 september de configuratie en |
détermine la configuration et les conditions de qualité minimales des | de minimale kwaliteitsvereisten van de ICT-voorzieningen, waaraan de |
équipements TIC, auxquelles les équipements TIC doivent répondre à | |
l'achat l'année scolaire suivante. La configuration et les conditions | |
de qualité sont adaptées aux besoins du bon fonctionnement de | ICT-voorzieningen dienen te voldoen bij aankoop in het komende |
l'inspection de l'enseignement et sont intégrées dans le règlement | schooljaar. De configuratie en kwaliteitsvereisten worden aan de noden |
interne de l'inspection de l'enseignement. | van de goede werking van de onderwijsinspectie aangepast en opgenomen |
Les équipements TIC que le Conseil de l'Inspection met, d'une manière | in het intern reglement van de onderwijsinspectie. |
centralisée, à la disposition des membres de l'inspection de | De ICT-voorzieningen die centraal door de inspectieraad ter |
l'enseignement, restent en dehors de la portée de l'indemnité TIC forfaitaire. | beschikking worden gesteld aan de leden van de onderwijsinspectie, |
A l'issue de chaque période de quatre ans ou au moment où il abandonne | vallen niet binnen het bereik van de forfaitaire ICT-vergoeding. |
sa fonction, il est dressé pour tout inspecteur de l'enseignement | Na elke periode van vier jaar of bij het verlaten van zijn ambt wordt |
fondamental, inspecteur de l'enseignement secondaire, inspecteur des | voor elke inspecteur basisonderwijs, inspecteur secundair onderwijs, |
centres d'encadrement des élèves, inspecteur de l'éducation des | inspecteur van de centra voor leerlingenbegeleiding, inspecteur |
adultes, inspecteur de l'enseignement artistique et | volwassenenonderwijs, inspecteur kunstonderwijs en coördinerend |
inspecteur-coordinateur, ayant reçu pendant cette période une | inspecteur, die gedurende deze periode een forfaitaire ICT-vergoeding |
indemnité TIC forfaitaire, un décompte sur la base : | heeft ontvangen, een afrekening gemaakt op basis van : |
- des factures introduites au nom de l'inspecteur intéressé des | - de ingebrachte facturen op naam van de betrokken inspecteur van de |
équipements TIC qui relèvent de l'indemnité TIC; | ICT-voorzieningen die binnen het bereik van de ICT-vergoeding liggen; |
- de la configuration et des conditions de qualité minimales tels que | - de configuratie en minimale kwaliteitsvereisten zoals bedoeld in 3° tweede lid; |
visées au point 3°, deuxième alinéa; | - een schriftelijke bevestiging van de coördinerend |
- d'une déclaration écrite de l'inspecteur général-coordinateur, | inspecteur-generaal dat de betreffende inspecteur gedurende deze |
confirmant que, pendant la période en question, l'inspecteur intéressé | periode effectief heeft beschikt over de informatica- en |
dispose effectivement des équipements informatiques et de | communicatievoorzieningen noodzakelijk bij de uitvoering zijn ambt; |
communication nécessaires pour l'exercice de sa fonction; | Op basis van de afrekening wordt het niet-aangewende aandeel van de |
La part non utilisée de l'indemnité TIC forfaitaire est réclamée au vu | forfaitaire ICT-vergoeding teruggevorderd. |
du décompte précité. Le décompte et la réclamation sont effectués par les services du | De afrekening en terugvordering worden uitgevoerd door de diensten van |
Département de l'Enseignement et de la Formation du Ministère de | het departement Onderwijs en Vorming van het Vlaams ministerie van |
l'Enseignement et de la Formation. | Onderwijs en Vorming. |
§ 3. Les inspecteurs chargés par le Conseil de l'Inspection de | § 3. Inspecteurs die in opdracht van de inspectieraad belast worden |
missions additionnelles, peuvent jouir d'une indemnité pour lesdites | met bijkomende opdrachten, kunnen hiervoor een vergoeding ontvangen. |
missions. Elle est calculée conformément à l'arrêté royal du 24 | Deze bijkomende vergoeding wordt berekend overeenkomstig het |
décembre 1964 fixant les indemnités pour frais de séjour des membres | koninklijk besluit van 24 december 1964 tot vaststelling van de |
