Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 17/12/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 portant financement de certains accords sociaux dans certains établissements et services de santé "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 portant financement de certains accords sociaux dans certains établissements et services de santé Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018 tot financiering van sommige sociale akkoorden in bepaalde gezondheidsinrichtingen en -diensten
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
17 DECEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 17 DECEMBER 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 portant financement de het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018 tot
certains accords sociaux dans certains établissements et services de financiering van sommige sociale akkoorden in bepaalde
santé gezondheidsinrichtingen en -diensten
Fondement juridique Rechtsgrond
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- le décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande, - het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming,
l'article 143, modifié par le décret du 15 février 2019. artikel 143, gewijzigd bij het decreet van 15 februari 2019.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes sont remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- L'Inspection des Finances a donné un avis le 25 novembre 2021. - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 25 november 2021.
- Le Conseil d'Etat a donné son avis 70.634/1 le 10 décembre 2021, en - De Raad van State heeft advies 70.634/1 gegeven op 10 december 2021,
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973.
Er is een verzoek om spoedbehandeling ingediend, gemotiveerd door de
Une demande d'examen en urgence a été introduite, motivée par le fait omstandigheid dat het Agentschap Zorg en Gezondheid pas zeer recent
que l'Office national de Sécurité sociale a très récemment informé door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid in kennis werd gesteld over
l'Agentschap Zorg en Gezondheid (Agence des Soins et de la Santé) du het feit dat de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid vanaf 2022 de
fait qu'à partir de 2022, l'ONSS ne reprendrait plus les paiements betalingen niet meer zal opnemen in het kader van het besluit van de
dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 Vlaamse Regering van 7 december 2018 tot financiering van sommige
portant financement de certains accords sociaux dans certains sociale akkoorden in bepaalde gezondheidsinrichtingen en -diensten
établissements et services de santé concernant l'intervention aangaande de financiële tegemoetkoming in het kader van de syndicale
financière dans le cadre de la prime syndicale pour les centres de premie voor de woonzorgcentra en de centra voor kortverblijf die tot
soins résidentiels et les centres de court séjour appartenant au de openbare sector behoren en er dus een snelle oplossing moet worden
secteur public et qu'une solution rapide doit donc être trouvée dans
l'adaptation présente de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 gevonden in de voorliggende aanpassing van dit besluit van de Vlaamse
décembre 2018. Le 21 octobre 2021, l'ONSS a fait savoir qu'il Regering van 7 december 2018. Op 21 oktober 2021 liet de RSZ weten dat
n'agirait plus en tant qu'organe de paiement de la prime syndicale en ze niet meer als uitbetalende instantie zou optreden voor de
question. Plusieurs pistes ont été immédiatement examinées pour voorliggende syndicale premie. Er werden onmiddellijk enkele pistes
permettre le paiement de la prime syndicale. Après une enquête onderzocht om de uitbetaling van de syndicale premie doorgang te
approfondie mais rapide, le présent arrêté a été créé. Etant donné kunnen laten vinden. Na grondig maar spoedig onderzoek werd het
que, conformément à l'article 15, alinéa 1er, de l'arrêté du voorliggend besluit gecreëerd. Aangezien het agentschap conform
Gouvernement flamand du 7 décembre 2018, l'agence doit verser artikel 15, eerste lid, van dit besluit van de Vlaamse Regering van 7
l'intervention à l'Office national de Sécurité sociale au plus tard le december 2018 uiterlijk op 31 januari na het referentiejaar de
31 janvier suivant l'année de référence, le présent arrêté modificatif tegemoetkoming aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid dient te
doit entrer en vigueur au plus tard le 30 janvier 2022. storten, dient dit wijzigingsbesluit uiterlijk op 30 januari 2022 in
werking te treden.
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-Etre, de Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn,
la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:

Article 1er.Dans le texte néerlandais de l'article 11, 3°, de

Artikel 1.In artikel 11, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering

l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 portant van 7 december 2018 tot financiering van sommige sociale akkoorden in
financement de certains accords sociaux dans certains établissements bepaalde gezondheidsinrichtingen en -diensten wordt tussen het woord
et services de santé, le mot « dat » est inséré entre le mot « kalenderjaar » et le mot « voorafgaat ». "kalenderjaar" en het woord "voorafgaat" het woord "dat" ingevoegd.

Art. 2.Dans l'article 12, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « à

Art. 2.In artikel 12, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

l'ONSS » sont remplacés par les mots « aux centres de soins
résidentiels et aux centres de court séjour appartenant au secteur woorden "de RSZ" vervangen door de woorden "de woonzorgcentra en de
public ». Dans le texte néerlandais de l'article 12, alinéa 1er, du centra voor kortverblijf die behoren tot de openbare sector" en worden
même arrêté, les mots « de voorzieningendie » sont remplacés par les de woorden "de voorzieningendie" vervangen door de woorden "de
mots « de voorzieningen die ». voorzieningen die".

Art. 3.Dans l'article 13 du même arrêté, l'alinéa 1er est remplacé

Art. 3.In artikel 13 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid

par ce qui suit : vervangen door wat volgt:
« Le montant de l'intervention visée à l'article 12, alinéa 1er, est "Het bedrag van de tegemoetkoming, vermeld in artikel 12, eerste lid,
déterminé par centre de soins résidentiels et centre de court séjour wordt per woonzorgcentrum en centrum voor kortverblijf op de volgende
de la manière suivante : 562.316,74 euros x le nombre de logements wijze bepaald: 562.316,74 euro x het aantal erkende woongelegenheden
agréés du centre de soins résidentiels et du centre de court séjour
combinés au 30 juin de l'année de référence / le nombre total de van het woonzorgcentrum en het centrum voor kortverblijf samen op 30
juni van het referentiejaar / het totale aantal erkende
logements agréés des centres de soins résidentiels et des centres de woongelegenheden van de woonzorgcentra en centra voor kortverblijf die
court séjour appartenant au secteur public au 30 juin de l'année de référence. ». behoren tot de openbare sector op 30 juni van het referentiejaar.".

Art. 4.Dans l'article 15 du même arrêté, l'alinéa 1er est abrogé.

Art. 4.In artikel 15 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid opgeheven.

Art. 5.L'article 16 du même arrêté est abrogé.

Art. 5.Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 30 janvier 2022.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 30 januari 2022.

Art. 7.Le ministre flamand compétent pour les soins de santé et

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg,

résidentiels, et le ministre flamand compétent pour la protection
sociale sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de en de Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale bescherming, zijn,
l'exécution du présent arrêté. ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit
Bruxelles, le 17 décembre 2021. besluit. Brussel, 17 december 2021.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en
et de la Lutte contre la Pauvreté, Armoedebestrijding,
W. BEKE W. BEKE
^