Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 17/07/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, pour ce qui est des régimes de soutien en faveur de la chaleur verte utile, de l'injection de biométhane, de la chaleur résiduelle et de la géothermie profonde "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, pour ce qui est des régimes de soutien en faveur de la chaleur verte utile, de l'injection de biométhane, de la chaleur résiduelle et de la géothermie profonde Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de steunregelingen voor nuttige groene warmte, de injectie van biomethaan, restwarmte en diepe geothermie
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
17 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté 17 JULI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van
relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, pour ce qui est des régimes het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de
de soutien en faveur de la chaleur verte utile, de l'injection de steunregelingen voor nuttige groene warmte, de injectie van
biométhane, de la chaleur résiduelle et de la géothermie profonde biomethaan, restwarmte en diepe geothermie
Le Gouvernement flamand, DE VLAAMSE REGERING,
Vu le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, notamment les articles 8.3.1 Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 8.3.1 en artikel
et 8.4.1, modifiés par le décret du 20 décembre 2013 ; 8.4.1, gewijzigd bij het decreet van 20 december 2013;
Vu l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 ; Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010;
Vu l'accord budgétaire, donné le 6 mai 2015 ; Gelet op het begrotingsakkoord, gegeven op 6 mei 2015;
Vu l'avis du "MiNa-raad" (Conseil flamand de l'Environnement et de la Gelet op het advies van de MiNa-raad, gegeven op 28 mei 2015;
Nature), émis le 28 mai 2015 ;
Vu l'avis du SERV (conseil socio-économique de la Flandre), donné le Gelet op het advies van de SERV, gegeven op 28 mei 2015;
28 mai 2015 ; Vu l'avis n° 57.627/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 juin 2015, en Gelet op advies nr. 57.627/3 van de Raad van State, gegeven op 30 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre flamande du Budget, des Finances et Op voorstel van de Vlaamse minister van Begroting, Financiën en
de l'Energie ; Energie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1.1.1, § 2 de l'Arrêté relatif à l'énergie du

19 novembre 2010, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.Aan artikel 1.1.1, § 2, van het Energiebesluit van 19

november 2010 het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse
flamand du 16 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : Regering van 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° il est inséré un point 2° /1, rédigé comme suit : 1° er wordt een punt 2° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"2° /1 énergie géothermique extraite du sous-sol profond : énergie "2° /1 aardwarmte uit de diepe ondergrond: aardwarmte vanaf een diepte
géothermique extraite à partir d'au minimum 500 mètres de profondeur van ten minste 500 meter ten opzichte van het TAW-referentiepunt
(Tweede Algemene Waterpassing);";
par rapport au point de référence TAW (deuxième nivellement général) : " ; 2° punt 3° /1, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van
2° le point 3° /1, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 13 september 2013, wordt vervangen door wat volgt:
septembre 2013, est remplacé par la disposition suivante :
« 3° /1 Règlement général d'exemption par catégorie : le Règlement "3° /1 Algemene Groepsvrijstellingsverordening: verordening EG nr.
(CE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde
catégories d'aide compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du Traité ; categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard, en alle latere wijzigingen;
3° au point 72/1° les mots " ou extraite à partir d'énergie 3° in punt 72/1° worden tussen de zinsnede "onder artikel 6.1.16, § 1,
géothermique du sous-sol profond " sont insérés entre le membre de eerste lid, 7° " en de woorden "om aan een economisch aantoonbare
phrase " dans l'article 6.1.16, § 1er, alinéa premier, 7° " et les vraag te voldoen" de woorden "of die wordt gewonnen uit aardwarmte uit
mots " afin de répondre à une demande économiquement justifiable, ". de diepe ondergrond," ingevoegd.

Art. 2.Au titre VII du même arrêté, l'intitulé du chapitre IV, inséré

Art. 2.In titel VII van hetzelfde besluit wordt het opschrift van

par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, est hoofdstuk IV, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13
remplacé par ce qui suit : september 2013, vervangen door wat volgt:
" Aide en faveur de chaleur verte utile en provenance de biomasse ". "Ondersteuning van nuttige groene warmte uit biomassa".

Art. 3.A l'article 7.4.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 3.In artikel 7.4.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, sont apportées les besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013, worden de
modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe 1er, les mots " et, pour autant que cela soit 1° in paragraaf 1 worden tussen de zinsnede "meer dan 1 MW" en de
d'application, à un réseau de chaleur ou de froid raccordé " sont woorden "gelegen in het Vlaamse gewest" de woorden "en, voor zover dat
insérés entre le membre de phrase " supérieure à 1 MW " et les mots " van toepassing is, aan een aangesloten stadsverwarming of -koeling,"
situées dans la Région flamande " ; ingevoegd;
2° dans la version néerlandaise de l'arrêté les mots "het Vlaamse 2° in paragraaf 1, eerste lid, wordt "het Vlaamse gewest" vervangen
gewest" sont remplacés par les mots "het Vlaamse Gewest" ; door "het Vlaamse Gewest";
3° au paragraphe 1er, l'alinéa trois est remplacé par ce qui suit : 3° in paragraaf 1 wordt het derde lid vervangen door wat volgt:
" Le ministre fixe annuellement le montant maximum de l'aide totale "De minister bepaalt jaarlijks het maximale bedrag van de totale steun
sur la base des moyens inscrits à cet effet au budget des dépenses
générales pour l'année concernée et sur la base des moyens de l'" op basis van de daarvoor op de algemene uitgavenbegroting voor dat
Energiefonds " (Fonds de l'Energie) ; jaar ingeschreven middelen en van de middelen van het Energiefonds.";
4° au paragraphe 6, le membre de phrase " lors d'un appel suivant " 4° In paragraaf 6 wordt de zinsnede "bij een volgende call" vervangen
est remplacé par le membre de phrase " lors de l'appel suivant ". door "bij de volgende call".
5° il est inséré un paragraphe 7, rédigé comme suit : 5° er wordt een paragraaf 7 toegevoegd, die luidt als volgt:
« § 7. Pour l'application du présent chapitre seules sont éligibles " § 7. Voor de toepassing van dit hoofdstuk komen alleen
les installations de chaleur verte utile générant de la chaleur verte nuttige-groenewarmte-installaties in aanmerking die nuttige groene
utile à partir d'une substance organobiologique, telle que visée à warmte produceren uit een organisch-biologische stof als vermeld in
l'article 6.1.16, § 1er, alinéa premier, 6° ou telle que mentionnée artikel 6.1.16, § 1, eerste lid, 6°, of als vermeld in de opsomming
dans l'énumération des substances organo-biologiques à l'article van de organisch-biologische stoffen in artikel 6.1.16, § 1, eerste
6.1.16, § 1er, alinéa premier, 7°. ". lid, 7°. ".

Art. 4.A l'article 7.4.2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 4.In artikel 7.4.2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, sont apportées les besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013, worden de
modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe premier, entre les alinéas premier et deux, il est 1° in de eerste paragraaf tussen het eerste en het tweede lid wordt
inséré un alinéa, rédigé comme suit : " Aucune aide n'est octroyé aux een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "Er wordt geen steun toegekend
projets dont le taux de rendement interne (désigné ci-après par : TRI) aan projecten met een interne opbrengstvoet (hierna: IRR) die groter
est supérieur ou égal à 15 %. " ; is dan of gelijk is aan 15 %.";
2° au paragraphe premier, il est inséré un alinéa entre les alinéas 2° in de eerste paragraaf wordt tussen het vierde en het vijfde lid,
quatre et cinq, qui deviennent l'alinéa cinq et sept respectivement, die het vijfde en zevende lid worden, een lid ingevoegd, dat luidt als
rédigé comme suit : volgt:
" Il n'est octroyé de l'aide au réseau de chaleur ou de froid que si "Er wordt alleen steun toegekend aan stadsverwarming of -koeling die
celui-ci est alimenté d'au moins 50 % de sources d'énergie gevoed wordt door ten minste 50 % hernieuwbare energiebronnen of 50 %
renouvelables ou de 50 % de chaleur résiduelle, qui répond aux
conditions de l'article 7.5.1, § 6, 1°, 2° et 3°. Sur l'avis de la " restwarmte, die voldoet aan de voorwaarden van artikel 7.5.1, § 6, 1°,
Vlaams Energieagentschap " ( Agence flamande de l'Energie), le 2° en 3°. De minister kan op advies van het Vlaams Energieagentschap
ministre peut fixer des modalités pour le calcul de la part de sources nadere regels vastleggen voor de berekening van het aandeel
d'énergie renouvelables ou de chaleur résiduelle dans le flux d'entrée hernieuwbare energiebronnen of restwarmte in de inputstroom van de
du réseau de chaleur ou de froid. " . stadsverwarming of -koeling.".