du personnel des ministères et à l'arrêté royal du 18 janvier 1965 | vergoedingen wegens verblijfkosten toegekend aan de leden van het |
portant réglementation générale en matière de frais de parcours. | personeel der ministeries en het koninklijk besluit van 18 januari |
1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten. | |
Quant au remboursement des frais de voyage, les inspecteurs sont | Voor de terugbetaling van reiskosten worden de inspecteurs in dit |
assimilés à cet égard aux fonctionnaires du rang 14. | opzicht gelijkgesteld met ambtenaren van rang 14. |
Pour la fixation des frais de voyage et de séjour additionnels, la | Voor de vaststelling van bijkomende reis- en verblijfskosten, is de |
résidence administrative des membres du corps d'inspection est le | administratieve standplaats voor de leden van de inspectie de |
domicile et la distance réelle en kilomètres par la route suivie est | woonplaats en wordt de werkelijke afstand in kilometers volgens de |
prise en compte. | gevolgde wegen in aanmerking genomen. |
S'il est fait usage du transport public, les frais réels sont payés | Indien gebruik gemaakt wordt van gemeenschappelijke vervoermiddelen |
sur base des tarifs officiels. Si le transport public comprend | worden de werkelijke kosten uitbetaald op basis van de officiële |
différentes classes, un titre de transport de première classe est | tarieven. Indien de gemeenschappelijke vervoermiddelen verscheidene |
remboursé aux membres de l'Inspection. | klassen omvatten wordt voor de leden van de inspectie een |
vervoerbewijs eerste klasse terugbetaald. | |
§ 4. L'indemnité visée au § 1er est payée en tranches mensuelles. | § 4. De in § 1 vermelde vergoeding wordt in maandelijkse schijven |
L'indemnité visée au § 2 est payée annuellement, au début de la | uitbetaald. De in § 2 vermelde vergoeding wordt jaarlijks uitbetaald in het begin |
nouvelle année scolaire, aux inspecteurs ayant droit en service à | van het nieuwe schooljaar aan de rechthebbende inspecteurs die op deze |
cette date. | datum in dienst zijn. |
Aux inspecteurs qui entrent en service dans le courant de l'année | Aan de inspecteurs die in dienst treden in de loop van het schooljaar |
scolaire et qui entrent en ligne de compte pour une indemnité TIC | en in aanmerking komen voor een forfaitaire ICT-vergoeding, wordt, pro |
forfaitaire, est accordée une indemnité TIC adaptée, au pro rata du | rata van het aantal resterende kalenderdagen tot aan het begin van het |
nombre de jours calendrier restants jusqu'au début de l'année scolaire suivante. | volgende nieuwe schooljaar, een aangepaste ICT-vergoeding toegekend. |
De l'indemnité visée au § 1er est déduite une retenue de 1/24e pour | De in § 1 vermelde vergoeding wordt met 1/24 ingehouden voor elke |
chaque interruption de l'exercice de la fonction pendant une période | onderbreking van de ambtsuitoefening gedurende een periode van |
vijftien aaneensluitende kalenderdagen. | |
de quinze jours calendrier consécutifs. | De bedragen vermeld in § 1 en § 2 worden gekoppeld aan de spilindex |
Les montants visés aux §§ 1er et 2 sont liés à l'indice-pivot 138,01 | 138,01 en schommelen overeenkomstig de bepalingen van de wet van 1 |
et varient conformément aux dispositions prescrites par la loi du 1er | maart 1977, houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige |
mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la | uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer der |
consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public, | consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, gewijzigd bij |
modifiée par l'arrêté royal n° 178 du 30 décembre 1982. » | koninklijk besluit nr. 178 van 30 december 1982. » |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2005. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2005. |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'enseignement et la formation dans |
Art. 3.De Vlaamse minister bevoegd voor Onderwijs en Vorming is |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 mars 2006. | Brussel, 17 maart 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |