Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 17/07/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand assouplissant temporairement certaines conditions d'octroi du congé de formation flamand "
Arrêté du Gouvernement flamand assouplissant temporairement certaines conditions d'octroi du congé de formation flamand Besluit van de Vlaamse Regering tot tijdelijke versoepeling van sommige voorwaarden voor de toekenning van Vlaams opleidingsverlof
AUTORITE FLAMANDE 17 JUILLET 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand assouplissant temporairement certaines conditions d'octroi du congé de formation flamand Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : VLAAMSE OVERHEID 17 JULI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot tijdelijke versoepeling van sommige voorwaarden voor de toekenning van Vlaams opleidingsverlof Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op:
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli
- la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions 1993; - de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen,
sociales, l'article 109, § § 2, 3, 4 et 5, l'article 111, § § 1, 2 et artikel 109, § 2, § 3, § 4, § 5, artikel 111, § 1, § 2 en § 3, artikel
3, l'article 116, § § 1, 2, 3 et 4, l'article 137bis, § 1, modifié par 116, § 1, § 2, § 3 en § 4, en artikel 137bis, § 1, gewijzigd bij het
le décret du 12 octobre 2018 déterminant le congé de formation flamand decreet van 12 oktober 2018 houdende het Vlaams opleidingsverlof en
et diverses dispositions relatives au domaine politique de l'Emploi et houdende diverse bepalingen betreffende het beleidsdomein Werk en
de l'Economie sociale, et l'article 120, modifié par le décret du 23 Sociale Economie en artikel 120, gewijzigd bij het decreet van 23
décembre 2016 portant mise en oeuvre de la sixième réforme de l'Etat december 2016 houdende de implementatie van de zesde staatshervorming
et portant diverses dispositions relatives au domaine politique de en houdende diverse bepalingen met betrekking tot het beleidsdomein
l'Emploi et de l'Economie sociale. Werk en Sociale Economie ;
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes ont été remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord
16 juillet 2020. gegeven op 16 juli 2020.
- L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de - Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van
l'article 3, § 1 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op
janvier 1973. Il y a urgence étant donné que les conséquences sociales 12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat de sociale
et économiques des mesures fédérales de lutte contre le coronavirus en economische gevolgen van de federale coronamaatregelen die de
prises par le Conseil national de sécurité doivent être contrées le Nationale Veiligheidsraad genomen heeft, zo snel mogelijk moeten
plus rapidement possible. Afin de renforcer la position des worden ondervangen. Om de arbeidsmarktpositie van de werknemers te
travailleurs sur le marché du travail, il est nécessaire de prendre versterken, is het nodig om dringend maatregelen te nemen op het vlak
des mesures urgentes en ce qui concerne le congé de formation flamand van het Vlaams opleidingsverlof die ingaan bij de aanvang van het
à partir du début de l'année scolaire 2020-2021. schooljaar 2020-2021.
Motivation Motivering
Le présent arrêté se fonde sur les motifs suivants : Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven:
- Le coronavirus COVID-19 rend nécessaire la prise de mesures sur le - Door het coronavirus COVID-19 is het noodzakelijk maatregelen te
marché du travail pour contrer les graves conséquences sociales et
économiques de la pandémie. Le présent arrêté contient des mesures nemen op de arbeidsmarkt om de ernstige sociale en economische impact
visant à permettre davantage de formes d'apprentissage numériques pour van de pandemie te ondervangen. Dit besluit bevat maatregelen om voor
l'année scolaire 2020-2021 dans le cadre du congé de formation het schooljaar 2020-2021 meer digitale leervormen toe te laten in het
flamand. Ainsi, les formations peuvent être poursuivies, même si les kader van het Vlaams opleidingsverlof. Zo kunnen opleidingen
règles relatives à la distanciation sociale devaient être à nouveau gecontinueerd worden, ook wanneer de regels inzake social distancing
renforcées. De cette manière, la position des travailleurs sur le opnieuw zouden verscherpt worden. Op die manier kan de positie van
marché du travail peut être renforcée de manière durable. werknemers op de arbeidsmarkt blijvend versterkt worden.
Cadre juridique Juridisch kader
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving:
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2018 portant - het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2018 tot
exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in
cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de het kader van voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk
la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen
sociales et modifiant l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand en tot wijziging van artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering
du 17 mai 2013 relatif à l'accompagnement de carrière. van 17 mei 2013 betreffende de loopbaanbegeleiding;
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de l'Economie, Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie,
de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw.
l'Agriculture.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

