Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 17/12/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une subvention à la « Vlaamse Liga tegen Kanker » pour la mise en place d'un réseau de registres de cancer en collaboration avec le Registre de Cancer anversois et le Registre de Cancer limbourgeois "
Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une subvention à la « Vlaamse Liga tegen Kanker » pour la mise en place d'un réseau de registres de cancer en collaboration avec le Registre de Cancer anversois et le Registre de Cancer limbourgeois Besluit van de Vlaamse regering houdende toekenning van een subsidie aan de Vlaamse Liga tegen Kanker voor de uitbouw van een kankerregistratienetwerk in samenwerking met het Antwerps Kankerregister en het Limburgs Kankerregister
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
17 DECEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi 17 DECEMBER 1999. - Besluit van de Vlaamse regering houdende
d'une subvention à la « Vlaamse Liga tegen Kanker » (Ligue flamande toekenning van een subsidie aan de Vlaamse Liga tegen Kanker voor de
contre le Cancer) pour la mise en place d'un réseau de registres de uitbouw van een kankerregistratienetwerk in samenwerking met het
cancer en collaboration avec le Registre de Cancer anversois et le Antwerps Kankerregister en het Limburgs Kankerregister
Registre de Cancer limbourgeois
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 19 décembre 1998 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 19 december 1998 houdende de algemene
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 1999, uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 1999, gewijzigd bij het
modifié par le décret du 18 mai 1998; decreet van 18 mei 1999;
Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie
la comptabilité de l'Etat, notamment les articles 55 à 58 inclus; van de wetten op de rijkscomptabiliteit, inzonderheid de artikels 55 tot en met 58;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 1994 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 16 november 1994 tot
organisation du contrôle budgétaire, modifié par l'arrêté du regeling van de begrotingscontrole, gewijzigd door het besluit van de
Gouvernement flamand du 8 juillet 1997; Vlaamse regering van 8 juli 1997;
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le Budget dans ses attributions, Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor Begroting,
donné le 9 décembre 1999; gegeven op 9 december 1999;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke
et de l'Egalité des Chances, Kansen; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.Voor het uitbouwen van een kankerregisternetwerk in

Article 1er.Il est octroyé à la Vlaamse Liga tegen Kanker une

Vlaanderen ontvangt de Vlaamse Liga tegen Kanker voor haar
subvention de 22.305.500 FB (552.938 EURO) pour ses activités de 1999. activiteiten in 1999 een subsidie van 22.305.500 BEF (552.938 EURO).
Ce montant est engagé à l'allocation de base 33.29 du programme 42.2. Dit bedrag wordt vastgelegd op de basisallocatie 33.29 van het programma 42.2.
La Vlaamse Liga tegen Kanker répartit une partie de la subvention De Vlaamse Liga tegen Kanker verdeelt een deel van de subsidie over de
entre les organisations participantes, à savoir le Registre de cancer deelnemende organisaties, namelijk het Antwerps Kankerregister en het
anversois et le Registre de cancer limbourgeois. Limburgs kankerregister.

Art. 2.La subvention visée à l'article 1er est affectée à la

Art. 2.De Vlaamse Liga tegen Kanker wendt de subsidie, bedoeld in

réalisation des objectifs suivants : artikel 1, aan voor het verwezenlijken van volgende doelstellingen :
1° la constatation de l'apparition de cancers au sein de la population 1° het vaststellen van het vóórkomen van kanker in de bevolking
(incidence et prévalence) selon l'âge et le sexe; (incidentie en prevalentie) naar geslacht en leeftijd;
2° le suivi de la distribution de cancers 2° het opvolgen van de spreiding van kanker op verschillende
tijdstippen en plaatsen;
3° la constitution d'une base pour l'étude épidémiologique des causes 3° het vormen van een basis voor epidemiologisch onderzoek i.v.m. de
du cancer; oorzaak van kanker;
4° le suivi et l'évaluation de mesures préventives au niveau de la 4° het opvolgen en evalueren van preventieve maatregelen i.v.m.
prévention secondaire; secundaire kankerpreventie;
5° la communication aux autorités d'informations relatives au cancer; 5° het bezorgen van beleidsinformatie aan de overheid met betrekking tot kanker;
6° l'optimalisation de l'enregistrement en réseau par l'extension de 6° het optimaliseren van de netwerkregistratie door uitbreiding van de
la coopération avec les centres d'anatomopathologie. samenwerking met de centra voor anatomopathologie.