Art. 5.A l'article 7.4.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 5.In artikel 7.4.3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, sont apportées les besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013, worden de
modifications suivantes : 1° au premier paragraphe, à l'alinéa deux, il est ajouté un point 7°, rédigé comme suit : "7° le calcul du TRI du projet avec et sans l'aide demandée, visée au point 5°. " ; 2° au paragraphe quatre, alinéa premier, les mots " alinéa six " sont remplacés par les mots " alinéa huit " ; 3° au paragraphe quatre, alinéa premier, il est ajouté une phrase, rédigée comme suit : " Le Ministre peut prolonger le délai, visé au 1° sur demande motivée. ". volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de eerste paragraaf, tweede lid, wordt een punt 7° toegevoegd, dat luidt als volgt: "7° berekening van de IRR van het project met en zonder de aangevraagde steun, vermeld in punt 5°. "; 2° in de vierde paragraaf, eerste lid, wordt "zesde lid" vervangen door "achtste lid"; 3° in de vierde paragraaf, eerste lid, wordt een zin toegevoegd, die luidt als volgt: "De minister kan de termijn, vermeld in 1°, op gemotiveerd verzoek verlengen.".

Art. 6.A l'article 7.4.4, § 4 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 6.In artikel 7.4.4, § 4, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, le membre de phrase « 95 % het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013, wordt de
» est chaque fois remplacé par le membre de phrase « 85% ». zinsnede "95 %" telkens vervangen door de zinsnede "85 %".

Art. 7.A l'article 7.5.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 7.In artikel 7.5.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, sont apportées les besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013, worden de
modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe 1er, alinéa premier, les mots " et, pour autant que 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden tussen de woorden "die aan een
cela soit d'application, à un réseau de chaleur ou de froid raccordé " economisch aantoonbare vraag voldoet" en de woorden "gelegen in het
sont insérés entre le membre de phrase " qui répond à une demande Vlaamse gewest" de woorden "en, voor zover dat van toepassing is, aan
économique justifiable " et les mots " situées dans la Région flamande een aangesloten stadsverwarming of -koeling," ingevoegd;
" ; 2° dans la version néerlandaise de l'arrêté les mots "het Vlaamse 2° in paragraaf 1, eerste lid, wordt "het Vlaamse gewest" vervangen
gewest" sont remplacés par les mots "het Vlaamse Gewest" ; door "het Vlaamse Gewest";
3° au paragraphe 1er, l'alinéa trois est remplacé par ce qui suit : 3° in paragraaf 1 wordt het derde lid vervangen door wat volgt:
" Le ministre fixe annuellement le montant maximum de l'aide totale "De minister bepaalt jaarlijks het maximale bedrag van de totale steun
sur la base des moyens inscrits à cet effet au budget des dépenses
générales pour l'année concernée et sur la base des moyens de l'" op basis van de daarvoor op de algemene uitgavenbegroting voor dat
Energiefonds " (Fonds de l'Energie) ; jaar ingeschreven middelen en van de middelen van het Energiefonds.";
4° au paragraphe 5, le membre de phrase " lors d'un appel suivant " 4° in paragraaf 5 wordt de zinsnede "bij een volgende call" vervangen
est remplacé par le membre de phrase " lors de l'appel suivant " ; door "bij de volgende call";
5° au paragraphe 6, alinéa deux, 2°, le point b) est remplacé par ce 5° in paragraaf 6, tweede lid, 2°, wordt het punt b) vervangen door
qui suit : wat volgt:
" b) soit de l'utilisation de chaleur résiduelle dans l'établissement "b) benutting van restwarmte binnen de bedrijfsvestiging waar de
d'entreprise où la chaleur est générée. Pour autant qu'il s'agisse de warmte gegenereerd wordt. Voor zover het gaat om maatregelen voor de
mesures en vue de l'utilisation de chaleur résiduelle dans des benutting van restwarmte binnen bedrijven die kunnen toetreden tot de
entreprises qui peuvent adhérer à la convention énergétique aux fins energiebeleidsovereenkomst voor de verankering van en voor blijvende
de l'ancrage et du maintien de l'efficacité énergétique dans les energie-efficiëntie in de Vlaamse energie-intensieve industrie (voor
industries énergivores flamandes (entreprises non-EDE et entreprises VER en niet-VER-bedrijven), komen de maatregelen alleen in aanmerking
EDE), les meures ne sont éligibles que si l'entreprise a adhéré à et als het bedrijf voor die vestiging is toegetreden tot de
respecte la convention énergétique pour cet établissement, et pour energiebeleidsovereenkomst en de energiebeleidsovereenkomst naleeft,
autant que l'entreprise ne soit pas obligée d'exécuter cette mesure en voor zover het bedrijf niet verplicht is om die maatregel uit te
pour répondre aux obligations de cette convention énergétique ; " ; voeren om te voldoen aan de verplichtingen van die energiebeleidsovereenkomst;";
6° au paragraphe 6, dernier alinéa, le mot « convention » est remplacé 6° in paragraaf 6, laatste lid, wordt het woord "convenant" vervangen
par les mots « convention énergétique ». door het woord "energiebeleidsovereenkomst".

Art. 8.A l'article 7.5.2, § 1er du même arrêté, inséré par l'arrêté

Art. 8.Aan artikel 7.5.2, § 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, sont apportées les het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013, worden de
modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht:
1° entre les alinéas premier et deux, il est inséré un alinéa, rédigé 1° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat
comme suit : luidt als volgt:
" Si un réseau de chaleur ou de froid fait partie de l'installation, "Als stadsverwarming of -koeling onderdeel is van de installatie,
l'aide n'est octroyée que si le réseau de chaleur ou de froid est wordt er alleen steun toegekend als de stadsverwarming of -koeling
alimenté par au moins 50 % de sources d'énergie renouvelables ou de 50 gevoed wordt door ten minste 50 % hernieuwbare energiebronnen of 50 %
% de chaleur résiduelle, qui répond aux conditions de l'article 7.5.1, restwarmte, die voldoet aan de voorwaarden van artikel 7.5.1, § 6, 1°,
§ 6, 1°, 2° et 3°. Sur l'avis de la " Vlaams Energieagentschap " ( 2° en 3°. De minister kan op advies van het Vlaams Energieagentschap
Agence flamande de l'Energie), le ministre peut fixer des modalités nadere regels vastleggen voor de berekening van het aandeel
pour le calcul de la part de sources d'énergie renouvelables ou de chaleur résiduelle dans le flux d'entrée du réseau de chaleur ou de froid. " ; 2° il est ajouté un alinéa quatre et un alinéa cinq, rédigés comme suit : « Par dérogation à l'article 7.5.1, § 1er, alinéa premier, l'aide n'est pas accordée au demandeur qui fait partie d'un groupe cible pour lequel le Gouvernement flamand a définitivement approuvé une convention énergétique, lorsque ce demandeur n'a pas signé la convention ou ne la respecte pas. Aucune aide n'est accordée aux projets dont le TRI est supérieur ou hernieuwbare energiebronnen of restwarmte in de inputstroom van de stadsverwarming of -koeling."; 2° er worden een vierde en vijfde lid toegevoegd, die luiden als volgt: "In afwijking van artikel 7.5.1, § 1, eerste lid, wordt de steun niet verleend aan een aanvrager die behoort tot een doelgroep waarvoor de Vlaamse Regering een energiebeleidsovereenkomst definitief heeft goedgekeurd, als die aanvrager de overeenkomst niet heeft ondertekend of ze niet naleeft. Er wordt geen steun toegekend aan projecten met een IRR die groter dan
égal au TRI de 15 %. of gelijk is aan de IRR van 15 %.