1° arrêté du 21 décembre 2018 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 1° besluit van 21 december 2018: het besluit van de Vlaamse Regering
décembre 2018 portant exécution de la section 6 - octroi du van 21 december 2018 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van
congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des betaald educatief verlof in het kader van voortdurende vorming van de
travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985
1985 contenant des dispositions sociales et modifiant l'article 4 de houdende sociale bepalingen en tot wijziging van artikel 4 van het
l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2013 relatif à besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2013 betreffende de
l'accompagnement de carrière ; loopbaanbegeleiding;
2° formation en apprentissage mixte : formation fournie dans une 2° opleiding via blended leren: een opleiding die gegeven wordt in een
combinaison réfléchie d'une offre en face à face et d'un volet en weloverwogen combinatie van een face-to-face-aanbod en een
ligne, pour laquelle le prestataire de formation utilise un système de onlinecomponent, waarvoor de opleidingsverstrekker gebruikmaakt van
gestion de l'apprentissage afin de soutenir le processus een learning management systeem om het leerproces te ondersteunen en
d'apprentissage et de suivre l'évolution de l'apprentissage ; de leerevolutie op te volgen;
3° décret du 29 mars 2019 : le décret du 29 mars 2019 relatif au 3° decreet van 29 maart 2019: het decreet van 29 maart 2019
modèle de qualité et d'enregistrement des prestataires de services betreffende het kwaliteits- en registratiemodel van dienstverleners in
dans le Domaine politique de l'Emploi et de l'Economie sociale ; het beleidsdomein Werk en Sociale Economie;
4° département : le Département de l'Emploi et de l'Economie sociale, 4° departement: het Departement Werk en Sociale Economie, vermeld in
visé à l'article 25, § 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin artikel 25, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni
2005 relatif à l'organisation de l'administration flamande ; 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie;
5° loi du 22 janvier 1985 : la loi de redressement du 22 janvier 1985 5° wet van 22 januari 1985: de herstelwet van 22 januari 1985 houdende
contenant des dispositions sociales. sociale bepalingen.