Art. 3.Afin de réaliser les objectifs énumérés à l'article 2, la

Art. 3.Om de in artikel 2 opgesomde doelstellingen te bereiken

Vlaamse Liga tegen kanker s'engage à accomplir les missions suivantes verbindt de Vlaamse Liga tegen Kanker zich ertoe volgende opdrachten
: uit te voeren :
§ 1er. Au niveau du secteur : § 1. Naar de sector toe :
1° la réalisation d'un module de contrôle auprès des déclarants, selon 1° de implementatie van een controlemodule bij de aangevers, gebouwd
les critères internationaux de l'IACR; op de internationaal geldende criteria van IACR;
2° la mise à disposition du module d'encodage pour d'autres systèmes 2° het ter beschikking stellen van de encryptiemodule voor andere
d'enregistrement reliés au cancer; registratiesystemen die met kanker te maken hebben;
3° interconnexion de données provenant de différents déclarants; 3° het koppelen van de gegevens komende van verschillende aangevers;
4° retour d'informations aux cliniciens et aux déclarants. 4° feedback naar clinici en aan aangevers.
§ 2. Au niveau de la politique de santé : § 2. Naar het beleid toe :
1° la coopération à la concertation sectorielle qui a lieu dans le 1° meewerken aan het sectoraal overleg dat plaatsvindt binnen het
cadre du système d'information Santé; informatiesysteem gezondheid;
2° l'intégration du fichier de données au système d'information Santé; 2° de integratie van het gegevensbestand in het informatiesysteem
3° la collaboration avec l'administration pour l'étude de problèmes de gezondheid; 3° samenwerken met de adminstratie bij onderzoek van lokale
santé locaux; gezondheidsproblemen;
4° l'évaluation de l'efficacité des différents flux d'informations par 4° evaluatie van de efficiëntie van de verschillende informatiestromen
une organisation reconnue au niveau international; door een internationaal erkende organisatie;
5° à la demande de l'administration, commenter les résultats du 5° op vraag van de administratie de resultaten van de verwerking van
traitement des données enregistrées lors d'un séminaire d'un jour. de registratie toe te lichten op een ééndagsseminarie.

Art. 4.Un rapport final sur les activités d'enregistrement de 1999

Art. 4.Aan de administratie gezondheidszorg wordt in drie exemplaren

est transmis en trois exemplaires à l'administration de la Santé. Le een eindverslag bezorgd van de registratieactiviteiten 1999. Het
rapport final comprend une synthèse de 3 pages au maximum rédigée dans eindverslag bevat een synthese van maximaal 3 bladzijden die in
un néerlandais accessible. toegankelijk Nederlands is geschreven.

Art. 5.Lors de la publication des résultats obtenus dans le cadre de

Art. 5.Bij de publicatie van resultaten die verkregen werden in het

ce projet d'enregistrement, il sera mentionné que l'étude a été raam van dit registratieproject wordt vermeld dat de studie werd
réalisée avec le soutien du Gouvernement flamand, à la demande du uitgevoerd met de steun van de Vlaamse regering, in opdracht van de
Ministre ayant la politique de santé dans ses attributions. minister bevoegd voor het gezondheidsbeleid.
Trois exemplaires de chaque publication seront transmis à Van elke publicatie worden drie exemplaren bezorgd aan de
l'administration de la Santé; quatre exemplaires seront transmis à la administratie gezondheidszorg en vier exemplaren aan de bibliotheek
bibliothèque du Ministère de la Communauté flamande, à l'attention du van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, t.a.v. de
fonctionnaire chargé de l'information, Boudewijnlaan 30, 1000 informatieambtenaar, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel.
Bruxelles.

Art. 6.90 % de la subvention visée à l'article 1er sont payés à la

Art. 6.De Vlaamse Liga tegen Kanker ontvangt 90 % van de in artkel 1

Vlaamse Liga tegen Kanker après signature du présent arrêté. Le solde, genoemde subsidie na ondertekening van onderhavig besluit. Het saldo,
soit 10 %, est payé après approbation du rapport final et après zijnde 10 %, wordt uitbetaald na goedkeuring van het eindverslag en na
approbation des pièces justificatives financières. goedkeuring van de financiële verantwoordingsstukken.

Art. 7.Un relevé des recettes et dépenses portant sur les activités

Art. 7.Aan de administratie wordt een overzicht van inkomsten en

visées par le présent arrêté est transmis à l'administration. Cela uitgaven bezorgd die betrekking hebben op de activiteiten bedoeld in
implique la mention des recettes d'instances privées, publiques ou dit besluit. Dit impliceert dat ook de inkomsten worden vermeld van
internationales. private, openbare of internationale instanties.

