Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 17/03/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant la subvention des travaux de rénovation rurale "
Arrêté du Gouvernement flamand portant la subvention des travaux de rénovation rurale Besluit van de Vlaamse regering houdende subsidiëring van de landinrichtingswerken
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
17 MARS 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand portant la subvention 17 MAART 1998. - Besluit van de Vlaamse regering houdende subsidiëring
des travaux de rénovation rurale van de landinrichtingswerken
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 21 décembre 1988 portant création de la "Vlaamse Gelet op het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting van de
Landmaatschappij" (Société flamande terrienne), notamment l'article 6, Vlaamse Landmaatschappij, inzonderheid op artikel 6, § 2, en op
§ 2, et l'article 13, §§ 4 à 6, inséré par le décret du 22 novembre artikel 13, §§ 4 tot 6, ingevoegd bij het decreet van 22 november
1995, et l'article 14; 1995, en op artikel 14;
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor begroting,
donné le 22 avril 1997 gegeven op 22 april 1997;
Vu l'avis du Conseil d'Etat; Gelet op het advies van de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi; Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Au sens du présent arrêté on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° le décret : le décret du 21 décembre 1988 portant création de la 1° het decreet : het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting
"Vlaamse Landmaatschappij", van de Vlaamse Landmaatschappij;
2° la société : la "Vlaamse Landmaatschappij" 2° de maatschappij : de Vlaamse Landmaatschappij;
3° le demandeur : la société, les provinces, communes, polders, 3° de aanvrager : de maatschappij, de provincies, de gemeenten, de
wateringues, comités de remembrement, les personnes morales de droit polders, de wateringen, de ruilverkavelingscomités, de door de Vlaamse
public désignées par le Gouvernement flamand, les personnes morales de regering aangewezen publiekrechtelijke rechtspersonen, de
droit privé et les personnes physiques, visés par l'article 13 du décret; privaatrechtelijke rechtspersonen en de natuurlijke personen, bedoeld in artikel 13 van het decreet;
4° le service : la division du Sol de l'Administration de la Gestion 4° de dienst : de afdeling Land van de administratie Milieu-, Natuur-,
de l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux du département de Land- en Waterbeheer van het departement Leefmilieu en Infrastructuur
l'Environnement et de l'Infrastructure du ministère de la Communauté van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap;
flamande; 5° les travaux de rénovation rurale : toutes les mesures, actions et 5° de landinrichtingswerken : alle maatregelen, handelingen en werken,
tous les travaux visant la sauvegarde, la revalorisation et la
réhabilitation des zones énumérées par l'article 12 du décret, premier die gericht zijn op het vrijwaren, herwaarderen en het meer geschikt
et deuxième alinéa, pour autant que ceux-ci figurent dans les plans de maken van de gebieden bedoeld in artikel 12, eerste en tweede lid,
rénovation rurale, visés par l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement voor zover zij opgenomen zijn in de inrichtingsplannen, vermeld in
flamand du 6 juin 1996 établissant des règles particulières en matière artikel 8 van het besluit van de Vlaamse regering van 6 juni 1996
de rénovation rurale. houdende nadere regelen betreffende de landinrichting;
6° le ministre : le Ministre flamand chargé de la rénovation rurale. 6° de minister : de Vlaamse minister bevoegd voor de landinrichting.

