Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 17/05/2024
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de l'arrêté Code flamand du Logement de 2021, en ce qui concerne l'élargissement des missions des sociétés de logement pour la réalisation de kots de base"
Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de l'arrêté Code flamand du Logement de 2021, en ce qui concerne l'élargissement des missions des sociétés de logement pour la réalisation de kots de base Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021, wat betreft de uitbreiding van de opdrachten van de woonmaatschappijen om basiskoten te realiseren
17 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de 17 MEI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het
l'arrêté Code flamand du Logement de 2021, en ce qui concerne Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021, wat betreft de uitbreiding van
l'élargissement des missions des sociétés de logement pour la réalisation de kots de base de opdrachten van de woonmaatschappijen om basiskoten te realiseren
Fondement juridique Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- le Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, sanctionné - de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, bekrachtigd bij het
par le décret du 20 décembre 2013, article IV.96, § 2, inséré par le decreet van 20 december 2013, artikel IV.96, § 2, ingevoegd bij het
décret du 1er mars 2019, et article IV.104, alinéa 3, remplacé par le decreet van 1 maart 2019, en artikel IV.104, derde lid, vervangen bij
décret du 1er mars 2019. het decreet van 1 maart 2019.
- le Code flamand du Logement de 2021, article 2.22, § 2, inséré par - de Vlaamse Codex Wonen van 2021, artikel 2.22, § 2, ingevoegd bij
le décret du 3 juin 2022, article 4.1/1, alinéa 2, inséré par le het decreet van 3 juni 2022, artikel 4.1/1, tweede lid, ingevoegd bij
décret du 9 juillet 2021 et modifié par les décrets des 21 avril 2023 het decreet van 9 juli 2021 en gewijzigd bij de decreten van 21 april
et 22 décembre 2023, article 4.2, § 1er, modifié par les décrets des 3 2023 en 22 december 2023, artikel 4.2, § 1, gewijzigd bij de decreten
juin 2022 et 21 avril 2023, article 4.24, modifié par les décrets des van 3 juni 2022 en 21 april 2023, artikel 4.24, gewijzigd bij de
9 juillet 2021, 3 juin 2022, 21 avril 2023 et 22 décembre 2023, 4.42, decreten van 9 juli 2021, 3 juni 2022, 21 april 2023 en 22 december
§ 1er, alinéa 2, remplacé par le décret du 21 avril 2023 et modifié 2023, 4.42, § 1, tweede lid, vervangen bij het decreet van 21 april
par le décret du 22 décembre 2023, article 4.42/2, inséré par le 2023 en gewijzigd bij het decreet van 22 december 2023, artikel
décret du 22 décembre 2023, article 4.48, alinéa 1er, remplacé par le 4.42/2, ingevoegd bij het decreet van 22 december 2023, artikel 4.48,
décret du 9 juillet 2021 et modifié par les décrets des 3 juin 2022, eerste lid, vervangen bij het decreet van 9 juli 2021 en gewijzigd bij
21 avril 2023 et 22 décembre 2023, article 5.21, modifié par le décret de decreten van 3 juni 2022, 21 april 2023 en 22 december 2023,
du 22 décembre 2023, et article 5.33, modifié par le décret du 22 artikel 5.21, gewijzigd bij het decreet van 22 december 2023, en
décembre 2023. artikel 5.33, gewijzigd bij het decreet van 22 december 2023.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes ont été remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- le ministre flamand ayant la politique budgétaire dans ses - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn
attributions a donné son accord le 18 janvier 2024. akkoord gegeven op 18 januari 2024.
- La Commission de contrôle flamande du traitement des données à - De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens
caractère personnel a rendu l'avis n° 2024/026 le 20 février 2024. heeft advies nr. 2024/026 gegeven op 20 februari 2024.
- l'Autorité de protection des données a rendu l'avis n° 65/2023 le 23 février 2024. - De Gegevensbeschermingsautoriteit heeft advies nr. 65/2023 gegeven op 23 februari 2024.
- Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 76.051/3 le 2 mai 2024, en - De Raad van State heeft advies 76.051/3 gegeven op 2 mei 2024, met
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973.
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand des Finances et Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Financiën
du Budget, du Logement et du Patrimoine immobilier. en Begroting, Wonen en Onroerend Erfgoed.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:

Article 1er.Dans l'article 1.2, alinéa 1er, de l'arrêté Code flamand

Artikel 1.In artikel 1.2, eerste lid, van het Besluit Vlaamse Codex

du Logement de 2021, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Wonen van 2021, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse
Gouvernement flamand du 9 février 2024, un point 15° /2 rédigé comme Regering van 9 februari 2024, wordt een punt 15° /2 ingevoegd, dat
suit est inséré : luidt als volgt:
« 15° /2 maison à kots de base : tout bâtiment ou partie de bâtiment "15° /2 basiskotenwoning: elk gebouw of deel ervan dat bestaat uit een
comprenant un ou plusieurs kots de base ainsi que des espaces communs ; ». of meer basiskoten en gemeenschappelijke ruimten;".

Art. 2.A l'article 2.33/1, alinéa 1er, 9°, du même arrêté, inséré par

Art. 2.In artikel 2.33/1, eerste lid, 9°, van hetzelfde besluit,

l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2022, les ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november
modifications suivantes sont apportées : 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° au point c), les mots « ou kots de base » sont ajoutés ; 1° aan punt c) worden de woorden "of basiskoten" toegevoegd;
2° au point d), les mots « ou kots de base » sont insérés entre les 2° in punt d) worden tussen de woorden "meer woningen" en de woorden
mots « plusieurs logements » et les mots « ou la » ; "of de" de woorden "of basiskoten" ingevoegd;
3° au point d), les mots « ou kots de base » sont ajoutés. 3° aan punt d) worden de woorden "of basiskoten" toegevoegd.