Art. 8.Les pièces justificatives financières comprennent :

Art. 8.De financiële verantwoordingsstukken bevatten :

a) une créance déclarée sincère et véritable; a) een voor waar en echt verklaarde schuldvordering;
b) un relevé synoptique et numéroté des frais; b) een overzichtelijke en genummerde lijst van kosten;
c) les originaux numérotés des pièces justificatives. c) de genummerde originele verantwoordingsstukken.
Les pièces justificatives ne concernent que le projet décrit. De verantwoordingsstukken hebben enkel betrekking op het beschreven project.

Art. 9.Seuls les coûts relevant des catégories acceptées par la

Art. 9.Enkel de kosten die vallen in de door de Vlaamse Gemeenschap

Communauté flamande et reprises à l'annexe 1 sont remboursables. aanvaarde en in de bijlage 1 opgenomen uitgavencategorieën komen in
aanmerking voor terugbetaling.

Art. 10.Le Ministre flamand qui a la Politique de Santé dans ses

Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 17 décembre 1999. Brussel, 17 december 1999.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,
Mme M. VOGELS Mevr. M. VOGELS
Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 decembre 1999 Bijlage bij het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1999
Les catégories des dépenses remboursables sont : De uitgavencategorieën die voor subsidie in aanmerking komen zijn :
1. Frais de fonctionnement : 1. Werkingskosten :
- frais de gestion et de fonctionnement directement liés à la mission; - beheers- en werkingskosten, rechtstreeks verbonden aan de opdracht;
- la location de matériel informatique et de logiciels; - kosten voor publicatie van rapporten;
- frais de déplacement et de séjour. Ces frais ne peuvent dépasser les - het huren van computerapparatuur en software;
montants en vigueur pour le personnel du Ministère de la Communauté flamande. - verplaatsings- en verblijfkosten. Deze kosten mogen de bedragen, van
- les frais généraux sont acceptés de manière forfaitaire à raison de kracht voor het personeel van het ministerie van de Vlaamse
10 % des frais du personnel. En cas d'application des frais généraux, Gemeenschap niet overschrijden. Voor het gebruik van een persoonlijk
sont exclus en tant que frais de fonctionnement : location de locaux, voertuig wordt maximum 8,16 frank per kilometer aanvaard;
énergie, téléphone, photocopies; - reis- en verblijfskosten in het buitenland en reis- en
- les frais de voyage et de séjour à l'étranger et les frais de voyage verblijfskosten van buitenlandse experten zijn vergoedbaar indien op
et de séjour d'experts étrangers sont remboursables s'ils sont admis voorhand door de administratie Gezondheidszorg toegestaan;
préalablement par l'administration de la Santé; - specifieke opdrachten uitbesteed aan derden;
- les frais de restaurant ne sont pas remboursés; - restaurantkosten worden niet terugbetaald;
- les frais d'emprunts ne sont pas remboursés. - kosten verbonden aan leningen worden niet terugbetaald.
2. Frais de personnel : 2. Personeelskosten :
Seuls les frais suivants sont admissibles aux subventions : Voor subsidiëring komen enkel volgende kosten in aanmerking :
- les salaires bruts indexés; - de geïndexeerde brutosalarissen;
- la cotisation patronale; - werkgeversbijdrage R.S.Z.;
- les assurances légales; - de wettelijke verzekeringen;
- toutes autres indemnités et allocations. - alle andere wettelijke of reglementaire vergoedingen en toelagen bij het salaris.
3. Biens d'équipement : 3. Uitrustingsgoederen :
Pour l'exécution du projet, le bénéficiaire de subventions utilise en Voor de uitvoering van het project gebruikt de subsidieverkrijger in
principe les installations, matériel et équipements propres. Dans principe de eigen installaties, materiaal en uitrusting. In specifieke
certaines circonstances spécifiques et en concertation avec omstandigheden en in overleg met de administratie kunnen
l'administration, des biens d'équipement peuvent être acquis à charge uitrustingsgoederen worden aangekocht ten laste van de begroting van
du budget du projet. Les immobilisations matérielles acquises à l'aide het project. De met overheidssubsidies verworven materiële vaste
de subventions doivent être amorties de manière échelonnée. Le délai activa dienen ten belope van het volledig bedrag gespreid worden
d'amortissement du matériel informatique (hardware et logiciels) est afgeschreven. De afschrijvingstermijn voor informatica-apparatuur
de trois ans. (hard- en software) bedraagt drie jaar.
Bruxelles, le 17 décembre 1999. Brussel, 17 december 1999.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,
Mme M. VOGELS mevr. M. VOGELS
^