Art. 2.Dans les limites des crédits budgétaires le Ministre peut,

Art. 2.Binnen de grenzen van de begrotingskredieten kan de minister

d'après les dispositions du décret et du présent arrêté, octroyer une volgens de in het decreet en in dit besluit vastgestelde bepalingen
subvention aux demandeurs chargés de l'exécution d'un plan de een subsidie verlenen aan de aanvragers die belast werden met de
uitvoering van een landinrichtingsplan of een gedeelte ervan, nadat
rénovation rurale ou d'une partie de celui-ci, après l'introduction au zij een verzoek tot subsidiëring hebben ingediend bij de dienst.
service d'une demande de subventions. Ieder verzoek tot subsidiëring omvat minstens de beschrijving van de
Chaque demande de subventions comprend au moins une description et une werken, een raming van de kostprijs en een sluitend financieringsplan.
estimation du coût des travaux, ainsi qu'un plan de financement équilibré. Voor de werken waarvoor één of meerdere vergunningen vereist zijn kan
Pour les travaux nécessitant une ou plusieures autorisations, la het verzoek tot subsidiëring ingediend worden vooraleer de bedoelde
demande de subventions peut être introduite avant l'obtention des vergunningen verkregen worden; op grond van die aanvraag kan door de
autorisations en question; sur base de cette demande le ministre peut minister een principiële beslissing genomen worden over de toekenning
prendre une décision de principe sur l'attribution de la subvention, van de subsidie, kan de subsidie worden aangerekend ten laste van de
la subvention peut être imputée à charge du budget et le demandeur begroting en kan aan de aanvrager meegedeeld worden dat de subsidie
peut être avisé que la subvention pourra être attribuée à condition kan worden toegekend op voorwaarde dat hij de vereiste vergunningen
qu'il obtienne les autorisations requises; la subvention ne peut être verkrijgt; de subsidie kan slechts definitief door de dienst aan de
notifiée définitivement par le service aux demandeurs qu'après aanvragers toegezegd worden na ontvangst van een afschrift van de
réception d'une copie des autorisations requises. vereiste vergunningen.
En ce qui concerne les travaux visés par l'article 13, § 4. du décret, Voor de in artikel 13, § 4 van het decreet bedoelde werken omvat het
la demande est également assortie, le cas échéant, soit de la demande verzoek in voorkomend geval eveneens hetzij de aanvraag voor
d'autorisation de procéder à l'expropriation pour cause d'utilité machtiging tot onteigening ten algemenen nutte, hetzij het bewijs van
publique, soit de la preuve d'acquisition de gré à gré, soit des verwerving in der minne, hetzij de overeenkomsten met de eigenaars, de
accords conclus avec les propriétaires, usufruitiers ou titulaires de droits réels. vruchtgebruikers en de houders van zakelijke rechten.
En ce qui concerne les travaux visés par l'article 13, § 6. du décret, Voor de in artikel 13, § 6 van het decreet bedoelde werken omvat het
la demande comprend également les accords conclus entre parties. verzoek eveneens de tussen de partijen afgesloten overeenkomsten.
La société prête, si la demande lui en est faite, son concours aux De maatschappij verleent desgevraagd haar medewerking aan de
demandeurs lors de la composition du dossier, à établir selon les aanvragers bij de samenstelling van de dossiers, op te maken
indications du service. overeenkomstig de aanwijzingen van de dienst.

Art. 3.La subvention de la Région flamande dans les dépenses

Art. 3.De subsidie van het Vlaamse Gewest voor de uitgaven voor de

destinées aux travaux de rénovation rurale, exécutés par la société à landinrichtingswerken uitgevoerd in opdracht en voor rekening van het
charge de la Région flamande et à son ordre en application de Vlaamse Gewest door de maatschappij met toepassing van artikel 13, § 4
l'article 13, § 4. du décret, s'élève à 100 pour-cent du montant total van het decreet bedraagt 100 procent van het totale bedrag van de
des dépenses destinées aux travaux de rénovation rurale sur les uitgaven voor de landinrichtingswerken op gronden die door de Vlaamse
terrains qui sont ou qui seront gérés par le Gouvernement flamand regering worden of zullen worden beheerd overeenkomstig het
conformément au plan de rénovation rurale. landinrichtingsplan.

Art. 4.La subvention de la Région flamande dans les dépenses

Art. 4.De subsidie van het Vlaamse Gewest voor de uitgaven voor de

destinées aux travaux de rénovation rurale, exécutés par la société à landinrichtingswerken uitgevoerd in opdracht en voor rekening van het
charge de la Région flamande ou à son ordre, en application de Vlaamse Gewest door de maatschappij met toepassing van artikel 13, § 4
l'article 13, § 4. du décret, sur les terrains qui sont ou qui seront van het decreet, op gronden die door de gemeenten en provincies worden
gérés par les communes et les provinces conformément au plan de of zullen worden beheerd overeenkomstig het landinrichtingsplan,
rénovation rurale, s'élève à 100 pour-cent du montant total des bedraagt 100 procent van het totale bedrag van de uitgaven die door de
dépenses qui ne sont pas prises à charge par les communes et les betrokken gemeenten en provincies niet ten laste worden genomen. Het
provinces concernées. La quote-part des communes et des provinces aandeel van de betrokken gemeenten en provincies, wordt bepaald in het
concernées est déterminée dans le plan de financement fixé sur base de financieringsplan vastgelegd op grond van artikel 16, § 1 van het
l'article 16, § 1. de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 1996 besluit van de Vlaamse regering van 6 juni 1996 houdende nadere
établissant des règles particulières en matière de rénovation rurale. regelen betreffende de landinrichting.