Art. 3.Dans l'article 2.33/3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 3.In artikel 2.33/3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 10 novembre 2022 et modifié par l'arrêté du besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2022 en gewijzigd bij
Gouvernement flamand du 15 septembre 2023, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : « Toutes les opérations de construction ou d'investissement dans des kots de base, y compris toutes les opérations d'infrastructure correspondantes, entrent en principe immédiatement en considération pour la programmation, l'initiateur introduisant les données suivantes dans « Projectportaal » : 1° l'initiateur ; 2° la localisation du projet, avec sa référence GIS, si possible ; 3° le nombre de kots de base à construire ou à rénover après het besluit van de Vlaamse Regering van 15 september 2023, wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "Alle bouw- of investeringsverrichtingen van basiskoten, inclusief de bijbehorende infrastructuurverrichtingen, komen onmiddellijk principieel in aanmerking voor programmatie, waarbij de initiatiefnemer de volgende gegevens invoert in het Projectportaal: 1° de initiatiefnemer; 2° de locatie van het project, gekoppeld aan GIS als daarin voorzien is; 3° het aantal te bouwen of renoveren basiskoten na de uitvoering van
l'exécution du projet ; het project;
4° le cas échéant, l'engagement de la commune de reprendre 4° in voorkomend geval, de verbintenis van de gemeente om de
l'infrastructure de logement ainsi que le terrain dans ou sur lequel wooninfrastructuur samen met de grond waarin of waarop ze wordt
elle est réalisée dans le domaine public communal ; uitgevoerd, op te nemen in het gemeentelijk openbaar domein;
5° une déclaration d'intention de l'établissement d'enseignement 5° een intentieverklaring van de hogeronderwijsinstelling of de
supérieur ou de la commune dans lequel celui-ci ou celle-ci déclare gemeente waarin ze verklaart de voorwaarden, vermeld in artikel
respecter les conditions visées à l'article 5.45/3. ». 5.45/3, na te leven.".

Art. 4.Dans l'article 2.33/5, § 1er, alinéa 3, 1°, du même arrêté,

Art. 4.In artikel 2.33/5, § 1, derde lid, 1°, van hetzelfde besluit,

inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2022, le ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november
mot « trois » est remplacé par le mot « quatre ». 2022, wordt het woord "derde" vervangen door het woord "vierde".

Art. 5.Dans l'article 2.33/9, alinéa 4, 2°, du même arrêté, inséré

Art. 5.In artikel 2.33/9, vierde lid, 2°, van hetzelfde besluit,

par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2022, les mots « ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november
ou kot de base » sont insérés entre les mots « par logement locatif 2022, wordt tussen het woord "huurwoning" en het woord "bedraagt" de
social » et le mot « concerné ». woorden "of basiskot" ingevoegd.

Art. 6.Dans l'article 2.33/14, § 4, alinéa 1er, 1°, du même arrêté,

Art. 6.In artikel 2.33/14, § 4, eerste lid, 1°, van hetzelfde

inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2022, les besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10
mots « ou kot de base » sont insérés entre les mots « par logement november 2022, wordt tussen het woord "huurwoning" en het woord
locatif social » et le mot « concerné ». "bedraagt" de woorden "of basiskot" ingevoegd.

Art. 7.Dans l'article 2.33/16, § 2, alinéa 1er, 2°, du même arrêté,

Art. 7.In artikel 2.33/16, § 2, eerste lid, 2°, van hetzelfde

inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2022, les besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10
mots « ou kot de base » sont insérés entre les mots « par logement november 2022, wordt tussen het woord "huurwoning" en het woord
locatif social » et le mot « concerné ». "bedraagt" de woorden "of basiskot" ingevoegd.

Art. 8.Dans l'article 2.33/24, alinéa 2, 5°, du même arrêté, inséré

Art. 8.In artikel 2.33/24, tweede lid, 5°, van hetzelfde besluit,

par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2022, le membre de ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november
phrase « 2.33/19 » est remplacé par le membre de phrase « 2.33/20 ». 2022, wordt de zinsnede "2.33/19" vervangen door de zinsnede "2.33/20".

Art. 9.Dans l'article 4.2, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par

Art. 9.In artikel 4.2, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd

l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2023, les mots « kots de bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2023, wordt tussen
base » sont insérés entre le membre de phrase « logements sociaux, » de zinsnede "sociale woningen," en het woord "en" het woord
et le mot « et ». "basiskoten" ingevoegd.

Art. 10.A l'article 4.3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 10.In artikel 4.3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 10 novembre 2022, les modifications suivantes besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2022, worden de
sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa 1er, le membre de phrase « et kots de base, » est 1° in het eerste lid wordt tussen het woord "huurwoningen" en de
inséré entre les mots « logements locatifs sociaux » et les mots « et pour » ; woorden "en voor" de zinsnede "en basiskoten," ingevoegd;
2° entre les alinéas 1er et 2, il est inséré un alinéa, rédigé comme 2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat
suit : luidt als volgt:
« L'annexe 7 au présent arrêté s'applique mutatis mutandis aux kots de "Bijlage 7 van dit besluit is van overeenkomstige toepassing op
base, étant entendu que par « maison à chambres », on entend à chaque basiskoten, met dien verstande dat met "kamerwoning" telkens een
fois un kot de base. ». basiskot wordt bedoeld.".

