Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 relatif aux agréments d'organisations de producteurs et d'organisations interprofessionnelles | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 betreffende erkenningen van producenten- en brancheorganisaties |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
16 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 16 SEPTEMBER 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 relatif aux agréments | het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 betreffende |
d'organisations de producteurs et d'organisations | erkenningen van producenten- en brancheorganisaties |
interprofessionnelles | |
Fondements juridiques | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
article 20 ; | instellingen, artikel 20; |
- le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et | - het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
de la pêche, article 4, 5°, modifié par le décret du 30 juin 2017, et | visserijbeleid, artikel 4, 5°, gewijzigd bij het decreet van 30 juni |
articles 29 et 30. | 2017, en artikel 29 en 30. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 16 juin 2022. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 16 juni 2022. |
- Le 15 juillet 2022, une demande d'avis dans les trente jours | - Op 15 juli 2022 werd bij de Raad van State een adviesaanvraag binnen |
calendrier a été introduite auprès du Conseil d'Etat, en application | dertig kalenderdagen ingediend met toepassing van artikel 84, § 1, |
de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. L'avis demandé n'a pas été | 12 januari 1973. Het gevraagde advies werd niet binnen die termijn |
communiqué dans ce délai. En application de l'article 84, § 4, alinéa | meegedeeld. Met toepassing van artikel 84, § 4, tweede lid van de |
2, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 werd de |
demande d'avis a été rayée du rôle. | adviesaanvraag van de rol afgevoerd. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- le règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil | - verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad |
du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des | van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke |
ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van | |
produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) | de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. |
n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil. | 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de l'Economie, | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, |
de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de | Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw. |
l'Agriculture. | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Dans l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 2, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 31 janvier 2014 relatif aux agréments d'organisations de | Regering van 31 januari 2014 betreffende erkenningen van producenten- |
producteurs et d'organisations interprofessionnelles, modifié par | en brancheorganisaties, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 janvier 2021, il est inséré un | Regering van 8 januari 2021, wordt een punt 12° /1 ingevoegd, dat |
point 12° /1, rédigé comme suit : | luidt als volgt: |
« 12° /1 lait et produits laitiers ; ». | "12° /1 melk en zuivelproducten;". |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 2.Aan artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 9 septembre 2016, est complété par un alinéa | van de Vlaamse Regering van 9 september 2016, wordt een tweede lid |
2, rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Sans préjudice de l'application de l'alinéa 1er, l'organisation de | "Met behoud van de toepassing van het eerste lid toont de |
producteurs ou l'union d'organisations de producteurs du secteur du | producentenorganisatie of de unie van producentenorganisaties in de |
lait et des produits laitiers démontre, lors de la demande d'agrément, | sector melk en zuivelproducten bij de aanvraag tot erkenning aan dat |
qu'elle a une partie significative de ses membres ou de son chiffre | ze een belangrijk deel van haar leden of omzet in het Vlaamse Gewest |
d'affaires dans la Région flamande, conformément à l'article 1er, | |
alinéa 1er, du règlement délégué (UE) n° 880/2012 de la Commission du | heeft, conform artikel 1, lid 1, van gedelegeerde verordening (EU) nr. |
28 juin 2012 complétant le règlement (CE) n° 1234/2007 du Conseil en | 880/2012 van de Commissie van 28 juni 2012 ter aanvulling van |
ce qui concerne la coopération transnationale et les négociations | Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad wat de grensoverschrijdende |
contractuelles des organisations de producteurs dans le secteur du | samenwerking en de contractuele onderhandelingen van |
lait et des produits laitiers. ». | producentenorganisaties in de sector melk en zuivelproducten betreft.". |
Art. 3.L'article 4 du même arrêté est complété par un alinéa 4, |
Art. 3.Aan artikel 4 van hetzelfde besluit wordt een vierde lid |
rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« En ce qui concerne les critères d'agrément du secteur du lait et des | "De minister kan voor de erkenningscriteria voor de sector melk en |
produits laitiers visés à l'article 161, alinéa 1er, du règlement (UE) | zuivelproducten, vermeld in artikel 161, lid 1, van verordening (EU) |
n° 1308/2013, le ministre peut fixer des conditions supplémentaires | nr. 1308/2013, aanvullende voorwaarden vaststellen voor de procedure |
pour la procédure de demande d'agrément. ». | van de erkenningsaanvraag.". |
Art. 4.Dans l'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 9 septembre 2016, le membre de phrase « à | van de Vlaamse Regering van 9 september 2016, wordt tussen het woord |