Art. 2.Par dérogation à l'article 2, § 1, premier alinéa du décret du

Art. 2.In afwijking van artikel 2, § 1, eerste lid, van het besluit

21 décembre 2018, une formation orientée vers le marché du travail van 21 december 2018 geeft een arbeidsmarktgerichte opleiding als
telle que visée à l'article 109, § 1, 1°, a), b) et e), 2°, 3°, 4° de vermeld in artikel 109, § 1, 1°, a), b) en e), 2°, 3°, 4°, van de wet
la loi du 22 janvier 1985, donne droit à un congé de formation flamand van 22 januari 1985, recht op Vlaams opleidingsverlof als ze aan al de
si elle réunit les conditions suivantes : volgende voorwaarden voldoet:
1° elle conduit à l'acquisition d'au moins un des groupes de 1° ze leidt tot het verwerven van ten minste een van de volgende
compétences suivants : groepen van competenties:
a) compétences de base ; a) basiscompetenties;
b) compétences professionnelles spécifiques ; b) beroepsspecifieke competenties;
c) compétences générales du marché du travail ; c) algemene arbeidsmarktcompetenties;
2° elle comprend par an au moins 32 heures de contact ou au moins 3 2° ze omvat per jaar minstens 32 contacturen of minstens 3
unités d'études, à l'exception des contrats d'examen, ou au moins 32 studiepunten, met uitzondering van examencontracten, of minstens 32
périodes de cours dans l'éducation des adultes ou au moins 32 heures lestijden in het volwassenenonderwijs of minstens 32 uur
de formation en apprentissage mixte ; opleidingstijd voor een opleiding via blended leren;
3° elle est dispensée par un prestataire de services enregistré comme 3° ze wordt gegeven door een dienstverlener die geregistreerd is als
prestataire de formation conformément à l'article 4 du décret du 29 opleidingsverstrekker conform artikel 4 van het decreet van 29 maart
mars 2019 ; 2019;
4° elle est enregistrée auprès du département selon la procédure 4° ze is geregistreerd bij het departement volgens de procedure,
prévue à la section 3 de l'arrêté du 21 décembre 2018 ; vermeld in afdeling 3 van het besluit van 21 december 2018;
5° dans le cas de l'apprentissage mixte, lors de l'introduction de la 5° in geval van blended leren heeft de opleidingsverstrekker bij de
demande d'enregistrement, le prestataire de formation a indiqué quel indiening van de aanvraag tot registratie meegedeeld welk learning
système de gestion de l'apprentissage il utilise pour la formation et management systeem hij voor de opleiding hanteert en hoe hij het
comment il contrôlera le processus d'apprentissage et la réalisation doorlopen van het leerproces en het behalen van de vooropgezette
des objectifs d'apprentissage prédéfinis. leerdoelstellingen zal opvolgen.
Au premier alinéa, 2°, on entend par heures de contact : les heures de In het eerste lid, 2°, wordt verstaan onder contacturen: de
formation en contact direct entre l'instructeur ou l'accompagnateur opleidingsuren in een rechtstreeks contact tussen de instructeur of
d'une activité de formation et l'apprenant, liées à un moment et à un begeleider van een opleidingsactiviteit en de cursist, die gebonden
lieu de formation déterminés. Ce contact direct peut être physique ou zijn aan een bepaald tijdstip en een bepaalde plaats van opleiding.
numérique. Il peut également s'agir d'apprentissage en alternance. Dat rechtstreekse contact kan fysiek of digitaal zijn. Het kan ook
L'instructeur ou l'accompagnateur d'une activité de formation werkplekleren betreffen. De instructeur of begeleider van een
travaille pour un prestataire de formations agréé. opleidingsactiviteit werkt voor een geregistreerde
opleidingsverstrekker.
Par dérogation au premier alinéa, seules les conditions du premier In afwijking van het eerste lid gelden voor een mentoropleiding
alinéa, 1°, 3°, 4° et 5° s'appliquent à la formation de tuteur. uitsluitend de voorwaarden in het eerste lid, 1°, 3°, 4° en 5°.

Art. 3.Par dérogation à l'article 23, § 3 de l'arrêté du 21 décembre

Art. 3.In afwijking van artikel 23, § 3 van het besluit van 21

2018, le travailleur a le droit de s'absenter du travail pendant la december 2018 heeft de werknemer voor opleidingen via blended leren
période d'apprentissage mixte prévue. het recht om op het werk afwezig te zijn gedurende de voorziene

Art. 4.Par dérogation à l'article 27 de l'arrêté du 21 décembre 2018,

opleidingstijd.

Art. 4.In afwijking van artikel 27 van het besluit van 21 december

le travailleur suit avec assiduité une formation par apprentissage 2018 volgt een werknemer een opleiding via blended leren nauwgezet,
mixte, au sens de l'article 116, § 2 de la loi du 22 janvier 1985, als vermeld in artikel 116, § 2, van de wet van 22 januari 1985, als
s'il dispose d'une attestation du prestataire de formation précisant hij beschikt over een attest van de opleidingsverstrekker dat
qu'il a achevé le processus d'apprentissage. verklaart dat hij het leerproces doorlopen heeft.

Art. 5.Par dérogation à l'article 29, § 2, dans le cas d'une

Art. 5.In afwijking van artikel 29, § 2, registreert de

formation par apprentissage mixte, le prestataire de formation opleidingsverstrekker in geval van een opleiding via blended leren,
enregistre l'attestation précisant que le travailleur a achevé le het attest dat verklaart dat de werknemer het leerproces heeft
processus d'apprentissage et la date de délivrance de l'attestation. doorlopen en de datum van aflevering van het certificaat.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 septembre 2020.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2020.

Le présent arrêté cesse d'être en vigueur le 31 août 2021. Dit besluit treedt buiten werking op 31 augustus 2021.

Art. 7.Le ministre flamand compétent pour l'emploi est chargé

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor werk, is belast met de

d'exécuter le présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 17 juillet 2020. Brussel, 17 juli 2020.
Le ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en
l'Economie sociale et de l'Agriculture, Landbouw,
H. CREVITS H. CREVITS
^