Art. 11.A l'article 4.4/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 11.In artikel 4.4/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 17 décembre 2021 et modifié par l'arrêté du besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021 en gewijzigd bij
Gouvernement flamand du 10 novembre 2022, les modifications suivantes het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2022, worden de
sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 1er, dans la phrase introductive, le membre de 1° in paragraaf 1 wordt in de inleidende zin tussen het woord
phrase « , du logement locatif conventionné ou du kot de base » est "huurwoning" en het woord "te" de zinsnede ", de geconventioneerde
inséré entre les mots « du logement locatif social » et le mot « dans huurwoning of het basiskot" ingevoegd;
» ; 2° dans le paragraphe 1er, 1°, le membre de phrase « , de logements 2° aan paragraaf 1, 1°, wordt de zinsnede ", van geconventioneerde
locatifs conventionnés et de kots de base » est ajouté ; huurwoningen en van basiskoten" toegevoegd;
3° dans le paragraphe 1er, 5°, le membre de phrase « le logement 3° in paragraaf 1, 5°, wordt tussen de zinsnede "huurwoning," en het
locatif conventionné et le kot de base, » est inséré entre le membre woord "vermeld" de zinsnede "de geconventioneerde huurwoning en het
de phrase « logement locatif social, » et le mot « visé » ; basiskot," ingevoegd;
4° le paragraphe 1er est complété par un point 7°, rédigé comme suit : 4° aan paragraaf 1 wordt een punt 7° toegevoegd, dat luidt als volgt:
« 7° un investissement éligible à un financement, tel que visé à "7° een investering die voor een financiering, als vermeld in artikel
l'article 4.60, alinéa 1er, 2°. » ; 4.60, eerste lid, 2°, in aanmerking komt.";
5° dans le paragraphe 2, les mots « du logement locatif social » sont 5° in paragraaf 2 worden tussen het woord "waarde" en de zinsnede ",
insérés entre le mot « vénale » et le mot « restant » ; die" de woorden "van de sociale huurwoning" ingevoegd;
6° dans le paragraphe 3, le membre de phrase « , du logement locatif 6° in paragraaf 3 wordt tussen het woord "huurwoning" en de woorden
conventionné et du kot de base » est inséré entre le mot « social » et "bepaald conform" de zinsnede ", de geconventioneerde huurwoning en
le membre de phrase « , la valeur ». het basiskot" ingevoegd.

Art. 12.Dans l'article 4.4/2, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par

Art. 12.In artikel 4.4/2, eerste lid, van hetzelfde besluit,

l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, le membre de ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december
phrase « le logement locatif conventionné ou le kot de base, » est 2021, wordt tussen de zinsnede "huurwoning," en het woord
inséré entre le membre de phrase « locatif social, » et les mots « de "herinvesteren" de zinsnede "de geconventioneerde huurwoning of het
la ». basiskot," ingevoegd.

Art. 13.Dans l'article 4.4/5 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 13.In artikel 4.4/5 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, le membre de phrase « 4° et besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021, wordt de
6° » est remplacé par le membre de phrase « 4°, 6° et 7° ». zinsnede "4° en 6° " vervangen door de zinsnede "4°, 6° en 7° ".

Art. 14.Dans l'article 4.4/6, alinéa 2, du même arrêté, inséré par

Art. 14.In artikel 4.4/6, tweede lid, van hetzelfde besluit,

l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, le membre de ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december
phrase « 1° et 2° » est remplacé par le membre de phrase « 1°, 2° et 2021, wordt de zinsnede "1° en 2° " vervangen door de zinsnede "1°, 2°
7° ». en 7° ".

Art. 15.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

Art. 15.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 9 février 2024, avant l'article 4.53/1, il est van de Vlaamse Regering van 9 februari 2024, wordt vóór artikel 4.53/1
inséré un intitulé, rédigé comme suit : een opschrift ingevoegd, dat luidt als volgt:
« Sous-section 1re. Etablissements d'enseignement supérieur ». "Onderafdeling 1. Hogeronderwijsinstellingen".