l'exception d'une organisation de producteurs ou d'une union | "producentenorganisaties" en het woord "kan" de zinsnede ", met |
d'organisations de producteurs du secteur du lait et des produits | uitzondering van een producentenorganisatie of een unie van |
laitiers » est inséré entre les mots « organisations de producteurs » | producentenorganisaties in de sector melk en zuivelproducten," |
et les mots « ne peut ». | ingevoegd. |
Art. 5.A l'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 5.In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 9 septembre 2016, les modifications suivantes | van de Vlaamse Regering van 9 september 2016, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, 2°, le point g) est remplacé par ce qui suit : | 1° in het eerste lid, 2°, wordt punt g) vervangen door wat volgt: |
« g) la condition qu'une certaine entreprise qui est membre de | "g) de voorwaarde dat een bepaald bedrijf dat lid is van de |
l'organisation de producteurs relative à la production d'un certain | producentenorganisatie voor de productie van een bepaald product uit |
produit d'un secteur ou sous-secteur tel que visé à l'article 2, à | een sector of deelsector als vermeld in artikel 2, met uitzondering |
l'exception du secteur du lait et des produits laitiers, n'est | van de sector melk en zuivelproducten, bij niet meer dan een |
affiliée qu'à une seule organisation de producteurs ; » ; | producentenorganisatie is aangesloten;"; |
2° l'alinéa 1er est complété par un point 5° et un point 6°, rédigés | 2° aan het eerste lid wordt een punt 5° en een punt 6° toegevoegd, dat |
comme suit : | luidt als volgt: |
« 5° un plan d'approche ; | "5° een plan van aanpak; |
6° un plan financier. ». | 6° een financieel plan.". |
3° entre les alinéas 1er et 2, il est inséré un alinéa, rédigé comme | 3° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat |
suit : | luidt als volgt: |
« Dans le secteur du lait et des produits laitiers, les unions | "In de sector melk en zuivelproducten kan voor de unies van erkende |
d'organisations de producteurs agréées ne peuvent être agréées que si | producentenorganisaties alleen een erkenning verleend worden als |
la condition visée à l'article 156, alinéa 2, du règlement (UE) n° | voldaan is aan de voorwaarde, vermeld in artikel 156, lid 2, van |
1308/2013 est remplie. ». | verordening (EU) nr. 1308/2013.". |
Art. 6.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Art. 6.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
flamand des 19 décembre 2014, 9 septembre 2016 et 8 janvier 2021, il | Vlaamse Regering van 19 december 2014, 9 september 2016 en 8 januari |
est inséré un article 9/1, rédigé comme suit : | 2021, wordt een artikel 9/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« Art. 9/1.La demande d'agrément et toutes les pièces justificatives |
" Art. 9/1.De erkenningsaanvraag en alle bewijsstukken worden |
sont introduites auprès de l'entité compétente. ». | ingediend bij de bevoegde entiteit.". |
Art. 7.Dans l'article 13 du même arrêté, le membre de phrase « à la |
Art. 7.In artikel 13 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
section 2 » est remplacé par le membre de phrase « aux articles 18 et | "afdeling 2" vervangen door de zinsnede "artikel 18 en 18/1 van dit |
18/1 du présent arrêté ». | besluit". |
Art. 8.L'article 17 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 8.Artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 9 septembre 2016, est remplacé par ce qui suit | van de Vlaamse Regering van 9 september 2016, wordt vervangen door wat |
: | volgt: |
« Art. 17.Sans préjudice de l'application des conditions spécifiques |
" Art. 17.Met behoud van de toepassing van specifieke voorwaarden als |
telles que visées aux articles 18 et 18/1 du présent arrêté, le | vermeld in artikel 18 en 18/1 van dit besluit, neemt de minister |
Ministre prend une décision sur l'agrément dans un délai de quatre | conform artikel 158, lid 5, a), van verordening (EU) nr. 1308/2013, |
mois à compter de la réception d'une demande complète, conformément à | een beslissing over de erkenning binnen vier maanden nadat hij een |
l'article 158, alinéa 5, du règlement (UE) n° 1308/2013. ». | volledige aanvraag heeft ontvangen.". |
Art. 9.Le chapitre 3 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 9.Aan hoofdstuk 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 19 décembre 2014 et 9 septembre 2016, est | besluiten van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 en 9 september |
complété par une section 3 comprenant l'article 18/1, rédigé comme | 2016, wordt een afdeling 3, die bestaat uit artikel 18/1, toegevoegd, |
suit : | die luidt als volgt: |
« Section 3 Conditions spécifiques sectorielles pour le secteur du | "Afdeling 3 Specifieke sectorgebonden voorwaarden voor melk en |
lait et des produits laitiers | zuivelproducten |
« Art. 18/1.Sans préjudice de l'application des conditions visées à |
Art. 18/1.Met behoud van de toepassing van de voorwaarden, vermeld in |
l'article 158 du règlement (UE) n° 1308/2013, les organisations | artikel 158 van verordening (EU) nr. 1308/2013, voldoen |
interprofessionnelles dans le secteur du lait et des produits laitiers | brancheorganisaties in de sector melk en zuivelproducten aan de |
répondent aux prescriptions visées à l'article 163 du règlement précité. ». | voorschriften, vermeld in artikel 163 van de voormelde verordening.". |
Art. 10.Le ministre flamand compétent pour l'agriculture est chargé |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, is belast met |
de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 16 septembre 2022. | Brussel, 16 september 2022. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en |
l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Landbouw, |
J. BROUNS | J. BROUNS |