← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2016 portant agrément et subventionnement de centres multifonctionnels pour personnes handicapées mineures, en ce qui concerne le régime de contribution "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2016 portant agrément et subventionnement de centres multifonctionnels pour personnes handicapées mineures, en ce qui concerne le régime de contribution | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016 houdende erkenning en subsidiëring van multifunctionele centra voor minderjarige personen met een handicap wat betreft de bijdrageregeling |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
16 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 16 SEPTEMBER 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 26 février 2016 portant agrément et | het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016 houdende |
subventionnement de centres multifonctionnels pour personnes | erkenning en subsidiëring van multifunctionele centra voor |
handicapées mineures, en ce qui concerne le régime de contribution | minderjarige personen met een handicap wat betreft de bijdrageregeling |
Fondement juridique | Rechtsgrond |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | - het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap |
Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes | voor Personen met een Handicap artikel 8, 2°, gewijzigd bij het |
handicapées), article 8, 2°, modifié par le décret du 25 avril 2014. | decreet van 25 april 2014; |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le ministre flamand qui a le budget dans ses attributions a donné | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord |
son accord le 4 juillet 2022. | gegeven op 4 juli 2022. |
- Le 14 juillet 2022, une demande d'avis dans les 30 jours a été | - Er is op 14 juli 2022 bij de Raad van State een aanvraag ingediend |
introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § | voor een advies binnen 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, |
1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
janvier 1973. L'avis n'a pas été communiqué dans ce délai. Dès lors | januari 1973. Het advies is niet meegedeeld binnen die termijn. Daarom |
l'article 84, § 4, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, s'applique. | wordt artikel 84, § 4, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, toegepast. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande du Bien-Etre, | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, |
de la Santé publique et de la Famille. | Volksgezondheid, Gezin. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Dans l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.In artikel 9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 |
26 février 2016 portant agrément et subventionnement de centres | februari 2016 houdende erkenning en subsidiëring van multifunctionele |
multifonctionnels pour personnes handicapées mineures, modifié par les | centra voor minderjarige personen met een handicap, gewijzigd bij de |
arrêtés du Gouvernement flamand des 17 mars 2017, 5 octobre 2018 et 20 | besluiten van de Vlaamse Regering van 17 maart 2017, 5 oktober 2018 en |
mars 2020, le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit : | 20 maart 2020, wordt paragraaf 4 vervangen door wat volgt: |
« § 4. Dans le cas visé au paragraphe 2, 3°, l'usager dispose d'une | " § 4. In het geval, vermeld in paragraaf 2, 3°, beschikt de gebruiker |
attribution de la catégorie budgétaire V au moins ou de la catégorie | met toepassing van het besluit van 27 november 2015 over een |
budgétaire 8, en application de l'arrêté du 27 novembre 2015. ». | toewijzing van minimaal budgetcategorie V of budgetcategorie 8.". |
Art. 2.A l'article 25, § 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 2.In artikel 25, § 2, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 5 mars 2021, les modifications suivantes sont | besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2021, worden volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° à l'alinéa 2, les mots « aux allocations familiales, majorées » | 1° in het tweede lid, worden de woorden "de kinderbijslag" vervangen |
sont remplacés par les mots « au montant de base, majoré » ; | door de woorden "het basisbedrag"; |
3° le paragraphe 2 est complété par les alinéas 3 et 4, rédigés comme | |
suit : « Si l' usager visé aux alinéas 1er ou 2 reçoit une allocation de | 3° aan paragraaf 2 worden een derde en een vierde lid toegevoegd die luiden als volgt: |
remplacement de revenus ou une allocation d'intégration, la | "Als de gebruiker, vermeld in het eerste of tweede lid, een |
inkomensvervangende tegemoetkoming of een integratietegemoetkoming | |
contribution n'excède pas le montant de base ou, pour les enfants nés | ontvangt, bedraagt de bijdrage niet meer dan het basisbedrag of, voor |
avant le 1er janvier 2019, n'excède pas le montant de base, majoré du | kinderen die geboren zijn voor 1 januari 2019, niet meer dan het |
supplément d'âge auquel ils ont droit en vertu du décret relatif au | basisbedrag, verhoogd met de leeftijdstoeslag waarop ze recht hebben |
Panier de croissance de 2018 et de l'allocation de remplacement de | krachtens het Groeipakketdecreet van 2018 en de inkomensvervangende |
revenus ou de l'allocation d'intégration. | tegemoetkoming of de integratietegemoetkoming. |
Dans l'alinéa 3, on entend par : | In het derde lid wordt verstaan onder: |
1° allocation de remplacement de revenus : une allocation de | 1° inkomensvervangende tegemoetkoming: een inkomensvervangende |
remplacement de revenus telle que visée à l'article 2, § 1er, de la | tegemoetkoming als vermeld in artikel 2, § 1, van de wet van 27 |
loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes | februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een |
handicapées ; | handicap; |
2° allocation d'intégration : une allocation d'intégration telle que | 2° integratietegemoetkoming: een integratietegemoetkoming als vermeld |
visée à l'article 2, § 2, de la loi précitée. ». | in artikel 2, § 2, van de voormelde wet.". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand die volgt op de maand waarin dit besluit in het Belgisch |
Art. 4.Le ministre flamand compétent pour les personnes handicapées |
Staatsblad is bekendgemaakt. Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de personen met een |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | beperking, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 16 septembre 2022. | Brussel, 16 september 2022. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin, |
H. CREVITS | H. CREVITS |