Art. 16.Dans le livre 4, partie 1, titre 2, chapitre 2, section 8, du

Art. 16.Aan boek 4, deel 1, titel 2, hoofdstuk 2, afdeling 8, van

hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering
même arrêté, insérée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février van 9 februari 2024, waarvan artikel 4.53/1 tot en met 4.53/6
2024, dont les articles 4.53/1 à 4.53/6 formeront la sous-section 1re,
il est inséré une sous-section 2, qui se compose des articles 4.53/7 à onderafdeling 1 zullen vormen, wordt een onderafdeling 2, die bestaat
4.53/9, rédigée comme suit : uit artikel 4.53/7 tot en met 4.53/9, toegevoegd, die luidt als volgt:
« Sous-section 2. Sociétés de logement "Onderafdeling 2. Woonmaatschappijen
Art. 4.53/7. Dans les limites des crédits disponibles au budget de la Art. 4.53/7. Binnen de perken van de kredieten op de begroting van de
Communauté flamande, la VMSW peut acquérir un terrain, à la demande Vlaamse Gemeenschap, kan de VMSW op verzoek van een woonmaatschappij
d'une société de logement, en vue de l'octroi d'un bail emphytéotique een grond verwerven om een erfpacht te verlenen om basiskoten te
pour la réalisation de kots de base. realiseren.
Art. 4.53/8. § 1er. Une société de logement introduit une demande Art. 4.53/8. § 1. Een woonmaatschappij dient een aanvraag tot
d'achat de terrain telle que visée à l'article 4.53/7 auprès de la grondaankoop als vermeld in artikel 4.53/7, in bij de VMSW.
VMSW. La société de logement joint à la demande visée à l'alinéa 1er tous Bij de aanvraag, vermeld in het eerste lid, voegt de woonmaatschappij
les documents et informations suivants : al de volgende gegevens en documenten:
1° la décision du conseil d'administration de l'établissement 1° de beslissing van de raad van bestuur van de
d'enseignement supérieur d'inviter la société de logement à introduire hogeronderwijsinstelling om de woonmaatschappij te verzoeken een
une demande d'achat de terrain et de louer les kots de base à réaliser aanvraag tot grondaankoop in te dienen en om de te realiseren
à la société de logement conformément à l'article 5.45/3 ; basiskoten in te huren van de woonmaatschappij conform artikel 5.45/3;
2° une promesse de vente valide pour tous les terrains, avec mention 2° een rechtsgeldige verkoopbelofte voor alle gronden met de
du prix demandé et de l'objet. La validité de cette promesse de vente vermelding van de vraagprijs en het voorwerp. Die verkoopbelofte is
est de trois mois au minimum à partir de la demande visée à l'alinéa 1er minstens drie maanden geldig vanaf de aanvraag, vermeld in het eerste
; lid;
3° la désignation de la commune, de la rue ou de la localisation, les 3° de aanwijzing van de gemeente, de straat of de ligging, de
données cadastrales et la superficie du terrain faisant l'objet de la kadastrale gegevens en de oppervlakte van de grond die het voorwerp
demande. Les données précitées sont indiquées sur un plan cadastral ; uitmaakt van de aanvraag. De voormelde gegevens worden aangeduid op
een kadastraal plan;
4° une description de projet indiquant au moins la durée estimée et le 4° een projectbeschrijving met minstens de vermelding van de geschatte
nombre minimal de kots de base à réaliser ; duurtijd en het minimum aantal te realiseren basiskoten;
5° une décision du collège des bourgmestre et échevins que la commune 5° een beslissing van het college van burgemeester en schepenen dat de
donne son accord de principe à la réalisation du projet ; gemeente principieel instemt met de realisatie van het project;
6° un rapport d'expertise du terrain, établi par le Service flamand 6° een schattingsverslag van de grond, opgemaakt door de Vlaamse
des Impôts ; Belastingdienst;
7° la durée souhaitée du droit d'emphytéose pour la société de 7° de gewenste duurtijd van het erfpachtrecht voor de
logement ; woonmaatschappij;
8° une déclaration que le terrain ou certaines parties du terrain 8° een verklaring dat de grond of delen ervan geen eigendom zijn van
n'appartiennent pas à l'établissement d'enseignement supérieur. de hogeronderwijsinstelling.
Dans les quinze jours ouvrables suivant le jour ouvrable auquel la Binnen vijftien werkdagen na de werkdag waarop de VMSW het
VMSW a reçu le dossier de demande visé à l'alinéa 2, elle transmet un aanvraagdossier, vermeld in het tweede lid, heeft ontvangen, bezorgt
accusé de réception au demandeur. de VMSW de aanvrager een ontvangstmelding.
Dans les quinze jours ouvrables suivant le jour ouvrable auquel Binnen vijftien werkdagen na de werkdag waarop de ontvangstmelding,
l'accusé de réception visé à l'alinéa 3 est envoyé, la VMSW évalue vermeld in het derde lid, is verstuurd, beoordeelt de VMSW de
l'exhaustivité du dossier de demande visé à l'alinéa 2. volledigheid van het aanvraagdossier, vermeld in het tweede lid.
Si le dossier de demande est complet conformément à l'alinéa 2, la Als het aanvraagdossier conform het tweede lid volledig is, brengt de
VMSW en informe le demandeur. VMSW de aanvrager daarvan op de hoogte.
Si le dossier de demande est incomplet conformément à l'alinéa 2, la Als het aanvraagdossier conform het tweede lid onvolledig is, vraagt
VMSW demande des documents ou renseignements complémentaires au de VMSW bij de aanvrager aanvullende documenten of inlichtingen op. De
demandeur. Le demandeur transmet les documents ou renseignements
complémentaires à la VMSW dans le délai fixé par la VMSW. Dans les aanvrager bezorgt de VMSW de aanvullende documenten of inlichtingen
quinze jours ouvrables suivant le jour ouvrable auquel la VMSW a reçu binnen de termijn die de VMSW bepaalt. Binnen vijftien werkdagen na de
les documents et renseignements complémentaires, la VMSW transmet un werkdag waarop de VMSW de aanvullende documenten of inlichtingen heeft
accusé de réception au demandeur. ontvangen, bezorgt de VMSW de aanvrager een ontvangstmelding.
§ 2. La demande d'achat de terrain visée au paragraphe 1er est soumise § 2. De aanvraag tot grondaankoop, vermeld in paragraaf 1, wordt
au conseil d'administration de la VMSW si le prix de vente négocié voorgelegd aan de raad van bestuur van de VMSW, als de onderhandelde
n'est pas supérieur au prix estimé du rapport d'expertise, visé au verkoopprijs niet hoger ligt dan de schattingsprijs uit het
paragraphe 1er, alinéa 2, 6°. schattingsverslag, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, 6°.
Le conseil d'administration de la VMSW décide de la demande d'achat de De raad van bestuur van de VMSW beslist over de aanvraag tot
terrain, visée au paragraphe 1er, et détermine en concertation avec la grondaankoop, vermeld in paragraaf 1, en bepaalt in overleg met de
société de logement la durée du droit d'emphytéose et de la redevance woonmaatschappij de duurtijd van het erfpachtrecht en de
emphytéotique. erfpachtcanon.
Le premier jour ouvrable suivant la décision du conseil De eerste werkdag na de beslissing van de raad van bestuur van de
d'administration de la VMSW, visée à l'alinéa 2, la VMSW informe le VMSW, vermeld in het tweede lid, brengt de VMSW de aanvrager op de
demandeur de cette décision. hoogte van die beslissing.
Art. 4.53/9. Pour déterminer l'indemnité visée à l'article 3.176 du Art. 4.53/9. Om de vergoeding, vermeld in artikel 3.176 van het
Code civil, la VMSW fait appel à un estimateur-négociateur du Service Burgerlijk Wetboek, te bepalen, doet de VMSW een beroep op een
flamand des Impôts compétent pour les estimations. ». schatter-onderhandelaar van de Vlaamse Belastingdienst die bevoegd is
voor schattingen.".