Art. 9.A l'article 7.5.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 9.In artikel 7.5.3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, sont apportées les besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013, worden de
modifications suivantes : 1° au premier paragraphe, à l'alinéa deux, il est ajouté un point 6°, rédigé comme suit : "6° le calcul du TRI du projet avec et sans l'aide demandée, visée au point 4°. " ; 2° au paragraphe quatre, alinéa premier, les mots " alinéa six " sont remplacés par les mots " alinéa huit " ; 3° au paragraphe quatre, alinéa premier, il est ajouté une phrase, rédigée comme suit : " Le Ministre peut prolonger le délai, visé au 1° sur demande motivée. ".

Art. 10.A l'article 7.6.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de eerste paragraaf, tweede lid, wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt: "6° berekening van de IRR van het project met en zonder de aangevraagde steun, vermeld in punt 4°. "; 2° in de vierde paragraaf, eerste lid, wordt "zesde lid" vervangen door "achtste lid"; 3° in de vierde paragraaf, eerste lid, wordt een zin toegevoegd, die luidt als volgt: "De minister kan de termijn, vermeld in 1°, op gemotiveerd verzoek verlengen.".

Art. 10.In artikel 7.6.1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, sont apportées les besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013, worden de
modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht:
« 1° au paragraphe 1er, alinéa premier, le membre de phrase après " 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede na "wordt steun
une aide est accordée " est remplacé par " : toegekend aan" vervangen door :
1° installations situées dans la Région flamande pour la production et "1° installaties gelegen in het Vlaamse Gewest voor de productie en de
l'injection de biométhane dans le réseau de distribution de gaz injectie van biomethaan in het aardgasdistributienet of het
naturel ou le réseau de transport ; vervoernet;
2° installations situées dans la Région flamande pour la production de 2° installaties gelegen in het Vlaamse Gewest voor de productie van
biométhane servant comme biocarburants. biomethaan voor de toepassing als biobrandstof.
L'installation ne peut pas bénéficier ou ne pourra pas bénéficier de Aan de installatie mogen geen groenestroomcertificaten of
certificats verts ou de certificats de cogénération. " ; warmte-krachtcertificaten zijn toegekend of kunnen worden toegekend.";
2° dans la version néerlandaise de l'arrêté les mots "het Vlaamse 2° in paragraaf 1, eerste lid, wordt "het Vlaamse gewest" vervangen
gewest" sont remplacés par les mots "het Vlaamse Gewest" ; door "het Vlaamse Gewest";
3° au paragraphe 1er, l'alinéa trois est remplacé par ce qui suit : 3° in paragraaf 1 wordt het derde lid vervangen door wat volgt:
" Le ministre fixe annuellement le montant maximum de l'aide totale "De minister bepaalt jaarlijks het maximale bedrag van de totale steun
sur la base des moyens inscrits à cet effet au budget des dépenses
générales pour l'année concernée et sur la base des moyens de l'" op basis van de daarvoor op de algemene uitgavenbegroting voor dat
Energiefonds " (Fonds de l'Energie) ; jaar ingeschreven middelen en van de middelen van het Energiefonds.";
4° au paragraphe 5, le membre de phrase " lors d'un appel suivant " 4° in paragraaf 5 wordt de zinsnede "bij een volgende call" vervangen
est remplacé par le membre de phrase " lors de l'appel suivant " ; door "bij de volgende call".

Art. 11.A l'article 7.6.2, § 1er du même arrêté, inséré par l'arrêté

Art. 11.In artikel 7.6.2, § 1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, trois alinéas sont het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013, worden
insérés entre l'alinéa premier et l'alinéa deux, rédigés comme suit : tussen het eerste en het tweede lid, drie leden ingevoegd, die luiden als volgt:
" Aucune aide n'est accordée aux projets dont le TRI est supérieur ou "Er wordt geen steun toegekend aan projecten met een IRR die groter is
égal au TRI de 15 %. dan of gelijk is aan de IRR van 15 %.
Aucune aide ne peut être accordée pour la production de biométhane sur Er kan geen steun worden toegekend voor de productie van biomethaan op
la base de cultures alimentaires, si le biométhane est appliqué comme basis van voedingsgewassen, als het biomethaan toegepast wordt als
biocarburant. Le ministre peut fixer des modalités pour déterminer si biobrandstof. De minister kan nadere regels vastleggen om te bepalen
le biométhane a été produit sur la base de cultures alimentaires. of het biomethaan op basis van voedingsgewassen is geproduceerd.
Le biométhane qui est appliqué comme biocarburant doit répondre aux Biomethaan toegepast als biobrandstof moet voldoen aan de voorwaarden
conditions de l'Arrêté royal du 26 novembre 2011 établissant des van het koninklijk besluit van 26 november 2011 houdende bepaling van
normes de produits pour les biocarburants. ". productnormen voor biobrandstoffen.".

Art. 12.A l'article 7.6.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 12.In artikel 7.6.3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, sont apportées les besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013, worden de
modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht:
1° au premier paragraphe, à l'alinéa deux, il est ajouté un point 5°, 1° in de eerste paragraaf, tweede lid, wordt een punt 5° toegevoegd,
rédigé comme suit : dat luidt als volgt:
"5° le calcul du TRI du projet avec et sans l'aide demandée, visée au "5° berekening van de IRR van het project met en zonder de
point 3°. " ; aangevraagde steun, vermeld in punt 3°. ";
2° au paragraphe quatre, alinéa premier, les mots " alinéa six " sont 2° in de vierde paragraaf, eerste lid, wordt "zesde lid" vervangen
remplacés par les mots " alinéa huit " ; door "achtste lid";
3° au paragraphe quatre, alinéa premier, il est ajouté une phrase, 3° in de vierde paragraaf, eerste lid, wordt een zin toegevoegd, die
rédigée comme suit : luidt als volgt:
" Le Ministre peut prolonger le délai, visé au 1°, sur demande "De minister kan de termijn, vermeld in 1°, op gemotiveerd verzoek
motivée. ". verlengen.".

