Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 17/07/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 24 novembre 1993 pour ce qui concerne le concours d'accession au niveau A "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 24 novembre 1993 pour ce qui concerne le concours d'accession au niveau A Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993, wat het vergelijkend examen voor overgang naar niveau A betreft
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
17 JUILLET 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut 17 JULI 2000. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het
du personnel flamand du 24 novembre 1993 pour ce qui concerne le Vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993, wat het vergelijkend
concours d'accession au niveau A examen voor overgang naar niveau A betreft
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu la loi spéciale du 8août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 87, § 3, modifié par la loi du 8 août 1988; instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 november 1993
organisation du Ministère de la Communauté flamande et statut du houdende organisatie van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en
personnel, tel qu'il a été modifié jusqu'à présent; de regeling van de rechtspositie van het personeel, zoals tot op heden
Vu l'avis du collège des secrétaires généraux du Ministère de la gewijzigd; Gelet op het advies van het college van secretarissen-generaal van het
Communauté flamande, rendu le 22 avril 1999; ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, gegeven op 22 april 1999;
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
donné le 3 décembre 1999; begroting, gegeven op 3 december 1999;
Vu le protocole n° 141.396 du 8 mars 2000 du Comité de secteur XVIII - Gelet op het protocol nr. 141.396 van 8 maart 2000 van het
Communauté flamande et Région flamande; Sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap Vlaams Gewest;
Vu la délibération du Gouvernement flamand du 7 avril 2000 sur la Gelet op de beslissing van de Vlaamse regering, op 7 april 2000,
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een
dépassant pas un mois; maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 6 juin 2000, en exécution de Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 6 juni 2000, met
l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde
d'Etat; wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden,
Fonction publique et des Sports; Ambtenarenzaken en Sport;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans la partie VIII, titre 4, chapitre 1er du statut du

Artikel 1.In deel VIII, titel 4, hoofdstuk 1 van het Vlaams

personnel flamand du 24 novembre 1993, il est inséré un article VIII personeelsstatuut van 24 november 1993, wordt een artikel VIII 44bis
44bis rédigé comme suit : ingevoegd, dat luidt als volgt :
« Art. VIII 44bis. § 1er. Pour pouvoir participer à un concours « Art. VIII 44bis. § 1. Om aan een vergelijkend examen voor overgang
d'accession au niveau A, le fonctionnaire doit disposer des naar niveau A te mogen deelnemen, moet de ambtenaar over de
compétences génériques nécessaires pour l'exercice d'une fonction dans noodzakelijke generieke competenties beschikken voor het uitoefenen
le niveau A. van een functie in niveau A.
Une commission de sélection évalue sur la base d'une appréciation du Een selectiecommissie beoordeelt op basis van een
potentiel si le fonctionnaire dispose des compétences génériques potentieelinschatting of de ambtenaar over de vereiste generieke
nécessaires. Cette commission est composée par le fonctionnaire competenties beschikt. De selectiecommissie wordt samengesteld door de
dirigeant de l'Administration de la Fonction publique en concertation leidend ambtenaar van de administratie Ambtenarenzaken in overleg met
avec le fonctionnaire dirigeant de l'Administration du Développement de leidend ambtenaar van de administratie Personeelsontwikkeling en
des Ressources humaines et est présidée par ce dernier. wordt voorgezeten door deze laatste.
L'appréciation du potentiel est organisée préalablement au concours Deze potentieelinschatting wordt georganiseerd voorafgaand aan het
d'accession. Le contenu, l'organisation et l'exécution de overgangsexamen. De inhoud, de organisatie en de uitvoering ervan
l'appréciation sont déterminés par le fonctionnaire dirigeant de worden bepaald door de leidend ambtenaar van de administratie
l'Administration du Développement des Ressources humaines. Personeelsontwikkeling.
§ 2. Les fonctionnaires dont la commission visée au § 1er a estimé § 2. De ambtenaren van wie de in § 1 vermelde commissie heeft
qu'ils disposaient des compétences génériques en vue de l'exercice de geoordeeld dat zij over de generieke competenties voor het uitoefenen
la fonction dans le niveau A, sont dispensés pendant 7 ans de la van een functie in niveau A beschikken, worden gedurende zeven jaar
participation à l'appréciation du potentiel visée au § 1er. Les vrijgesteld van deelname aan de in § 1 bedoelde potentieelinschatting.
fonctionnaires peuvent participer au maximum quatre fois pendant leur De ambtenaren mogen tijdens hun loopbaan maximaal vier keer deelnemen
carrière à cette appréciation du potentiel. » aan deze potentieelinschatting. »

Art. 2.A l'article VIII 47 du même statut, modifié par l'arrêté du

Art. 2.Aan artikel VIII 47 van hetzelfde statuut, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 14 avril 2000, est ajouté l'alinéa suivant : besluit van de Vlaamse regering van 14 april 2000, wordt het volgende
« Par dérogation à l'alinéa précédent, un examen d'accession au niveau lid toegevoegd : « In afwijking van het voorgaande lid, wordt er om de drie jaar een
A est organisé tous les trois ans. » overgangsexamen naar niveau A georganiseerd. »