Art. 17.Dans l'article 4.60, alinéa 1er, 1°, du même arrêté, inséré

Art. 17.In artikel 4.60, eerste lid, 1°, van hetzelfde besluit,

par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 septembre 2020 et modifié ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 september
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, le membre de 2020 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17
phrase « ou kots de base, » est inséré entre le membre de phrase « de december 2021, wordt tussen de zinsnede "2021," en de woorden "en die"
2021, » et les mots « et qui ». de zinsnede "of basiskoten," ingevoegd.

Art. 18.Dans l'intitulé du titre 1er du livre 5, partie 2, du même

Art. 18.Aan het opschrift van titel 1 van boek 5, deel 2, van

arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse
du 15 septembre 2023, les mots « et projets pour la réalisation de Regering van 15 september 2023, worden de woorden "en projecten voor
kots de base » sont ajoutés. de realisatie van basiskoten" toegevoegd.

Art. 19.A l'article 5.36 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 19.In artikel 5.36 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « et kots de base » 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden tussen het woord "huurwoningen"
sont insérés entre le mot « sociaux » et les mots « à disposition » ; en het woord "ter" de woorden "en basiskoten" ingevoegd;
2° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots « et kots de base » sont 2° in paragraaf 1, tweede lid, worden tussen het woord "huurwoningen"
insérés entre le mot « sociaux » et le membre de phrase « , visées » ; en de zinsnede ", vermeld" de woorden "en basiskoten" ingevoegd;
3° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots « et kots de base » sont 3° in paragraaf 2, eerste lid, worden tussen het woord "huurwoningen"
insérés entre le mot « sociaux » et les mots « à disposition » ; en het woord "ter" de woorden "en basiskoten" ingevoegd;
4° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots « et kots de base » sont 4° in paragraaf 2, tweede lid, worden tussen het woord "huurwoningen"
insérés entre le mot « sociaux » et le membre de phrase « , visées » ; en de zinsnede ", vermeld" de woorden "en basiskoten" ingevoegd.

Art. 20.A l'article 5.37 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 20.In artikel 5.37 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, les modifications suivantes besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021, worden de
sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 1er, dans la phrase introductive, les mots « et 1° aan paragraaf 1 in de inleidende zin worden de woorden "en
kots de base » sont ajoutés ; basiskoten" toegevoegd;
2° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, 3° et 4°, les mots « ou kots de 2° aan paragraaf 1, eerste lid, 3° en 4°, worden de woorden "of
base » sont ajoutés ; basiskoten" toegevoegd;
3° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots « et kots de base » sont 3° aan paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "en basiskoten"
ajoutés ; toegevoegd;
4° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots « et kots de base » sont 4° in paragraaf 2, tweede lid, worden tussen het woord "huurwoningen"
insérés entre le mot « sociaux » et le membre de phrase « , visée ». en de zinsnede ", vermeld" de woorden "en basiskoten" ingevoegd.

Art. 21.Dans l'intitulé du chapitre 2 du livre 5, partie 2, titre 1er

Art. 21.In het opschrift van hoofdstuk 2 van boek 5, deel 2, titel 1,

du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de
flamand du 15 septembre 2023, les mots « et kots de base » sont Vlaamse Regering van 15 september 2023, worden tussen het woord
ajoutés entre le mot « sociaux » et les mots « pour lesquelles ». "huurwoningen" en het woord "waarvoor" de woorden "of basiskoten" ingevoegd.

Art. 22.A l'article 5.38, § 2, du même arrêté, modifié par les

Art. 22.In artikel 5.38, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

arrêtés du Gouvernement flamand des 20 janvier 2023 et 15 septembre besluiten van de Vlaamse Regering van 20 januari 2023 en 15 september
2023, les modifications suivantes sont apportées : 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa 2, les mots « ou kots de base » sont insérés entre le 1° in het tweede lid worden tussen het woord "huurwoning" en de
mot « social » et les mots « à réaliser » ; zinsnede ", cumulatief" de woorden "of basiskoten" ingevoegd;
2° l'alinéa 5 est complété par la phrase suivante : 2° aan het vijfde lid wordt de volgende zin toegevoegd:
« Si l'acquisition du bien immobilier est intervenue dans le cadre de "Als de verwerving van het onroerend goed is gebeurd in het kader van
la réalisation de kots de base, ce principe n'est pas d'application. ». de realisatie van basiskoten, is dat principe niet van toepassing.".

Art. 23.Dans l'article 5.39, alinéa 2, du même arrêté, les mots « ou

Art. 23.In artikel 5.39, tweede lid, van hetzelfde besluit worden

de kots de base » sont insérés entre le mot « sociaux » et le membre tussen het woord "huurwoningen" en het woord "worden" de woorden "of
de phrase « , sont », et les mots « ou kots de base » sont insérés basiskoten" ingevoegd en tussen het woord "huurwoningen" en de woorden
entre les mots « sociaux » et « concernés ». "in kwestie" worden de woorden "of basiskoten" ingevoegd.

Art. 24.A l'article 5.40, § 2, alinéa 2, du même arrêté, modifié par

Art. 24.In artikel 5.40, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit,

les arrêtés du Gouvernement flamand des 17 décembre 2021 et 10 gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 17 december
novembre 2022, les modifications suivantes sont apportées : 2021 en 10 november 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° les mots « ou kots de base » sont insérés entre le mot « sociaux » 1° tussen het woord "huurwoningen" en het woord "naar" worden de
et le mot « est » ; woorden "of basiskoten" ingevoegd;
2° les mots « ou kots de base » sont ajoutés. 2° de woorden "of basiskoten" worden toegevoegd.