Art. 13.Au titre VII du même arrêté, il est ajouté un chapitre VII,

Art. 13.Aan titel VII van hetzelfde besluit, wordt een hoofdstuk VII,

comprenant les articles 7.7.1 à 7.7.4 inclus, rédigés comme suit : dat bestaat uit artikel 7.7.1 tot en met 7.7.4, toegevoegd, dat luidt
"CHAPITRE VII. Aide de chaleur verte utile en provenance de chaleur als volgt: "HOOFDSTUK VII. Ondersteuning van nuttige groene warmte uit aardwarmte
géothermique du sous-sol profond uit de diepe ondergrond
Section Ire. Dispositions générales Afdeling I. Algemene bepalingen
Art. 7.7.1. § 1. Sous les conditions, visées dans le Règlement général Art. 7.7.1. § 1. Onder de voorwaarden, vermeld in de Algemene
d'exemption par catégorie et dans le présent arrêté, de l'aide est Groepsvrijstellingsverordening en in dit besluit, wordt steun
octroyée aux installations de chaleur verte utile d'une capacité toegekend aan nuttige-groenewarmte-installaties met een bruto
thermique brute de plus de 5 MW et, pour autant que cela soit thermisch vermogen van meer dan 5 MW en, voor zover dat van toepassing
d'application, à un réseau de chaleur ou de froid raccordé ou à la is, aan een aangesloten stadsverwarming of -koeling of
production d'électricité via une installation Organic-Rankine-Cycle, elektriciteitsproductie via een Organic-Rankine-Cycle-installatie,
pour autant qu'il n'y ait pas de potentiel de prélèvement de chaleur, voor zover geen warmteafnamepotentieel aanwezig is, gelegen in het
situé en Région flamande, pour autant que cette installation ne Vlaamse Gewest, voor zover er voor die installatie geen
bénéficie pas ou ne bénéficiera pas de certificats verts ou de groenestroomcertificaten of warmte-krachtcertificaten werden toegekend
certificats de cogénération. of kunnen worden toegekend.
L'aide est d'au maximum 2 millions d'euros par projet De steun bedraagt maximaal 2 miljoen euro per investeringsproject. De
d'investissement. Le Gouvernement flamand peut y déroger si, sur la Vlaamse Regering kan hiervan afwijken indien rekening houdend met dit
base de ce maximum, le budget prévu ne serait pas entièrement utilisé. maximum het voorziene budget niet volledig benut zou worden.
" Le ministre fixe annuellement le montant maximum de l'aide totale "De minister bepaalt jaarlijks het maximale bedrag van de totale steun
sur la base des moyens inscrits à cet effet au budget des dépenses
générales pour l'année concernée et sur la base des moyens de l'" op basis van de daarvoor op de algemene uitgavenbegroting voor dat
Energiefonds " (Fonds de l'Energie) ; jaar ingeschreven middelen en van de middelen van het Energiefonds.";
§ 2. L'aide est octroyée sous la forme d'une subvention § 2. De steun wordt toegekend in de vorm van een investeringssubsidie
d'investissement et attribuée via un système d'appels. en toegewezen via een call-systeem.
Le ministre lance un appel au moins tous les six mois. De minister lanceert minstens om de zes maanden een call.
Le ministre arrête le montant maximal de l'aide en faveur des projets De minister bepaalt per call het maximale steunbedrag waarvoor
sélectionnés par appel. L'appel est au préalable soumis au projecten kunnen geselecteerd worden. De call wordt voorafgaandelijk
Gouvernement flamand comme communication. als mededeling aan de Vlaamse Regering voorgelegd.
§ 3. Au maximum une seule demande d'aide peut être introduite par § 3. Per call kan hoogstens één steunaanvraag per installatie worden
installation par appel. ingediend.
§ 4. Lorsque, à cause d'une extension d'une installation de chaleur § 4. Wanneer door een uitbreiding van een steungerechtigde
verte utile éligible à l'aide, une capacité supplémentaire pour la nuttige-groenewarmte-installatie een bijkomende capaciteit voor de
production de chaleur verte utile de plus de 5 MW est obtenue, cette productie van nuttige groene warmte van meer dan 5 MW wordt bekomen,
extension peut être éligible comme nouvelle installation de chaleur kan deze uitbreiding, mits deze voldoet aan de voorwaarden, vermeld in
artikel 7.7.2, in aanmerking komen als nieuwe
verte utile, si elle satisfait aux conditions visées à l'article nuttige-groenewarmte-installatie. De nuttige groene warmte geleverd
7.7.2. La chaleur verte utile fournie par cette nouvelle installation door deze nieuwe nuttige-groenewarmte-installatie moet gemeten worden
de chaleur verte utile doit être mesurée à l'aide d'appareils de met behulp van meetapparatuur die voldoet aan de voorwaarden, vermeld
mesure répondant aux conditions visées à l'article 7.7.2, § 2. in artikel 7.7.2, § 2.
§ 5. Le mécanisme d'aide et la hauteur de l'aide sont évalués en 2017 § 5. Het steunmechanisme en de steunhoogte worden in 2017, en
et ensuite, tous les deux ans, pour ce qui concerne les nouvelles vervolgens om de twee jaar, geëvalueerd voor wat betreft nieuw in te
demandes d'aide. dienen steunaanvragen.
§ 6. Pour les projets non éligibles à l'octroi de l'aide à cause de § 6. Projecten die niet in aanmerking komen voor de toekenning van de
l'épuisement du montant maximal de l'aide arrêté par le ministre, visé steun omwille van een uitputting van het door de minister bepaalde
au paragraphe 2, une nouvelle demande de principe, telle que visée à maximale steunbedrag, vermeld in paragraaf 2, kunnen altijd bij de
l'article 7.7.3, peut toujours être introduite à l'occasion de l'appel volgende call een nieuwe principeaanvraag als vermeld in artikel 7.7.3
suivant. La demande de principe déjà introduite peut dans ce contexte indienen. Zij kunnen daarbij de reeds ingediende principeaanvraag
être reconfirmée si les données sont toujours à jour. Dans ce cas, la herbevestigen indien de gegevens nog actueel zijn. In dat geval blijft
date à laquelle la première demande de principe a été déclarée als indientijdstip het tijdstip behouden waarop de eerste
recevable est maintenue comme date d'introduction. principeaanvraag ontvankelijk werd verklaard.
§ 7. Pour l'application du présent chapitre, seules les installations § 7. Voor de toepassing van dit hoofdstuk komen alleen
de chaleur verte utile sont éligibles qui extraient de la chaleur nuttige-groenewarmte-installaties in aanmerking die nuttige groene
verte utile en provenance de chaleur géothermique du sous-sol profond warmte winnen uit aardwarmte uit de diepe ondergrond en de
et ses applications. toepassingen ervan.
Section II. Les conditions d'octroi de l'aide Afdeling II. De voorwaarden voor toekenning van de ondersteuning
Art. 7.7.2. § 1er. Par dérogation à l'article 7.7.1, § 1er, alinéa Art. 7.7.2. § 1. In afwijking van artikel 7.7.1, § 1, eerste lid,
premier, l'aide n'est pas accordée au demandeur qui fait partie d'un wordt de steun niet verleend aan een aanvrager die behoort tot een
groupe cible pour lequel le Gouvernement flamand a définitivement doelgroep waarvoor de Vlaamse Regering een energiebeleidsovereenkomst
approuvé une convention énergétique et que le demandeur n'a pas signée definitief heeft goedgekeurd, en die de aanvrager niet heeft
ou ne respecte pas. ondertekend of die hij niet naleeft.
Aucune aide n'est accordée aux projets dont le TRI est supérieur ou Er wordt geen steun toegekend aan projecten met een IRR die groter is
égal au TRI de 15 %. dan of gelijk is aan de IRR van 15 %.
Aucune aide ne peut être octroyée au chauffage direct à air chaud pour Er kan geen steun worden toegekend aan directe luchtverwarming voor de
le chauffage de bâtiments autres que les bâtiments d'habitation ou de bureau. verwarming van gebouwen, die geen woon- of kantoorgebouwen zijn.
Aucune aide ne peut être octroyée aux forages pour l'exploitation de Er kan geen steun worden toegekend aan de boringen voor het winnen van
chaleur géothermique. aardwarmte.
Il n'est octroyé de l'aide au réseau de chaleur ou de froid que si Er wordt alleen steun toegekend aan stadsverwarming of -koeling die
celui-ci est alimenté d'au moins 50 % de sources d'énergie gevoed wordt door ten minste 50 % hernieuwbare energiebronnen of 50 %
renouvelables ou de 50 % de chaleur résiduelle, qui répond aux
conditions de l'article 7.5.1, § 6, 1°, 2° et 3°. Sur l'avis de la " restwarmte, die voldoet aan de voorwaarden van artikel 7.5.1, § 6, 1°,
Vlaams Energieagentschap ", le ministre peut fixer les modalités pour 2° en 3°. De minister kan op advies van het Vlaams Energieagentschap
le calcul de la part de sources d'énergie renouvelables ou de chaleur nadere regels vastleggen voor de berekening van het aandeel
résiduelle dans le flux d'entrée du réseau de chaleur ou de froid. hernieuwbare energiebronnen of restwarmte in de inputstroom van de