Art. 3.L'article VIII 49 du même statut est remplacé par les

Art. 3.Artikel VIII 49 van hetzelfde statuut wordt vervangen door wat

dispositions suivantes : volgt :
« Art. VIII 49. Le fonctionnaire dirigeant de l'Administration de la "Art. VIII 49. De leidend ambtenaar van de administratie
Fonction publique fixe les programmes et les modalités des épreuves de Ambtenarenzaken stelt de programma's en de nadere modaliteiten van de
carrière après concertation avec les départements, le fonctionnaire loopbaanexamens vast na overleg met de departementen, met de leidend
dirigeant de l'Administration du Développement des Ressources humaines ambtenaar van de administratie Personeelsontwikkeling en met de Vast
et le Secrétaire permanent au recrutement. » Wervingssecretaris. »

Art. 4.L'article VIII 55 du même statut est remplacé par les

Art. 4.Artikel VIII 55 van hetzelfde statuut wordt vervangen door wat

dispositions suivantes : volgt :
« Art. VIII 55. § 1er. Le contenu du programme du concours d'accession « Art. VIII 55. § 1. De inhoud van het programma van het vergelijkend
à un grade du niveau A est réglé conformément à l'article VIII 49. examen voor overgang naar een graad van niveau A wordt geregeld overeenkomstig artikel VIII 49.
Si le concours comporte plusieurs épreuves, seuls les candidats qui Als het examen uit meerdere gedeelten bestaat, worden alleen de
ont réussi l'épreuve précédente sont admis à l'épreuve suivante. kandidaten die geslaagd zijn voor het vorige gedeelte toegelaten tot
het volgende gedeelte.
§ 2. Si le programme du concours d'accession à un grade du niveau A § 2. Als het programma van het vergelijkend examen voor overgang naar
comporte une épreuve générale, les fonctionnaires qui ont réussi à een graad van niveau A een algemeen gedeelte bevat, worden de
cette épreuve générale, sont dispensés, par dérogation à l'article ambtenaren die geslaagd zijn voor dit algemene gedeelte, in afwijking
VIII 50 du présent arrêté, de l'épreuve générale des deux examens van artikel VIII 50 van dit besluit, vrijgesteld van het algemene
suivants qui sont organisés pour le même grade. gedeelte in de twee eerstvolgende examens die georganiseerd worden
voor dezelfde graad.
Si le programme du concours d'accession à un grade du niveau A Als het programma van het vergelijkend examen voor overgang naar een
comporte une ou plusieurs matières de connaissances, les graad van niveau A één of meerdere kennisvakken bevat, worden de
fonctionnaires qui ont réussi à une ou plusieurs matières, sont ambtenaren die geslaagd zijn voor één of meerdere vakken, vrijgesteld
dispensés de celles-ci dans les deux examens suivants qui sont van deze vakken in de twee eerstvolgende examens die worden
organisés pour le même grade. » georganiseerd voor dezelfde graad. »

Art. 5.L'article VIII 56 du même statut est abrogé.

Art. 5.Artikel VIII 56 van hetzelfde statuut wordt opgeheven.

Art. 6.Dans l'article VIII 59 du même statut, modifié par l'arrêté du

Art. 6.In artikel VIII 59 van hetzelfde statuut, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 14 avril 2000, la deuxième phrase est besluit van de Vlaamse regering van 14 april 2000, wordt de tweede zin
remplacée par la phrase suivante : vervangen door wat volgt :
« Met uitzondering van het vergelijkend examen voor overgang naar een
« A l'exception du concours d'accession à un grade du niveau A où le graad van niveau A waar de rangschikking gebeurt volgens de resultaten
classement est établi suivant les résultats obtenus pour le concours behaald over het hele examen, worden zij, ingeval het examen is
entier, les lauréats sont classés, en cas de scission de l'examen en opgesplitst, gerangschikt volgens de resultaten, behaald in de
plusieurs épreuves, suivant les résultats obtenus dans les épreuves
spéciales. » bijzondere gedeelten. »

Art. 7.A l'article VIII 104 du même statut, modifié par l'arrêté du

Art. 7.In artikel VIII 104 van hetzelfde statuut, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 14 avril 2000, sont apportées les besluit van de Vlaamse regering van 14 april 2000, worden de volgende
modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° Au § 1er, les mots "à l'exception du niveau 1" sont insérés après 1° In § 1 worden na de woorden "voor overgang naar een hoger niveau"
les mots "d'accession à un niveau supérieur"; de woorden "met uitzondering van niveau 1," ingevoegd;
2° le § 2 est remplacé par la disposition suivante : 2° § 2 wordt vervangen door wat volgt :
« § 2. Le fonctionnaire conserve sur sa demande les dispenses qu'il « § 2. De ambtenaar behoudt op zijn aanvraag de vrijstellingen die hij
détient le 17 juillet 2000 de l'épreuve générale d'un concours op 17 juli 2000 bezit op het algemeen gedeelte van een vergelijkend
d'accession à un grade du niveau A et des matières droit examen voor overgang naar een graad van niveau A en op de vakken
administratief recht, grondwettelijk recht, economie, internationale
administratif, droit constitutionnel, économie, organisations instellingen en Europese organisaties, voor het eerstvolgende
internationales et organisations européennes, pour le concours suivant vergelijkend examen dat georganiseerd wordt voor dezelfde graad vóór 1
qui est organisé pour le même grade avant le 1er septembre 2001. » september 2001. »

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2001, à

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2001, met

l'exception de l'article 7 qui entre en vigueur ce jour. uitzondering van artikel 7 dat heden in werking treedt.

Art. 9.Le Ministre flamand qui a la fonction publique dans ses

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ambtenarenzaken, is

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 17 juillet 2000. Brussel, 17 juli 2000.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden,
et des Sports, Ambtenarenzaken en Sport,
J. SAUWENS J. SAUWENS
^