Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une subvention aux services d'aide aux familles en compensation de la perte de subventions due aux différentes crises | Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van een subsidie aan de diensten voor gezinszorg ter compensatie van het verlies aan subsidies door diverse crisissen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 17 FEVRIER 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une subvention aux services d'aide aux familles en compensation de la perte de subventions due aux différentes crises Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : | VLAAMSE OVERHEID 17 FEBRUARI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van een subsidie aan de diensten voor gezinszorg ter compensatie van het verlies aan subsidies door diverse crisissen Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: |
- le Décret sur les soins résidentiels du 15 février 2019, article 55, | - het Woonzorgdecreet van 15 februari 2019, artikel 55, § 1, eerste |
§ 1er, alinéa 1er, et article 56, modifiés par le décret du 20 | lid, en artikel 56, gewijzigd bij het decreet van 20 december 2019. |
décembre 2019. | Vormvereisten |
Formalités | |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- le ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord |
son accord le 23 décembre 2023 ; | gegeven op 23 december 2023; |
- le Conseil d'Etat a rendu l'avis 72.879/3 le 2 février 2023, en | - De Raad van State heeft advies 72.879/3 gegeven op 2 februari 2023, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est présenté par la ministre flamande du Bien-Etre, | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, |
de la Santé publique et de la Famille. | Volksgezondheid en Gezin. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
CHAPITRE 1er. - Définitions | HOOFDSTUK 1. - Definities |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
1° agence : l'agence autonomisée interne Soins et Santé, établie par | 1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap Zorg en |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant création de | Gezondheid, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 |
l'agence autonomisée interne « Zorg en Gezondheid » (Soins et Santé) ; | mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Zorg en Gezondheid"; |
2° arrêté du 28 juin 2019 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 | 2° besluit van 28 juni 2019: het besluit van de Vlaamse Regering van |
juin 2019 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au | 28 juni 2019 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en |
régime de subventionnement de structures de soins résidentiels et | de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor |
d'associations d'intervenants de proximité et d'usagers. | mantelzorgers en gebruikers. |
CHAPITRE 2. - Compensation pour la perte de subventions pour l'aide | HOOFDSTUK 2. - Compensatie voor het verlies aan subsidies voor |
aux familles en raison de la pandémie de COVID-19 | gezinszorg door de COVID-19-pandemie |
Art. 2.§ 1er. Une subvention de 7 295 442 euros (sept millions deux |
Art. 2.§ 1. Aan de diensten voor gezinszorg wordt een subsidie van |
cent nonante cinq mille quatre cent quarante-deux euros) est accordée | 7.295.442 euro (zeven miljoen tweehonderdvijfennegentigduizend |
aux services d'aide aux familles sur l'article budgétaire | vierhonderdtweeënveertig euro) toegekend vanuit begrotingsartikel |
GE0/1GHF2TH/WT, allocation de base GD348, de l'année budgétaire 2022. | GE0/1GHF2TH/WT, basisallocatie GD348, van het begrotingsjaar 2022. |
La subvention mentionnée à l'alinéa 1er est destinée à compenser la | De subsidie, vermeld in het eerste lid, is ter compensatie van het |
perte de revenus de subventions pendant l'épidémie de COVID-19 au | verlies aan inkomsten uit subsidies tijdens de COVID-19-epidemie in |
premier trimestre 2022. | het eerste kwartaal van 2022. |
La subvention mentionnée à l'alinéa 1er sera répartie | De subsidie, vermeld in het eerste lid, wordt evenredig verdeeld |
proportionnellement entre les services d'aide aux familles sur la base | tussen de diensten voor gezinszorg op basis van het toegewezen |
du contingent d'heures d'aide aux familles alloué en 2022. | urencontingent gezinszorg van 2022. |
§ 2. La subvention visée à paragraphe 1er, alinéa 1er, a trait à la | § 2. De subsidie, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, heeft betrekking |
période du 1er janvier 2022 au 31 mars 2022. | op de periode van 1 januari 2022 tot en met 31 maart 2022. |
§ 3. La subvention, visée au paragraphe 1er, alinéa 1er, est accordée | § 3. De subsidie, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, wordt voor het |