Art. 25.A l'article 5.41, § 2, alinéa 2, du même arrêté, modifié par

Art. 25.In artikel 5.41, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit,

les arrêtés du Gouvernement flamand des 17 décembre 2021 et 10 gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 17 december
novembre 2022, les modifications suivantes sont apportées : 2021 en 10 november 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° les mots « ou kots de base » sont insérés entre le mot « sociaux » 1° tussen het woord "huurwoningen" en het woord "naar" worden de
et le mot « est » ; woorden "of basiskoten" ingevoegd;
2° les mots « ou kots de base » sont ajoutés. 2° de woorden "of basiskoten" worden toegevoegd.

Art. 26.Dans l'article 5.42, § 1er, du même arrêté, modifié par

Art. 26.In artikel 5.42, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, il est inséré un het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021, wordt tussen
alinéa entre l'alinéa 2 et l'alinéa 3, rédigé comme suit : het tweede en het derde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
« L'acquisition d'un logement existant consistant en un ou plusieurs "De verwerving van een bestaand gebouw dat bestaat uit een of meer
kots de base dans lequel aucun investissement ne doit être fait avant basiskoten waarin geen investeringen gedaan hoeven te worden voor ze
qu'ils puissent être mis à disposition comme kot de base, est ter beschikking kunnen worden gesteld als basiskot, wordt
assimilée à la combinaison d'une acquisition d'un bien immobilier et gelijkgesteld met de combinatie van een verwerving van een onroerend
une construction ou un investissement, telle que visée à l'alinéa 1er. goed en een bouw of een investering als vermeld in het eerste lid. De
Les plafonds respectifs des prix sont ceux qui s'appliquent au moment respectieve prijsplafonds zijn de prijsplafonds die van toepassing
de la signature du contrat de vente, de l'acte d'expropriation ou de zijn op het moment van de ondertekening van de verkoopovereenkomst, de
l'établissement du droit emphytéotique ou du droit de superficie. ». onteigeningsakte of de vestiging van het recht van erfpacht of het recht van opstal.".

Art. 27.Dans l'article 5.45/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 27.In artikel 5.45/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 11 février 2022, le membre de phrase « article besluit van de Vlaamse Regering van 11 februari 2022, wordt de
4.21 » est remplacé par le membre de phrase « article 2.33/11 ». zinsnede "artikel 4.21" vervangen door de zinsnede "artikel 2.33/11".

Art. 28.Le livre 5, partie 2, titre 1, chapitre 2, du même arrêté,

Art. 28.Aan boek 5, deel 2, titel 1, hoofdstuk 2, van hetzelfde

modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 septembre 2023, est complété par un article 5.45/3, rédigé comme suit : « Art. 5.45/3. § 1er. Pour les opérations à un kot de base visées à l'article 5.37, § 1er, alinéa 1er, une société de logement est éligible à un prêt tel que visé à l'article 5.44, § 2, uniquement si la société de logement donne le kot de base en location à une administration locale ou à un établissement d'enseignement supérieur conformément aux conditions visées dans le présent article. Dans le cadre de la location des kots de base, la société de logement fixe un loyer qui couvre au moins les dépenses. Le ministre peut déterminer ce qui couvre les dépenses. L'établissement d'enseignement supérieur ou la commune donne les kots de base en location à des étudiants conformément aux conditions du plan stratégique visé à l'article IV.43 du Code de l'Enseignement besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 september 2023, wordt een artikel 5.45/3 toegevoegd, dat luidt als volgt: "Art. 5.45/3. § 1. Een woonmaatschappij komt voor de verrichtingen, vermeld in artikel 5.37, § 1, eerste lid, van een basiskot alleen in aanmerking voor een lening als vermeld in artikel 5.44, § 2, als de woonmaatschappij het basiskot verhuurt aan een lokaal bestuur of hogeronderwijsinstelling conform de voorwaarden, vermeld in dit artikel. De woonmaatschappij stelt bij de verhuring van de basiskoten een huurprijs vast die minstens kostendekkend is. De minister kan bepalen wat kostendekkend is. De hogeronderwijsinstelling of de gemeente verhuurt de basiskoten aan studenten conform de voorwaarden uit het beleidsplan, vermeld in
supérieur du 11 octobre 2013, pour la réalisation du domaine du artikel IV.43 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, om het
logement, visé à l'article II.348 du code précité. La commune se base werkveld huisvesting, vermeld in artikel II.348 van de voormelde
sur le plan stratégique d'un établissement d'enseignement supérieur codex, te realiseren. De gemeente baseert zich op het beleidsplan van
situé dans la commune. L'établissement d'enseignement supérieur ou la een hogeronderwijsinstelling die in de gemeente ligt. De
commune accorde à cet égard la priorité à des étudiants boursiers tels hogeronderwijsinstelling of de gemeente geeft daarbij voorrang aan
que visés à l'article 1.3, 13°, du code précité, et à des beursstudenten als vermeld in artikel 1.3, 13°, van de voormelde
quasi-boursiers tels que visés à l'article 1.3, 16°, du code précité. codex, en aan bijna-beursstudenten als vermeld in artikel 1.3, 16°,
van de voormelde codex.
L'établissement d'enseignement supérieur rend compte du respect du De hogeronderwijsinstelling rapporteert over de naleving van de
contrat de location au commissaire compétent du Gouvernement flamand huurovereenkomst aan de bevoegde commissaris van de Vlaamse Regering,
visé à l'article IV.96 du Code de l'Enseignement supérieur du 11 vermeld in artikel IV.96 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober
octobre 2013. En vue de l'exécution du contrôle, la VMSW conclura un 2013. De VMSW zal met het oog op het uitvoeren van het toezicht met
protocole de coopération avec le collège des commissaires du het college van regeringscommissarissen, vermeld in artikel IV.103 van
gouvernement, visé à l'article IV.103 du code précité, sur la méthode de voormelde codex, over de concrete werkwijze een
concrète. samenwerkingsprotocol sluiten.
§ 2. Pour l'application du présent article, des données à caractère § 2. Voor de toepassing van dit artikel worden persoonsgegevens
personnel sont traitées aux fins suivantes : verwerkt voor de volgende doeleinden:
1° vérifier si les conditions visées dans le présent article sont 1° nagaan of voldaan is aan de voorwaarden, vermeld in dit artikel;
remplies ; 2° assurer le règlement juridique du contrat de location. 2° de juridische afwikkeling van de huurovereenkomst verzekeren.
Les responsables du traitement sont : De verwerkingsverantwoordelijken zijn:
1° l'établissement d'enseignement supérieur ; 1° de hogeronderwijsinstelling;
2° la commune. 2° de gemeente.
Les données à caractère personnel suivantes sont traitées : De volgende persoonsgegevens worden verwerkt:
1° les données à caractère personnel nécessaires afin de vérifier si 1° de persoonsgegevens die noodzakelijk zijn om na te gaan of een
un étudiant est éligible à une allocation d'études conformément au student in aanmerking komt voor een studietoelage conform het decreet
décret du 8 juin 2007 relatif à l'aide financière aux études de la van 8 juni 2007 betreffende de studiefinanciering van de Vlaamse
Communauté flamande ; Gemeenschap;
2° les données à caractère personnel nécessaires afin de vérifier si 2° de persoonsgegevens die noodzakelijk zijn om na te gaan of een
un étudiant remplit les conditions du plan stratégique, visées au student voldoet aan de voorwaarden uit het beleidsplan, vermeld in
paragraphe 1er, alinéa 3. paragraaf 1, derde lid.
Le responsable du traitement visé à l'alinéa 2, applique aux données à De verwerkingsverantwoordelijke, vermeld in het tweede lid, past op de
caractère personnel traitées un délai de conservation de maximum un an verwerkte persoonsgegevens een bewaartermijn van maximaal één jaar toe
suivant la fin définitive des procédures administratives, judiciaires na de definitieve beëindiging van de administratieve, gerechtelijke en
et extrajudiciaires. buitengerechtelijke procedures.
Les étudiants sont les personnes concernées par le traitement de De studenten zijn de betrokkenen bij de verwerking van
données à caractère personnel. ». persoonsgegevens.".