stadsverwarming of -koeling.
Le soutien est uniquement octroyé aux installations dont les dépenses De steun wordt alleen toegekend aan installaties waarvoor de uitgaven,
liées à la construction ou à la rénovation de l'installation, datent gerelateerd aan de bouw of aan de vernieuwing van de installatie,
d'après la décision de principe de la " Vlaams Energieagentschap " dateren van na de principebeslissing van het Vlaams Energieagentschap
relative à l'octroi d'aide à l'installation concernée selon l'article met betrekking tot de toekenning van steun aan de installatie in
7.7.3, § 2 ou à des installations existantes introduisant une nouvelle kwestie volgens 7.7.3, § 2, of aan bestaande installaties die een
demande de principe selon l'article 7.7.3, § 4, alinéa deux. Egalement nieuwe principeaanvraag indienen volgens artikel 7.7.3, § 4, tweede
lorsqu'elles remontent d'avant la décision de principe de la " Vlaams lid. Ook als ze dateren van voor de principebeslissing van het Vlaams
Energieagentschap ", les dépenses liées au dessin, à l'ingénierie ou Energieagentschap worden uitgaven, gerelateerd aan ontwerp,
aux demandes de permis sont toutefois considérées comme des frais engineering, of vergunningsaanvragen wel beschouwd als in aanmerking
éligibles, mais uniquement la partie datant d'après la demande de komende kosten, maar enkel voor zover ze dateren van na de
principe. En fonction de la technologie de production utilisée, le principeaanvraag. De minister kan, afhankelijk van de gebruikte
ministre peut arrêter des modalités pour définir si une installation productietechnologie, nadere regels vastleggen om te bepalen of een
peut être considérée comme ayant été rénovée. installatie als vernieuwd beschouwd kan worden.
Si la demande est introduite par une grande entreprise, le demandeur Indien de aanvraag gebeurt door een grote onderneming, dient de
doit démontrer qu'il a été satisfait à un ou à plusieurs des critères aanvrager aan te tonen dat aan één of meer van de volgende criteria is
suivants : voldaan:
a) une augmentation substantielle de l'ampleur du projet ou de a) een wezenlijke toename van de omvang van het project of de
l'activité suite à l'octroi de l'aide ; activiteit als gevolg van de steun;
b) une augmentation substantielle de l'envergure du projet ou de b) een wezenlijke toename van de reikwijdte van het project of de
l'activité suite à l'octroi de l'aide ; activiteit als gevolg van de steun;
c) une augmentation substantielle des dépenses totales du bénéficiaire c) een wezenlijke toename van de totale uitgaven van de begunstigde
en faveur du projet ou de l'activité suite à l'octroi de l'aide ; voor het project of de activiteit als gevolg van de steun;
d) une augmentation substantielle de la rapidité avec laquelle le d) een wezenlijke toename van de snelheid waarmee het betrokken
projet ou l'activité concernés sont réalisés. project of de betrokken activiteit wordt voltooid.
Le ministre peut arrêter des modalités pour définir si une demande De minister kan nadere regels vastleggen om te bepalen of een aanvraag
répond à ces critères, visés à l'alinéa premier. aan deze criteria, vermeld in het eerste lid, voldoet.
§ 2. Le demandeur qui aimerait bénéficier de l'aide, équipe son § 2. De aanvrager die van de steun wil genieten, voorziet zijn
installation des appareils de mesure nécessaires aptes à mesurer la installatie van de nodige meetapparatuur om permanent de nuttige
chaleur verte utile en permanence, à moins que la " Vlaams groene warmte te meten, tenzij anders bepaald door het Vlaams
Energieagentschap " ne prévoie d'autres dispositions. La chaleur verte Energieagentschap. De nuttige groene warmte wordt zo kort mogelijk bij
utile est mesurée dans les environs immédiats du lieu de valorisation. de plaats van nuttige aanwending gemeten. Als er een noodkoeler of
Si le circuit est équipé d'un refroidisseur d'urgence ou d'un buffervat in het circuit is opgesteld, wordt de meting uitgevoerd
réservoir tampon, le mesurage s'effectue au-delà du refroidisseur
d'urgence ou du réservoir tampon. voorbij de noodkoeler en het buffervat.
Les appareils de mesure, cités à l'alinéa premier, leur emplacement et De meetapparatuur, vermeld in het eerste lid, de meetopstelling en de
les procédures de mesure appliquées répondent aux normes nationales et toegepaste meetprocedures voldoen aan de terzake geldende
internationales en vigueur en la matière. Pour tous les instruments de internationale en nationale normen. Voor alle meetinstrumenten kan een
mesure, un certificat d'étalonnage, délivré par une instance geldig ijkcertificaat worden voorgelegd, uitgereikt door een bevoegde
compétente, peut être produit. instantie.
La " Vlaams Energieagentschap " peut arrêter les modalités relatives à Het Vlaams Energieagentschap kan nadere regels vastleggen betreffende
la façon dont ces mesurages doivent être effectués. de manier waarop deze metingen uitgevoerd moeten worden.
§ 3. Dans le cas où le demandeur est une entreprise, la taille de § 3. In het geval de aanvrager een onderneming is, wordt de grootte
l'entreprise, fixée dans la définition de petites et moyennes van de onderneming, bepaald in de definitie van kleine en middelgrote
entreprises, est établie sur la base d'une déclaration sur l'honneur ondernemingen, vastgesteld op basis van een verklaring op erewoord van
de l'entreprise et sur la base des données du chiffre d'affaires de onderneming en op basis van de gegevens van de jaaromzet, het
annuel, du total du bilan et du nombre de personnes employées. balanstotaal en het aantal werkzame personen.
Les données pour le calcul du chiffre d'affaires annuel, du total du De gegevens voor de berekening van de jaaromzet, het balanstotaal en
bilan et du nombre de personnes employées sont fixées sur la base du het aantal werkzame personen worden vastgesteld op basis van de
dernier compte annuel déposé auprès de la Banque nationale de Belgique laatste jaarrekening die bij de Nationale Bank van België is
avant la date d'introduction de la demande d'aide et disponible par le neergelegd vóór de indieningsdatum van de steunaanvraag, en die
biais d'une banque de données centrale. beschikbaar is via een centrale databank.
Pour le calcul du chiffre d'affaires, un exercice de plus de ou de Om de omzet te berekenen, wordt een boekjaar van meer of minder dan
moins de douze mois est reconverti en une période de douze mois. twaalf maanden, herberekend tot een periode van twaalf maanden.
Pour les entreprises qui ne doivent pas établir de compte annuel, les Voor ondernemingen die geen jaarrekening moeten opmaken, worden de
données pour le calcul du chiffre d'affaires annuel sont fixées sur la gegevens voor de berekening van de jaaromzet vastgesteld op basis van
base de la dernière déclaration auprès des impôts directs avant la de laatste aangifte bij de directe belastingen vóór de indieningsdatum
date d'introduction de la demande d'aide. Les données pour le calcul van de steunaanvraag. De gegevens voor de berekening van het aantal
du nombre de personnes employées sont dans ce cas fixées à l'aide du werkzame personen worden in dat geval vastgesteld aan de hand van het
nombre de travailleurs qui étaient employés au sein de l'entreprise aantal werknemers die in de onderneming waren tewerkgesteld gedurende
pendant les quatre derniers trimestres attestables par l'Office de laatste vier kwartalen die de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid
national de Sécurité sociale avant la date d'introduction de la kan attesteren vóór de indieningsdatum van de steunaanvraag.
demande d'aide. Pour les entreprises récemment créées, dont le premier compte annuel Bij recent opgerichte ondernemingen waarvan de eerste jaarrekening nog
n'a pas encore été déposé et dont la première déclaration fiscale n'a niet is neergelegd en de eerste fiscale aangifte nog niet is
pas encore été effectuée, les données sont établies sur la base d'un uitgevoerd, worden de gegevens vastgesteld op basis van een financieel
plan financier de la première année de production. plan van het eerste productiejaar.
§ 4. A la date d'introduction de la demande d'aide, le demandeur ne § 4. De aanvrager mag op de indieningsdatum van de steunaanvraag geen
peut pas avoir de dettes arriérées auprès de l'Office national de achterstallige schulden hebben bij de Rijksdienst voor Sociale
Sécurité sociale ni faire l'objet d'une procédure de recouvrement Zekerheid en geen procedure op basis van Europees of nationaal recht