Art. 5.La subvention de la Région flamande dans les dépenses

Art. 5.De subsidie van het Vlaamse Gewest voor de uitgaven voor de

destinées aux travaux de rénovation rurale exécutés par les communes landinrichtingswerken uitgevoerd door de gemeenten en de provincies
et les provinces en application de l'article 13, § 5. du décret, met toepassing van artikel 13, § 5 van het decreet bedraagt 70 procent
s'élève à 70 pour-cent du montant total des dépenses. van het totale bedrag van de uitgaven.

Art. 6.La subvention de la Région flamande dans les dépenses

Art. 6.De subsidie van het Vlaamse Gewest voor de uitgaven voor de

destinées aux travaux de rénovation rurale, exécutés par les polders, landinrichtingswerken, uitgevoerd door de polders, de wateringen en de
les wateringues et les personnes morales de droit public désignées par door de Vlaamse regering aangewezen publiekrechtelijke rechtspersonen
le Gouvernement flamand en application de l'article 13, § 5. du met toepassing van artikel 13, § 5 van het decreet bedraagt 80 procent
décret, s'élève à 80 pour-cent du montant total des : van het totale bedrag van :
1° dépenses pour les travaux suivants exécutés par les polders et les 1° de uitgaven voor volgende werken uitgevoerd door de polders en
wateringues et qui se situent dans le cadre de la gestion intégrale wateringen die passen binnen integraal waterbeheer :
des eaux : - l'augmentation de la variation des caractères de structure naturelle - de verhoging van de variatie in natuurlijke structuurkenmerken van
du cour d'eau et l'aménagement de zones élargies le long des berges; de waterloop en de aanleg van oeverstroken;
- le rétablissement et l'accroissement des possibilités de migration - het herstel en de bevordering van migratiemogelijkheden in en langs
dans et le long des cours d'eau; de waterloop;
- la revalorisation de la capacité de stockage d'eau dans les vallées - de herwaardering van het waterbergend vermogen van valleien;
- l'augmentation de la variation naturelle dans les milieux des rives - de verhoging van de natuurlijke variatie in oever- en
et aquatiques; onderwatermilieus;
2° dépenses pour les travaux exécutés par les polders et les 2° de uitgaven voor de werken uitgevoerd door de daartoe aangewezen
wateringues désignés dans ce but et par les personnes morales de droit polders en wateringen en door bedoelde publiekrechtelijke
public mentionnées, en matière d'aménagement des sites, y compris les rechtspersonen in verband met landschapszorg, inclusief
travaux de plantations horticoles, ainsi qu'aux travaux écotechniques erfbeplantingswerken, en voor de werken in verband met
et aux travaux relatifs au développement de la nature, à la gestion natuurontwikkeling, natuurtechnische milieubouw, integraal
intégrale des eaux, au captage d'eau des eaux de surface, aux waterbeheer, waterwinning uit oppervlaktewater, kleinschalige
améliorations écologiques à petite échelle, à la conservation de sites milieuverbeteringen, conservering van archeologische en
archéologiques et historico-culturels et à la récréation passive. cultuurhistorische overblijfselen en passieve recreatie.

Art. 7.La subvention de la Région flamande dans les dépenses

Art. 7.De subsidie van het Vlaamse Gewest voor de uitgaven voor de

destinées aux travaux de rénovation rurale, exécutés par les comités landinrichtingswerken, uitgevoerd door de ruilverkavelingscomités met
de remembrement en aplication de l'article 13, § 5. du décret, s'élève toepassing van artikel 13, § 5 van het decreet bedraagt 80 procent van
à 80 pour-cent du montant total des dépenses destinées aux travaux en het totale bedrag van de uitgaven voor de werken in verband met
matière d'aménagement des sites, y compris les travaux de plantations landschapszorg, inclusief erfbeplantingswerken, en voor de werken in
horticoles, ainsi qu'aux travaux écotechniques et aux travaux relatifs verband met natuurontwikkeling, natuurtechnische milieubouw, integraal
au développement de la nature, à la gestion intégrale des eaux, au waterbeheer, waterwinning uit oppervlaktewater, kleinschalige
captage d'eau des eaux de surface, aux améliorations écologiques à milieuverbeteringen, conservering van archeologische en
petite échelle, à la conservation de sites archéologiques et cultuurhistorische overblijfselen en passieve recreatie.
historico-culturels et à la récréation passive.