Art. 29.Dans l'intitulé du chapitre 3 du livre 5, partie 2, titre 1er

Art. 29.In het opschrift van hoofdstuk 3 van boek 5, deel 2, titel 1,

du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de
flamand du 15 septembre 2023, les mots « ou de kots de base » sont Vlaamse Regering van 15 september 2023, worden tussen het woord
ajoutés entre le mot « sociaux » et les mots « pour lesquels ». "huurwoningen" en het woord "waarvoor" de woorden "of basiskoten" ingevoegd.

Art. 30.A l'article 5.46 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 30.In artikel 5.46 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 10 novembre 2022, les modifications suivantes besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2022, worden de
sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « ou de kots de base » 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden tussen het woord "huurwoningen"
sont insérés entre le mot « sociaux » et le mot « est » ; en het woord "wordt" de woorden "of basiskoten" ingevoegd;
2° dans le paragraphe 2, les mots « ou de kots de base » sont insérés 2° in paragraaf 2 worden tussen het woord "huurwoningen" en het woord
entre le mot « sociaux » et le mot « est ». "wordt" de woorden "of basiskoten" ingevoegd.

Art. 31.Le livre 5, partie 2, titre 1er, du même arrêté, modifié en

Art. 31.Aan boek 5, deel 2, titel 1, van hetzelfde besluit, het

dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 septembre laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15
2023, est complété par un chapitre 5, comportant l'article 5.47/0, september 2023, wordt een hoofdstuk 5, dat bestaat uit artikel 5.47/0,
rédigé comme suit : toegevoegd, dat luidt als volgt:
« Chapitre 5. Pourcentage maximum du volume d'investissement pour les "Hoofdstuk 5. Maximumaandeel van het investeringsvolume voor
kots de base basiskoten
Art. 5.47/0. Le pourcentage maximum de 5 % du volume d'investissement Art. 5.47/0. Het maximumpercentage van 5% van het jaarlijkse
investeringsvolume van een woonmaatschappij, vermeld in artikel
annuel d'une société de logement, visé à l'article 4.42/2, alinéa 1er, 4.42/2, eerste lid, van de Vlaamse Codex Wonen van 2021, wordt
du Code flamand du Logement de 2021, est calculé sur la base de la berekend op basis van het rekenkundig gemiddelde van de
moyenne arithmétique des volumes d'investissement des cinq années investeringsvolumes van de vijf jaar die voorafgaan aan het jaar
précédant l'année durant laquelle le calcul est effectué. Toutes les waarin de berekening wordt uitgevoerd. Alle investeringsverrichtingen,
opérations d'investissement visées aux articles 4.40, 4.42/2 et 4.43 vermeld in artikel 4.40, 4.42, 4.42/2 en 4.43 van de voormelde codex,
du code précité sont prises en considération pour le calcul du volume worden in aanmerking genomen voor de berekening van het jaarlijkse
d'investissement annuel. investeringsvolume.
Si le projet n'a pas encore été réalisé, l'agence vérifie la condition Als het project nog niet gerealiseerd is, controleert het agentschap
visée à l'alinéa 1er au moment où l'initiateur a introduit les données de voorwaarde, vermeld in het eerste lid, op het ogenblik dat de
dans le « Projectportaal », en application de l'article 2.33/3, alinéa initiatiefnemer de gegevens heeft ingevoerd in het projectportaal, ter
2. ». uitvoering van artikel 2.33/3, tweede lid.".

