Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'accès à et l'organisation de la formation de graduat éducatif pour l'enseignement secondaire | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de toegang tot en organisatie van de educatieve graduaatsopleiding voor secundair onderwijs |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 17 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'accès à et l'organisation de la formation de graduat éducatif pour l'enseignement secondaire LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | VLAAMSE OVERHEID 17 MEI 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de toegang tot en organisatie van de educatieve graduaatsopleiding voor secundair onderwijs DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, sanctionné | Gelet op de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, bekrachtigd bij |
par le décret du 20 décembre 2013, l'article II.112, remplacé par le | het decreet van 20 december 2013, artikel II.112, vervangen bij het |
décret du 4 mai 2018 ; | decreet van 4 mei 2018; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 février 2019 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 februari 2019; |
Vu le protocole n° 130 du 5 avril 2019 portant les conclusions des | Gelet op protocol nr. 130 van 5 april 2019 houdende de conclusies van |
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X, de la | de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke |
vergadering van Sectorcomité X, van onderafdeling Vlaamse Gemeenschap | |
sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des | van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke |
services publics provinciaux et locaux et du comité coordinateur de | overheidsdiensten en van het overkoepelend onderhandelingscomité, |
négociation, visé au décret du 5 avril 1995 portant création de | vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot oprichting van |
comités de négociation dans l'enseignement libre subventionné ; | onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs; |
Vu le protocole n° 96 du 5 avril 2019 portant les conclusions des | Gelet op protocol nr. 96 van 5 april 2019 houdende de conclusies van |
négociations menées au sein du Comité flamand de négociation pour | de onderhandelingen die werden gevoerd in het Vlaams |
l'Enseignement supérieur et l'Universitair Ziekenhuis Gent, visé au | Onderhandelingscomité voor het Hoger Onderwijs en het Universitair |
Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013 ; | Ziekenhuis Gent, vermeld in de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013; |
Vu l'avis 95.969 du Conseil d'Etat, donné le 10 mai 2019, en | Gelet op advies 95.969 van de Raad van State, gegeven op 10 mei 2019, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 2, 2°, des lois sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° , van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées du 12 janvier 1973 ; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les étudiants de la formation de graduat éducatif pour |
Artikel 1.De student van de educatieve graduaatsopleiding voor |
l'enseignement secondaire, visée à l'article II.112 du Code de | secundair onderwijs, vermeld in artikel II.112 van de Codex Hoger |
l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, choisissent au moins une | Onderwijs van 11 oktober 2013, kiest uit de volgende lijst minstens |
matière d'enseignement parmi la liste suivante, dans les limites des | één onderwijsvak, binnen de mogelijkheden die de hogeschool aanbiedt: |
possibilités offertes par l'institut supérieur : | |
1° « agrarische technieken » ; | 1° agrarische technieken; |
2° « autorijtechnieken » ; | 2° autorijtechnieken; |
3° « autotechniek » ; | 3° autotechniek; |
4° « bakker » ; | 4° bakkerij; |
5° « bio-esthetiek » ; | 5° bio-esthetiek; |
6° « bloemschikken » ; | 6° bloemschikken; |
7° « bouw » ; | 7° bouw; |
8° « carrosserie » ; | 8° carrosserie; |
9° « centrale verwarming » ; | 9° centrale verwarming; |
10° « diamant » ; | 10° diamant; |
11° « elektriciteit » ; | 11° elektriciteit; |
12° « elektromechanica » ; | 12° elektromechanica; |
13° « elektronica » ; | 13° elektronica; |
14° « glastechnieken » ; | 14° glastechnieken; |
15° « goud » ; | 15° goud; |
16° « grafische technieken » ; | 16° grafische technieken; |
17° « haartooi » ; | 17° haartooi; |
18° « hedendaagse dans » ; | 18° hedendaagse dans; |
19° « hotel » ; | 19° hotel; |
20° « hout » ; | 20° hout; |
21° « instrumentenbouw » ; | 21° instrumentenbouw; |
22° « klassieke dans » ; | 22° klassieke dans; |
23° « koeltechniek » ; | 23° koeltechniek; |
24° « kunststoffen » ; | 24° kunststoffen; |
25° « lassen - constructie » ; | 25° lassen - constructie; |
26° « leder » ; | 26° leder; |
27° « mechanica » ; | 27° mechanica; |
28° « metaal » ; | 28° metaal; |
29° « meubelmakerij » ; | 29° meubelmakerij; |
30° « nautische technieken » ; | 30° nautische technieken |
31° « sanitair » ; | 31° sanitair; |
32° « Rijn- en binnenvaart » ; | 32° Rijn- en binnenvaart |
33° « scheepswerktuigkunde » ; | 33° scheepswerktuigkunde; |
34° « scheepvaart » ; | 34° scheepvaart; |