d'une aide octroyée, fondée sur le droit européen ou national. hebben lopen waarbij een toegekende steun wordt teruggevorderd.
§ 5. Le demandeur est responsable du respect des conditions du § 5. De aanvrager is verantwoordelijk voor de naleving van de
Règlement général d'exemption par catégorie. voorwaarden van de Algemene Groepsvrijstellingsverordening.
Section III. Introduction et évaluation d'une demande d'aide Afdeling III. Indienen en beoordelen van een steunaanvraag
Art. 7.7.3. § 1er. Le demandeur introduit une demande de principe Art. 7.7.3. § 1. Binnen de opengestelde termijn van de call dient de
endéans la période d'ouverture de l'appel. La demande de principe est aanvrager een principeaanvraag in. De principeaanvraag wordt ingediend
introduite auprès de la "Vlaams Energieagentschap" à l'aide d'un
formulaire électronique rendu disponible sur le site web de la " Vlaams Energieagentschap ". aan de hand van een op de website van het Vlaams Energieagentschap ter beschikking gesteld elektronisch formulier.
La demande de principe contient au moins les données suivantes : De principeaanvraag zal minstens volgende gegevens bevatten:
1° la capacité thermique brute ; 1° bruto thermisch vermogen;
2° le coût d'investissement de l'installation ; 2° investeringskost van de installatie;
3° le rendement thermique ; 3° thermisch rendement;
4° l'aide financière à laquelle on peut faire appel dans le cadre 4° financiële steun waarop beroep kan worden gedaan in het kader van
d'autres mesures de soutien ; andere ondersteuningsmaatregelen;
5° le montant de l'aide demandée, exprimé en euros et en tant que 5° aangevraagde steun, uitgedrukt in euro en als percentage van de in
pourcentage des coûts éligibles ; aanmerking komende kosten;
6° le calcul des coûts d'investissement supplémentaires de 6° berekening van de extra investeringskosten van de installatie ten
l'installation par rapport aux coûts d'investissement d'une opzichte van de investeringskosten van een referentie-installatie en
installation de référence et une description de l'installation de een beschrijving van de referentie-installatie;
référence ; 7° le calcul du TRI du projet avec et sans l'aide demandée, visée au 7° berekening van de IRR van het project met en zonder de aangevraagde
point 5°. steun, vermeld in punt 5°.
La « Vlaams Energieagentschap » évalue la recevabilité des demandes au Het Vlaams Energieagentschap beoordeelt de ontvankelijkheid van de
moyen des critères suivants : principeaanvragen aan de hand van volgende criteria:
1° la demande de principe a été introduite sur les formulaires prévus 1° de principeaanvraag werd ingediend op de daarvoor voorziene
à cet effet ; formulieren;
2° la demande de principe a été dûment et correctement complétée. 2° de principeaanvraag is volledig en correct ingevuld.
Le demandeur dont la demande de principe est recevable, en est avisé De aanvrager van wie de principe-aanvraag ontvankelijk is, wordt
par écrit endéans les deux mois de la réception du dossier. daarvan binnen twee maanden na ontvangst schriftelijk op de hoogte
Le demandeur dont la demande de principe n'est pas recevable, en est gebracht. De aanvrager van wie de principe-aanvraag niet ontvankelijk is, wordt
avisé par écrit endéans les deux mois de la réception du dossier. daarvan binnen twee maanden na ontvangst schriftelijk op de hoogte
Cette notification mentionne la motivation et la possibilité gebracht. Die kennisgeving vermeldt de motivering en de mogelijkheid
d'introduire une nouvelle demande de principe à l'occasion d'un appel om een nieuwe principe-aanvraag in te dienen bij een volgende call.
suivant. § 2. La " Vlaams Energieagentschap " vérifie si les projets auxquels § 2. Het Vlaams Energieagentschap onderzoekt of de projecten waarop de
les les demandes de principe recevables se rapportent, satisfont aux ontvankelijke principe-aanvragen betrekking hebben, voldoen aan de
conditions visées à l'article 7.7.1, § 4 et à l'article 7.7.2. voorwaarden, vermeld in artikel 7.7.1, § 4, en in artikel 7.7.2.
§ 3. La " Vlaams Energieagentschap " classifie les projets introduits § 3. Het Vlaams Energieagentschap rangschikt de ingediende projecten
sur la base de l'aide demandée. L'aide demandée, telle que visée au § op basis van de aangevraagde steun. De aangevraagde steun, zoals
1er, alinéa deux, 5°, ensemble avec l'autre aide financière, telle que bedoeld in § 1, tweede lid, 5°, wordt samen met andere financiële
visée au § 1er, alinéa deux, 4°, est exprimée en un pourcentage d'aide steun zoals bedoeld in § 1, tweede lid, 4°, uitgedrukt in een totaal
global des coûts éligibles dans la présomption que les autres mesures
de soutien ont été entièrement affectées. Les projets dont le steunpercentage van de in aanmerking komende kosten. Daarbij wordt
pourcentage d'aide global est plus bas, ont une meilleure ervan uitgegaan dat andere ondersteuningsmaatregelen volledig benut
classification. Les projets dont le pourcentage d'aide global est le worden. Projecten met een lager totaal steunpercentage worden beter
même sont classifiés sur la base de la date d'introduction, la date gerangschikt. Projecten met éénzelfde totaal steunpercentage worden
d'introduction la plus reculée bénéficiant d'une meilleure gerangschikt op indientijdstip, waarbij een vroeger indientijdstip
classification. Les projets les mieux classifiés bénéficient d'aide beter gerangschikt wordt. De best gerangschikte projecten worden
jusqu'à épuisement du budget, visé à l'article 7.7.1, § 2, alinéa gesteund tot het budget, bedoeld in artikel 7.7.1, § 2, derde lid,
trois. opgebruikt is.
Sur la proposition de la " Vlaams Energieagentschap " le ministre peut De minister kan op voorstel van het Vlaams Energieagentschap nadere
arrêter les modalités du calcul du pourcentage d'aide global. regels vastleggen om het totale steunpercentage te berekenen.
Le total de l'aide à payer en faveur d'une installation, y compris Het totaal van de uit te betalen steun voor een installatie, inclusief
d'autres mesures de soutien financier, ne sera pas supérieur à : andere financiële ondersteuningsmaatregelen, zal niet hoger zijn dan:
1° 65 % des coûts éligibles pour les petites entreprises ; 2° 55 % des coûts éligibles pour les moyennes entreprises ; 3° 45 % des coûts éligibles pour les grandes entreprises ; 4° 65 % des coûts éligibles pour les autres demandeurs. Les projets dont le pourcentage d'aide demandé est plus élevé ne sont pas éligibles au soutien. Les coûts éligibles sont les coûts d'investissement supplémentaires de l'installation par rapport aux coûts d'investissement d'une installation de référence à l'exclusion des charges et bénéfices 1° 65% van de in aanmerking komende kosten voor kleine ondernemingen; 2° 55% van de in aanmerking komende kosten voor middelgrote ondernemingen; 3° 45% van de in aanmerking komende kosten voor grote ondernemingen; 4° 65% van de in aanmerking komende kosten voor andere aanvragers. Projecten waarbij de aangevraagde steun hoger ligt, komen echter niet in aanmerking voor ondersteuning. De in aanmerking komende kosten zijn de extra investeringskosten van de installatie ten opzichte van de investeringskosten van een referentie-installatie, zonder de exploitatiekosten en -baten in rekening te nemen. De minister kan op voorstel van het Vlaams
d'exploitation. Sur la proposition de la " Vlaams Energieagentschap ", Energieagentschap nadere regels vastleggen om deze extra
le ministre peut arrêter les modalités de calcul de ces coûts investeringskosten te berekenen en kan op voorstel van het Vlaams
d'investissement supplémentaires et définir l'installation de Energieagentschap vastleggen wat de referentie-installatie is. De
référence. Sur la proposition de la " Vlaams Energieagentschap ", le minister kan op voorstel van het Vlaams Energieagentschap ook verder
ministre peut également expliciter les parties d'une installation ou verduidelijken voor welke delen van een installatie of van projecten
de projets auxquels, conformément à l'Arrêté relatif à l'énergie, des conform het Energiebesluit geen groenestroomcertificaten of
certificats verts ou certificats de cogénération n'ont pas été ou ne warmte-krachtcertificaten werden toegekend of kunnen worden toegekend,
peuvent pas être octroyés et qui peuvent dès lors être considérés pour en die dus kunnen beschouwd worden voor het bepalen van de in
l'établissement des coûts éligibles. aanmerking komende kosten.