Art. 8.Le montant total des dépenses destinées aux travaux visés par

Art. 8.Het totale bedrag van de uitgaven van de in de artikelen 3, 4,

les articles 3, 4, 5, 6 et 7 comprend : 5, 6 en 7 bedoelde werken omvat :
1° le coût réel des travaux fixé par le décompte final; pour le calcul 1° de werkelijke kostprijs van de werken vastgesteld door de
de la subvention le coût ne peut cependant pas dépasser le montant de eindafrekening; voor de berekening van de subsidie mag de kostprijs
evenwel niet hoger zijn dan het bedrag van de goedgekeurde
la soumission ou de l'offre approuvée, majoré : inschrijving of aanbieding vermeerderd met :
a) du coût des travaux supplémentaires approuvés auparavant par le a) de kostprijs van de vooraf door de minister goedgekeurde
ministre; meerwerken,
b) de 3 pour-cent du prix de l'inscription ou de l'offre approuvée b) 3 procent van de prijs van de goedgekeurde inschrijving of
afin de couvrir les frais de travaux supplémentaires imprévus et aanbieding om de kosten te dekken voor onvoorziene en noodzakelijke
indispensables; bijwerken,
c) des révisions des prix. c) de prijsherzieningen;
2° les frais généraux de l'entreprise comprenant entre autres les 2° de algemene kosten van de aanneming met ondermeer de honoraria voor
honoraires de l'auteur de projet et le coût de l'évaluation des de ontwerper en voor de milieueffectrapportering, de kosten voor
incidences sur l'environnement, le coût des études et des essais
géotechniques, les frais de publication et d'adjudication, les frais geotechnische proeven en studies, de kosten voor publicatie en
d'essais sur des matériaux, le coût des dégâts causés aux cultures, de aanbesteding, de kosten voor proeven op materialen, de kosten voor
démolition de biens immobiliers et de perte de jouissance, le coût teeltschade, afbraak van onroerende goederen en genotsderving, de
d'expropriation et d'emprise de terrains et le coût de déplacement des kosten voor onteigening en grondinname en de kosten voor het
conduites. verplaatsen van leidingen.
Le montant des frais généraux, à l'exception des frais d'expropriation Het bedrag van de algemene kosten met uitzondering van de kosten voor
et d'emprise de terrains et des frais de déplacement des conduites, ne onteigening en grondinname en van de kosten voor het verplaatsen van
peut, pour ce qui est des dépenses visées par les articles 5 et 6, leidingen, mag voor de in de artikelen 5 en 6 bedoelde uitgaven niet
dépasser 10 pour-cent du coût réel des travaux, tel que prévu à meer bedragen dan 10 procent van de werkelijke kostprijs van de
l'alinéa précédent. werken, zoals bepaald in het vorig lid.
Lorsque le demandeur est assujetti à la TVA et qu'il peut imputer la Wanneer de aanvrager een B.T.W.-belastingplichtige is, die de betaalde
TVA payée dans la comptabilité de TVA, celle-ci vient en déduction du B.T.W. in rekening kan brengen in zijn B.T.W.-boekhouding, wordt de
coût. B.T.W. in mindering gebracht van de kostprijs.
La subvention consentie pour l'expropriation ou l'acquisition sur base De subsidie voor onteigening of verwerving verleend op grond van de
des articles 5 et 6 doit être remboursée immédiatement en cas artikelen 5 en 6 moet onmiddellijk worden terugbetaald bij
d'aliénation, dans un délai de 20 ans après l'octroi de la subvention, du bien acquis à l'aide de subvention. vervreemding van het via subsidie verworven goed binnen een termijn van 20 jaar na het verkrijgen van de subsidie.