Art. 32.Dans l'article 5.47/1, § 2, alinéa 1er, du même arrêté,

Art. 32.In artikel 5.47/1, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit,

inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2023, le membre ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2023,
de phrase « , 4.42/2 » est inséré entre le membre de phrase « 4.42 » wordt tussen de zinsnede "4.42" en de zinsnede "en 4.43" de zinsnede
et le membre de phrase « et 4.43 ». ", 4.42/2" ingevoegd.

Art. 33.Dans l'intitulé du titre 2 du livre 5, partie 2, du même

Art. 33.Aan het opschrift van titel 2 van boek 5, deel 2, van

hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering
arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre van 8 september 2023, worden de woorden "en basiskoten" toegevoegd.
2023, les mots « et kots de base » sont ajoutés.

Art. 34.A l'article 5.49 du même arrêté, rétabli par l'arrêté du

Art. 34.In artikel 5.49 van hetzelfde besluit, hersteld bij het

Gouvernement flamand du 8 septembre 2023, les modifications suivantes besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2023, worden de
sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa 1er, les mots « et de kots de base appartenant à des 1° aan het eerste lid worden de woorden "en basiskoten in eigendom van
sociétés de logement » sont ajoutés ; woonmaatschappijen" toegevoegd;
2° dans l'alinéa 2, les mots « ou maisons à kots de base » sont 2° in het tweede lid worden tussen het woord "huurwoningen" en het
insérés entre le mot « sociaux » et le mot « disposent ». woord "hebben" de woorden "of de basiskotenwoningen" ingevoegd.

Art. 35.Dans l'article 5.50, alinéa 1er, 1°, du même arrêté, remplacé

Art. 35.Aan artikel 5.50, eerste lid, 1°, van hetzelfde besluit,

par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2023, les mots « vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september
ou de kots de base » sont ajoutés. 2023, worden de woorden "of basiskoten" toegevoegd.

Art. 36.A l'article 5.51 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

Art. 36.In artikel 5.51 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Gouvernement flamand du 8 septembre 2023, les modifications suivantes besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2023, worden de
sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° les mots « maison à chambres » sont chaque fois remplacés par le 1° het woord "kamerwoning" wordt telkens vervangen door de zinsnede
membre de phrase « maison à chambres ou à kots de base » ; "kamer- of basiskotenwoning";
2° dans le paragraphe 1er, alinéa 3, les mots « parties communes » 2° in paragraaf 1, derde lid, wordt het woord "delen" vervangen door
sont remplacés par les mots « parties gérées en commun d'un immeuble à de woorden "beheerde delen van een appartementsgebouw".
appartements ».

Art. 37.Dans l'article 5.53, § 4, du même arrêté, remplacé par

Art. 37.In artikel 5.53, § 4, van hetzelfde besluit, vervangen bij

l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2023, les mots « het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2023, wordt het
maison à chambres » sont chaque fois remplacés par les mots « maison à woord "kamerwoning" telkens vervangen door de zinsnede "kamer- of
chambres ou à kots de base ». basiskotenwoning".

Art. 38.A l'article 5.56/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 38.In artikel 5.56/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 9 février 2024, les modifications suivantes besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2024, worden de
sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : 1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt:
« Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, le ministre "Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten kan de
peut prendre en charge, en tout ou en partie, les coûts de minister de kosten van de aanleg of de aanpassing van
l'aménagement ou de l'adaptation d'infrastructures de logement ou wooninfrastructuur geheel of gedeeltelijk ten laste nemen of subsidies
octroyer à une société de logement des subventions pour les coûts des verlenen aan een woonmaatschappij, voor de kosten van de verrichtingen
opérations liées à l'aménagement ou à l'adaptation d'infrastructures die verbonden zijn aan de aanleg of de aanpassing van
de logement, visés à l'article 5.57, alinéa 1er, qui sont nécessaires wooninfrastructuur, vermeld in artikel 5.57, eerste lid, die
pour permettre à la société de logement de mettre des kots de base à noodzakelijk zijn om een woonmaatschappij in staat te stellen
disposition. Le chapitre 2 du présent titre, à l'exception de basiskoten ter beschikking te stellen. Hoofdstuk 2 van deze titel, met
l'article 5.60, s'applique mutatis mutandis à ces opérations, étant uitzondering van artikel 5.60, is van overeenkomstige toepassing op
entendu que par "logements locatifs sociaux" on entend à chaque fois die verrichtingen, met dien verstande dat met "sociale huurwoningen"
les kots de base. » ; telkens de basiskoten worden bedoeld.";
2° dans l'alinéa 2, les mots « les subventions et » sont insérés entre 2° in het tweede lid worden tussen het woord "stelt" en de woorden "de
le mot « met » et les mots « les subventions » ; subsidies" de woorden "de subsidies en" ingevoegd;
3° l'alinéa 2 est complété par une phrase, rédigée comme suit : 3° aan het tweede lid wordt een zin toegevoegd, die luidt als volgt:
« La VMSW transmet les subventions aux sociétés de logement. ». "De VMSW geeft de subsidies door aan de woonmaatschappijen.".

Art. 39.L'article 5.77, § 5, alinéa 1er, du même arrêté est complété

Art. 39.In artikel 5.77, § 5, eerste lid, van hetzelfde besluit,

par le membre de phrase « et qui ne sont pas un réinvestissement en wordt tussen de woorden "de VMSW" en de zinsnede ", zijn" de zinsnede
application de l'article 4.4/1 du présent arrêté ». "en die geen herinvestering zijn in uitvoering van artikel 4.4/1 van
dit besluit" ingevoegd.

Art. 40.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa

Art. 40.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

publication au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 41.Le ministre flamand qui a la politique du logement dans ses

Art. 41.De Vlaamse minister, bevoegd voor het woonbeleid, is belast

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 17 mai 2024. Brussel, 17 mei 2024.
Le ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
Le ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend
Patrimoine immobilier, Erfgoed,
M. DIEPENDAELE M. DIEPENDAELE
^