aux services pour l'année 2022 en même temps que le solde visé à | jaar 2022 aan de diensten toegekend samen met het saldo, vermeld in |
l'article 66, alinéa premier, de l'annexe 2 de l'arrêté du 28 juin | artikel 66, eerste lid, van bijlage 2 bij het besluit van 28 juni |
2019. | 2019. |
Art. 3.Un service d'aide aux familles dont le nombre d'usagers aidés |
Art. 3.Een dienst voor gezinszorg waarvan het aantal geholpen |
visé à l'article 54, § 2, de l'annexe 2 de l'arrêté du 28 juin 2019 | gebruikers, vermeld in artikel 54, § 2, van bijlage 2 bij het besluit |
est inférieur en 2021 à celui de 2019 ou 2020, peut demander à | van 28 juni 2019, in 2021 lager is dan het aantal in 2019 of 2020, kan |
l'agence de calculer les subventions visées à l'article 52, § 1er, 2° | aan het agentschap vragen om de subsidies, vermeld in artikel 52, |
et 4°, de l'annexe précitée, relatives à l'année 2022, sur la base du | eerste lid, 2° en 4°, van de voormelde bijlage, die betrekking hebben |
op het jaar 2022, te berekenen op basis van het aantal geholpen | |
nombre d'usagers aidés en 2019 ou 2020. | gebruikers in 2019 of 2020. |
Le service qui souhaite appliquer l'option mentionnée à l'alinéa 1er | De dienst die de mogelijkheid, vermeld in het eerste lid, wil |
peut introduire une demande, au plus tard le 1er avril 2023, au moyen | toepassen, kan uiterlijk op 1 april 2023 een aanvraag indienen met een |
d'un formulaire mis à disposition par l'agence sur son site web à cet | formulier dat het agentschap daarvoor op zijn website ter beschikking |
effet. | stelt. |
Art. 4.Un service d'aide aux familles dont le nombre d'usagers aidés |
Art. 4.Een dienst voor gezinszorg waarvan het aantal geholpen |
visé à l'article 54, § 2, de l'annexe 2 de l'arrêté du 28 juin 2019 | gebruikers, vermeld in artikel 54, § 2, van bijlage 2 bij het besluit |
est inférieur en 2022 à celui de 2019, 2020 ou 2021, peut demander à | van 28 juni 2019, in 2022 lager is dan het aantal in 2019, 2020 of |
2021, kan aan het agentschap vragen om de subsidies, vermeld in | |
l'agence de calculer les subventions visées à l'article 52, § 1er, 2° | artikel 52, eerste lid, 2° en 4°, van de voormelde bijlage, die |
et 4° de l'annexe précitée, relatives à l'année 2023, sur la base du | betrekking hebben op het jaar 2023, te berekenen op basis van het |
nombre d'usagers aidés en 2019, 2020 ou 2021. | aantal geholpen gebruikers in 2019, 2020 of 2021. |
Le service qui souhaite appliquer l'option visée à l'alinéa 1er peut | De dienst die de mogelijkheid, vermeld in het eerste lid, wil |
introduire une demande, au plus tard le 1er octobre 2023, au moyen | toepassen, kan uiterlijk op 1 oktober 2023 een aanvraag indienen met |
d'un formulaire mis à disposition par l'agence sur son site web à cet | een formulier dat het agentschap daarvoor op zijn website ter |
effet. | beschikking stelt. |
Art. 5.Un service d'aide aux familles qui n'a pas appliqué en 2020 |
Art. 5.Een dienst voor gezinszorg die in 2020 de mogelijkheid, |
l'option visée à l'article 10, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement | vermeld in artikel 10, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 10 juillet 2020 instaurant un certain nombre de mesures de | Regering van 10 juli 2020 tot bepaling van een aantal maatregelen ter |
soutien aux services d'aide aux familles à la suite de la pandémie de | ondersteuning van de diensten voor gezinszorg naar aanleiding van de |
COVID-19, peut demander à l'agence de recalculer la compensation pour | COVID-19-pandemie, niet heeft toegepast, kan aan het agentschap vragen |
la perte des subventions pour l'aide sanitaire, l'aide aux petits | om de compensatie voor het verlies aan subsidies voor schoonmaakhulp, |
travaux et les services de garde pour l'année 2020, qui ont été | karweihulp en oppashulp voor het jaar 2020, die zijn uitgevoerd met |
effectués en application de l'article 6 de l'arrêté précité, de | toepassing van artikel 6 van het voormelde besluit, opnieuw te |
recalculer avec des données différentes de celles de l'année 2019, | berekenen met andere gegevens dan die van het jaar 2019, als hij van |
s'il estime que les données de 2019 ne sont pas représentatives et | oordeel is dat de gegevens van 2019 niet representatief zijn en |
s'écartent d'une année de fonctionnement normale. | afwijken van een normaal werkingsjaar. |
Le service qui souhaite appliquer l'option visée à l'alinéa 1er | De dienst die de mogelijkheid, vermeld in het eerste lid, wil |
introduit à l'agence, avant le 1er avril 2023, une demande motivée | toepassen bezorgt voor 1 april 2023 een gemotiveerde aanvraag, samen |
accompagnée des documents justificatifs nécessaires. L'agence examine | met de nodige bewijsstukken, aan het agentschap. Het agentschap |
la demande et les documents justificatifs et peut demander des | onderzoekt de aanvraag en de bewijsstukken en kan bijkomende |
informations complémentaires au service. L'administrateur général de | informatie vragen aan de dienst. De administrateur-generaal van het |
l'agence informe le service avant le 1er mai 2023 de la décision de | agentschap brengt de dienst voor 1 mei 2023 op de hoogte van de |
donner suite ou non à la demande de recalculer la compensation visée à | beslissing om al dan niet in te gaan op de vraag om de compensatie, |
l'alinéa 1er, avec d'autres données. Le cas échéant, cette décision | vermeld in het eerste lid, opnieuw te berekenen met andere gegevens. |
précise quelles données seront utilisées pour remplacer celles de 2019. | In voorkomend geval vermeldt die beslissing welke gegevens gebruikt |
Les dépenses supplémentaires pour la compensation de la perte des | worden ter vervanging van de gegevens van 2019. |
subventions pour l'aide au nettoyage, l'aide aux petits travaux et les | De extra uitgaven voor de compensatie voor het verlies aan subsidies |
services de garde pour l'année 2020 à la suite des nouveaux calculs | voor schoonmaakhulp, karweihulp en oppashulp voor het jaar 2020 als |
mentionnées à l'alinéa 2 seront accordées pour l'année 2022, dans les | gevolg van de herberekeningen, vermeld in het tweede lid, worden voor |
limites des crédits budgétaires disponibles à l'article budgétaire | het jaar 2022 binnen de beschikbare begrotingskredieten toegekend |
GE0/1GHF2TH/WT, allocation de base GD348, de l'année budgétaire 2022. | vanuit begrotingsartikel GE0/1GHF2TH/WT, basisallocatie GD348, van het |
La compensation supplémentaire pour l'année 2020 est accordée aux | begrotingsjaar 2022. De bijkomende compensatie voor het jaar 2020 |
services ainsi que le solde visé à l'article 66, alinéa 1er, de | wordt aan de diensten toegekend samen met het saldo, vermeld in |
l'annexe 2 à l'arrêté du 28 juin 2019. | artikel 66, eerste lid, van bijlage 2 bij het besluit van 28 juni |
CHAPITRE 3. - Subventions supplémentaires aux services d'aide aux | 2019. HOOFDSTUK 3. - Extra subsidies aan de diensten voor gezinszorg voor de |
familles pour faire face à l'augmentation des frais de carburant et de | stijgende brandstofkosten en inflatie |
l'inflation Art. 6.Pour l'année d'activité 2022, les services d'aide aux familles |
Art. 6.De diensten voor gezinszorg ontvangen voor het werkjaar 2022 |
recevront une subvention supplémentaire de 0,0397 euros pour chaque | een extra subsidie van 0,0397 euro voor elke kilometer die het |
kilomètre parcouru par le personnel soignant, le personnel logistique | verzorgend personeel, het logistieke personeel of de |
ou le travailleur de groupe-cible du service en utilisant une voiture | doelgroepwerknemer voor de dienst heeft afgelegd met een privéwagen in |
privée en 2021. | 2021. |
A l'alinéa 1er, on entend par nombre de kilomètres parcourus : le | In het eerste lid wordt verstaan onder het aantal afgelegde |
nombre de kilomètres déclarés par les services d'aide aux familles à | kilometers: het aantal kilometers dat de diensten voor gezinszorg in |
l'agence en 2022 conformément à l'article 60, § 3, alinéa 1er, de | 2022 gemeld hebben aan het agentschap conform artikel 60, § 3, eerste |
l'annexe 2 de l'arrêté du 28 juin 2019. | lid, van bijlage 2 bij het besluit van 28 juni 2019. |
La subvention visée à l'alinéa 1er est accordée aux services pour | |
l'année 2022 en même temps que le solde visé à l'article 66, alinéa 1er, | De subsidie, vermeld in het eerste lid, wordt voor het jaar 2022 aan |
de diensten toegekend samen met het saldo, vermeld in artikel 66, | |
de l'annexe précitée. | eerste lid, van de voormelde bijlage. |
Art. 7.Les montants des subventions visés à l'annexe 2 de l'arrêté du |
Art. 7.De subsidiebedragen, vermeld in bijlage 2 bij het besluit van |
28 juin 2019, qui sont indexés conformément à l'article 58, § 3, | 28 juni 2019, die geïndexeerd worden conform artikel 58, § 3, derde |
alinéa 3, de l'annexe précitée, seront indexés en 2022 conformément à | lid, van de voormelde bijlage, worden in 2022 geïndexeerd conform |
l'article 69 de l'annexe précitée. | artikel 69 van de voormelde bijlage. |
L'alinéa 1er ne s'applique pas à la subvention visée à l'article 82 de l'annexe précitée. | Het eerste lid is niet van toepassing op de subsidie, vermeld in artikel 82 van de voormelde bijlage. |
CHAPITRE 4. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2022. |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022. |
Art. 9.Le ministre flamand compétent pour les soins de santé et les |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg, |
soins résidentiels est chargé de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 février 2023. | Brussel, 17 februari 2023. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
H. CREVITS | H. CREVITS |