Art. 9.§ 1er. La subvention de la Région flamande dans les dépenses

Art. 9.§ 1. De subsidie van het Vlaamse Gewest voor de uitgaven voor

destinées aux travaux de rénovation rurale réalisés par les personnes de landinrichtingswerken uitgevoerd door de privaatrechtelijke
morales de droit privé et les personnes physiques en application de rechtspersonen en de natuurlijke personen met toepassing van artikel
l'article 13, § 6. du décret s'élève à : 13, § 6 van het decreet bedraagt :
1° 30 pour-cent du montant total des dépenses destinées aux travaux de 1° 30 procent van het totale bedrag van de uitgaven voor de
rénovation rurale qui ne sont pas mentionnés au point 2° ci-après; landinrichtingswerken die niet worden vermeld sub 2°;
2° 80 pour-cent du montant total des dépenses destinées aux travaux en 2° 80 procent van het totale bedrag van de uitgaven voor de werken in
matière d'aménagement des sites, y compris les travaux de plantations verband met landschapszorg, inclusief erfbeplantingswerken, en voor de
horticoles, ainsi qu'aux travaux concernant le développement de la werken in verband met natuurontwikkeling, kleinschalige
nature, les améliorations écologiques à petite échelle et la milieuverbeteringen en conservering van archeologische en
conservation de sites archéologiques et historico-culturels, s'il est cultuurhistorische overblijfselen, indien bij het financieringsplan is
démontré dans le plan de financement : aangetoond dat :
a) que l'opération subventionnée est d'un intérêt général ou régional et a) het gesubsidieerde werk een duidelijk karakter van algemeen of
b) qu'il ressort de la convention établie entre les parties en regionaal belang vertoont, en
exécution de l'article 13, § 6. du décret que le demandeur maintient b) uit de in uitvoering van artikel 13, § 6 van het decreet afgesloten
en bon état et gère le bien, aménagé à l'aide de subventions, pendant overeenkomst tussen partijen blijkt dat de aanvrager het via subsidies
une période de 20 ans en fonction des objectifs d'utilité publique ingericht goed gedurende een periode van 20 jaar in stand houdt en
déterminés par le plan de rénovation. beheert in functie van de doelstellingen van openbaar nut vastgesteld
§ 2. Le montant total des dépenses destinées aux travaux visés au § 1. in het inrichtingsplan. § 2. Het totale bedrag van de uitgaven van de in § 1 van dit artikel
du présent article comprend le coût réel des travaux, tel que fixé par vermelde werken omvat de werkelijke kostprijs van de werken, zoals
l'article 8, 1°, majoré des frais généraux tel que visé par l'article vastgesteld in artikel 8, 1°, vermeerderd met de algemene kosten,
8, 2°, à l'exclusion de l'acquisition du terrain, étant entendu que zoals bedoeld in artikel 8, 2°, met uitsluiting van de verwerving van
de grond, met dien verstande dat de in rekening gebrachte algemene
les frais généraux portés en compte ne peuvent excéder 10 pour-cent du kosten niet meer mogen bedragen dan 10 procent van de werkelijke
coût réel des travaux. kostprijs van de werken.
Lorsque le demandeur est assujetti à la TVA et qu'il peut imputer la Wanneer de aanvrager een B.T.W.-belastingplichtige is, die de betaalde
TVA payée dans la comptabilité de TVA, celle-ci vient en déduction du B.T.W. in rekening kan brengen in zijn B.T.W.-boekhouding, wordt de
coût. B.T.W. in mindering gebracht van de kostprijs.

Art. 10.§ 1er. Pour pouvoir bénéficier de la subvention, les

Art. 10.§ 1. Om in aanmerking te komen voor de subsidie moeten de

personnes morales de droit privé et les personnes physiques feront privaatrechtelijke rechtspersonen en de natuurlijke personen de werken
exécuter les travaux, suivant les règles de l'art et sous le contrôle laten uitvoeren volgens de regels van de kunst en onder toezicht van
de la société, par des entrepreneurs et des sous-entrepreneurs qui de maatschappij door aannemers en onderaannemers die voldoen aan de
répondent aux exigences de la législation en matière d'enregistrement vereisten van de wetgeving inzake de registratie en de erkenning van
et d'agrément d'entrepreneurs. aannemers.
§ 2. Les personnes morales de droit privé et les personnes physiques § 2. De privaatrechtelijke rechtspersonen en de natuurlijke personen,
qui procèdent à l'aliénation du bien ayant fait l'objet de travaux de die het goed waarop de landinrichtingswerken werden uitgevoerd
rénovation rurale dans un délai de 20 ans suivant l'octroi de la vervreemden binnen een termijn van 20 jaar na het verkrijgen van de
subvention ou qui, sauf cas de force majeure ou de faillite, ne subsidie, of die, behoudens overmacht of faillissement, in de loop van
remplissent pas leurs obligations en matière de gestion au cours du voormelde termijn hun beheersverbintenissen niet nakomen, zoals deze
délai précité, teles qu'elles résultent des accords conclus entre voortvloeien uit de in uitvoering van artikel 13, § 6 van het decreet
parties en exécution de l'article 13, § 6. du décret, sont tenues de tussen partijen afgesloten overeenkomst, dienen de subsidie
rembourser immédiatement la subvention, conformément à l'article 57, onmiddellijk terug te betalen, overeenkomstig artikel 57, eerste lid,
premier alinéa, 1, des lois sur la comptabilité, coordonnées par arrêté royal du 17 juillet 1991. 1, van de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
Elles en seront informées par le service par lettre recommandée à la 1991. Zij worden daarvan door de dienst op de hoogte gesteld bij een
poste. ter post aangetekende brief.

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 12.Le ministre flamand chargé de la rénovation rurale est chargé

Art. 12.De Vlaamse minister bevoegd voor de landinrichting is belast

de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 17 mars 1998. Brussel, 17 maart 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi, De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling,
Th. KELCHTERMANS Th. KELCHTERMANS
^