Les investissements éligibles à l'aide dans le cadre de l'arrêté du Investeringen die in aanmerking komen voor ondersteuning in het kader
Gouvernement flamand du 17 décembre 2010 portant octroi d'aides aux van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2010 tot
entreprises pour des investissements écologiques réalisés en Région toekenning van steun aan ondernemingen voor ecologie-investeringen in
flamande ou de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 2012 het Vlaamse Gewest, of het besluit van de Vlaamse Regering van 16
portant octroi d'aides aux entreprises pour des investissements november 2012 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor
écologiques stratégiques en Région flamande, tenant également compte strategische ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest, eveneens
des dispositions d'exécution de ces arrêtés, ne sont pas éligibles à rekening houdend met de verdere uitvoeringsbepalingen bij deze
l'aide dans le sens de l'article 7.7.1, § 1er. besluiten, komen niet in aanmerking voor de steun volgens artikel 7.7.1, § 1.
La " Vlaams Energieagentschap " vérifie si les coûts éligibles Het Vlaams Energieagentschap controleert of de opgegeven in aanmerking
déclarés sont véridiques sur la base de données actuelles en komende kosten, waarheidsgetrouw zijn op basis van actuele gegevens
provenance d'études indépendantes. uit onafhankelijke studies.
La " Vlaams Energieagentschap " notifie au demandeur sa décision de Het Vlaams Energieagentschap betekent aan de aanvrager zijn
principe relative à l'octroi ou au refus du soutien. principebeslissing betreffende de al dan niet toekenning van de steun.
La " Vlaams Energieagentschap " tient une base de données de tous les Het Vlaams Energieagentschap houdt een databank bij van alle voor
projets sélectionnés avec l'aide maximale à octroyer. ondersteuning goedgekeurde projecten met de maximaal toe te kennen steun.
Le montant de l'aide à payer est défini en appliquant le pourcentage Het uit te betalen steunbedrag wordt bepaald door toepassing van het
d'aide, demandé dans le cadre du présent arrêté, tel que visé au § 1er, steunpercentage, aangevraagd in het kader van dit besluit, zoals
alinéa deux, 5°, aux coûts réellement éligibles, appuyés à l'aide de vermeld in § 1, tweede lid, 5°, op de werkelijke in aanmerking komende
factures. Lorsque l'aide effectivement obtenue à partir d'autres kosten, gestaafd door facturen. Indien de werkelijk bekomen steun uit
mesures de soutien est supérieure à l'aide déclarée dans la demande, andere ondersteuningsmaatregelen hoger ligt dan opgegeven in de
visée au § 1er, alinéa deux, 4°, l'aide à payer est diminuée dans la aanvraag volgens § 1, tweede lid, 4°, wordt de uit te betalen steun in
même mesure ou l'aide déjà payée est recouvrée dans la même mesure. Le dezelfde mate verminderd, of wordt de reeds uitbetaalde steun in
demandeur communique toute différence entre l'aide financière à dezelfde mate teruggevorderd. De aanvrager deelt elk verschil tussen
laquelle il est fait appel, telle que déclarée dans la demande, visée de financiële steun waarop beroep wordt gedaan zoals opgegeven in de
au § 1er, alinéa deux, 4°, et l'aide réellement obtenue, à la " Vlaams aanvraag volgens § 1, tweede lid, 4°, en de werkelijk bekomen steun,
Energieagentschap " sans délai. onmiddellijk mee aan het Vlaams Energieagentschap.
§ 4. Les projets qui après la notification de la décision de principe, § 4. Projecten die na het toekennen van de principebeslissing, vermeld
visée au § 3, alinéa huit, ne répondent pas aux conditions suivantes, in § 3, achtste lid, niet aan de volgende voorwaarden voldoen,
perdent leur droit à l'aide : verliezen hun recht op steun:
1° pouvoir produire une preuve du démarrage de la procédure 1° uiterlijk binnen een jaar na de datum van de principebeslissing een
d'obtention d'un rapport d'incidence sur l'environnement, tel que visé bewijs van de start van de procedure tot het bekomen van een
au titre IV du DABM ou une demande d'obtention d'un permis milieueffectrapport als vermeld in titel IV van het DABM, of een
d'environnement ou une demande d'obtention d'un permis d'urbanisme au aanvraag tot het bekomen van een milieuvergunning of een aanvraag tot
plus tard endéans un an après la date de la décision de principe ;
2° disposer des permis d'environnement et d'urbanisme nécessaires au het bekomen van een stedenbouwkundige vergunning kunnen voorleggen;
plus tard dans les deux ans après la date de la décision de principe 2° uiterlijk binnen twee jaar na de datum van de principebeslissing en
et pendant 10 ans après la date de mise en service ; gedurende 10 jaar na de datum van ingebruikname beschikken over de
3° être mise en service au plus tard endéans les quatre années après vereiste milieuvergunningen en stedenbouwkundige vergunningen;
la date de la décision de principe ; 3° uiterlijk binnen de vier jaar na de datum van de principebeslissing
in gebruik genomen zijn;
Un appel auprès d'une juridiction administrative suspend les délais, Een beroep bij een administratief rechtscollege schorst de termijnen,
visés aux 1°, 2° et 3°. Le Ministre peut prolonger le délai, visé au vermeld in 1°, 2° en 3°. De minister kan de termijn, vermeld in 1°, op
1° sur demande motivée. gemotiveerd verzoek verlengen.
S'il n'est pas satisfait aux conditions susmentionnées, l'aide déjà Indien aan bovenstaande voorwaarden niet wordt voldaan, zal reeds
octroyée sera recouvrée, après quoi, il est toujours possible toegekende steun worden teruggevorderd en kan steeds een nieuwe
d'introduire une nouvelle demande de principe, telle que visée au principe-aanvraag, vermeld in paragraaf 1, ingediend worden.
paragraphe 1er.
§ 5. Après qu'un rapport de contrôle complet, tel que visé à l'article § 5. Nadat een volledig keuringsverslag zoals vermeld in artikel
7.7.4, § 1er, a été rédigé, le demandeur introduit une demande d'aide 7.7.4, § 1, werd opgesteld, dient de aanvrager een definitieve
définitive aupres de la " Vlaams Energieagentschap ". La demande steunaanvraag in bij het Vlaams Energieagentschap. De definitieve
d'aide définitive est introduite à l'aide d'un formulaire électronique steunaanvraag wordt ingediend aan de hand van een op de website van
rendu disponible sur le site web de la " Vlaams Energieagentschap " et het Vlaams Energieagentschap ter beschikking gesteld elektronisch
contient au minimum l'information suivante : formulier en omvat minstens volgende informatie:
1° le rapport de contrôle complet, visé à l'article 7.7.4, § 1er ; 1° het volledige keuringsverslag, vermeld in artikel 7.7.4, § 1;
2° une description technique de l'installation as built ; 2° een technische beschrijving van de installatie as built;
3° un schéma du flux d'énergie de l'installation as built, reprenant 3° een energiestroomschema van de installatie as built, met minstens
au minimum l'indication de tous les appareils de mesure et les de aanduiding van alle meetinstrumenten en eventuele aanwezige
installations de cogénération ou de courant vert éventuellement présentes ; warmtekracht- of groenestroominstallaties;
4° une preuve que l'installation répond à une demande économique 4° een bewijs dat de installatie tegemoetkomt aan een economisch
justifiable ; aantoonbare vraag;
5° une description des sources d'énergie qui seront utilisées ; 5° een beschrijving van de energiebronnen die aangewend zullen worden;
6° une copie des permis d'environnement et d'urbanisme octroyés. 6° een kopie van de verleende milieu- en stedenbouwkundige vergunningen.
Lorsqu'il ressort de la demande d'aide définitive que l'installation Als uit de definitieve steunaanvraag blijkt dat de installatie as
as built est différente de celle du dossier sur lequel repose la built afwijkt ten opzichte van het door de principebeslissing gevatte
décision de principe, la " Vlaams Energieagentschap " peut déroger à dossier, kan het Vlaams Energieagentschap in zijn definitieve
la décision de principe dans sa décision définitive relative à beslissing tot toekenning van steun afwijken van de principebeslissing
l'octroi de l'aide, à l'exception du montant d'aide maximal octroyé de met uitzondering van het maximaal toegekende steunbedrag uit de
la décision de principe. principebeslissing.
La " Vlaams Energieagentschap " notifie au demandeur sa décision Het Vlaams Energieagentschap betekent zijn definitieve beslissing tot
définitive relative à l'octroi de l'aide. toekenning van de steun aan de aanvrager.
La " Vlaams Energieagentschap " enregistre la décision définitive Het Vlaams Energieagentschap houdt in een databank de definitieve