35° « schilderen en decoratie » ; | 35° schilderen en decoratie; |
36° « schrijnwerkerij » ; | 36° schrijnwerkerij; |
37° « slagerij » ; | 37° slagerij; |
38° « steen- en marmerbewerking » ; | 38° steen- en marmerbewerking; |
39° « technologie dentaire » ; | 39° tandtechniek; |
40° « uurwerkmaken » ; | 40° uurwerkmaken; |
41° « veiligheidstechniek » ; | 41° veiligheidstechniek; |
42° « verkoop » ; | 42° verkoop; |
43° « verzorging » ; | 43° verzorging; |
44° « voeding » ; | 44° voeding; |
45° « zeemanschap ». | 45° zeemanschap. |
Les matières d'enseignement « hedendaagse dans » et « klassieke dans » | De onderwijsvakken hedendaagse dans en klassieke dans kunnen enkel in |
ne peuvent être enseignées qu'en collaboration avec une « School of | |
Arts » ayant compétence d'enseignement pour la formation de bachelor à | samenwerking met een School of Arts met onderwijsbevoegdheid voor de |
orientation professionnelle « dans ». | professionele bacheloropleiding dans. |
Art. 2.En application de l'article II.112, § 2, du Code de |
Art. 2.Ter uitvoering van artikel II.112, § 2, van de Codex Hoger |
l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, l'aptitude de départ en | Onderwijs van 11 oktober 2013 wordt de vakinhoudelijke |
matière de contenu disciplinaire qui est requise pour pouvoir | startbekwaamheid die nodig is om de educatieve graduaatsopleiding voor |
commencer la formation de graduat éducatif pour l'enseignement | secundair onderwijs te kunnen aanvatten, aanzien als nuttige ervaring. |
secondaire est considérée comme une expérience utile. | |
Art. 3.L'accès à la formation de graduat éducatif pour l'enseignement |
Art. 3.De toegang tot de educatieve graduaatsopleiding voor secundair |
secondaire, visé à l'article II.112 du Code de l'Enseignement | onderwijs, vermeld in artikel II.112 van de Codex Hoger Onderwijs van |
supérieur du 11 octobre 2013, est limité aux candidats qui peuvent | 11 oktober 2013, wordt beperkt tot kandidaten die vakinhoudelijke |
prouver leur aptitude de départ en matière de contenu disciplinaire. | startbekwaamheid kunnen bewijzen. |
Les candidats suivants sont admis à la formation de graduat éducatif : | De volgende kandidaten worden toegelaten tot de educatieve graduaatsopleiding: |
1° un candidat ayant cinq ans d'expérience professionnelle dans la | 1° een kandidaat met vijf jaar professionele ervaring in het betrokken |
matière d'enseignement concernée de la formation de graduat éducatif ; | onderwijsvak van de educatieve graduaatsopleiding; |
2° un candidat ayant trois ans d'expérience professionnelle dans la | 2° een kandidaat met drie jaar professionele ervaring in het betrokken |
matière d'enseignement concernée de la formation de graduat éducatif | onderwijsvak van de educatieve graduaatsopleiding en een studiebewijs |
et un titre visé à l'article II.176 du Code de l'Enseignement | |
supérieur du 11 octobre 2013, ou un certificat professionnel du VDAB | als vermeld in artikel II.176 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 |
dans le domaine de la matière d'enseignement ; | oktober 2013, of een beroepscertificaat van VDAB in het domein van het |
onderwijsvak; | |
3° par dérogation aux 1° et 2°, les candidats pour les matières | 3° in afwijking van 1° en 2° moeten kandidaten voor de onderwijsvakken |
d'enseignement « hedendaagse dans » et « klassieke dans » doivent | hedendaagse dans en klassieke dans voldoen aan de voorwaarden van |
remplir les conditions de l'article II.112, § 5 du Code de | artikel II.112, § 5 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013. |
l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013. | |
Art. 4.Les instituts supérieurs qui offrent une formation de graduat |
Art. 4.De hogescholen die een educatieve graduaatsopleiding voor |
éducatif pour l'enseignement secondaire vérifient si le candidat | secundair aanbieden, controleren of de kandidaat voldoende |
possède une aptitude suffisante en matière de contenu disciplinaire. | vakinhoudelijke bekwaamheid bezit. Die hogescholen bepalen binnen de |
Ces instituts supérieurs définissent à cet effet une procédure commune | VLHORA hiervoor een gemeenschappelijke procedure. Deze procedure bevat |
au sein du VLHORA. Cette procédure comprend au minimum la | |
détermination de l'aptitude de départ, l'évaluation de l'aptitude | minimaal het bepalen van de startbekwaamheid, de beoordeling van de |
professionnelle - fondée autant que possible sur les qualifications | vakbekwaamheid - die waar mogelijk gebaseerd is op de relevante |
professionnelles pertinentes - pendant la formation, la procédure | beroepskwalificaties - tijdens de opleiding, de toegangsprocedure, |
d'accès, prévue à l'article 3, et une possibilité de recours. | zoals bepaald in artikel 3, en een beroepsmogelijkheid. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2019. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2019. |
Art. 6.La Ministre flamande compétente pour l'enseignement est |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 mai 2019. | Brussel, 17 mei 2019. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |