Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 17/12/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi de subventions à Havenbedrijf Antwerpen pour le maintien, l'entretien et l'exploitation des bassins-canaux et des bassins de virement situés dans la zone portuaire du port d'Anvers, à l'exception du traitement des déblais de dragage "
Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi de subventions à Havenbedrijf Antwerpen pour le maintien, l'entretien et l'exploitation des bassins-canaux et des bassins de virement situés dans la zone portuaire du port d'Anvers, à l'exception du traitement des déblais de dragage Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van subsidies aan Havenbedrijf Antwerpen voor de instandhouding, het onderhoud en de exploitatie van de binnen het havengebied gelegen kanaaldokken en zwaaikommen in de haven van Antwerpen, met uitzondering van het verwerken van de specie
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
17 DECEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi de 17 DECEMBER 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van
subventions à Havenbedrijf Antwerpen pour le maintien, l'entretien et subsidies aan Havenbedrijf Antwerpen voor de instandhouding, het
l'exploitation des bassins-canaux et des bassins de virement situés onderhoud en de exploitatie van de binnen het havengebied gelegen
dans la zone portuaire du port d'Anvers, à l'exception du traitement kanaaldokken en zwaaikommen in de haven van Antwerpen, met
des déblais de dragage uitzondering van het verwerken van de specie
Fondement juridique Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- le décret du 2 mars 1999 portant sur la politique et la gestion des - het decreet van 2 maart 1999 houdende het beleid en het beheer van
ports maritimes, article 29ter, inséré par le décret du 24 décembre de zeehavens, artikel 29ter, ingevoegd bij het decreet van 24 december
2004, et article 34. 2004, en artikel 34.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes sont remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord
15 décembre 2021. gegeven op 15 december 2021.
Cadre juridique Juridisch kader
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving:
- le règlement (UE) n° 549/2013 du Parlement européen et du Conseil du - verordening (EU) nr. 549/2013 van het Europees Parlement en de Raad
21 mai 2013 relatif au système européen des comptes nationaux et van 21 mei 2013 betreffende het Europees systeem van nationale en
régionaux dans l'Union européenne ; regionale rekeningen in de Europese Unie;
- la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables - de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de
la Cour des comptes ; organisatie van de controle door het Rekenhof;
- le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019 ; - de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019;
- l'Arrêté relatif au Code flamand des Finances publiques du 17 mai - het Besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019.
2019. Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Mobilité Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Mobiliteit
et des Travaux publics. en Openbare Werken.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:

Article 1er.Une subvention d'un montant maximum de 216 424 euros est

Artikel 1.Een subsidie van maximaal 216.424 euro wordt jaarlijks

octroyée annuellement à partir de l'article budgétaire toegekend vanuit begrotingsartikel MB0/1MI-H-2-UA/WT met
MB0/1MI-H-2-UA/WT avec allocation de base MBO 1MI026 3122 - basisallocatie MBO 1MI026 3122 - EXPLOITATIESUBSIDIES AAN DE AUTONOME
SUBVENTIONS D'EXPLOITATION AUX REGIES PORTUAIRES AUTONOMES ET
COMMUNAUTAIRES à Havenbedrijf Antwerpen, SA de droit public, Zaha EN GEMEENTELIJKE HAVENBEDRIJVEN aan het Havenbedrijf Antwerpen, NV van
Hadidplein 1, 2030 Anvers, portant le numéro BCE 0248.399.380. Le budget disponible pour l'octroi annuel de subventions ne doit pas dépasser les crédits budgétaires annuels pour les subventions d'exploitation aux régies portuaires autonomes et communautaires. En d'autres termes, ce plafond peut être réévalué et ajusté chaque année, ou révisé à la suite de mesures budgétaires prises dans le cadre de la politique budgétaire générale.

Art. 2.La subvention visée à l'article 1 peut être octroyée chaque année entre 2021 et 2024 inclus.

publiek recht, Zaha Hadidplein 1, 2030 Antwerpen, met KBO-nummer 0248.399.380. Het budget dat voor de jaarlijkse toekenning van subsidies beschikbaar is, is maximaal gelijk aan de jaarlijkse begrotingskredieten voor exploitatiesubsidies aan de autonome en gemeentelijke havenbedrijven. Dit maximum kan met andere woorden jaarlijks opnieuw worden geëvalueerd en worden bijgesteld, of kan worden herzien naar aanleiding van begrotingsmaatregelen in het kader van het algemeen begrotingsbeleid.

Art. 2.De subsidie, vermeld in artikel 1, kan jaarlijks worden toegekend in 2021 tot en met 2024.

Art. 3.La subvention, visée à l'article 1, constitue l'appui

Art. 3.De subsidie, vermeld in artikel 1, is de financiële

financier à la réalisation pendant la période, visée à l'article 2 du ondersteuning om in de periode, vermeld in artikel 2 van dit besluit,
présent décret, des activités, visées à l'article 29 ter du décret du de activiteiten, vermeld in artikel 29 ter van het decreet van 2 maart
2 mars 1999 portant sur la politique et la gestion des ports 1999 houdende het beleid en het beheer van de zeehavens, te
maritimes, et plus particulièrement l'élaboration de plans de niveau realiseren, meer bepaald de opmaak van maritieme peilplannen.
maritime.

Art. 4.Les activités pour lesquelles des subventions sont perçues en

Art. 4.Activiteiten waarvoor met toepassing van andere regelingen van

application d'autres réglementations de la Région flamande ou d'autres het Vlaamse Gewest of andere overheden subsidies worden ontvangen,
autorités n'entrent pas en ligne de compte pour l'octroi de la komen niet in aanmerking voor de toekenning van de subsidie, vermeld
subvention visée à l'article 1, si cela entraîne plus d'un in artikel 1, als dat ertoe leidt dat dezelfde uitgaven voor die
subventionnement des mêmes dépenses pour cette activité. activiteit meer dan één keer worden gesubsidieerd.

Art. 5.La réalisation des activités visées à l'article 3 contribue à

Art. 5.Door de activiteiten, vermeld in artikel 3, te realiseren,

l'application de la politique du Gouvernement flamand en matière de wordt bijgedragen tot de realisatie van het beleid van de Vlaamse
Regering dat betrekking heeft op de havengebieden. Voor een
zones portuaires. Afin de concrétiser les règles fixées par décret ou concretisering van de bij decreet of bij uitvoeringsbesluit ervan
son arrêté d'exécution, des modalités pratiques peuvent, si vastgestelde regels kunnen, als dat noodzakelijk is, conform artikel
nécessaire, conformément à l'article 34 du décret du 2 mars 1999 34 van het decreet van 2 maart 1999 houdende het beleid en het beheer
portant sur la politique et la gestion des ports maritimes, être van de zeehavens, praktische afspraken worden opgenomen in
incluses dans des conventions individuelles conclues entre la Région afzonderlijke overeenkomsten die worden gesloten tussen het Vlaamse
flamande et le bénéficiaire. gewest en de begunstigde.

Art. 6.Le ministre flamand compétent pour l'infrastructure

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de waterinfrastructuur en

hydraulique et la politique de l'eau fixe chaque année dans un arrêté het waterbeleid, legt jaarlijks het uit te betalen subsidiebedrag voor
ministériel le montant de la subvention à verser au bénéficiaire visé de begunstigde, vermeld in artikel 1, in een ministerieel besluit
à l'article 1. L'arrêté ministériel de 2022, 2023 et 2024 est établi vast. Het ministerieel besluit van 2022, 2023 en 2024 wordt opgemaakt
après évaluation de l'année précédente et soumis pour avis à na een evaluatie van het voorgaande jaar en wordt voor advies
l'Inspection des Finances. voorgelegd aan de Inspectie van Financiën.

Art. 7.La subvention visée à l'article 1 est versée en une seule fois

Art. 7.De subsidie, vermeld in artikel 1, wordt op basis van het

sur la base de l'arrêté ministériel visé à l'article 6, dans les ministerieel besluit, vermeld in artikel 6, in één keer uitbetaald
trente jours suivant la signature de l'arrêté mentionné. binnen dertig dagen na de ondertekening van het voormelde besluit.
Si la justification visée à l'article 8 est jugée insuffisante ou Als de verantwoording, vermeld in artikel 8, als niet of niet geheel
inadéquate, le montant de la subvention non justifié ou insuffisamment voldoende wordt beoordeeld, wordt het niet of niet voldoende
justifié est récupéré. verantwoorde subsidiebedrag teruggevorderd.

Art. 8.Le bénéficiaire visé à l'article 1 introduit annuellement une

Art. 8.De begunstigde, vermeld in artikel 1, dient jaarlijks een

justification fonctionnelle et financière de la subvention visée à functionele en financiële verantwoording in van de subsidie, vermeld
l'article 1. Cette justification fonctionnelle et financière démontre in artikel 1. In die functionele en financiële verantwoording wordt
que, ou dans quelle mesure, les activités pour lesquelles la aangetoond dat, of in welke mate, de activiteiten waarvoor de subsidie
subvention a été octroyée ont été réalisées. wordt toegekend, gerealiseerd zijn.
La justification visée à l'alinéa premier contient les détails De verantwoording, vermeld in het eerste lid, bevat het nodige detail
nécessaires afin de permettre une répartition des coûts à l'aide des opdat de kosten kunnen worden gealloceerd met behulp van de
feuilles de calcul élaborées lors de l'étude d'efficacité. rekenbladen die ontwikkeld zijn tijdens de doelmatigheidsstudie.
Le bénéficiaire visé à l'article 1 transmet la justification par voie De begunstigde, vermeld in artikel 1, bezorgt de verantwoording
électronique au ministre flamand compétent pour l'infrastructure uiterlijk zes maanden na het einde van het kalenderjaar op
hydraulique et la politique de l'eau au plus tard six mois après la elektronische wijze aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de
fin de l'année civile. waterinfrastructuur en het waterbeleid.

Art. 9.Le ministre flamand compétent pour l'infrastructure

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de waterinfrastructuur en

hydraulique et la politique de l'eau peut faire procéder à une expertise afin de s'assurer du respect du présent arrêté. Pour réaliser l'expertise visée à l'alinéa premier, le ministre flamand compétent pour l'infrastructure hydraulique et la politique de l'eau désigne les experts, dont au moins un expert dans le domaine du contrôle financier et administratif. Le bénéficiaire visé à l'article 1 est tenu d'apporter à ces experts toute la collaboration nécessaire à l'expertise.

Art. 10.Dans les cas suivants, le Gouvernement flamand peut retirer totalement ou partiellement la subvention visée à l'article 1 :

het waterbeleid, kan een deskundig onderzoek laten verrichten naar de naleving van dit besluit. Om het onderzoek, vermeld in het eerste lid, uit te voeren, wijst de Vlaamse minister, bevoegd voor de waterinfrastructuur en het waterbeleid, de deskundigen aan, waaronder minstens één expert op het gebied van financieel-administratieve controle. De begunstigde, vermeld in artikel 1, is verplicht aan die deskundigen alle medewerking te verlenen die nodig is voor het onderzoek.

Art. 10.In de volgende gevallen kan de Vlaamse Regering de subsidie, vermeld in artikel 1, volledig of gedeeltelijk intrekken:

1° le bénéficiaire visé à l'article 1 du présent arrêté n'a pas 1° de begunstigde, vermeld in artikel 1 van dit besluit, heeft niet
satisfait aux obligations liées à la subvention ; voldaan aan de verplichtingen die verbonden zijn aan de subsidie;
2° le bénéficiaire visé à l'article 1 du présent arrêté a fourni des 2° de begunstigde, vermeld in artikel 1 van dit besluit, heeft
données inexactes ou incomplètes et la communication de données onjuiste of onvolledige gegevens verstrekt en het verstrekken van
exactes et complètes aurait conduit à une autre décision concernant la juiste en volledige gegevens zou tot een andere beslissing over de
demande de subventionnement ; aanvraag tot subsidiëring hebben geleid;
3° le bénéficiaire visé à l'article 1 du présent arrêté empêche les 3° de begunstigde, vermeld in artikel 1 van dit besluit, verhindert de
enquêtes visées à l'article 9 du présent arrêté ; onderzoeken, vermeld in artikel 9 van dit besluit;
4° la subvention a été octroyée en violation des dispositions du 4° de subsidie is verleend in strijd met de bepalingen van het decreet
décret du 2 mars 1999 portant sur la politique et la gestion des ports van 2 maart 1999 houdende het beleid en het beheer van de zeehavens of
maritimes ou du présent arrêté, et le bénéficiaire visé à l'article 1 dit besluit, en de begunstigde, vermeld in artikel 1 van dit besluit,
du présent arrêté le savait ou devait le savoir ; wist dat of behoorde dat te weten;
5° conformément à l'article 108 du Traité sur le fonctionnement de 5° conform artikel 108 van het Verdrag betreffende de werking van de
l'Union européenne, la subvention est jugée déraisonnable par une Europese Unie, wordt de subsidiëring door een onherroepelijke
décision irrévocable de la Commission européenne, qu'elle ait été beschikking van de Europese Commissie onverenigbaar geacht, ongeacht
notifiée ou non par la Région flamande ; of ze door het Vlaamse Gewest is aangemeld of niet;
6° le bénéficiaire visé à l'article 1 du présent arrêté a reçu 6° de begunstigde, vermeld in artikel 1 van dit besluit, heeft andere
d'autres aides financières pour le marché ; financiële steun ontvangen voor de opdracht;
7° le bénéficiaire visé à l'article 1 du présent arrêté a commis un 7° de begunstigde, vermeld in artikel 1 van dit besluit, heeft bedrog
dol ou un abus ; of misbruik gepleegd;
8° le bénéficiaire visé à l'article 1 du présent arrêté n'a pas 8° de begunstigde, vermeld in artikel 1 van dit besluit, heeft de
respecté les dispositions de la convention individuelle visée à l'article 5 du présent arrêté ; bepalingen van de afzonderlijke overeenkomst, vermeld in artikel 5 van
9° il ressort de l'analyse de la justification fonctionnelle et dit besluit, niet nageleefd;
financière transmise annuellement par le bénéficiaire visé à l'article 9° uit analyse van de jaarlijks ingediende functionele en financiële
1 du présent arrêté que le montant accordé par arrêté ministériel dépasse le montant fonctionnellement justifié.

Art. 11.Si la subvention visée à l'article 1 est retirée totalement ou partiellement, le bénéficiaire visé à l'article 1 est informé par lettre recommandée de la décision de retirer totalement ou partiellement la subvention. Le retrait rétroagit au moment où la subvention à payer est fixée dans l'arrêté ministériel visé à l'article 6, sauf si le Gouvernement flamand en a disposé autrement lors du retrait total ou partiel. Le montant versé en trop sera réclamé, majoré des intérêts de retard légaux. Tous les montants, y compris les intérêts, sont exigibles immédiatement et sans autre mise en demeure.

Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021.

verantwoording van de begunstigde, vermeld in artikel 1 van dit besluit, blijkt dat het toegekende bedrag via ministerieel besluit hoger is dan het functioneel verantwoord bedrag.

Art. 11.Als de subsidie, vermeld in artikel 1, volledig of gedeeltelijk wordt ingetrokken, wordt de begunstigde, vermeld in artikel 1, met een aangetekende brief op de hoogte gebracht van de beslissing om de subsidie volledig of gedeeltelijk in te trekken. De intrekking werkt terug tot en met het tijdstip waarop de uit te betalen subsidie is vastgesteld in het ministerieel besluit, vermeld in artikel 6, tenzij de Vlaamse Regering dat bij de gehele of gedeeltelijke intrekking anders heeft bepaald. Het bedrag dat te veel is uitgekeerd, wordt teruggevorderd, vermeerderd met de wettelijke verwijlintresten. Alle bedragen, met inbegrip van de interesten, zijn onmiddellijk en zonder verdere ingebrekestelling opeisbaar.

Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021.

Art. 13.Le ministre flamand ayant l'infrastructure hydraulique et la

Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor de waterinfrastructuur en

politique de l'eau dans ses attributions est chargé de l'exécution du het waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Bruxelles, le 17 décembre 2021. Brussel, 17 december 2021.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken,
L. PEETERS L. PEETERS
^