relative à l'octroi de l'aide dans une base de données. beslissing tot toekenning van de steun bij.
Section IV. Octroi de l'aide et contrôle Afdeling IV. Toekennen van de steun en controle
Art. 7.7.4. § 1er. L'organisme de contrôle accrédité confirme dans le Art. 7.7.4. § 1. De geaccrediteerde keuringsinstantie bevestigt in het
rapport de contrôle complet que les mesures réalisées à l'aide des volledige keuringsverslag dat de metingen die met behulp van de
appareils de mesure, visés à l'article 7.7.2, § 2, répondent aux meetapparatuur, vermeld in artikel 7.7.2, § 2, zijn verricht, voldoen
conditions visées à l'article 7.7.2, § 2. Le rapport de contrôle aan de voorwaarden, vermeld in artikel 7.7.2, § 2. Het keuringsverslag
mentionne également tous les relevés d'index, la date de mise en vermeldt ook alle meterstanden, de datum van ingebruikname en de
service et la source d'énergie utilisée. Le demandeur remet le rapport gebruikte energiebron. Het keuringsverslag wordt door de aanvrager
de contrôle à la " Vlaams Energieagentschap " endéans le mois. binnen de maand bezorgd aan het Vlaams Energieagentschap.
Dès la mise en service, le demandeur informe la " Vlaams De aanvrager deelt vanaf de ingebruikname jaarlijks de geproduceerde
Energieagentschap " de la capacité de la chaleur verte utile produite nuttige groene warmte mee aan het Vlaams Energieagentschap. Het Vlaams
chaque année. Le Gouvernement flamand arrête les modalités de la Energieagentschap bepaalt op welke wijze deze gegevens worden
transmission de ces données. overgemaakt.
§ 2. L'aide est payée en trois tranches : § 2. De steun wordt uitbetaald in drie schijven:
1° 30% au plus tôt trente jours après la décision de principe de la " 1° 30 % op zijn vroegst dertig dagen na de principebeslissing van het
Vlaams Energieagentschap ", à condition que l'installation réponde aux Vlaams Energieagentschap, op voorwaarde dat de installatie de volgende
conditions suivantes : voorwaarden vervult:
a) le demandeur demande le paiement de la tranche ; a) de aanvrager vraagt de uitbetaling van de schijf aan;
b) la construction ou la rénovation de l'installation a démarré ; b) de bouw of de vernieuwing van de installatie is gestart;
2° 30 % au plus tôt trente jours après la décision de principe de la " 2° 30 % op zijn vroegst dertig dagen na de principebeslissing van het
Vlaams Energieagentschap ", à condition que l'installation réponde aux Vlaams Energieagentschap, op voorwaarde dat de installatie de volgende
conditions suivantes : voorwaarden vervult:
a) le demandeur demande le paiement de la tranche ; a) de aanvrager vraagt de uitbetaling van de schijf aan;
b) les investissements pour la construction ou la rénovation de b) de investeringen voor de bouw of de vernieuwing van de installatie
l'installation ont été mis en oeuvre pour 60 % ; voor 60 % zijn uitgevoerd;
3° 40 % après la décision définitive de la " Vlaams Energieagentschap 3° 40 % na de definitieve beslissing van het Vlaams Energieagentschap
" et à condition que l'installation réponde aux conditions suivantes : en op voorwaarde dat de installatie de volgende voorwaarden vervult:
a) le demandeur demande le paiement de la tranche ; a) de aanvrager vraagt de uitbetaling van de schijf aan;
b) l'entreprise n'a pas de dettes arriérées à l'Office national de b) de onderneming heeft geen achterstallige schulden bij de
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of in het kader van
Sécurité sociale ou dans le cadre de mesures de subvention en subsidiemaatregelen in toepassing van het decreet. Als er
application du décret. En cas de dettes arriérées, le paiement est achterstallige schulden zijn, wordt de uitbetaling opgeschort tot de
suspendu jusqu'à ce que l'entreprise fournisse la preuve que ces onderneming het bewijs levert dat deze schulden werden aangezuiverd;
dettes ont été apurées ; c) l'installation répond à toutes les conditions visées dans le présent arrêté. c) de installatie voldoet aan alle voorwaarden vermeld in dit besluit.
§ 3. La subvention sera recouvrée dans les dix ans suivant la mise en § 3. De subsidie wordt teruggevorderd binnen tien jaar na de
service de l'installation en cas de : ingebruikname van de installatie in geval van:
1° faillite, liquidation, abandon d'actif, dissolution, vente 1° faillissement, vereffening, boedelafstand, ontbinding, vrijwillige
volontaire ou judiciaire, fermeture dans le cadre d'une opération de of gerechtelijke verkoop, sluiting in het kader van een
restructuration socioéconomique ayant pour conséquence une diminution sociaaleconomische herstructureringsoperatie met tewerkstellingsafbouw
de l'emploi, si ces faits se produisent dans les cinq ans suivant la tot gevolg, als die feiten zich voordoen binnen vijf jaar na de
cessation des investissements ; beëindiging van de investeringen;
2° non-respect des procédures légales d'information et de consultation 2° niet-naleving van de wettelijke informatie- en
en cas de licenciement collectif dans les cinq ans de la cessation des raadplegingsprocedures bij collectief ontslag binnen vijf jaar na de
investissements ; beëindiging van de investeringen;
3° non-déclaration de la chaleur verte produite à la " Vlaams 3° niet doorgeven van de geproduceerde groene warmte aan het Vlaams
Energieagentschap " ; Energieagentschap;
4° fraude lors du relevé des données de mesure ; 4° fraude met de opneming van de meetgegevens;
5° non-respect des autres conditions dans le présent arrêté. 5° niet-naleving van de overige voorwaarden in dit besluit.
§ 4. La " Vlaams Energieagentschap " peut vérifier l'index des § 4. Het Vlaams Energieagentschap kan via een controle ter plaatse van
compteurs et contrôler si les conditions d'octroi de l'aide, citées de installatie, de meterstanden nagaan en controleren of aan de
dans cette section, ont été remplies, au moyen d'un contrôle sur les voorwaarden voor de toekenning van de steun, vermeld in deze afdeling,
lieux de l'installation. is voldaan.
Si l'accès à l'installation est refusé à la " Vlaams Energieagentschap Als aan het Vlaams Energieagentschap de toegang tot de installatie
", si la " Vlaams Energieagentschap " constate qu'il n'a pas été wordt geweigerd, als het Vlaams Energieagentschap vaststelt dat niet
satisfait aux conditions ou en cas de constatation de fraude lors du aan de voorwaarden is voldaan, of als fraude bij de opneming van de
relevé des données de mesure, la " Vlaams Energieagentschap " peut meetgegevens wordt vastgesteld, kan het Vlaams Energieagentschap
beslissen om de steun niet toe te kennen of beslissen om de steun
décider de ne pas octroyer l'aide ou de la recouvrer dans les 10 ans terug te vorderen binnen 10 jaar na de ingebruikname van de
après la mise en service de l'installation. installatie.
Le bénéficiaire de l'aide notifie à la " Vlaams Energieagentschap " De steungerechtigde meldt aan het Vlaams Energieagentschap
sans délai : onmiddellijk:
1° toutes les modifications susceptibles d'enfreindre les conditions 1° alle wijzigingen die ervoor kunnen zorgen dat niet langer voldaan
d'octroi de l'aide ; wordt aan de voorwaarden voor toekenning van de steun;
2° toutes les modifications susceptibles d'influer sur le montant de 2° alle wijzigingen die een invloed kunnen hebben op het bedrag van de
l'aide à octroyer ; toe te kennen steun;
3° toute modification relative à la personne physique ou à la personne 3° iedere wijziging met betrekking tot de natuurlijke persoon of
morale bénéficiaire de l'aide. rechtspersoon waaraan de steun toegekend moet worden.
Lors de chaque notification d'une modification, telle que visée à Bij elke melding van een wijziging als vermeld in het derde lid, 2°,
l'alinéa trois, 2°, le bénéficiaire de l'aide soumet un nouveau legt de steungerechtigde een nieuw keuringsverslag voor als vermeld in
rapport de contrôle, tel que visé à l'article 7.7.4, § 1er. Dans le artikel 7.7.4, § 1. Bij dergelijke wijzigingen kan het Vlaams
cas de telles modifications, la " Vlaams Energieagentschap " peut Energieagentschap zijn beslissing tot toekenning van steun wijzigen.".
revenir sur sa décision d'octroi de l'aide. " .

Art. 14.Le ministre flamand, ayant la politique de l'énergie dans ses

Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid is belast

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 17 juillet 2015. Brussel, 17 juli 2015.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie, De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie,
A. TURTELBOOM A. TURTELBOOM
^